Ο ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ VESPERS OF COMPUNCTION. 1η Μαρτίου 2009 Κυριακῆς τῆς Συγχωρήσεως. 1st of March 2009: Sunday of Forgiveness.

Σχετικά έγγραφα
Selections from Psalm Verses and the Akathist Hymn to the Mother of God. Plagal Fourth Mode with elements from all the modes

Το άτομο του Υδρογόνου

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

THE GREAT DOXOLOGY MODE PLAGAL OF THE FOURTH PROTOPSALTIS OF CONSTANTINOPLE

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â

met la disposition du public, via de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

Matrices and Determinants

A N A L I S I S K U A L I T A S A I R D I K A L I M A N T A N S E L A T A N S E B A G A I B A H A N C A M P U R A N B E T O N

10/2013. Mod: 02D-EK/BT. Production code: CTT920BE

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

I haven t fully accepted the idea of growing older

Chapter 29. Adjectival Participle

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

P P Ó P. r r t r r r s 1. r r ó t t ó rr r rr r rí st s t s. Pr s t P r s rr. r t r s s s é 3 ñ

ΝΟΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟ ΙΚΟΤΗΤΑΣ : Οι ιδιότητες των χηµικών στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608

COMPLICITY COLLECTION autumn / winter

Η ΑΝΘΥΦΑΙΡΕΤΙΚΗ ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΗΣ ΕΞΩΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΣΤΟ ΔΕΚΑΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΟΣ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

1 B0 C00. nly Difo. r II. on III t o. ly II II. Di XR. Di un 5.8. Di Dinly. Di F/ / Dint. mou. on.3 3 D. 3.5 ird Thi. oun F/2. s m F/3 /3.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Ι ΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ. Παππάς Χρήστος Επίκουρος Καθηγητής

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ (1) Ηλία Σκαλτσά ΠΕ ο Γυμνάσιο Αγ. Παρασκευής

JOYFUL, JOYFUL, WE ADORE THEE

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Solving an Air Conditioning System Problem in an Embodiment Design Context Using Constraint Satisfaction Techniques

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

SUPERPOSITION, MEASUREMENT, NORMALIZATION, EXPECTATION VALUES. Reading: QM course packet Ch 5 up to 5.6

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Estimation of grain boundary segregation enthalpy and its role in stable nanocrystalline alloy design

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

SUPPLEMENTAL INFORMATION. Fully Automated Total Metals and Chromium Speciation Single Platform Introduction System for ICP-MS

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Homework 8 Model Solution Section

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Calculating the propagation delay of coaxial cable

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Meren virsi Eino Leino

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

I am. Present indicative

Katavasias of Christmas I. Ode i. Mode 1. Pa=D.

Q π (/) ^ ^ ^ Η φ. <f) c>o. ^ ο. ö ê ω Q. Ο. o 'c. _o _) o U 03. ,,, ω ^ ^ -g'^ ο 0) f ο. Ε. ιη ο Φ. ο 0) κ. ο 03.,Ο. g 2< οο"" ο φ.

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

To find the relationships between the coefficients in the original equation and the roots, we have to use a different technique.

Couplage dans les applications interactives de grande taille

ALLELUIA! SING TO JESUS

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

Finite Field Problems: Solutions

Notes are available 1

Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Αλληλεπίδραση ακτίνων-χ με την ύλη

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ITU-R P (2012/02) &' (

TURCK Pressure Instrumentation

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

τροχιακά Η στιβάδα καθορίζεται από τον κύριο κβαντικό αριθµό (n) Η υποστιβάδα καθορίζεται από τους δύο πρώτους κβαντικούς αριθµούς (n, l)

Annulations de la dette extérieure et croissance. Une application au cas des pays pauvres très endettés (PPTE)

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Robust Segmentation of Focal Lesions on Multi-Sequence MRI in Multiple Sclerosis

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Oratorio: Esther - "For Such a Time As This"

Srednicki Chapter 55

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ss rt çã r s t à rs r ç s rt s 1 ê s Pr r Pós r çã ís r t çã tít st r t

Émergence des représentations perceptives de la parole : Des transformations verbales sensorielles à des éléments de modélisation computationnelle

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Για να εμφανιστούν σωστά οι χαρακτήρες της Γραμμικής Β, πρέπει να κάνετε download και install τα fonts της Linear B που υπάρχουν στο τμήμα Downloads.

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

CÁC CÔNG THỨC CỰC TRỊ ĐIỆN XOAY CHIỀU

Ephesians. Wayne Stewart

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Transcript:

Ο ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ 1η Μαρτίου 2009 Κυριακῆς τῆς Συγχωρήσεως Μουσικὰ Κείµενα VESPERS OF COMPUNCTION 1st of March 2009: Sunday of Forgiveness Musical Texts Εἰς τὴν εἴσοδον τοῦ Ἀρχιερέως

STICHOLOGIA Psalms 140-141 S et a guard, O Lord, on my mouth, and a strong door a - bout my lips. D o not in-cline my heart to e - vil words; to make ex - cus - es for my sins. W ith those who work in - iq - ui- ty, let me not u - nite with their e -lect. T he just will chas - tise me w/ mer - cy and re - prove me but let not the oil of sin-ners an-noint my head. F or yet my pray r shall be in their plea - sures; their judg- es

have been swal-low d up by the rock. T hey will hear my words for they are sweet. As a clod of earth is crush d up-on the ground, their bones have been scat-ter d at the mouth of Hell. F or my eyes look to you, O Lord, my Lord. I have hoped in you, do not take a -way my soul. K eep me from the snare that they have hid - - den for me, and from the traps of ev - il - do - ers. T he sin- ners will fall in - to their own net. I am a - lone un - til I pass by.

W ith my voice I cried_ to the Lord. With my voice I en - treat-ed the Lord. I will pour out my en - treat - y be - fore him and tell him all my trou - ble. W hen my spi - rit was faint, you knew my path. I n the way where I walk d they had hid - den a snare for me. I look d to my right hand and saw, but there was none who knew me. E s - cape is gone from me, and there is none who seeks for my soul. I cried to you, Lord, I said, You are my hope; my

por - tion in the land of the liv - - ing. G ive heed to my sup - pli - ca - tion, for I am brought ver - y low. D e - liv - er me from those who per - se - cute me, for they are too strong for me. E xa ga ge ek fu la khj thn yh chn mv tou ex o mo lo gh sa sqai tw o no ma ti sou.

T he just will a - wait me un -til you re - ward_ me. I f a man takes re - fuge from the tem-pest in this safe har -bor of true re-pen-tance, will he not be sav d? If in his a - go - ny he kneels down be - fore this house of heal-ing, will he then not be cured? O Sov - reign ma - ker of all things and good Phy - si - cian of the sick, save me be-fore I ut - ter -ly per-ish, O lov- ing Lord. E k ba qe wn e ke kra xa soi Ku ri e Ku ri e ei sa kv son thj fw nhj mou

L et your ears be at - ten - tive to the voice of my sup - pli - ca - tion. I am but a sheep of your spi - ri - tual flock, and to you I flee for re-fuge, O Good Shep-herd I have gone a - stray, O Stichera of the Triodion God: seek me and have mer - cy up - on me.

F or your name s sake I have wait - ed for you, O Lord. my soul has wait - ed on your word. My soul has hoped in the Lord. W hen I think of my works, de-serv - ing ev - ry pun - - ish - ment, I de - spair of my - self, O Lord. For see, I have de-spised your pre - cious com-mand -

ments and wasted my life as the Pro - - - di - - - gal. There-fore I en - treat you: cleanse me in the wa - ters of re - pen - - - tance, and through pray r and fast - - ing make me shine with light, for you a - lone are mer - - - ci - - - ful; ab - hor me not, O Be - ne - fac - - tor of all, su - preme in love. A po fu la khj prw i aj me cri nuktoj a po fu la khj prw i aj el pi sa to I sra hl e pi ton Ku u u ri on

Σιχηρὰ Προσόµοια F or with the Lord there is mer - cy, and with him plen - ti - ful re - demption and he will re - deem Is - ra - el from all his in - i - qui -ties.

B oth re-nown d for your way of life and a - mong mar-tyrs, ver - y great, you now stand on high w/ the great ce - les - tial pow rs and with much glo-ry are pres-ent at the throne of the King of all. There-fore, bles -sed one of God, val- iant ath - - lete He- sy - chi-os_, we now glo - ri-fy our di - vine be - ne - fac - tor, as with faith we all ex - tol your no-ble struggles and keep your ho - ly me- mo - ri- al. A i nei te ton Ku ri on pan ta ta e qnh e pai ne sa te au ton pan tej oi la oi B a si lei twn Du na me w wn stra teu qeij di a

pi ste wj a qlh ta H su u ci e dog ma a qe on pa ra no mvn twn h ku rw sa aj Ba si le wn en do xe kai pro ei lv to qa nein di a po o qon ton en qe on o qen a pa sa h se pth h Ek klh si a e or ta zei thn pa ne or ton sv mnh mhn kai qu mh di i aj a na plewn F or his mer - cy has been might - y towards us & the truth of the Lord en-dures to the a - ges. O all - bles-sed He - sy - chi - us be - ing cast in a ri -ver s streams, you drown d both the e - - ne-my and the dra - gon

there; and you have now been as-sumed up to the wa - - ters of heavn ly streams to lay hold up-on the crowns and to stand at the pin - na-cle_ of all things desired O tri - um - - phant prize - win - ner, hal - low d vic- tor, fel - low cit - i - zen of An- gels, and firm foun- da - tion of pi - e - ty. D o xa Pa tri kai Ui w w kai A gi w Pneu ma ti K ai nun kai a ei ei kai eij tvj ai w naj twn ai w nwn a a mh hn H Qe o o on to on a a cw w rh ton en

ga Jri i i sou v cw w rh h sa sa fi lan qrw pw w wj an qrw po o on crh h ma a ti i san ta kai to h me e e te e ro on fru u a ma ek sou pro o sla a a bo me non kai qe w w w san ta sa a fwj mh pa ri i i dh hj me e pa a na gne nu u un qli bo me e non all oi ktei ei rh son ta a coj kai ai pa a an toi oi oi oi aj du sme e e e nei a a aj te e e e e e kai ai bla bhj tou po nh rou v v e e le eu qe e rw w w so o o o on

Τὸ Μέγα Προκείµενον Verse 1: M ay your sal - va - tion, O God as - sist me.

D o not turn a - way, a - - way your face, your face from your child for I am af - flict - - - - - ted, af- flict - - ed. Hear me hear me hear me swift - - - - - ly, give heed to my soul and de - liv - - - - er Στίχος Β it! I de tw san ptw coi kai e eu fran qh h h h tw w w w san

At the Aposticha:

Verse:

T o you I lift up my eyes, to you who are en - thron d in the heavens. As the eyes of ser - vants look to the hand of their mas - ter, or as the eyes of a maid look t ward the hand of her mis - tress, so our eyes look to the Lord our God, un - til he show us his mer - - cy. Y our grace has shone forth, O Lord, it has shone forth and giv - en light, giv - en light to our souls. Be - hold, now is the ac - cep - - - ted time: be-hold now is the sea - - son of re - - pen - - - tance.

Let us cast off the works of dark - - ness and put on the ar - - mor of light, that hav - ing sail d ac-cross the great sea of the Fast, we may reach the third day res - ur - rec - - - - - - - - - - tion of our Lord Je - - sus Christ_ the Sav - ior of our souls. E le h son h maj Ku ri e e le h son h maj o ti e pi po lu e plh sqh men e xou de nw de wj e pi plei on e plh sqh h yu ch h mwn to o nei doj toij eu qu nou si kai h e

xou de nw sij toij u per h fa noij G lo - ry to the Fa - - ther and to the Son and to the Ho - ly Spi - rit. B oth now & for - ev - - er and to the a - ges of a - ges. A-men. A ll the ranks of the an -gels give glo - ry to you, Mo - ther of God for you, all - pure one gave birth to him who is God, who dwells e - ter - nal- ly with the Fa -ther and w/ the Spi - rit,

cre - a - ted an-gel - ic hosts out of no - - thing by act - ing of his own di - vine will. All - pure La - - dy, en - treat him to il - lu - mine and to save the souls of all those who with true wor - - ship sing praise to you. Μετὰ τὸν Τρισάγιον Q e o to ke Par qe e ne cai re ke ca ri to me e nh Ma ri i a o Ku ri oj me ta sou eu lo gh me e nh soi en gu nai xi kai eu lo gh me noj o kar po oj thj koi li aj sou o ti Sw th ra e tekej twn yu cw wn h mwn B ap - tist of Christ, re-mem - ber us all, that we may

be de - liv - er d from our trans-gres-sions: for you have been giv - en grace to in - ter - cede for us. D o xa Pa tri i kai Ui w kai A gi w Pneu ma ti I ke teu sa te u per h mwn a gi oi A po sto loi kai A a gi oi pa an tej i na ru sqw men kin du nwn kai qli ye wn u maj gar qer mvj pro sta a taj proj ton Sw th h ra ke kth h me qa B oth now and for - ev - er, and to the a - ges of a - ges. A- men.

W e take re - fuge be - neath your com - pas-sion, Mo - - ther of God: do not de-spise our pe -ti - tions in trou-ble: but res- cue us from dan-gers, on - ly pure, on - ly bles - sed one. P an Πρὸ τοῦ Δι εὐχῶν. twn pro sta teu eij A ga qh twn ka ta feu gon twn en pi i stei th kra tai a a sou cei ri al lhn gar ouk e comen a mar tw loi oi proj Qe on en kin dunoij kai qli ye sin a ei me si tei ei an oi ka ta kam pto menoi u po ptai sma a twn po llwn Mh ter tou Qe ou tou U yi i stou o qen soi pro spi pto men Ru sai pa shj pe ri sta se wj tvj dou lvj sv