Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.



Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3834 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2649 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7892 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 320 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5993 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15496/12 STATIS 76 ECOFIN 882

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 720 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2014) 595 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 328 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 101 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.

6187/15 ADD 1 ΠΜ/σα EL

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 480 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 8542 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

14637/16 ΘΛ/μκ 1 DG G 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7538 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 276 final - ANNEX 1.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 384 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 383 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 7647 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15497/12 STATIS 77 ECOFIN 883

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 15 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 541 final.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 2015 (OR. en) 9431/15 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: AGRI 295 AGRISTR 40 AGRIFIN 51 DELACT 57 Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 4 Ιουνίου 2015 κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2015) 3706 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4.6.2015 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 όσον αφορά τις μεταβατικές διατάξεις για τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης της περιόδου 2007-2013 Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final. συνημμ.: C(2015) 3706 final 9431/15 μκρ DG B 1B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.6.2015 C(2015) 3706 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4.6.2015 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 όσον αφορά τις μεταβατικές διατάξεις για τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης της περιόδου 2007-2013 EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Το άρθρο 89 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις προκειμένου να διευκολυνθεί η μετάβαση από το σύστημα που θεσπίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 στο σύστημα που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1305/2013. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Στο πλαίσιο συνεδρίασης ομάδας εμπειρογνωμόνων για την αγροτική ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στις 20 Μαΐου 2015 διεξάχθηκαν διαβουλεύσεις, με τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων από τα 28 κράτη μέλη και παρουσία εμπειρογνωμόνων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η συνεδρίαση αυτή επέτρεψε την πλήρη παρουσίαση του σχεδίου διατάξεων της Επιτροπής και τη διεξοδική ανταλλαγή απόψεων για όλες τις πτυχές του σχεδίου. Η προσέγγιση της Επιτροπής αποσαφηνίστηκε με την παρουσίαση των απόψεων των εμπειρογνωμόνων. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 807/2014 καταργήθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006. Ωστόσο, το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 ορίζει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 εξακολουθεί να ισχύει σε πράξεις που εφαρμόζονται σύμφωνα με προγράμματα εγκεκριμένα από την Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 πριν από την 1η Ιανουαρίου 2014. Προτείνεται να προστεθεί διάταξη στις τελικές διατάξεις του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014, προκειμένου να επιτραπεί στα κράτη μέλη να επιφέρουν αλλαγές μεταφέροντας εντός ενός ημερολογιακού έτους από και προς οποιονδήποτε άξονα έως και 5 % (αντί του σημερινού 3%) του συνολικού ποσού της συνεισφοράς του ΕΤΓΑΑ στο πρόγραμμα για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού. Αυτό θα αυξήσει την ευελιξία των κρατών μελών να μεταφέρουν κονδύλια από μη αποδοτικά μέτρα, σε περίπτωση που τα κονδύλια δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πλήρως, στις προτεραιότητες όπου απαιτούνται πρόσθετα κονδύλια. Είναι επίσης σκόπιμο να παραταθεί η περίοδος για την υποβολή των τροποποιήσεων, προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα τροποποίησης των προγραμμάτων αναλόγως. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν συνεπάγεται δημοσιονομικές συνέπειες για τις αναλήψεις υποχρεώσεων της περιόδου 2007-2013. Όσον αφορά τις πιστώσεις πληρωμών, η επίπτωση του μέτρου δεν είναι δυνατόν να εκτιμηθεί επακριβώς, δεδομένου ότι εξαρτάται α) από τον πραγματικό κίνδυνο υστέρησης εκτέλεσης σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις και β) από το πραγματικό αποτέλεσμα του προτεινόμενου μέτρου. Ωστόσο, ενδεικτικά, με βάση τα προγράμματα που EL 2 EL

έχουν ήδη τροποποιηθεί ή είναι υπό τροποποίηση το 2015 και για τα οποία το ποσοστό ευελιξίας πλησιάζει ήδη το 3%, η συνολική επίπτωση της μετάβασης σε 5% θα είναι περίπου 300 εκατ. ευρώ εφόσον όλοι επιλέξουν την αυξημένη ευελιξία. Οι πιθανές επιπτώσεις στις πληρωμές θα έχουν αντίκτυπο κυρίως στο κλείσιμο των προγραμμάτων από το 2017 και μετά. Για το 2015, οποιοσδήποτε αντίκτυπος στις πληρωμές θα είναι πολύ περιορισμένος, δεδομένου ότι η έγκριση των τροποποιήσεων των προγραμμάτων θα λάβει χώρα αργότερα εντός του έτους, ελαχιστοποιώντας οποιοδήποτε πρόσθετο ποσό το οποίο θα μπορούσε να δηλωθεί και να επιστραφεί το 2015. Ο αντίκτυπος στο 2016 μπορεί να είναι μεγαλύτερος, αλλά θα καλύπτεται από το σχέδιο προϋπολογισμού της Επιτροπής 2016 το οποίο εκτιμά ότι όλα τα προγράμματα 2007-2013 θα φθάσουν το 95% του μεριδίου τους το 2016. EL 3 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4.6.2015 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 όσον αφορά τις μεταβατικές διατάξεις για τα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης της περιόδου 2007-2013 Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου 1, και ιδίως το άρθρο 89, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Με τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 807/2014 της Επιτροπής 2 καταργήθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 της Επιτροπής 3. Ωστόσο, το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 807/2014 ορίζει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 εξακολουθεί να ισχύει σε πράξεις που εφαρμόζονται σύμφωνα με προγράμματα εγκεκριμένα από την Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 πριν από την 1η Ιανουαρίου 2014. (2) Το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 ορίζει ένα ανώτατο όριο για τις μεταφορές από τα κράτη μέλη της συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ μεταξύ των αξόνων προτεραιότητας των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης και θέτει προθεσμίες για την κοινοποίηση των εν λόγω τροποποιήσεων στην Επιτροπή και για την αξιολόγηση των τροποποιήσεων αυτών από την Επιτροπή. (3) Οι συνεχιζόμενες οικονομικές δυσκολίες των κρατών μελών είχαν σημαντικό αντίκτυπο στις επιδόσεις των ειδικών αξόνων προτεραιότητας στο πλαίσιο των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης της περιόδου 2007-2013. (4) Η καθυστερημένη έγκριση της νομικής βάσης για τη νέα περίοδο προγραμματισμού καθυστέρησε σημαντικά την έγκριση των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης της 1 2 3 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 487. Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 807/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και για τη θέσπιση μεταβατικών διατάξεων (ΕΕ L 227 της 31.7.2014, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 15). EL 4 EL

περιόδου 2014-2020, μειώνοντας περαιτέρω τις δυνατότητες των κρατών μελών να στηρίξουν τις αγροτικές οικονομίες. (5) Προκειμένου να επενδυθούν όλοι οι διαθέσιμοι πόροι στην ανάπτυξη και την απασχόληση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να κάνουν χρήση των πόρων που έχουν ήδη αναληφθεί στο πλαίσιο προγραμμάτων που συγχρηματοδοτούνται από την Ένωση. (6) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να αυξηθεί η ευελιξία όσον αφορά τις μεταφορές μεταξύ αξόνων. (7) Συνεπώς, ο κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 807/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 19 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 807/2014, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια: «Όσον αφορά τις μεταφορές μεταξύ αξόνων, το ανώτατο όριο του 3% που ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 αυξάνεται σε 5%. Όσον αφορά την προθεσμία για την κοινοποίηση των τροποποιήσεων του προγράμματος στην Επιτροπή, η προθεσμία της 31ης Αυγούστου 2015 που ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 παρατείνεται έως και τις 30 Σεπτεμβρίου 2015. Όσον αφορά την προθεσμία της Επιτροπής για την αξιολόγηση των ζητούμενων τροποποιήσεων, η τετράμηνη προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 θα μειωθεί σε τρίμηνη περίοδο.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 4.6.2015 Για την Επιτροπή Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER EL 5 EL