LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only The sweet I clap my hands The bell is ringing Soap The bell σηκώνομαι (sikonome) πλένομαι (plenome) ξυρίζομαι (xirizome) χτενίζομαι (htenizome) ντύνομαι (dinome) μια φορά (mia fora) δύο φορές τρις φορές ο μισθός (misthos) soft th μόνος-η-ο το γλυκό (gliko) χτυπάω τα χέρια μου (htipao) χτυπάει το κουδούνι (koodoonee) το σαπούνι (sapoonee) το κουδούνι/η καμπάνα (koodoonee/kambana) 1
I wake up ξυπνάω (xipnao) ξυπνάμε ξυπνάς ξυπνάτε ξυπνάει ξυπνάνε I get up/i stand up I wash (myself) I shave (myself) Σηκώνομαι Πλένομαι Ξυρίζομαι I comb myself Χτενίζομαι I dress (myself) Ντύνομαι (dinome) Present : σηκώνομαι πλένομαι ξυρίζομαι χτενίζομαι ντύνομαι σηκώνεσαι σηκώνεται σηκωνόμαστε σηκωνόσαστε σηκώνονται κάθομαι (kathome) I am sitting κάθισα (I sat) καθίσαμε κάθισες καθίσατε κάθισε καθίσανε The other verbs follow this example Simple past : σηκώθηκα σηκώθηκες σηκώθηκε σηκωθήκαμε σηκωθήκατε σηκώθηκαν πλύθηκα ξυρίστηκα χτενίστηκα ντύθηκα πλύθηκες πλύθηκε πλυθήκαμε πλυθήκατε πλύθηκαν Same with the others Imperative : σήκω! Πλύσου! Ξυρίσου! Χτενίσου! Ντύσου! Κάθισε! 2
EXAMPLES WITH THE PASSIVE VERBS (-μαι) Έρχομαι (I come/arrive) Ερχόμαστε (We come) (Erhome) (Erhomaste) Έρχεσαι(You come) Ερχόσαστε(You,PL, come) (Erhese) (Erhosaste) Έρχεται(H/s/it comes) Έρχονται (They come) (Erhete) (Erhonte) Έρχεται ο φίλος μου από την Αγγλία My friend (M) is coming from England Κάθεσαι στη καρέκλα σου You are sitting on your chair Εργάζομαι I am working Εσύ Μαρία εργάζεσαι σε μια τράπεζα You, Maria, are working at a bank Ονομάζομαι Πέτρος I am called (named Petros) Ξυπνάω τις έξι και μισή αλλά σηκώνομαι τις εφτά I wake up at half past six but I get up at seven Η Ελένη σηκώνεται τις πέντε το πρωί Eleni gets up at five in the morning Σηκώνομαι τις έξι το πρωί. Μετά πάω στο μπάνιο και πλένομαι I get up at six in the morning. After I go to the bathroom and wash myself Πλένομαι με ζεστό νερό και σαπούνι I wash myself with hot water and soap Τα παιδιά πλένονται με κρύο νερό και σαπούνι The children wash themselves with cold water and soap Εσύ Αντρέα πως πλένεσαι; You Andrea, Hoe do you wash yourself? Πλένομαι με κρύο νερό και σαπούνι αλλά ξυρίζομαι με ζεστό νερό I wash myself with cold water and soap but I shave with hot water Μετά, χτενίζομαι στο μπάνιο After I comb myself in the bathroom Το πρωί ο Αντρέας σηκώνεται, ξυρίζεται, χτενίζεται, ντύνεται και πάει στη δουλειά του In the morning Andreas gets up, he shaves, combs himself, dresses and goes to his work 3
Listen to this dialogue between Eleni and Andreas. It s about Andreas sister Maria who spends most of her salary on dresses and at the hairdressers (Το κομμωτήριο-komotirio) and goes to the cinema two or three times a week (δύο ή τρις φορές την εβδομάδα) Πολύ ωραία τα μαλλιά σου Μαρία Very nice your hair Maria Που χτενίζεσαι; Where do you comb yourself? Μόνη μου χτενίζομαι I comb myself alone Δεν πας στο κομμωτήριο; Don t you go to the hairdresser? Ναι! Πάω. Πάω μία φορά την εβδομάδα ή μια φορά κάθε δέκα μέρες. Yes! I go. I go once a week or once every ten days Η αδελφή μου χτενίζεται στο κομμωτήριο δύο ή τρις φορές την εβδομάδα My sister combs herself at the hairdresser twice or three times per week Τρις φορές; Είναι πολλές! Three times? It is many! Πόσο πληρώνει για τα μαλλιά της η αδελφή σού; Πολλά! How much does your sister pay for her hair? A lot! Ο μισός μισθός της πάει στα μαλλιά της! Half her salary goes to her hair! Ο άλλος μισός στα φορέματα. The other half on dresses Ξέρεις την αδελφή μου; Do you know my sister? Πολύ καλά! Very well! Τον περασμένο μήνα την είδα τρις ή τέσσερεις φορές. Last month I saw her three or four times Μια φορά την είδα στο κομμωτήριο Το άλλο μέρος του μισθού της πάει στον κινηματογράφο (σινεμά) The other part of her salary goes to the cimnema Κάθε Πέμπτη και κάθε Κυριακή πάει στο σινεμά. Πάει με τις φίλες της αλλά πάει και μόνη της Every Thursday and every Sunday she goes to the cinema. She goes with her friends (F) but she goes alone as well (and alone) 4
Εργάζεται σε ένα γραφείο. Έρχεται στο σπίτι τις πέντε και μισή. Πλένεται, χτενίζεται, ντύνεται και κάθεται. Πίνει ένα καφέ, σηκώνεται και φεύγει. She works at an office. She comes to the house at half past five. She washes herself, combs herself, dresses and sits. She drinks a coffee, gets up and leaves. Andreas is going to clap his hands and he together with Maria ask questions Πόσες φορές χτύπησε τα χέρια του ο Αντρέας; Ο Αντρέας χτύπησε τα χέρια του τρις φορές How many times did Andreas clap his hands? Andreas clapped his hands three times Πόσες φορές χτύπησα τα χέρια μου; Χτύπησες τα χέρια σου μία φορά LISTEN TO THE BELL Πόσες φορές χτύπησε το κουδούνι; How many times did the bell ring? Το κουδούνι χτύπησε τέσσερεις φορές The bell rang four times A FURTHER USE OF «και» Θέλω ένα ούζο- Και εγώ θέλω ένα ούζο I want an ouzo- And I want an ouzo (also I want an ouzo) Είμαι έτοιμη- Και εγώ είμαι έτοιμος I am ready (Fem.)-I am also ready (M) Το σπίτι μου είναι καινούριο- Και το δικό μου είναι καινούριο My house is new-also mine is new (and mine is new) Ελάτε εδώ και οι δύο- Έρχονται και οι δύο, ο Πέτρος και ο Νίκος Come here both of you-they are both coming, Petros and Nikos Κάθονται και οι δύο στη βεράντα They both sit at the verandah Ήταν εκεί και χτες και προχτές και πριν δύο μέρες Was there (and) yesterday, the day before and before two days 5
EXERCISE Εμείς μιλάμε Ελληνικά. You will say : και εμείς μιλάμε Ελληνικά We speak Greek we also speak Greek Ο αδελφός μου ξυρίζεται δύο φορές την ημέρα My brother shaves twice a day Προτιμώ το άσπρο κρασί I prefer the white wine 6