Nikolaos A. Houtos Landscapes. 'Ζωγραφική είναι ο τρόϖος ϖου αναµυγνύεις τα χρώµατα και συνθέτεις το ρυθµό της φύσης'



Σχετικά έγγραφα
!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

Integrali doppi: esercizi svolti

Esercizi sui circoli di Mohr

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

VITO MATERA OI ΔIAΦANEIEΣ TOY XPΩMATOΣ THE COLOUR TRANSPARENCIES LE TRASPARENZE DEL COLORE

ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

ELIO SCARCIGLIA ANTHOLOGICAL EXHIBITION ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ANTOLOGICA

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Bounding Nonsplitting Enumeration Degrees

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

Stati tensionali e deformativi nelle terre

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

The Simply Typed Lambda Calculus

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0

* Η παρουσίαση κάποιων έργων εδώ είναι προσωρινή. Τα έργα θα ξαναφωτογραφηθούν και θα ολοκληρωθούν οι σειρές.

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Section 8.3 Trigonometric Equations

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

ΜΑΡΙΟΛΑΚΟΣ Η., ΦΟΥΝΤΟΥΛΗΣ Ι., ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ Ε., ΑΝΔΡΕΑΔΑΚΗΣ Ε., ΚΑΠΟΥΡΑΝΗ, Ε.

Tensori controvarianti di rango 2

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Strain gauge and rosettes

Finite Field Problems: Solutions

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος. Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA. Θάλεια Πισσίδου

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

Νέες ρωγµές στην γερµανική ηγεµονία. (New rifts in the German hegemony) Μαυροζαχαράκης Εµµανουήλ Πολιτικός Επιστήµονας

Assalamu `alaikum wr. wb.

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Ταξίδι στη Μνήμη -50x 40 cm - acrylics on camvas

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

2 Composition. Invertible Mappings

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

PVC + ABS Door Panels

Θάλαµοι Ανελκυστήρων Lift Cabins

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

Τίτλος Μαθήματος: Εισαγωγή στους Ηλεκτρονικούς Υπολογιστές. Ενότητα: Μαθηματικές εκφράσεις στον κειμενογράφο

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

Partial Trace and Partial Transpose

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Σπουδάστρια Δακανάλη Νικολέτα Α.Μ "Πώς η εξέλιξη της τεχνολογίας επηρεάζει την απόδοση των επιχειρήσεων" ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΖητΗματα υποδοχης και προσληψης του Franz Kafka στην ΕλλΑδα

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Η ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ: ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΚΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΩΝ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

Scrittura accademica Apertura

Second Order RLC Filters

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

Transcript:

Nikolaos A. Houtos Landscapes 'Ζωγραφική είναι ο τρόϖος ϖου αναµυγνύεις τα χρώµατα και συνθέτεις το ρυθµό της φύσης'

Nikolaos A. Houtos Landscapes testi di Anna Di Corcia Maria Haimala Agnese Sferrazza 2 Art Diary Jazz Travel

Landscapes: i Ritorni Anna Di Corcia La pittura dell artista greco Nikolaos A. Houtos, poliedrica e tecnicissima, spazia dall iconografia bizantina di stampo medievale di cui Houtos padroneggia i canoni inserendoli in una tecnica pittorica del tutto contemporanea, alla pratica del mosaico e del collage di carta, tecnica che ha caratterizzato la produzione artistica più recente nelle ultime personali in Italia e in Europa. Il percorso ventennale nell arte di Houtos oggi lo ha condotto al ritorno alla pittura, forma primigenia d espressione; tra le varie espressioni artistiche la più delicata e difficile da praticare, in cui Houtos unisce la competenza acquisita nei diversi generi alla ritrovata sensibilità infantile grazie alla quale percepisce con rinnovato entusiasmo la natura attorno a sé. Una pittura priva di preconcetti si offre all osservatore nelle prime opere che contrassegnano questa nuova florida stagione artistica; la luce accarezza i colori distesi su carta naturale a comporre visioni di paesaggi in cui predomina il richiamo alla lontananza e da questa la prospettiva inversa a più piani sovrapposti, quasi cubista di alcune opere, rimanda l occhio al di fuori di esse. Houtos domina l inquadratura con la stessa padronanza con cui riesce a farlo nelle icone di stampo classico e, come in quelle, nelle opere pittoriche naturalistiche, riesce a ricreare il miracolo della luce, diffusa su un paesaggio senza tempo e senza spazio, a tratti onirico eppur vicino al mondo emotivo di chi osserva. L andirivieni dell occhio dal fondo dell opera in avanti è guidato dalla lucidità del colore vivo ed evanescente allo stesso tempo, colore composto dalla terra con la sapienza che un iconografo di provata esperienza sa applicare. L oggetto dell osservazione, i Landscapes, sono scelti dalla campagna toscana come dalle coste della Grecia, luoghi prescelti per contemplare la bellezza della natura cui si assiste ogni giorno come dinanzi ad un miracolo vivo e sempre rinnovato. L opera spinge ad una riflessione sulla cura della natura attraverso la quale possiamo giungere alla contemplazione della bellezza e poi della bellezza suprema, Dio, il sempre Creante. Il mezzo è semplice sia quanto agli strumenti: spatola e pennelli, sia quanto ai materiali di composizione: acrilici nati dalla mescolanza di terre e ritagli di carta riciclata a simboleggiare il percorso che l artista attua nella natura, caratterizzato dal rispetto, perché da essa è stato tratto e ad essa ritornerà, come ogni essere vivente. Celebrazione della vita nel suo tripudio esaltante di colori, l opera di Houtos si configura al contempo come invito alla contemplazione della bellezza, cui l uomo contemporaneo sfugge, ma dinanzi al cui spettacolo i sensi possono ridestarsi come dinanzi a un miracolo, quello di una rinascita, in attesa dell ultimo trionfale ritorno verso di essa e dentro di essa, scorto ed esaltato mediante la luce, protagonista assoluta nell impianto dell iconografo - mosaicista-pittore Nikolaos A. Houtos. 4 Art Diary Jazz Travel 5

6 Ζωγραφικές ϖεριηγήσεις του Νικόλαου Χούτου Μαρία χα µαλά Το έργο του Χούτου χαρακτηρίζεται αϖό εϖιµέλεια στη δοµή και στη σύνθεση των εϖιµέρους στοιχείων και κυρίως χρωµατική τόλµη και δύναµη, ευαισθησία και λυρισµό. Πνεύµα ανήσυχο, ϖειραµατίζεται διαρκώς και καλλιεργεί νέα ζωγραφικά ιδιώµατα. Οι εϖιδράσεις αϖό τη βυζαντινή ζωγραφική, την οϖοία έχει µελετήσει σε βάθος και αφοµοιώσει σε βαθµό ϖου του εϖιτρέϖει τη δηµιουργική ανάϖλαση των στοιχείων της, είναι εµφανής τόσο σε σχεδιαστικά - µορφολογικά στοιχεία, όσο και στην ελευθερία χειρισµού του θέ- µατος, στην αϖουσία ενιαίας ϖηγής φωτισµού και δήλωσης της χρονικής στιγµής. Εϖιτυγχάνεται αϖελευθέρωση τελικά αϖό τους τοϖικούς και χρονικούς ϖεριορισµούς τους οϖοίους θέτουν οι φυσικοί νόµοι και µετασχηµατισµός της ϖραγµατικότητας σύµφωνα µε τον ϖροσωϖικό οραµατισµό του καλλιτέχνη. Τα έργα του καταλόγου ϖαρουσιάζουν θεµατική ενότητα, καθώς ϖρόκειται για ϖίνακες ϖου αντλούν έµϖνευση αϖό τη φύση. Παρακολουθούµε διαφορετικές φάσεις στην εξελικτική ϖορεία του καλλιτέχνη, αφού εκτίθενται έργα αϖό το 1997 έως το 2012. Το ϖαλιότερο έργο (σελ. 46) του 1997 ϖου φέρει τον τίτλο «Μy land» διακρίνεται για τον συµβολικό του χαρακτήρα. Ακολουθούν µια σειρά τοϖία του 1999-2000 (σελ. 41 45) µε έντονες εϖιδράσεις αϖό τη βυζαντινή ζωγραφική, εµφανείς ϖχ στην ανάστροφη ϖροοϖτική στη στέγη, στην αϖόδοση των βουνών (σελ. 42), στα φωτίσµατα. Με την ελευθερία αϖό τα όρια ϖου θέτουν οι φυσικοί νόµοι, τους οϖοίους η βυζαντινή ζωγραφική υϖερβαίνει, εµφανίζει ως ορατά, στοιχεία µη ορατά όϖως ψάρια, κογχύλια, κ.λ.ϖ. αν και βρίσκονται στο εσωτερικό και στο βυθό της θάλασσας (σελ. 45). Στα έργα «In Lucio s river land», «Family trees», «Couple leaves» και «Terra di primavera» (σελ. 28 31), ο καλλιτέχνης αϖοδίδει το θέµα ϖου κάθε φορά ϖραγµατεύεται, µε χρωµατικές κηλίδες, θυµίζοντας την τεχνική του ϖουαντιγισµού, ή ψηφιδωτά µε τα οϖοία εϖίσης έχει ασχοληθεί.. Μια σειρά τοϖίων (σελ. 32 33) του 2006 διακρίνεται για την έντονη ϖαρουσία εσωτερικού ρυθµού, ϖου οϖτικοϖοιείται µε τα φυτικά µοτίβα, τις εϖάλληλες οριζόντιες και ϖλάγιες σειρές ανθισµένων φυτών, ϖου ϖαρατάσσονται το ένα δίϖλα στο άλλο και σχηµατίζουν εναλλασσόµενες χρωµατικές ζώνες, οι οϖοίες διαµορφώνουν ϖεδία και διασϖούν σκό- ϖιµα την ενότητα του τοϖίου, ϖροσδίδοντας κίνηση. Τα στοιχεία αυτά εµφανίζονται - αν και όχι ϖλήρως ανεϖτυγµένα και σε ϖαλιότερα έργα, όϖως τα «Lago» και «River s» (σελ. 35 και 37) του 2000.Τα νεότερα έργα (σελ. 10 25), δηµιουργίες του 2011 12, αϖοτελούν συνδυασµό ζωγραφικής και κολλάζ, µια τεχνική µε την οϖοία ο Χούτος ασχολείται αϖό το 1981, µε ιδιαίτερα εϖιτυχή αϖοτελέσµατα. Στα έργα της οµάδας αυτής ο χειρισµός του έργου είναι τελείως διαφορετικός. Εδώ κυρίαρχο στοιχείο είναι το χρώµα, συχνά αντινατουραλιστικό, το σχέδιο έχει δευτερεύοντα ρόλο. Τα στοιχεία του τοϖίου αϖοδίδονται µε την ϖαράθεση σχηµάτων, συχνά αφύσικων και κάϖοτε µη ορθολογικά διατυϖωµένων, τα οϖοία δηµιουργούνται µε τη µίξη των χρωµάτων ϖου ο καλλιτέχνης εϖεξεργάζεται µε σϖάτουλα. Δηµιουργείται ένα αϖοτέλεσµα εντυϖωσιακό, ϖου χαρακτηρίζεται αϖό ϖοικιλοµορφία και χρωµατική διαφοροϖοίηση ϖου εντείνεται αϖό την ϖλαστικότητα ϖου ϖροσδίδει στην ζωγραφική εϖιφάνεια η υφή της χρωµατικής µάζας. Η χρήση της τεχνικής κολλάζ σε εϖιµέρους σηµεία, ϖροσδίδει ένα στοιχείο ϖαραδοξότητας. Δείγµα των καλλιτεχνικών αναζητήσεων του Χούτου, αϖοτελούν και δύο εϖίσης ϖρόσφατα έργα (του 2010), το «Campo eterno» - ένα κολλάζ µε δέντρο σϖονδυλωτά αϖοδοσµένο σε βάθος αϖό λωρίδες - και το «Campo mystico» - ό ϖου η ζωγραφική εϖιφάνεια καλύϖτεται αϖό φολίδες ϖου σχηµατίζουν τέσσερεις διαφορετικού χρώµατος ζώνες. Painting travels by Houtos Maria Haimala Houtos works are mainly characterized by artistic perfection, structural care, and consistent particulars while he strongly expresses sensitivity and lyricism along with him daring colours. A restive mind himself he constantly experiments and develops new drawing particularities. The immense influence of Byzantine Art, which he studied in great depths and absorbed to such an extent that creative refashioning of detail can be allowed, is clearly evident in his drawing trends. A fact that enables him to deal with his subjects so freely that the actual source of light and the state of time can be absent. Therefore, full liberty from time and place restrictions, set by the laws of nature, as well as reformation of a reality matching his own vision are successfully achieved. The works of the catalogue present subjects of thematic units inspired by nature. We can follow the different periods of the artist s career in his works from 1997 to 2012.His painting My Land (pg 46) of 1997 is of great interest where the semantics are concerned since its symbolic character is especially distinguishable.a series of landscapes of 1999 2000 (pgs 41-45) follow manifesting again intense influence by Byz. Art evident in the reversed perspective of the ceiling, the drawing of the mountains (pg 42) or the light. With freedom beyond the laws of nature, which Byz. Art supersedes, the artist presents as visible the non visible such as fishes shells etc which happen to be either in the depth or on bed of the sea (pg 45).Creations of 2000 are his works in Lucio s river land Family tress Couple leaves and Terra di primavera (pg 28-31). Here the artist deals with his subjects with colourful spots reminding the pointillistic technique or mosaics that he has also delved into. A series of landscapes (pgs 32-33) of 2006 remarkable for the strong presence of inner rhythm are visualized in green blackgrounds, formed by subsequent tones of horizontal and vertical plants in blossom placed side by side with alternate colour patterns, internationally disrupt unity while attributing motion. The same elements are also evident, not so developed though, in some of his former works such as Lago and River s (pgs 35 & 37) of 2000.Recent creations (pgs 10-25) of 2011 & 2012 are a combination of painting and collage, a technique Houtos has embraced since 1981 with especially successful results. The works of this specific period are also distinguished by his already known particularities of dividing the theme into zones and relating forms through which the artist attributes his different technique. Here, colour plays the leading role whereas drawing takes secondary place.the particulars of the landscape are related by from constitution, often unnatural or even irrational, created with the help of the spatula. The result is absolutely impressive characterized by variation and colour diversity highlighted by a kind of suppleness that the colour texture imparts on the surface of the painting. The use of collage in the particulars places an air of paradox.a vivid example of Houtos s artistic inquiry is two of his recent works of 2010. Campo eterno and Campo mystico. Solidly standing on Byzantine tradition, Houtos makes the best of these doctrines searching for new pathways and attempting his own artistic fulfillment with the consistency he has always been true to. The results are full of authenticity, persuasions, vividness and strength offering genuine aesthetic pleasure. 7

Nikolaos A. Houtos, l unità della prospettiva Agnese Sferrazza Ah, il terrore di questo spazio infinito, di questi primi piani che vanno costantemente riempiti Max Beckmann, 1914 La silloge di schizzi e di disegni di Nikolaos A. Houtos, appunti sulla campagna toscana che completano e integrano l esposizione di dipinti sullo stesso tema, raggiunge esiti di sottile penetrazione del reale. Ai colori stesi per campiture compatte e sintetiche, l artista sostituisce le nere tracce sottili dell inchiostro: paesaggi semplici caratterizzati dalla bidimensionalità compositiva in cui i piani si sovrappongono e si susseguono come quinte sceniche, in cui minimi ma sapienti rialzi di colore arricchiscono i grafismi del bianco e nero e sono sufficienti a delineare atmosfere, profumi e stagioni. I suoi disegni non dialogano direttamente con la sua pittura, ma sembrano a volte percorrere anzi sentieri dissimili, in cui alla compattezza dei toni, alla serrata sequenza dei piani, sono preferiti particolari minuti, linee rapide ed affilate. Di contro alla condizionata forma statica dell icona, all ontologia ecclesiale non adattabile alla superficie effimera della carta, Houtos libera il segno cedendo al gusto per il dettaglio e creando una sequenza di piccole immagini che si susseguono rapidamente quasi come fotogrammi cinematografici. E se un elemento comune si vuole trovare nella ricca e variegata produzione di Houtos, ebbene quello è da ricercarsi forse nell aspetto più tradizionale della sua professione, ossia nelle scelte tecniche che la distinguono. Così come la pittura di icone è caratterizzata da quella sequenza di gesti e procedimenti tecnici di antichissima consuetudine, anche nel disegno, fosse pure un foglio di pochi centimetri per lato, Houtos mantiene inalterata la stessa téchne preparando ed utilizzando esclusivamente pigmenti naturali, con la varietà dell artista e non con i formalismi delle esecuzioni fatte per mestiere. Nell analisi del lavoro di un artista nel nostro caso limitato ad un solo aspetto della sua produzione bisognerebbe dunque inseguire e porre in risalto il tema o i temi centrali sui quali l autore costruisce e modella i sui canoni estetici astraendoli o meno da elementi logici. La sua immagine del mondo ci viene restituita attraverso lo specchio delle sue elezioni culturali, in primis proprio la tradizione e la trasfigurazione prospettica delle icone: «Con l unità della prospettiva l artista vuole esprimere l unicità dello spettatore come oggetto e con l unità del chiaroscuro l oggettività della fonte di luce» (Pavel Florenskij, Le porte regali. Saggio sull icona, Milano 1977, p. 168). 8 Landscapes, 2010, ink & acrylic on paper 9

10 Wet land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm44 x 30 Morning s land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm44 x 30 11

12 View s land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm41 x 30 Last afternoon s land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm43 x 29 13

14 Dreaming land A, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm47 x 30 Esthisis land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm41 x 29 15

16 Gennesis land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm50 x 30 Apocalypsis land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm48 x 30 17

18 Lightness land, 2012, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm40 x 30 Anastasis land, 2012, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm44 x 30 19

20 Toscana A, 2012, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm40 x 30 Toscana B, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm44 x 29 21

22 Synthesis land, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm30 x 40 Dreaming land B, 2011, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm30 x 40 23

24 Feel the high, 2012, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm50 x 35 Feel the lonlyness, 2012, acrylic with natural colours in powder & collage on natural paper, cm50 x 35 25

26 Campo eterno, 2010, acrylic temper & collage on paper, cm 36 x 24 Campo mystico, 2010, acrylic temper, ink & collage on paper, cm 36 x 24 27

28 In Lusio s river land, 2000, eggtemper wirh natural colours in powder on paper, cm 40 x 50 Family trees, 2000, eggtemper with natural colours in powder on paper, cm 40 x 50 29

30 Couple leaves, 2000, eggtemper with natural colours in powder on paper, cm 50 x 40 Terra di primavera, 2000, eggtemper with natural colours in powder & collage on paper, cm 40 x 50 31

32 Campi di amicizia, 2006, acrylic with natural colours in powder on paper, cm18 x 18 each Rifugio dell anima, 2006, acrylic temper on paper, cm 35 x 47 33

34 Winter s morning trees, 2001, acrylic temper on paper, cm 32 x 24 Lago, 2000, acrylic temper on paper, cm 24 x 32 35

36 Spring s afternoon trees, 2001, acrylic temper on hardboard, cm 24 x 32 River s land, 2000, acrylic temper on paper, cm 24 x 32 37

38 Land s image, 2006, acrylic temper on paper, cm 27 x 36 Colline, 2006, acrylic temper on paper, cm 27 x 35 39

40 Toscana C, 2006, acrylic temper on paper, cm 27 x 35 Memories house in island land, 1999, eggtemper with natural colours in powder on paper, cm 33 x 22 41

42 Heremythic house in island land, 2000, egg temper on paper with natural colours in powder, cm 33 x 22 Island s land, 1999, egg temper with natural colours in powder on paper, cm 33 x 22 43

44 Byzantine s land, 2000, acrylic temper with natural colours in powder on paper, cm 24 x 32 Sea s land, 2000, eggtemper on paper, cm 24 x 32 45

NIKOLAOS A. HOUTOS Nasce ad Atene nel 1962, ha studiato teatro (scenografia) e giornalismo fino al 1983. Ha seguito corsi di teologia ed iconografia presso l Università di Atene con il professor Kostas Xinopoulos, seminari di storia dell arte presso Christie s, e storia dell arte bizantina con Nikos Zias. Ha appreso la tecnica dell affresco con il maestro Serghios Serghiadis e del mosaico con il maestro Fanourios Mauridis. Il suo percorso artistico è influenzato dall arte tradizionale greca i cui principi basilari mantenuti all interno delle sue opere quali la luce, i colori puri e naturali, il rispetto delle due dimensioni rifiutando la prospettiva della pittura naturalistica attribuiscono particolare importanza alla figura umana, nel significato teologico di Icona. Si è dedicato ad uno studio attento della pittura delle miniature di codici manoscritti della tradizione cristiana dei secoli X- XIII. Dal 2003 al 2011 ha dipinto la chiesa del convento distaccato del Monastero di San Gregorio del Monte Athos. Nel 2004 ha terminato di affrescare interamente la Chiesa di San Pietro e Paolo a Cefalonia nella tenuta Papadatos. Ultimamente ha dipinto un ciclo iconografico cristologico per la chiesa Assunta presso l isola di Andros nell Egeo. Ha affrescato dal 2009 al 2011 varie composizioni presso le Chiese di San Nettario a Voula (Atene) e di San Pantaleone a Glifada (Atene). Suoi lavori sono presenti presso il Parlamento dei Greci ad Atene, monasteri del Monte Athos, molte chiese dislocate in tutta la Grecia, il Patriarcato Ecumenico di Costantinopoli, il Patriarcato di Alessandria d Egitto, a Roma nelle chiese ortodosse di S. Andrea e SanTeodoro, di Sant Egidio, a Catania nella chiesa di S. Giuliano, a Gerace (Rc) nella Cattedrale e nella Chiesa di San Giovanni Crisostomo, presso il monastero di San Giovanni Theristis a Bivongi (Rc), e in moltissime collezioni private. Ha tenuto diverse mostre personali e collettive sia in Italia, in Grecia e in Russia. In Italia e in Grecia ricordiamo : 2012 Sala della Cancelleria, San Gimignano (SI) 2011 Chiesa del Gesù Sala espositiva Roma, Biennale di Chianciano T. Museo d Arte di Chianciano (SI) 2010 Chiesa del Gesù Sala espositiva Roma 2009 Chiesa del Gesù Sala espositiva Roma, Basilica di Santa Maria Sopra Minerva Roma 2008 Palazzo Comunale Sala delle Terme Ischia, Basilica dei SS. XII Apostoli Roma, Chiesa di San Teodoro al Palatino Roma, IANOS book s store gallery Atene 2007 IANOS book s store gallery Atene 2005 Chiostro di San Francesco Gerace (RC), Galleria Studio 3 L Aquila 2003 Cattedrale Gerace (RC) 2002 Chiesa di San Giuseppe Artigiano Roma, Ex chiesa Santa Marta Roma 1998 Sale Hotel Cristallo Chianciano T. (SI), Ambasciata di Grecia Roma 1997 ARCHIPELAGOS cultural center, Kolwnaki Atene Ha realizzato le parti iconografiche di testi scolastici e di libri. Ha inoltre pubblicato articoli sulla teologia e sull estetica dell icona su riviste specializzate e ha partecipato in qualità di relatore a vari convegni. È membro dell Association Internationale des Arts Plastiques dell UNESCO e dell Albo degli Artisti della Grecia. Vive e lavora tra Roma ed Atene. 46 My land..., 1997, Statue & basil.., 1998, acrylic temper in tetrachromia on wood, cm 42 x 55 47

Progettazione e realizzazione grafica Mario Ara www.nhoutos.com - nhoutos@libero.it Finito di stampare nel mese di Giugno 2012 Stampato in Italia - Printed in Italy