MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης



Σχετικά έγγραφα
MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Oδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 5.1 και μεταγενέστερες

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Περιγραφή της συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές με έκδοση λογισμικού συσκευής 2.17 και μεταγενέστερες

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. Οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.5 και άνω

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

CashConcepts CCE 112 NEO

BT-M6Z02-RF 230V/24V

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Συναγερμός μοτοσυκλέτας

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας. 2 Σωστή χρήση. 3 Μέρη και λειτουργίες. 4 Συντήρηση και φροντίδα του ψυγείου. 5 Αντιμετώπιση προβλημάτων

Σύντομες οδηγίες χρήσης

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ SET. 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

1.1 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1.2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 1.3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Προσαρμογή του προϊόντος

/2006 GR

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης

Ξεκινήστε εδώ Οδηγός γρήγορης έναρξης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το κουτί περιέχει Τεχνικές προδιαγραφές Συστάσεις... 3

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

"APOLLO RTM-1" ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ "RTM-1"

/2002 GR

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης

Συναγερμός μοτοσυκλέτας

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Ανιχνευτής Διαρροής Αερίων Καυσίµων

MEDUMAT Standard a. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

DCN multimedia. Συνεδριακό σύστημα. el Εγχειρίδιο χρήσης

Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

OXYWAY. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

Ράβδος ήχου. Οδηγός έναρξης HT-ST9

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Εγχειρίδιο χρήσης. Ενεργοποιήστε το WiFi του κινητού σας τηλεφώνου. Συνδέστε το κινητό σας σε κάποιο δίκτυο.

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΟΥ ΑΣΚΗΣΗ 5 ΑΥΤΟΔΙΑΓΝΩΣΗ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ

UT-602, UT-603 UT-602, UT

DCN multimedia. Συνεδριακό σύστημα. el Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Transcript:

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση του MEDUMAT Transport. Υποδείξεις ασφαλείας Εκτός από τις σύντομες οδηγίες χρήσης που κρατάτε στα χέρια σας, παρακαλείστε να διαβάσετε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης του MEDUMAT Transport WM 66012. Αποτελούν συστατικό μέρος της συσκευής και θα πρέπει να είναι πάντοτε προσβάσιμες. Λάβετε επίσης υπόψη σας τις περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στις οδηγίες χρήσης του MEDUMAT Transport WM 66012. Γενικά Για την αποφυγή λοίμωξης ή βακτηριακής μόλυνσης λάβετε υπόψη σας την ενότητα «Υγιεινή επεξεργασία» των οδηγιών χρήσης του MEDUMAT Transport. Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού! Χρησιμοποιήστε το MEDUMAT Transport μόνο εάν διαθέτετε ιατρική εκπαίδευση και έχετε εξοικειωθεί με τις τεχνικές μηχανικής αναπνοής. Η λανθασμένη χρήση μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Κίνδυνος τραυματισμού! Ποτέ μην αφήσετε τον ασθενή και τη συσκευή χωρίς επιτήρηση, κατά τη διάρκεια της μηχανικής αναπνοής. Μόνον έτσι θα μπορέσετε να αντιδράσετε γρήγορα σε περίπτωση επιδείνωσης της κατάστασης του ασθενή, συναγερμών ή δυσλειτουργιών. Τυχόν καθυστέρηση στην αντίδραση του ιατρικού προσωπικού μπορεί να επιφέρει βαριές σωματικές βλάβες. Χρησιμοποιήστε το MEDUMAT Transport μόνο για την προοριζόμενη χρήση που περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης (βλ. ενότητα «Προοριζόμενη χρήση» των οδηγιών χρήσης του MEDUMAT Transport). 2

Χειριστήρια MEDUMAT Transport Πλήκτρα λειτουργιών, μηχανική αναπνοή έκτακτης ανάγκης Πλήκτρο λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Κουμπί πλοήγησης Πλήκτρο ενεργοποίησης/ αναστολής/ απενεργοποίησης Πλήκτρο σίγασης συναγερμού με λυχνία LED Πλήκτρο λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Πλήκτρο λειτουργιών, κεντρικό μενού Πλήκτρο λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Πλήκτρο λειτουργιών, 100 % O 2 Πλήκτρο λειτουργιών, εισπνευστική συγκέντρωση O 2 3

Οθόνη MEDUMAT Transport Ένδειξη εισπνευστικής συγκέντρωσης O 2 (FiO 2 ) Κατάσταση φόρτισης συσσωρευτή Αριθμητική ένδειξη τιμών μέτρησης Ένδειξη λειτουργίας, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης Ένδειξη λειτουργίας, περιστροφικά κουμπιά μεταβλητής ανάθεσης Πεδίο πληροφοριών Ένδειξη είδους μηχανικής αναπνοής Ένδειξη λειτουργίας συσσωρευτή/ κεντρικού δικτύου Ένδειξη πορείας μηχανικής αναπνοής Ένδειξη σίγασης συναγερμού Ένδειξη λειτουργίας, πλήκτρα λειτουργιών μεταβλητής ανάθεσης 4

Σύστημα σωλήνων ασθενούς (διαθέσιμο ως σύστημα σωλήνα πολλαπλών χρήσεων ή μίας χρήσης) Φίλτρο νερού για τη μέτρηση CO 2 Βύσμα σύνδεσης Αναπνευστικός σωλήνας Σωλήνας ελέγχου PEEP Καλώδιο σύνδεσης αισθητήρα ροής BiCheck Αισθητήρας ροής BiCheck Γωνιακό εξάρτημα Προστατευτικό περίβλημα σωλήνων Σωλήνας μέτρησης πίεσης Σωλήνας αναρρόφησης CO 2 Βαλβίδα ασθενούς 5

Κεντρικό μενού MEDUMAT Transport ( CO 2 ) Vte Vte MVe MVe f etco 2 etco 2 CO 2 i,, CO,, CO 6

/ CO, mmhg Vol% kpa Deutsch English Español Italiano 7

Έλεγχος λειτουργίας Πριν από κάθε χρήση και μετά από κάθε αποσυναρμολόγηση, τουλάχιστον όμως κάθε εξάμηνο, ο χειριστής θα πρέπει να υποβάλλει το MEDUMAT Transport σε έλεγχο λειτουργίας. Για τον έλεγχο λειτουργίας, συνδέστε τον αναπνευστικό σωλήνα, τη βαλβίδα ασθενούς και ένα σάκο ελέγχου στο MEDUMAT Transport. Προειδοποίηση! Εάν κατά τον έλεγχο λειτουργίας διαπιστώσετε σφάλματα ή αποκλίσεις από τις προκαθορισμένες τιμές, θα πρέπει να διακόψετε τη χρήση του MEDUMAT Transport. Αναθέστε την επισκευή της συσκευής στη WEINMANN ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της. Λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τον έλεγχο λειτουργίας και την επίλυση βλαβών θα βρείτε στα κεφάλαια «Έλεγχος λειτουργίας και «Βλάβες και επίλυσή τους» των οδηγιών χρήσης του MEDUMAT Transport. Ένας πλήρης έλεγχος λειτουργίας περιλαμβάνει: Οπτικό έλεγχο για μηχανικές ζημιές και ελαττώματα Έλεγχο στεγανότητας του συστήματος Έλεγχο του συστήματος σωλήνων ασθενούς Αυτόματο έλεγχο λειτουργίας Έλεγχος στεγανότητας του συστήματος 1. Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. Στο μανόμετρο περιεχομένου του ρυθμιστή πίεσης υποδεικνύεται η πίεση της φιάλης. Αντικαταστήστε τη φιάλη όταν η πίεση της φιάλης κατέλθει κάτω από 50 bar. 2. Κλείστε και πάλι τη βαλβίδα της φιάλης. 3. Παρακολουθείστε για περίπου 1 λεπτό το δείκτη του μανόμετρου περιεχομένου. Εάν η θέση του δείκτη δεν μεταβληθεί, το σύστημα είναι στεγανό. Εάν ο δείκτης κατέρχεται συνεχώς, υπάρχει διαρροή. Σε αυτήν 8

την περίπτωση ακολουθήστε τις οδηγίες των οδηγιών χρήσης του MEDUMAT Transport. Έλεγχος του συστήματος σωλήνα πολλαπλών χρήσεων Προσοχή! Λάβετε επίσης υπόψη σας το κεφάλαιο «Έλεγχος λειτουργίας» των οδηγιών χρήσης «Σύστημα σωλήνα ασθενή» WM 66699. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η χρήση μεμβρανών για μηχανική αναπνοή που έχουν διαρρηχθεί, καμφθεί, στρεβλωθεί ή που έχουν κολλώδη υφή. Ειδάλλως, ενδέχεται να εμφανιστούν σοβαρές δυσλειτουργίες. Κατά τη συναρμολόγηση, λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας τη σωστή κατεύθυνση και θέση της μεμβράνης (η σήμανση TOP της μεμβράνης ελέγχου PEEP πρέπει να είναι στραμμένη προς τα επάνω). Ειδάλλως προκαλούνται δυσλειτουργίες της βαλβίδας ασθενή με συνοδό κίνδυνο για τον ασθενή. 1. Αποσυναρμολογήστε τη βαλβίδα ασθενούς: 5 4 1 1 Καπάκι ελέγχου 2 2 Μεμβράνη ελέγχου PEEP 3 Κύριο σώμα της βαλβίδας 3 ασθενούς 4 Μεμβράνη βαλβίδας αντεπιστροφής 5 Υποδοχή μεμβράνης βαλβίδας αντεπιστροφής 2. Εκτελέστε οπτικό έλεγχο και αντικαταστήστε οπωσδήποτε εξαρτήματα που φέρουν ζημιά. 3. Συναρμολογήστε και πάλι τη βαλβίδα ασθενούς. 9

Αυτόματος έλεγχος λειτουργίας Το MEDUMAT Transport διαθέτει αυτόματο έλεγχο λειτουργίας. Κατά τη διάρκειά του, ελέγχονται αισθητήρες, ενεργοποιητές και τα χειριστήρια της συσκευής. Για να ξεκινήσετε τον αυτόματο έλεγχο λειτουργίας, ενεργήστε ως εξής: Εκκίνηση αυτόματου έλεγχου λειτουργίας 1. Συναρμολογήστε καταρχήν το MEDUMAT Transport ώστε να είναι έτοιμο για λειτουργία με το σύστημα σωλήνων ασθενούς. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 3. Ελέγξτε, αν κατά τη διάρκεια του αυτόματου ελέγχου ανάβει στιγμιαία η λυχνία LED συναγερμού και αν ο βομβητής συναγερμού και το ηχείο εκπέμπουν από δύο σύντομους ήχους. 4. Από την αρχική οθόνη επιλέξτε το στοιχείο «Έλεγχος λειτουργίας». 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη: Ελέγξτε το αναπνευστικό κύκλωμα για απώλειες, σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Ανοίξτε την φιάλη οξυγόνου. Συνδέστε το αναπνευστικό κύκλωμα. Συνδέστε το σάκο ελέγχου, στη συνέχεια μην αγγίζετε το σωλήνα ασθενόυς και το σάκο ελέγχου. Έλεγχος των αισθητήρων και των ενεργοποιητών 1. Ξεκινήστε τον έλεγχο λειτουργίας, επιλέγοντας το στοιχείο μενού «Έναρξη ελέγχου λειτουργίας». Ο αυτόματος έλεγχος λειτουργίας εκτελείται. Διαρκεί ένα λεπτό περίπου. Η συσκευή ελέγχει τους αισθητήρες και τους ενεργοποιητές. Εντωμεταξύ μπορείτε να ξεκινήσετε το έλεγχο των χειριστηρίων. Κατά τη διάρκεια του ελέγχου μην αγγίζετε/μετακινείτε το σάκο ελέγχου ή το σύστημα σωλήνων ασθενούς. Κατά τη διάρκεια του ελέγχου, ο σάκος ελέγχου γεμίζει και αδειάζει σύμφωνα με ένα 10

συγκεκριμένο μοντέλο. Τυχόν άγγιγμα ή μετακίνηση θα μπορούσε να αλλοιώσει τα αποτελέσματα του ελέγχου λειτουργίας. Υπόδειξη: Με αυτόν τον έλεγχο διασφαλίζεται η ορθή ενεργοποίηση των συναγερμών αναπνευστικής φυσιολογίας, εάν δυσλειτουργήσει η μηχανική αναπνοή του ασθενή. Έλεγχος των χειριστηρίων Κατά τη διάρκεια του ελέγχου των αισθητήρων/ενεργοποιητών τα πλήκτρα λειτουργιών και τα περιστροφικά κουμπιά προβάλλονται στην οθόνη με κόκκινο χρώμα. Για να ελέγξετε τη λειτουργία αυτών των χειριστηρίων, ενεργήστε ως εξής: 1. Πατήστε τα εκάστοτε χειριστήρια της συσκευής (μην πατήσετε στην οθόνη), με τον τρόπο που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Χειρισμός» των οδηγιών χρήσης του MEDUMAT Transport. Ένα χειριστήριο λειτουργεί χωρίς προβλήματα, εάν το αντίστοιχο χειριστήριο στην οθόνη προβάλλεται με πράσινο χρώμα. Εάν διαπιστωθεί σφάλμα σε κάποιο χειριστήριο, το αντίστοιχο χειριστήριο στην οθόνη προβάλλεται με κόκκινο χρώμα. Διακόψτε σε αυτήν την περίπτωση τον έλεγχο, πατώντας το πλήκτρο μενού. Υπόδειξη: Μην πατήσετε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης κατά τη διάρκεια του ελέγχου. Εάν όλα τα πεδία είναι πράσινα, δημιουργείται αυτόματα μία σύνοψη μόλις ολοκληρωθεί ο αυτόματος έλεγχος λειτουργίας. 11

2. Επιβεβαιώστε τη σύνοψη πατώντας στο «ΟΚ». Το παράθυρο θα κλείσει. 3. Εάν διαπιστωθούν σφάλματα σε ένα ή περισσότερα χειριστήρια (τα σχετικά πεδία προβάλλονται στην οθόνη με κόκκινο χρώμα), διακόψτε τον έλεγχο. Έλεγχος του συναγερμού διακοπής τροφοδοσίας 1. Μετά τον τερματισμό του αυτόματου ελέγχου μεταβείτε στη λειτουργία μηχανικής αναπνοής. 2. Εξάγετε το συσσωρευτή και αποσυνδέστε το φις του τροφοδοτικού ή βγάλτε την πλάκα φορέα από την συγκράτηση σε τοίχο (έως και 30 δευτερόλεπτα). Εάν αναβοσβήσει η κόκκινη λυχνία LED συναγερμού και ηχήσει ακουστικό σήμα, ο συναγερμός διακοπής τροφοδοσίας λειτουργεί σωστά. 3. Αποκαταστήστε και πάλι την τροφοδοσία. 4. Εάν επιθυμείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή, ενεργοποιήσετε την εκ νέου. 12

Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG P.O. Box 540268 D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 D-22525 Hamburg T.: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: info@weinmann.de www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG Siebenstücken 14 D-24558 Henstedt-Ulzburg T.: +49-(0)4193-88 91-0 F: +49-(0)4193-88 91-450 WM 66025-08.08