Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα



Σχετικά έγγραφα
Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/ / EL

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση. Έκδοση 04/ / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/ / EL.

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/ / EL

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR * _0616*

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B * _1014*

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Informer Compact series

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

* _0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/ / EL

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 06/2005 LA / EL

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B

Οδηγίες λειτουργίας Αναγεννητική μονάδα τροφοδοσίας MOVIDRIVE MDR60A/61B

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ TD 32/2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΟΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ) Ηλεκτρονόμοι συγχρονισμού, ηλεκτρονόμοι ελεγχόμενου χειρισμού.

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Τεχνική Προδιαγραφή Ραγοδιακοπτών ΑΒΒ SD200 E200

Oδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC B Βασική συσκευή. Έκδοση 03/ / EL

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

MT /2 Καπασιτόμετρο

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Transcript:

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση για ενσωμάτωση ηλεκτρολογικού πίνακα Έκδοση 10/2011 19357400 / EL

SEW-EURODRIVE Driving the world

Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 5 1.1 Χρήση του εγχειριδίου... 5 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας... 5 1.3 Σημασία των λέξεων σήμανσης... 5 1.3.1 Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο... 5 1.3.2 Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας... 5 1.4 Αξιώσεις παροχής εγγύησης... 6 1.5 Αποκλεισμός ευθυνών... 6 1.6 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας... 6 1.7 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα... 6 1.8 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα... 6 2 Οδηγίες ασφαλείας... 7 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις... 7 2.2 Γενικά... 7 2.3 Ομάδα αποδεκτών... 8 2.4 Προβλεπόμενη χρήση... 8 2.5 Μεταφορά... 8 2.6 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση... 8 2.7 Έναρξη χρήσης / λειτουργία... 9 2.8 Επιθεώρηση / συντήρηση... 9 2.9 Απόρριψη... 9 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας... 10 3.1 Ασφαλής κατάσταση... 10 3.2 Βασικός κανόνας ασφαλείας... 10 3.2.1 Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας BST... 11 3.3 Λειτουργία ασφαλείας... 11 3.4 Περιορισμοί... 12 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια... 13 4.1 Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών... 13 4.2 Απαιτήσεις για την εγκατάσταση... 14 4.3 Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας... 16 4.3.1 Παράδειγμα κυκλώματος ενός "Ρελέ ασφαλείας"... 17 4.4 Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης... 17 4.5 Απαιτήσεις για τη λειτουργία... 18 5 Δομή συσκευής... 19 5.1 Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου... 19 5.2 Παράδειγμα: Ονομασία τύπου... 19 5.2.1 Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου... 19 5.3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST... 20 5.4 Μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST... 20 5.5 Αντιστοίχιση ακροδεκτών... 20 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 3

Περιεχόμενα 6 Εγκατάσταση... 21 6.1 Μηχανολογική εγκατάσταση... 21 6.2 Τοποθέτηση σε ράγα... 21 6.3 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση... 23 6.3.1 Υποδείξεις σχετικά με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση... 23 6.3.2 Διπολική απενεργοποίηση ασφαλείας... 24 6.3.3 Μονοπολική απενεργοποίηση ασφαλείας... 25 7 Έναρξη χρήσης... 26 7.1 Καταστάσεις λειτουργίας... 26 7.1.1 Έλεγχος της μονάδας φρένου κατά την κανονική λειτουργία, π.χ. αυτόματη λειτουργία της εγκατάστασης... 26 7.1.2 Έλεγχος της μονάδας φρένου σε άλλους τρόπους λειτουργίας, π.χ. λειτουργία ρύθμισης ή βηματισμού... 27 7.1.3 Ένδειξη κατάστασης λειτουργίας... 27 8 Επιθεώρηση / Συντήρηση... 28 8.1 Διαστήματα επιθεώρησης και συντήρησης... 28 8.2 Έλεγχος της λειτουργίας φρεναρίσματος... 28 8.3 Περίπτωση σέρβις... 29 8.4 Διαδικασία για την αντικατάσταση συσκευών... 29 9 Εφαρμογές... 30 9.1 Απενεργοποίηση μεμονωμένης μονάδας με μετατροπέα συχνότητας (παράδειγμα MOVIDRIVE B)... 31 9.2 Απενεργοποίηση μεμονωμένης μονάδας με μετατροπέα συχνότητας και διεπαφή fieldbus DFS11B/21B... 32 9.3 Απενεργοποίηση ομάδας κινητήρων... 33 10 Τεχνικά στοιχεία... 34 10.1 Γενικά τεχνικά στοιχεία... 34 10.2 Ασφαλής τάση ελέγχου... 35 10.3 Χαρακτηριστικά μεγέθη ασφαλείας μονάδας φρένου BST... 35 10.4 Σχέδια διαστάσεων του BST στον τύπο ηλεκτρολογικού πίνακα... 36 11 Λίστα διευθύνσεων... 37 Ευρετήριο... 48 4 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου 1 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Χρήση του εγχειριδίου Tο εγχειρίδιο αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις. Το εγχειρίδιο απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες στο προϊόν. Το εγχειρίδιο λειτουργίας θα πρέπει να διατηρείται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται με το λογισμικό και τις συνδεδεμένες συσκευές της SEW-EURODRIVE με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW- EURODRIVE. 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας 1.2.1 Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει την ιεράρχηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης που χρησιμοποιούνται για υποδείξεις ασφαλείας, υποδείξεις πρόκλησης υλικών ζημιών και άλλες υποδείξεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Ελαφριοί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης. 1.2.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι οδηγίες ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία υπόδειξη ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 1.2.3 Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες οδηγίες ασφαλείας έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 5

1 Γενικές οδηγίες Αξιώσεις παροχής εγγύησης 1.3 Αξιώσεις παροχής εγγύησης Προϋπόθεση για μια απρόσκοπτη λειτουργία και για κάλυψη στα πλαίσια της εγγύησης είναι η τήρηση των οδηγιών του υπάρχοντος εγχειριδίου λειτουργίας. Για αυτό προτού αρχίσετε να εργάζεστε με το λογισμικό και τις συνδεδεμένες συσκευές της SEW- EURODRIVE, διαβάστε προσεκτικά τα τεχνικά εγχειρίδια! Βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά εγχειρίδια είναι διαθέσιμα σε ευανάγνωστη μορφή στους υπεύθυνους για το μηχάνημα και για τη λειτουργία, καθώς και στα άτομα τα οποία εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη. 1.4 Αποκλεισμός ευθυνών Η τήρηση του υπάρχοντος τεχνικού εγχειριδίου και των τεχνικών εγχειριδίων των συνδεδεμένων συσκευών της SEW-EURODRIVE αποτελεί βασική προϋπόθεση τόσο για την ασφαλή λειτουργία, όσο και για την επίτευξη των αναφερόμενων ιδιοτήτων και χαρακτηριστικών τους. Για σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των εγχειριδίων, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Η παροχή εγγύησης αποκλείεται σε τέτοιες περιπτώσεις. 1.5 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 2011 SEW-EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική. 1.6 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Οι εμπορικές ονομασίες και τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων. 1.7 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Λάβετε υπόψη τα παρακάτω πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα: Πιστοποιητικά και χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την τρέχουσα έκδοση των εγχειριδίων και του λογισμικού. Στην ιστοσελίδα της SEW (www.sew-eurodrive.com) θα βρείτε μια μεγάλη επιλογή αρχείων για λήψη σε διάφορες γλώσσες. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε κατευθείαν στο προσωπικό της SEW- EURODRIVE. Εάν χρειάζεται, μπορείτε επίσης να παραγγείλετε από τη SEW-EURODRIVE τα εγχειρίδια τυπωμένα. 6 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 2 Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω βασικές οδηγίες ασφαλείας χρησιμεύουν για την αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει την τήρηση των βασικών οδηγιών ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο μηχάνημα με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και έχουν κατανοήσει τις οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε περαιτέρω πληροφορίες απευθυνθείτε στη SEW-EURODRIVE. 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει συνθήκες τεχνικής ασφαλείας για τη χρήση της μονάδας φρένου BST με ασφαλή πέδηση και ασφαλή απενεργοποίηση του φρένου. Η ταξινόμηση στην κατηγορία 3 κατά το EN 954-1 ή στο επίπεδο απόδοσης d κατά το EN ISO 13849-1 αναφέρεται στον έλεγχο και όχι στο φρένο. 2.2 Γενικά Μην εγκαθιστάτε και μη λειτουργείτε προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβες. Σε περίπτωση ζημιάς, παρακαλούμε να υποβάλετε αμέσως καταγγελία στην εταιρεία μεταφοράς. Κάθε εργασία που έχει σχέση με τη μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση / συναρμολόγηση, σύνδεση, εκκίνηση, συντήρηση και επισκευή επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, τηρώντας: Τις αναλυτικές οδηγίες των αντίστοιχων εγχειριδίων λειτουργίας Τις προειδοποιητικές πινακίδες και πινακίδες ασφαλείας Όλα τα υπόλοιπα έγγραφα μελέτης του έργου, τις οδηγίες έναρξης χρήσης και τα διαγράμματα συνδεσμολογίας που αφορούν τον ηλεκτροκινητήρα Τις συγκεκριμένες διατάξεις και απαιτήσεις που ισχύουν για το σύστημα Τις εθνικές / περιφερειακές διατάξεις που διέπουν την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων. Οι απαιτήσεις για το ρελέ ασφαλείας και τις επιτρεπόμενες παραλλαγές κυκλωμάτων καθορίζονται λεπτομερώς στο κεφάλαιο "Απαιτήσεις εξωτερικών ρελέ ασφαλείας" ( σελίδα 16) και πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Ο κατασκευαστής του συστήματος / μηχανήματος πρέπει να πραγματοποιήσει μια αξιολόγηση κινδύνων για το συγκεκριμένο σύστημα / μηχάνημα. Σε αυτή την αξιολόγηση πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η χρήση της μονάδας φρένου BST ασφαλούς πέδησης, καθώς και η διαμόρφωση του μηχανικού φρένου. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών και υλικών ζημιών με την ανεπίτρεπτη αφαίρεση των απαιτούμενων καλυμμάτων, με τη μη προβλεπόμενη χρήση, καθώς και με τη λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Περισσότερες πληροφορίες περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 7

2 Οδηγίες ασφαλείας Ομάδα αποδεκτών 2.3 Ομάδα αποδεκτών Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, έναρξης χρήσης, αντιμετώπισης βλαβών και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από ηλεκτρολόγο(τηρείτε τα πρότυπα (IEC 60364 ή CENELEC HD 384 ή DIN VDE 0100 και IEC 60664 ή DIN VDE 0110 και τους εθνικούς κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων). Ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των βασικών υποδείξεων ασφαλείας θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος και διαθέτουν την απαιτούμενη εκπαίδευση και γνώση για την εργασία που έχουν αναλάβει. Όλες οι εργασίες που αφορούν τη μεταφορά, την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη φροντίδα θα πρέπει να διενεργούνται από άτομα που είναι σε θέση να αποδείξουν την καταλληλότητά τους. 2.4 Προβλεπόμενη χρήση Η μονάδα φρένου BST ασφαλούς πέδησης αναλαμβάνει την τροφοδοσία και τον έλεγχο των δισκόφρενων της εταιρείας SEW-EURODRIVE. Για τους επιτρεπτούς συνδυασμούς μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST και δισκόφρενου SEW, ανατρέξτε στην παράγραφο "Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών" του κεφαλαίου "Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια". Η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST προορίζεται για βιομηχανικά συστήματα και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία που περιέχονται στα τεχνικά εγχειρίδια της SEW-EURODRIVE, καθώς και σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. 2.5 Μεταφορά Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε το μηχάνημα για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Ενημερώστε τη μεταφορική εταιρία αμέσως. Κατά περίπτωση ίσως να μην πρέπει να γίνει έναρξη χρήσης. 2.6 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Μηχανολογική εγκατάσταση" ( σελίδα 21). 8 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Οδηγίες ασφαλείας Έναρξη χρήσης / λειτουργία 2 2.7 Έναρξη χρήσης / λειτουργία Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe / της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in, εξακολουθεί να υπάρχει τάση U Z ενδιάμεσου κυκλώματος στο BST. Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα, όλοι οι πόλοι του συστήματος πρέπει να αποσυνδέονται από το ηλεκτρικό δίκτυο. Υπάρχει πιθανότητα να υφίστανται επικίνδυνες τάσεις, ακόμη και 10 λεπτά μετά την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού ρεύματος. Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι σε περίπτωση σφάλματος ο χρόνος ενεργοποίησης του συνδεδεμένου φρένου παρατείνεται και συνεπώς ο ηλεκτροκινητήρας μπορεί να εξακολουθήσει να κινείται επιβραδυντικά μέχρι που να σταματήσει. Οι μέγιστοι χρόνοι ενεργοποίησης των φρένων αναφέρονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" του ισχύοντος εγχειριδίου λειτουργίας για το BST, καθώς για τα δισκόφρενα SEW. Υπόδειξη: Εάν η επιβράδυνση μέχρι την τελική ακινησία εγκυμονεί κινδύνους που εξαρτώνται από την εκάστοτε εφαρμογή, τότε πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα προστασίας (π.χ. κινητά καλύμματα με μηχανισμό κλεισίματος), τα οποία θα καλύπτουν την επικίνδυνη περιοχή μέχρις ότου να μην υπάρχει πλέον κίνδυνος για το προσωπικό. Τα πρόσθετα προστατευτικά καλύμματα θα πρέπει να είναι σχεδιασμένα και ενσωματωμένα, έτσι ώστε να πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις του EN ISO 12100:2010, καθώς και τις απαιτήσεις που υπολογίστηκαν για το μηχάνημα από την αξιολόγηση κινδύνων. Μετά από την ενεργοποίηση της εντολής διακοπής και ανάλογα με τον κίνδυνο, ηπρόσβαση στον επικίνδυνο χώρο πρέπει να παραμείνει κλειστή μέχρι την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα, ή πρέπει να υπολογιστούν οι χρόνοι πρόσβασης, ώστε να τηρηθεί η απόσταση ασφαλείας που προκύπτει από αυτούς. Οι καταστάσεις των λυχνιών LED V1 και LED V2 δεν σχετίζονται με την ασφάλεια. Το σβήσιμο των λυχνιών LED V1 και LED V2 δεν σημαίνει ότι η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST δεν φέρει ηλεκτρική τάση και ότι το φρένο είναι κλειστό. Στη μονάδα BST μπορεί να υπάρχει τάση ενδιάμεσου κυκλώματος U Z, ακόμα και όταν οι λυχνίες LED V1 και LED V2 είναι σβηστές. Η μονάδα φρένου BST ασφαλούς πέδησης δεν αναγνωρίζει μηχανικά σφάλματα (π.χ. φθορά των θερμουίτ) στα δισκόφρενα της εταιρείας SEW-EURODRIVE. 2.8 Επιθεώρηση / συντήρηση Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / συντήρηση" ( σελίδα 28). 2.9 Απόρριψη Ανάλογα με τα υλικά και με τους υπάρχοντες κανονισμούς, ανακυκλώστε τη μονάδα BST π.χ. σαν: Σίδηρο Χαλκό Αλουμίνιο Πλαστικό Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 9

3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Ασφαλής κατάσταση 3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Η τεχνολογία ασφαλείας της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BSΤ που περιγράφεται παρακάτω σχεδιάστηκε και ελέγχθηκε σύμφωνα με τις ακόλουθες απαιτήσεις ασφαλείας: Κατηγορία 3 κατά EN 954-1 Βαθμίδα απόδοσης d κατά EN ISO 13849-1 Για το σκοπό αυτό έγινε πιστοποίηση από το Κέντρο Τεχνικού Ελέγχου Βόρειας Γερμανίας (TÜV Nord). Μπορείτε να ζητήσετε ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού TÜV από την εταιρεία SEW-EURODRIVE. 3.1 Ασφαλής κατάσταση Για την ασφαλή χρήση της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST, η απενεργοποιημένη κατάσταση του συνδεδεμένου φρένου καθορίζεται ως ασφαλής κατάσταση. Σε αυτή βασίζεται ο εφαρμοζόμενος κανόνας ασφαλείας. 3.2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Η μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST διακρίνεται για τη δυνατότητα σύνδεσης ενός εξωτερικού ρελέ /μίας εξωτερικής μονάδας ασφαλείας με προστασία από σφάλματα. Το ρελέ / η μονάδα απενεργοποιεί την ασφαλή τάση ελέγχου U 24 V safe, σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί μια συνδεδεμένη διάταξη ελέγχου (π.χ. συσκευή στοπ κινδύνου). Μέσω της απενεργοποίησης της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe το συνδεδεμένο φρένο τίθεται εκτός ηλεκτρικής τάσης. Με τον τρόπο αυτό διακόπτεται με ασφάλεια η ηλεκτρική τροφοδοσία που απαιτείται για την αποσύμπλεξη του συνδεδεμένου φρένου. Αντί για άμεση αποσύνδεση της μονάδας ενεργοποίησης φρένου από το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω ρελέ ή διακοπτών, με την απενεργοποίηση που περιγράφεται εδώ, αποτρέπεται με ασφάλεια η ενεργοποίηση των ημιαγωγών ισχύος της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST. Με τον τρόπο αυτό το συνδεδεμένο φρένο τίθεται εκτός ηλεκτρικής τάσης παρότι εξακολουθεί να υπάρχει τάση τροφοδοσίας στη μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST. 10 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Λειτουργία ασφαλείας 3 3.2.1 Σχεδιάγραμμα βασικής συνδεσμολογίας BST [1] 1 2 [4] [3] 3 4 5 6 13 14 15 [2] 9007201124185483 [1] Είσοδος τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U Z (ακροδέκτης 1/2) [2] Έξοδος φρένου (ακροδέκτης 13/14/15) [3] Είσοδος λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in (ακροδέκτης 3/4) [4] Είσοδος ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe (ακροδέκτης 5/6) 3.3 Λειτουργία ασφαλείας Μπορεί να χρησιμοποιηθεί η παρακάτω λειτουργία ασφαλείας που σχετίζεται με το μετατροπέα. SBC (Safe Brake Control / Ασφαλής μονάδα ελέγχου φρένου κατά IEC 61800-5-2) Μέσω της απενεργοποίησης της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe, η λειτουργία SBC θέτει με ασφάλεια το συνδεδεμένο φρένο εκτός ηλεκτρικής τάσης. Η απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου πρέπει να γίνει με ένα κατάλληλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας / ρελέ ασφαλείας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ασφαλής ενεργοποίηση του φρένου επιτρέπεται να γίνεται μόνο μέσω της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe (ακροδέκτης 5/6). Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 11

3 Ενσωματωμένη τεχνολογία ασφαλείας Περιορισμοί 3.4 Περιορισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe / της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in, εξακολουθεί να υπάρχει τάση στη σύνδεση ενδιάμεσου κυκλώματος του μετατροπέα συχνότητας. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί από ηλεκτροπληξία. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα του συστήματος πέδησης, τότε η τάση τροφοδοσίας πρέπει να απενεργοποιηθεί μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη συντήρησης. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια ανάλυση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος, η οποία και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για τη χρήση του συστήματος ηλεκτροκινητήρα με το BST. 12 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών 4 4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Η λειτουργία ασφαλείας του BST μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ασφαλή λειτουργία της εγκατάστασης / του μηχανήματος μόνο εάν έχει ενσωματωθεί σωστά σε μια υπερκείμενη λειτουργία ασφαλείας ή σε ένα σύστημα ασφαλείας που σχετίζεται με την εφαρμογή. Για το σκοπό αυτό θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια αξιολόγηση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος (π.χ. κατά EN ISO 12100:2010), καθώς και να πραγματοποιηθεί μια αξιολόγηση των απαιτούμενων προδιαγραφών και λειτουργιών ασφαλείας πριν από την έναρξη χρήσης. Την ευθύνη για τη συμμόρφωση της εγκατάστασης / του μηχανήματος με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας τη φέρει ο κατασκευαστής της εγκατάστασης / του μηχανήματος, καθώς και ο χρήστης. Κατά την εγκατάσταση και τη λειτουργία του BST σε εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια προβλέπονται οι παρακάτω υποχρεωτικές συνθήκες. Οι συνθήκες χωρίζονται στις ακόλουθες ενότητες: Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Απαιτήσεις για την εγκατάσταση ( σελίδα 14) Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας ( σελίδα 16) Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης ( σελίδα 17) Απαιτήσεις για τη λειτουργία ( σελίδα 18) 4.1 Επιτρεπτοί συνδυασμοί συσκευών Για εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια επιτρέπονται οι παρακάτω παραλλαγές συσκευών BST: Ονομασία τύπου Κωδικός Εγκεκριμένα δισκόφρενα SEW BST 0.6S-460V-00 0 829 971 4 Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 460 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. BST 0.7S-400V-00 1 300 077 2 Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 400 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. BST 1.2S-230V-00 1 300 133 7 Όλα τα πηνία φρένου με τάση πηνίου AC 230 V και ισχύ πηνίου 120 W. Σε εφεδρικά συστήματα μπορούν επίσης να συνδεθούν περισσότερα πηνία φρένου. Εδώ δεν επιτρέπεται να ξεπεραστεί η συνολική ισχύς των 120 W. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 13

4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Στο BST επιτρέπεται να συνδεθούν μόνο δισκόφρενα της εταιρείας SEW. Τύπος φρένου 1) Τύπος ασύγχρονου κινητήρα DR.71 DR.80 DR.90 DR.100 DR.112 DR.132 DR.160 DR.180 DR.200 DR.225 BE05 x x BE1 x x x BE2 x x x BE5 x x x x BE11 x x x BE20 x x BE30 x x x BE32 x x x 1) Οι τύποι φρένων BM ή BM(G) 05 30 μπορούν επίσης να συνδυαστούν. Τύπος φρένου 1) BY2 BY4 BY8 1) Τα φρένα τύπου B μπορούν επίσης να συνδυαστούν. Τύπος σύγχρονου κινητήρα CMP.71 CMP.80 CMP.100 x x x 4.2 Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Ως αγωγός ελέγχου ασφαλείας(για την ασφαλή απενεργοποίηση) χαρακτηρίζεται ο αγωγός μεταξύ του ρελέ / συστήματος ελέγχου ασφαλείας και της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST, στον ακροδέκτη 5/6 (U 24 V safe ). Τηρείτε τις παρακάτω απαιτήσεις εγκατάστασης: Τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας και οι αγωγοί ασφαλούς ελέγχου πρέπει να περαστούν σε ξεχωριστά κανάλια καλωδίων. Το συνολικό μήκος αγωγού μεταξύ του ρελέ / συστήματος ελέγχου ασφαλείας και της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST περιορίζεται στα 100 m το πολύ για λόγους ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Το συνολικό μήκος αγωγού μεταξύ της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST και του συνδεδεμένου φρένου περιορίζεται στα 200 m το πολύ. Η καλωδίωση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το EN 60204-1. Ο χώρος τοποθέτησης (ηλεκτρολογικός πίνακας) πρέπει να έχει τουλάχιστον το βαθμό προστασίας IP54. Τα καλώδια του συστήματος ελέγχου (που αφορούν κυκλώματα ασφαλείας) πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) ως εξής: Έξω από έναν ηλεκτρικό χώρο τοποθέτησης απαιτείται η χρήση θωρακισμένων αγωγών, με μόνιμη (σταθερή) τοποθέτηση και προστασία από εξωτερικές ζημιές, ή πρέπει να λαμβάνονται αντίστοιχα μέτρα. Μέσα σε έναν ηλεκτρικό χώρο ενσωμάτωσης μπορούν να περαστούν μεμονωμένα σύρματα. Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί που ισχύουν για την εκάστοτε εφαρμογή. Πρέπει οπωσδήποτε η θωράκιση να συνδέεται με το περίβλημα και στις δύο πλευρές. 14 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση 4 Η τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για μηνύματα απόκρισης. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διασφαλίζεται, πως δεν υπάρχει ζεύξη τάσης στην τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe. Κατά το σχεδιασμό των κυκλωμάτων ασφαλείας πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για τα εξαρτήματα ασφαλείας. Για όλες τις τάσεις τροφοδοσίας DC 24 V (τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe και λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in ) της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο γειωμένες πηγές τάσης με ασφαλή αποσύνδεση (PELV) κατά το EN 60204-1. Ταυτόχρονα, ακόμα και για ένα μοναδικό σφάλμα, η τάση μεταξύ των εξόδων ή μεταξύ μιας οποιαδήποτε εξόδου και ενός γειωμένου τμήματος δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τη συνεχή τάση των 60 V. Δεν επιτρέπεται η σύνδεση μεταξύ των αγωγών φρένου περισσότερων συστημάτων ελέγχου φρένου. Κατά την απενεργοποίηση ομάδας πρέπει να προσέξετε την ικανότητα διακοπής του ρελέ ασφαλείας, καθώς και τη μέγιστη επιτρεπόμενη πτώση τάσης στην τάση ελέγχου ασφαλείας U 24 V safe. Πρέπει να τηρούνται τα τεχνικά στοιχεία του BST, καθώς και του φρένου. Πρέπει να τηρείτε τους γενικούς κανονισμούς εγκατάστασης του κεφαλαίου "Εγκατάσταση". Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη σύνδεση σύμφωνα με τους κανόνες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. 9007199397615115 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 15

4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας 4.3 Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας Εκτός από ένα σύστημα ελέγχου ασφαλείας μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ένα ρελέ ασφαλείας. Οι ακόλουθες απαιτήσεις ισχύουν αναλογικά. Το σύστημα ελέγχου ασφαλείας και όλα τα υπόλοιπα υποσυστήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια θα πρέπει να έχουν εγκριθεί τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας, η οποία απαιτείται στο συνολικό σύστημα για τη λειτουργία ασφαλείας που σχετίζεται με την εφαρμογή. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει την απαιτούμενη κατηγορία ασφαλείας του συστήματος ελέγχου ασφαλείας. Εφαρμογή Απαίτηση για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας Κατηγορία 3 κατά EN 954-1 Κατηγορία 3 κατά EN 954-1 Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO 13849-1 SIL 2 κατά EN 61508 Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO 13849-1 Επίπεδο απόδοσης d κατά EN ISO 13849-1 SIL 2 κατά EN 61508 Η καλωδίωση του συστήματος ελέγχου ασφαλείας πρέπει να είναι κατάλληλη για την επιδιωκόμενη κατηγορία ασφαλείας ( βλέπε εγχειρίδιο κατασκευαστή). Η ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe μπορεί να απενεργοποιηθεί με ασφάλεια είτε στο θετικό πόλο ή στο θετικό και στον αρνητικό πόλο. Η SEW-EURODRIVE συνιστά την απενεργοποίηση του κυκλώματος ασφαλείας και από τους δύο πόλους. Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας. Η ικανότητα διακοπής των ρελέ ασφαλείας ή των εξόδων ρελέ του συστήματος ελέγχου ασφαλείας πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο μέγιστο επιτρεπόμενο περιορισμένο ρεύμα εξόδου της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις του κατασκευαστή αναφορικά με την επιτρεπόμενη καταπόνηση των επαφών και, ενδεχομένως, οι υποδείξεις σχετικά με τις απαραίτητες ασφάλειες για τις επαφές ασφαλείας. Αν ο κατασκευαστής δεν παρέχει υποδείξεις σχετικά με τα παραπάνω, οι επαφές πρέπει να προστατευτούν με το 0,6 της ονομαστικής τιμής της μέγιστης καταπόνησης επαφών που αναφέρει ο κατασκευαστής. Για τη διασφάλιση της προστασίας από μη αναμενόμενη επανεκκίνηση κατά EN 1037, τα συστήματα ελέγχου ασφαλείας πρέπει να σχεδιαστούν και να συνδεθούν έτσι, ώστε η επαναφορά της διάταξης ελέγχου να μην οδηγεί αυτόματα σε επανεκκίνηση. Αυτό σημαίνει ότι μια επανεκκίνηση επιτρέπεται να γίνει μόνο μετά από μια χειροκίνητη επαναφορά του κυκλώματος ασφαλείας. Η είσοδος της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe της μονάδας φρένου ασφαλούς πέδησης BST (ακροδέκτης 5/6) διαθέτει μία σειριακή δίοδο προστασίας πολικότητας, καθώς και έναν πυκνωτή απόσβεσης με χωρητικότητα C = 6 μf. Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ως φορτίο κατά το σχεδιασμό της εξόδου ζεύξης. Κατά την απενεργοποίηση του BST με ελεγμένες ασφαλείς εξόδους, οι παλμοί ελέγχου απενεργοποίησης επιτρέπεται να έχουν μήκος το πολύ 1 ms. Η επόμενη σάρωση παλμών επιτρέπεται να γίνεται το νωρίτερο μετά από ένα χρονικό διάστημα 20 ms. 16 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης 4 4.3.1 Παράδειγμα κυκλώματος ενός "Ρελέ ασφαλείας" Στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζεται η βασική συνδεσμολογία ενός εξωτερικού ρελέ ασφαλείας (σύμφωνα με τις αναφερθείσες απαιτήσεις). Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει να τηρούνται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στα φύλλα δεδομένων του εκάστοτε κατασκευαστή. Εγκεκριμένη συσκευή ΣΤΟΠ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Ασφάλειες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του ρελέ ασφαλείας Ρελέ ασφαλείας 24 V DC Τάση τροφοδοσίας 24 V DC GND Ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe του ρελέ ασφαλείας Πλήκτρο επαναφοράς (Reset) 9007199399082635 4.4 Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Θα πρέπει να διεξαχθεί έναρξη χρήσης που να συνοδεύεται από έγγραφη τεκμηρίωση και αποδεικτικά των λειτουργιών ασφαλείας. Σε περίπτωση πιστοποίησης (επαλήθευσης αποτελεσματικότητας) των λειτουργιών ασφαλείας πρέπει να ληφθούν υπόψη οι περιορισμοί σχετικά με τις λειτουργίες ασφαλείας του BST που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο "Περιορισμοί". Τα μέρη και τα εξαρτήματα που δεν σχετίζονται με την ασφάλεια και τα οποία επηρεάζουν το αποτέλεσμα του ελέγχου αποτελεσματικότητας (π.χ. ράμπα φρένου ενός μετατροπέα συχνότητας) πρέπει, εάν χρειαστεί, να τεθούν εκτός λειτουργίας. Για τη χρήση του BST σε εφαρμογές που αφορούν την ασφάλεια πρέπει κατά κανόνα να διεξάγονται και να τεκμηριώνονται εγγράφως έλεγχοι της έναρξης χρήσης της διάταξης απενεργοποίησης και της σωστής καλωδίωσης. Κατά την έναρξη χρήσης / τον λειτουργικό έλεγχο πρέπει να ελεγχθεί με μέτρηση η σωστή αντιστοίχηση των εκάστοτε συνδέσεων τροφοδοσίας τάσης. Ασφαλής τάση ελέγχου U 24 V safe : Ακροδέκτης 5/6 Λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in : Ακροδέκτης 3/4 Ο έλεγχος λειτουργίας πρέπει να γίνεται για όλα τα δυναμικά, ξεχωριστά το ένα από το άλλο. Τηρείτε τις υποδείξεις του κεφαλαίου "Έναρξη χρήσης". Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 17

4 Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για τη λειτουργία 4.5 Απαιτήσεις για τη λειτουργία H λειτουργία επιτρέπεται μόνο μέσα στα όρια που καθορίζονται στα φύλλα δεδομένων. Αυτή η αρχή ισχύει για το εξωτερικό ρελέ ασφαλείας αλλά και για το BST. Η σωστή λειτουργία των διατάξεων ασφαλείας θα πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά διαστήματα. Τα διαστήματα ελέγχου πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με την έκθεση της αξιολόγησης κινδύνων. Επίσης πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις πληροφορίες του κεφαλαίου "Επιθεώρηση / Συντήρηση". 18 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση

Δομή συσκευής Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου 5 5 Δομή συσκευής 5.1 Πινακίδα τύπου, ονομασία τύπου 5.1.1 Παράδειγμα: Ονομασία τύπου Από την ονομασία τύπου προσδιορίζονται τα ακόλουθα χαρακτηριστικά στοιχεία της συσκευής: BST 0.6 S - 460V - 00 Έκδοση / Τύπος Τάση φρένων Τύπος κατασκευής Ονομαστικό ρεύμα εξόδου 460 V = AC 460 V (DC 190 V) 400 V = AC 400 V (DC 167 V) 230 V = AC 230 V (DC 96 V) S = Μονάδα ηλεκτρολογικού πίνακα 0.6 = DC 0,6 A 0.7 = DC 0,7 A 1.2 = DC 1,2 A Σειρά 5.1.2 Παράδειγμα: Πινακίδα τύπου Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την πινακίδα τύπου του BST 0.6S-460V-00: [5] [6] [4] [3] [2] [1] U Uz PE 08299714.1111 B DBI24 DGND SVI24 S0V24 + - + - + - 0004642 rd wh bu Typ : BST 0.6S 460V 00 Uz= 350... 750V DC 13 14 15 3 4 5 NC 6 1 NC 2 Uin= 24V DC Usafe = 24V DC I N = 0.6A DC (UB=190V DC / 460V AC) Ibreak warm= 0.5A DC WHEN USED WITH LISTED DRIVE SERIES: MOVIDRIVE MOVITRAC EN ISO 13849-1 Kat. 3 / PL d IP 20 T= -15... +60 C MANUFACTURED BY SEW-EURODRIVE ML 0001 [7] [9] [8] 18014398652394507 [1] Ρεύμα εξόδου (I break warm ) σε ζεστή κατάσταση [2] Λειτουργική τάση ελέγχου (U in ) και ασφαλής τάση ελέγχου (U safe ) [3] Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος (U Z ) [4] Ονομασία τύπου [5] Αριθμός σειράς [6] Κωδικός [7] Ονομαστικό ρεύμα εξόδου (I N ) και τάση φρένου (U B ) [8] Χαρακτηριστικό μέγεθος ασφαλείας [9] Βαθμός προστασίας (IP) και θερμοκρασία περιβάλλοντος (T) Σήμα CE για πιστοποίηση της συμμόρφωσης προς τις ευρωπαϊκές οδηγίες, π.χ. την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης LISTED US Σήμα UL για την πιστοποίηση των εξαρτημάτων ως ελεγμένα εξαρτήματα από το εργαστήριο UL (Underwriters Laboratory). Ισχύει επίσης για το CSA μαζί με τον αριθμό καταχώρησης 2D06. Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση 19

5 Δομή συσκευής Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST 5.2 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης BST Η συσκευασία παράδοσης περιλαμβάνει: 1 μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST με συναρμολογημένο στήριγμα για την τοποθέτηση σε ράγα 4 τοποθετημένους βυσματικούς συνδέσμους για τις συνδέσεις ακροδεκτών 5.3 Μονάδα φρένου ασφαλούς πέδησης BST Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη δομή της μονάδας BST x.xs-xxxv-00: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [7] [8] 9007199397613451 [1] LED V1 για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [2] LED V2 για την ένδειξη της κατάστασης λειτουργίας [3] Ακροδέκτες 13/14/15: Σύνδεση του φρένου [4] Ακροδέκτες 3/4: Σύνδεση της λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in [5] Ακροδέκτες 5/6: Σύνδεση της ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe [6] Ακροδέκτες 1/2: Σύνδεση της τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U Z [7] Σύνδεση PΕ [8] Έλασμα συγκράτησης / Έλασμα θωράκισης 5.4 Αντιστοίχιση ακροδεκτών Ακροδέκτης 1 2 5 6 3 4 13 14 15 Λειτουργία +U Z -U Z Είσοδος τάσης ενδιάμεσου κυκλώματος U z SVI24 S0V24 DBI24 DGND RD WH BU Είσοδος ασφαλούς τάσης ελέγχου U 24 V safe Δυναμικό αναφοράς για την ασφαλή τάση ελέγχου U 24 V safe Είσοδος λειτουργικής τάσης ελέγχου U 24 V in Δυναμικό αναφοράς για τη λειτουργική τάση ελέγχου U 24 V in Έξοδος φρένου Προστατευτική γείωση 20 Οδηγίες λειτουργίας Μονάδα φρένου BST για ασφαλή πέδηση