Διακοπέσ Στην Κρήτη. Τρίτη, Είκοσι εφτά Μάιου. Christina - my wife - and I left Gatwick at seven o'clock. We arrived in Crete at one in the afternoon.



Σχετικά έγγραφα
Διακοπέσ Στην Κρήτη. Τρίτη, Είκοσι εφτά Μάιου.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Final Test Grammar. Term C'

/ Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

Section 8.3 Trigonometric Equations

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

2.21 here εδώ 2.22 talk μιλάω 2.23 town πόλη 2.24 have fun διασκεδάζω 2.25 dinosaur δεινόσαυρος 2.26 be quiet κάνω ησυχία

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

14-15 APRIL 2018 JOIN AN EXTREME ADVENTURE

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Lesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular)

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

Medicines Reminder Cards. Greek/English

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

A GYMNASIUM ENTRANCE EXAMINATION. 1. The books we need are in the library,? 3. It rained and rained all night. The didn t stop until morning.

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

The challenges of non-stable predicates

Hotel. ... ένα δωµάτιο µε µπάνιο/ντούς/µπαλκόνι;

Κάρτες Υπευνθύ για τηφαρμάκων για τη Λήψη Φαρμάκων

RDNS (Royal District Nursing Service) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

July. Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

ΠΑΓΚΥΠΡΙΑ ΣΥΝΤΕΧΝΙΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ (ΠΑ.ΣΥ.ΝΟ) Βερενίκης 14, Διαμ.104 Αγ. Δημήτριος, 2002 Στρόβολος, Λευκωσία Τηλ Φαξ.

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

4-5 MAY 2019 JOIN AN EXTREME ADVENTURE

2 Composition. Invertible Mappings

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

EE512: Error Control Coding

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Assalamu `alaikum wr. wb.

Περιλαμβάνονται οι παροχές; Για να ρωτήσετε αν τα έξοδα για ηλεκτρισμό, γκάζι και νερό περιλαμβάνονται

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Worksheets

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

Chapter 29. Adjectival Participle

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

Solutions to Exercise Sheet 5

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

The Marlowe. Examinations in English as a foreign language. Administered by the Marlowe Examination Services Ltd. Registered in England PRIMARY

the total number of electrons passing through the lamp.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

Μιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά

Math221: HW# 1 solutions

Example Sheet 3 Solutions

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

ETOΣ 16o - AP. ΦΥΛΛΟΥ 61 - ΑΠΡΙΛΙΟΣ-ΜΑΪΟΣ-ΙΟΥΝΙΟΣ AIOΛOY 100 AΘHNA, T.θ T.K (AΘHNA) ΕMAIL: lynistaina@gmail.

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Πρόταση για νέο αρχαιολογικό μουσείο Πειραιά

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Transcript:

Διακοπέσ Στην Κρήτη Τρίτη, Είκοσι εφτά Μάιου. Η Χριστίνα - η γυναίκα μου - και εγώ αφήσαμε το Gatwick στης εφτά η ώρα. Φτάσαμε στην Κρήτη στης μία ώρα το απογεύμα. Το ταξίδι στην Παλαιόχορα πήρε δυο ώρεσ μέσα από τα βουρνά και αρκέτα χώρια. H Παλαιόχορα είναι ένα μικρό χωρίο στην επαρχία Χανιών. Είναι στην νότια ακτή και έχει μια λίμανι και ένα πάλιο φρούριο. Το δωμάτιο μας είναι αναπαυτικόσ με ένα ηλιόλουστο μπαλκόνι. Το βράδυ, περπατήσαμε στην ταβέρνα Καπεταν Διμιτρισ. Εφασα ενα μουσσακα χωριατικνή ( μεσσαπιτικο ) και η Χριστίνα εφαγε παιδάκια με παπατεσ. Με μερικέσ σαλάτεσ και δυο μεγάλα ούζα, εικόσι εφτά εύρω. Καλή (συμφέρουσα) τιμή! Christina - my wife - and I left Gatwick at seven o'clock. We arrived in Crete at one in the afternoon. The journey to Palaiochora took two hours through the mountains and several villages. Palaiochora is a small village in Chania province. It is on the south coast and has a harbour and an old fort. Our room is comfortable with a sunny balcony. In the evening, we walked to the taverna "Captain Dimitris". I ate a vegetable moussaka and Christina ate lamchops with potatoes. With several salads and two large ouzo's, twenty seven euros. Good value! Τετάρτη, Είκοσί οχτώ Μάιου. Έχει χέστε αλλά συννεφια. Φαγάσαμε πρωίνο σε ένα Καφέ και περιπατήσαμε στο φρούριο. Μπορείσ να δεισ απο την Λισσό και το Ακρωτήριο Κρίο. Για το μεσιρμεριανό, αγοράσαμε ψώμι, τυρί, σαλάμι, ντομάτες, λεύκο κρασί και μήλa. Απλά αλλά νόστιμα. Το απογεύμα, διαβασα και δούλεψα για τησ ελληνικεσ σπουδεσ μου. Πήγαμε μια βόλτα απο τον 'Sandy Beach". Ειχε υγρασία. Πήγαμε απο τον 'Oriental Bay' για βραδινό. Φαγαμε ταραμασαλάτα και φάβα για ορεκτικό. Για κυρίψσ, έφαγα κοτόπουλο με κρεμμι και πατάτεσ. Η Χριστίνα έφαγε παστιζιο. Με ουζο και λεύκοσ κράσι, εικόσι έξι ευρώ. It's hot but cloudy. We ate breafast in a cafe and walked to the fort. You can see to Lissos and Cape Krio. For lunch, we bought bread, cheese, salami, tomatoes, white wine and apples. Simple but tasty. In the afternoon, I read and worked on my Greek studies. We took a walk to 'Sandy Beach'. The weather is humid. Walked to 'Oriental Bay' for dinner. We ate taramalsalata and fava as a starter. For a main, I ate chicken with onions and potatoes. Christina had a pastitio. With ouzo and white wine, 26 euro.

Πέμτη, Είκοσι εννέα Μάιου. Σημέρα κάνει συννεφία και έχει δροσιά. Βρέχει. Πήγαμε στον μανάβη για λεμόνια και κερρασία. Με ψώμι και τυρί, κάναme ενα καλο μεσιμεριανο. Το απογεύμα, διαβάσα μια μελέτη για τουσ Μινωικούσ ναούσ. Σύννεφα σκεπάζουν τα βουνά. Μπόρεσ! Για βραδινό, πήγαμε στο ταβερνα 'Aristea'. Φάγαμε καλο κουνελι στιφάδο και νόστιμουσ γιγαντεσ. Today is cloudy and cooler. It's raining. We went to a grocer's for lemons and cherries. With bread and cheese, we had a nice lunch. In the afternoon, I read a paper on Minoan sanctuaries. Clouds cover the mountains. Showers! For dinner we went to the taverna "Aristea". There was good rabbit stiffado and gigantes. Παρασκευή, τριάντα Μαιου Εχει ήλιο. Τριάντα βαθμοί. Οι μπόρεσ φέρανε κουνούπια. Πηγαμε στο θαρμακειο για 'Zirtek' και περιμειναμε στο Βοταλο για πρωίνο κοντα στην ήμερη, μπλε, θαλάσσα. Πήρα αρκετεσ θωτογραφίεσ στην χώρα: ώραiα λoυλoύdια, παράλιεσ, το παλιο φρο/uριο και τα βούρνa. Φαγάμε βραδίνο στο Ακρογιαλι. Το Ακρογιαλι εχεί καλο φρεσκo Ψαρι. Η Χριστίνα έφαγε σαρδέλεσ και εγώ σουβλάκι του ξιφία. It's sunny. Thirty degrees. The showers brought mosquitos. We went to the pharmacy for 'Zirtek' and walked to 'Botalo' for our breakfast beside the calm, blue, sea. I took some photographs in the village: beautiful flowers, the beaches, the old fort and the mountains. We ate dinner at Akrogiali. Akrogiali has good fresh fish. Christina ate sardines and, for me, a swordfish souvlaki Σαββατό, τριάνταμια Μαιου. Εχει ήλιο ξανα αλλα είνα φυσάει. Για βραδίνο, ήπια τσαι βούρνού αντι για καφε. Ήταν δροσίστινό με άρωμα συμάιου. Περπατήσαμε στο 'Oriental Bay' κοντα στην πετρώδη Παραγλία και ακολουθήσαμε το δρόμο ανατολικά για μερικα κιλομετρα. Περάσαμε ενα μικρο νεκροταφείο, τ με ελαιόδεντρα και ενα ξερό ποταμι. Το απογεύμα, μειναμε στο διαμερίσμα μασ. Το μπαλκόνι έιχε μπέροχη θέα στο βουνό υό. Μια ράχη από λούφωνσ τρέχει σαν ενα φερμουάρ It's sunny again but it's windy. For breakfast, we drank mountain tea instead of coffee. It was refreshing with the smell of thyme. We walked to 'Oriental Bay' next to Stoney Beach and followed the road east for several kilometres. We passed a small cemetery, olive trees and a dry river bed. In the afternoon, we stayed in our apartment. The balcony has a beautiful view of the mountains. A ridge of hills runs like a zipper

αναμέσα στην γη και τον οuρανό. Το διαμέρισμα μασ έχει ενα μίκρο κήπο με ώρεα λουλούβια. Απενάντι απο τον κήπο είναι χωράφι ερειπωμένο με κάκτους, ελίes, συκιέσ, και πολύ χορτάρι. Ενα παλιο σπιτι με μια στεγή πορτόκαλι και κλειστά παράθυρα βλέπει προσ αυτό. Το βραδύ, πήγαμε στο ταβέρνα 'Caravella'. Βραδίνο: ενα μεγάλο μουσσακά και γαρίδεσ. Έκαναν ένα λάθοσ στο λογαριασμό: είκοσι εύρω πιο ακριβό! Ευτυχώσ τα Ελληνικα μου ήταν αρκετά καλα για να το φτιάξω! between the land and the sky. Our apartment has a small garden with beautiful flowers. Opposite the garden is a piece of derelict.ground with cactus, olives, figs and long grass. An old house with an orange roof and shuttered windows looks over it. In the evening we went to 'the Caravella' taverna. Dinner: a large moussaka and prawns. There was a mistake onthe bill - twenty euros too expensive! Luckily my Greek was sufficiently good to fix it! Κυριακή : Πρώτη Ιούνιου Περπατήσαμε γύρω το ακρωτήριο απο τον λιμάνι στον Αμμώδη Παραλία. Φάγαμε πρωινό σε ενα μικρό καφέ kόντα στην καινούρια μαρίνα. Είναι δίπλα σ εναν ήσυχο κολπό. Μια σημαία ελληνική ανειμιζει στο άνεμο. Είναι παραμελημένει αλλα κυματιζει ευτυχώσ. Το βραδύ πυγαμε στο 'Maria's'. Φαγαμε ντολμάδεσ, μιζιριθόπιτα (μια επίπεδη πίτα με τυρί και μέλι) και κεφτέδεσ. Συναντήσαμε άλλο ενα ζεύγαρι Άγγλων. Προσπαθησαννα πάνε στο Ελαφονίση αλλα χωρίσ επιτυχία. We walked around the cape from the harbour to Sandy Beach. We ate breakfast in a small cafe near to the new marina. The cafe is next to a quiet bay. A Greek flag flaps with the wind. It is tattered but waves happily. In the evening we went to 'Maria's'. We ate dolmades, mizirithopita (a flat bread with Mizithra chees and honey), and meat balls. We met another English couple. They tried to go to Elafonisi but without success. Δεύτερα, δυο Ιουνίου Έχει δροσιά και βρέχει. Αποφεύγαμε τησ μπόρεσ να βρούμε το πρωινό. Αργότερα πέρπατήσαμε στουσ λοφοι βόρεια του χωριού. Αύριο οα ταξιδεψουμε στο Λουτρο με πλοίο. Δεν υπάρχουν δρόμοι στην το μικρό χωριό. Όλοι ταξιδεύουνε με πλοίο, βάρκα, ή με τα πόδια. It is cool and raining. We avoid the showers to find breakfast. Later, we walked to the hills north of the village. Tomorrow we will travel to Loutro by ship. There are no roads in the small village. Everyone travels by ship, small boat or on foot.

Τρίτη, τρείς Ioύνιου

Οχτώ η ώρα. Οχι! Δεν ταχιδέψαμε στο Λουτρό με πλοίο. Έκανε θευλλώδης και η θαλάσσα ήταν πολύ βίαιος για τον πλοίο. Θα πήγαμε με λεωθόρειο στο Χανιά. Και μετα; Δεν χερώ! Τεσσερις, το απογεύμα. Καθόμαι στο ξενοδόχειο Λεφκα Ωρή στο Χώρα Σφακίων. Ταχιδέψαμε με ταξι απο τον Χανιά στο Σφακιά. Στις 1941, χιλιάδες στρατιώτες εκκενώθηκαν από εδώ αλλά τορά είναι πιο δύσκολοσ να στέλνω με πλοίο έφτα άνδρωποι στο Λουτρό, απέχει πεντε χιλομέτρες απο δω! Δεν πειράζει. Το ξενοδόχειο είναι καλος με μία θέα στην θαλάσσα. Κάθομαι απο τον μπαλκόνι και ακούω απο τον Jοnι Mitchell s Blue στο i-pod μου. Μπόρει θα ταδιδεψουμε στο Λουτρό αύριο. Eight in the morning. No! We didn't travel to Loutro by boat. It was stormy and the sea was too rough for the boat. We will go by bus to Chania Αnd then? I don't know! Four in the afternoon. We are sitting in the hotel Lefka Ori in Chora Sfakion. We travelled by taxi from Chania to Sfakia. In 1941, thousands of soldiers were evacuated from here but now it is too difficult to send seven people by boat to Loutrο, five kilometres from here! Never mind. The hotel is good with a view of the sea. I am sitting on the balcony and listening to Joni Mitchell's 'Blue' on my i-pod. Perhaps we will travel to Loutro tomorrow. Τετάρτο, Τεσσερις Ioύνιου Λοίπον, φτάσαμε στο Λουτρό στις τρείς το απογεύμα. Μια μικρή περιπέτεια! Το πρώινο, το θαλάσσα ήσουν ακόμη βίαιος και το φερριμποτ δεν εφτασε στο Σφακιά. Έφτα ταξιδώτνσ θελήσαν να πήγασουν στο Λουτρό. Οι αποσκεύες μας πήγασουνμε μια μικρή βαρκά και εμεις έφτα ταχιδέψαμε με τζιπ και τα ποδια. Απο τον Σφακιά το δρόμος αναβαίναι γρήγορα στο οχτακοσσια μέτρα. Φτασαμε το χώριο Ανόπολι. Απο το έχει ένα ξωματόδρομος χατέβικε στο θαλασσα σε Φοινιχ Παραγλια. Το δρόμος ειναι επικίνδουνος με αποτομοι πτώσες και χώρις φράμια! Τελικά περπατήσαμε δύο χιλομέτρα πέραν τον λοφου με ενα βραχώδνς μονοπάτι στο Λουτρο. Φάτασαμε και χειρατασαμε απο την ιδιοκτήτη του ξενοδοχείου με κρύο, λεφκα, αφρώδνς κρασσι. Μία κάλα δεξίωση! So, we reached Loutro at three in the afternoon. A small adventure! In the morning the sea was still rough and the ferry did not arrive in Loutro. Seven travellers wanted to go to Loutro Our luggage went by small boat and we seven travelled by jeep and on foot. From Sfakia the road climbs steeply to 800 metres. We reached the village of Anopoli. From there a dirt road descended to the sea at Phoenix Beach. The road is dangerous with sheer drops and no barriers! Finally we walked two kilometres across the hills by a rocky path to Loutro. We arrived and were greeted by the hotel's owner with cold, white, sparkling wine Α good reception!

Πεμτή, πέντε Ιούνιου Το Λουτρό είναι παράλογα όμορφο. Είναι πολύ μικρή, πιο μικρή από τον Σφακιά. Προσκολλώμαι σ ενα στενο μισοφέγγαρο επιπεδος ξερους απο εναν βραχώδν κολπος. Τa βουρνοι αύτο αποκοπανε απο τα κοντονόι χωρίοι. Περάσαμε μια τεμπέλικη μέρα. Η Χρισντινα διάβασε και εγώ έγραψα το ημερολόγιο μου. Καθόμαι στο βαλκόνι μου. Βλεπω τα βαρκες τουριστικες αφήνουν. Είναι ωρέα να μένω εδώ. Είμαι στο μπαρ των ξενοντοχειων με ενα ποτήρι λεφκο κρασσι. Ακουω 'Motown' στο μπαρ hifi. 'Me & Mrs Jones' παίζει: το καλύτερος ύμνος απ την μοιχεία αυτή χερώ. Αργότερα: ειναι σούρουπο: βιόλετι ίσκιοι στα βουρνα. Χελιδόνια και νυχτεριδες χορεύουν στο ενα μπαλέττο εναέριος καθώσ χινηγούν έντομοι καθέτα το κόλπος. Μαγεύτικος! Loutro is absurdly pretty. It is very small, smaller than Sfakia. It clings, a narrow, flat crescent of dry land beside a rocky bay. The mountains cut it off from the nearby villages. We passed a lazy day. Tina read and I wrote my journal. I am sitting on the balcony. I watch the tourist boats leave. It's beautiful to stay here. I am in the bar of the hotel with a glass of white wine. I'm listening to Motown on the bar's hifi. 'Me & Mrs Jones' is playing. The best hymn to adultery that I know. Later: it is dusk: violet shadows on the mountains. Swallows and bats dance in an aerial ballet as they chase insects above the bay. Majestic! Παρασκεύη, Έξει Ιούνιου Κάνει ζέστη. Ο ασχήμος καίρος τεσςέριου ξέχνει. Στο κέντρο το Λουτρό είναι μια πάλιο χρίτιριο. Είναι το σκολείο χώριου. Έξει μια πλακα να τιμω τν μνήμη η ελληνική πόλεμο της ανεξαρτησίας στις 1821. Δυστυκώς νομίζω ν πλακα είναι στα καθαρεύουσα ελληνικα και δεν καταβαλαινω τελείως. Το απογεύμα περιμείναμε στο ανάτολη κόλπο με το Ε4 μονοπάτι. Ο ήλιος εκάνα πολύ ζεστόσ και το μονοπάτι ήταν απότομο και πετρικο. Έχει μια ωραία θέα στα χώριο. Μετά, λεύκο κρασσι για μια ανταμοιβή! It's hot. The bad weather of yesterday is forgotten. In the centre of Loutro is a small building. It is the village school. It has a plaque to honour the memory of the Greek War of Independence of 1821. Unfortunately, I think the plaque is in Katharevousa Greek and I don't understand it completely. In the afternoon we walked to the east coast by the E4 path. The sun was very hot and the path was steep and rocky. It has a beautiful view of the village. Later, white wine as a reward!

Σαβαττο, Εφτά Ιούνιου Μία αποστολή. Το πρώι, φεγασαμε από τον Λουτρό στο Φοίνιχ. Το μονοπάτι είναι καλος και περνει σε μια μικρή εκκλησία απο του κόλπου. Η εκκλησία αφιερώνει σε Αγιο Νικολαο. Περά απο την εκκλησία το μονοπάτι ειναι πιο ανώμαλο. Το μονοπάτι πέρνει ανάμεσα στα ερείπια φρούρια και το βλέ τηαλασσα. Είναι την μυρωδία θυμαριου και τον ήχο κατσικών. Το μονοπάτι παιρναι την ακτή πίο πέρα ενα πολύ μικρό περεκκλήσι κατώ από τον βραχοι. Μετα άλλο ενά χιλομετρο το μονποπάτι προχοραι στην κατηφόρα. Πρεπει να σκαρφαλώνω στον βραχοι στο Φοινιχ. Hπαρxει μία ταβέρνα εδώ. Μετά η χεστή πεζοπορία μας χαιροσαμε τα ποτοι μας! Τελικα περπατοτήσαμε στο Λουτρό πέρα άπο την ράχη για μεσιμεριανο! Το βραδύ πηγαμε απο τον Λιμανι για βραδινο. Φαγασαμε κοτοπουλο και αγνι απο την σουβλα. Καθήσαι διπλα η θαλασσα kai δώ η δύση του ήλιο. An expedition! In the morning we went from Loutro to Phoenix. The path is good and passes a small church on the coast. The church is dedicated Saint Nicholas. Beyond the church the path is rougher. The path passes between the ruined forts and the blue sea. There is the smell of thyme and the sound of goats. The path follows the coast beside a very small chapel beneath the rocks. After another kilometre the path progresses downwards. You have to scramble on rocks to Phoenix. There is a taverna there. After our hot walk we enjoyed our drinks! Finally we walked to Loutro across the ridge for lunch. In the evening we went to Limani for dinner. We ate chicken and lamb from the spit. I sat beside the sea and watched the sunset Κυριακή, Οχτώ Ιούνιου Ο ωραίος καίρος συνεχιζεται. Ειναι μερικοι συννεφοι πανανε από τα βούρνα αλλά κάνει ζεστή εδώ. Βλέπω τοι βρακες από τον κόλπο. Μια ησυχή μέρα. Μπάμιες με το βράδινο. Είναι γλυκέσ: πολύ νοστιμες. The good weather continues. There are some clouds over the mountains but it is hot here. I watch the ships in the bay. A peaceful day. Okra with dinner. They were sweet, very tasty. Δευτέρα, Εννέα Ιούνιου

Είναι η τελεuταίη μέρα εδώ, λυπημένα. Θα λυπάσαμε να φευγω απο τον Λουτρο αλλά το σπιτι μας καλει εμάσ. Ηπαρχει το φερριμποτ Δασκαλογιαννις στο λίμανι. Αύροιο θα αφήσουμε για αυτά. Το μεσιμερι ήμαστε στο ταβέρνα οτάν ακούσαμε μυσική. Στον ταβέρνα διπλά ήσουν μια γενεθλια για δυοδεκα.. Δύο παιξανε λύρα και λαύτρο όσο οι αλλοι τραγούδασουν. Κριτίκοι τραγούδια ήταν μία καλή συνοδία στο μεσιμεριανο μας. Αργότερα δώμε εναν μεγαλο ξιφια (μήπως δυο μέτρα) οσο ήσουν να κόβω στα κομμάτια από την προκυμαία. Κομμάτια πήγανε στους ταβερνες γύρω απο τον λιμανι. It's the last day here. We will be sorry to leave Loutro but our home calls us. The ferry boat 'Daskalogiannis' is in the harbour. Tomorrow we will leave on it. At midday we were in a taverna when we heard music. In the next taverna there was a group of twelve. Two played the lyra and lautro while the others sang. Cretan songs were a good accompaniment to our lunch. Later, we saw a big swordfish (perhaps two metres long) as it was cut up into pieces on the quay. The pieces went to the tavernas around the harbour. Τριτί, Δεκα Ιούνιου Είμαστε στο Χανιά αεροδρόμιο. Περιμενουμε για αερπλάνο μας απο τον Λονδίνο. Το φερριμποτ απο τον Λουτρό αφησε στις εννεα και μισι στην ώρα μου! Φτασαμε στο Σφακια στις δεχα και ταταρτο και καναμε ενα ταξι στο αεροδρομιο. Και είμαστε εδώ. Και περιμέμνουμε. Τελικα το αεροπλάνο φτάνε και φεύγυμε. We are at Chania airport. We are waiting for our 'plane to London. The ferry from Loutro left at half past nine on time. We arrived in Sfakia at quarter past ten and took a taxi to the airport. And we are here. And we wait Finally the 'plane arrives and we leave.