Sunday, May 29, 2016 Κυριακή, 29 Μαΐου, 2016 SUNDAY of the SAMARITAN ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΣΑΜΑΡΕΙΤΙΔΟΣ. Memorial Service ~ Μνημόσυνο

Σχετικά έγγραφα
Πῶς σὺ Ιουδαῖος ὢν παρ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης;

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Η Σ Σ Α Μ Α Ρ Ε Ι Τ Ι Δ Ο Σ

Today s Appointed Pericope - Αποστολικό Ανάγνωσμα

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Η Σ Σ Α Μ Α Ρ Ε Ι Τ Ι Ο Σ

The Hellenic Community of Ottawa Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church

Mother s Day Brunch. Sunday, May 13th, The Greek Ladies Philoptochos Invites Families and Friends to Join Together for a

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

I am. Present indicative

On May 20th at 10:00 am. We will Baptize the servant of God Braxton Leon-Robert Golden. His Godparents will be Orfeas and Natalie Ketchelos

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Memorial Service ~ Μνημόσυνο

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana

Happy Mothers Day SAINTS CONSTANTINE AND HELEN GREEK ORTHODOX CHURCH

Sunday of the Samaritan Woman

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana MAY 14, 2017 SUNDAY OF THE SAMARITAN WOMAN

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

A BIG THANK YOU to all for a very successful festival! The 2013 Greek Festival Committee

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

TH DRIVE RD STREET ASTORIA, NY ASTORIA, NY TEL: TEL: FAX:

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Mother s Day Luncheon. Sunday, May 10th, 2015

Sunday of the Samaritan Woman

Rev. Fr. Athanasios Nenes, Parish Priest. Deacon Nicholas Mueller, Parish Ministries Assistant Cell Phone:

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Sunday, May 6th, 2018 Sunday of the Samaritan Woman Κυριακή Ε τῆς Σαμαρείτιδος

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

TH DRIVE RD STREET ASTORIA, NY ASTORIA, NY TEL: TEL: FAX:

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Xpiσtoσ Anestη-Christ is Risen!

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

I haven t fully accepted the idea of growing older

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

TH DRIVE RD STREET ASTORIA, NY ASTORIA, NY TEL: TEL: FAX:

Final Test Grammar. Term C'

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Web: SaintHaralambosGOC.org

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

of Washington, DC Sunday of the Samaritan Woman May 14, 2017

Ephesians. Wayne Stewart

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Transfiguration of our Lord

St. Vasilios. Greek Orthodox Church Dates to Remember. Sunday of the Samaritan Woman

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Κυριακή της Σαμαρείτιδος

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

St. Elias the Prophet Church

May 14, 2017 Sunday of the Samaritan Woman Isidore the Martyr of Chios Holy Hieromartyr Therapontus Holy New Martyrs Mark and John

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Bible Study. John 4:1-42. by Lorin L. Cranford. A Life-Changing Conversation

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

2 Thessalonians 3. Greek

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

The challenges of non-stable predicates

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΗ ΑΜΕΡΙΚΗΣ 8-10 East 79th St. New York, NY Web:

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Saint Basil Greek Orthodox Church

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

Transcript:

ΗΜΕΡΑ ΜΝΗΜΗΣ ΤΗΣ ΓΕΝΟΚΤΟΝΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΑΚΟΥ ΕΛΛΛΗΝΙΣΜΟΥ Δήμαρχος 19 Μαΐου 2016 ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπ όψιν ότι αυτή η ημέρα αναγνωρίζεται, από όλες τις Ελληνικές Καναδικές Κοινότητες, ως η 102 α επέτειος της Γενοκτονίας των Ελλήνων Ποντίων που επιτελέσθηκε το 1914, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπ όψιν ότι το 1914 η Οθωμανική Κυβέρνηση έδωσε διάταγμα εξόντωσης του ελληνικού πληθυσμού από την προγονική και ιστορική του πατρίδα, τον Πόντο, σπίτι του Ποντιακού Ελληνισμού από την εποχή του Ομήρου -800 π.χ., ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπ όψιν ότι περισσότεροι από 350.000 Έλληνες του Πόντου εξολοθρεύτηκαν και χιλιάδες διώχθηκαν βίαια από τα σπίτια τους, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπ όψιν ότι αναγνωρίζοντας αυτή την τραγική στιγμή στην ιστορία της Ευρώπης, μας δίνεται η ευκαιρία να κατανοήσουμε και να εκτιμήσουμε τις πολύτιμες αξίες που εμείς οι Καναδοί διαφυλάσσουμε βαθειά μέσα στην καρδιά μας -ειρήνη, ελευθερία και δημοκρατία, ΕΓΩ, ο Jim Watson, Δήμαρχος της πόλης της Οττάβας, διακηρύσσω την 19 η Μαΐου τού 2016 ως Ημέρα Μνήμης της Γενοκτονίας των Ελλήνων Ποντίων στην Οττάβα. The Hellenic Community of Ottawa Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church Protopresbyter Fr. Alex Michalopulos Church office: 613-225-8016 ext. 222 Father Alex s personal line: ext. 230 Life threatening emergency answering service: 239-4736 Community office: 613-225-8016 ext. 221 Website: www.helleniccommunity.com Ελληνική Κοινότητα Οττάβας Ορθόδοξος Ιερός Ναός Κοιμήσεως της Θεοτόκου Πρωτοπρεσβύτερος Πατήρ Αλέξανδρος Μιχαλόπουλος Γραφείο Ιερού Ναού: 613-225-8016 εσωτ. 222 Προσωπική γραμμή π. Αλέξανδρου: εσωτ. 230 Επείγοντα περιστατικά: 613-239-4736 Γραφείο Κοινότητας: 613-225-8016 εσωτ. 221 Ιστοσελίδα: www.helleniccommunity.com Sunday, May 29, 2016 Κυριακή, 29 Μαΐου, 2016 SUNDAY of the SAMARITAN ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΣΑΜΑΡΕΙΤΙΔΟΣ Memorial Service ~ Μνημόσυνο Prayers for the repose of the soul of the departed servant of God: Evagelia Aggelis Μνημόσυνο υπέρ αναπαύσεως της ψυχής της δούλης του Θεού: Ευαγγελίας Αγγελή A Memorial Service commemorating the 102 nd Anniversary of the Greek Pontion Genocide. Θα τελεστεί μνημόσυνο στη μνήμη των Ελλήνων Ποντίων, επ ευκαιρία της 102 ας επετείου τής Γενοκτονίας των Ποντίων αδελφών. Prepared under Ecclesiastical Supervision

Πράξεις Ἀποστόλων 11:19-30 Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας. Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον. Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, διασπαρέντες οἱ Ἀπόστολοι ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας, μηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις. Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν, ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν. Καὶ ἦν χεὶρ κυρίου μετʼ αὐτῶν πολύς τε ἀριθμὸς πιστεύσας ἐπέστρεψεν ἐπὶ τὸν κύριον. Ἠκούσθη δὲ ὁ λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις περὶ αὐτῶν καὶ ἐξαπέστειλαν Βαρνάβαν διελθεῖν ἕως Ἀντιοχείας ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐχάρη, καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ. Ἐξῆλθεν δὲ εἰς Ταρσὸν ὁ Βαρνάβας ἀναζητῆσαι Σαῦλον, καὶ εὑρὼν ἤγαγεν αὐτὸν εἰς Ἀντιόχειαν. Ἐγένετο δὲ αὐτοὺς ἐνιαυτὸν ὅλον συναχθῆναι τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ διδάξαι ὄχλον ἱκανόν, χρηματίσαι τε πρώτον ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς. Ἐν ταύταις δὲ ταῖς ἡμέραις κατῆλθον ἀπὸ Ἱεροσολύμων προφῆται εἰς Ἀντιόχειαν. Ἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἄγαβος, ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μέγαν μέλλειν ἔσεσθαι ἐφʼ ὅλην τὴν οἰκουμένην ὅστις καὶ ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου Καίσαρος. Τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς ὃ καὶ ἐποίησαν, ἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους διὰ χειρὸς Βαρνάβα καὶ Σαύλου. Ευαγγέλιο: Κατὰ Ἰωάννην 4:5-42 Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς εἰς πόλιν τῆς Σαμαρείας λεγομένην Συχάρ, πλησίον τοῦ χωρίου ὃ ἔδωκεν Ἰακὼβ Ἰωσὴφ τῷ υἱῷ αὐτοῦ ἦν δὲ ἐκεῖ πηγὴ τοῦ Ἰακώβ. Ὁ οὖν Ἰησοῦς κεκοπιακὼς ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ ὥρα ἦν ὡσεὶ ἕκτη. Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. Λέγει αὐτῇ ὁ Ιησοῦς δός μοι πιεῖν. Οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι. Λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρεῖτις πῶς σὺ Ιουδαῖος ὢν παρ ἐμοῦ πιεῖν αἰτεῖς, οὔσης γυναικὸς Σαμαρείτιδος; οὐ γὰρ συγχρῶνται Ιουδαῖοι Σαμαρείταις. Απεκρίθη Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι, δός μοι πιεῖν, σὺ ἂν ᾔτησας αὐτόν, καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν. Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε, οὔτε ἄντλημα ἔχεις, καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶ βαθύ πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν; μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ιακώβ, ὃς ἔδωκεν ἡμῖν τὸ φρέαρ, καὶ αὐτὸς ἐξ αὐτοῦ ἔπιε καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ τὰ θρέμματα αὐτοῦ; ἀπεκρίθη Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν ὃς δ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ, οὐ μὴ διψήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ, γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον. Λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ ἔρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν. ΣΗΜΕΡΑ - ΚΥΡΙΑΚΗ 29 ΜΑΪΟΥ O Πανευβοϊκός Σύλλογος Οττάβας γιορτάζει σήμερα, με αρτοκλασία, την μνήμη του Αγίου Ιωάννου του Ρώσου, Πολιούχου της Ευβοίας.. Μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας θα δώσει το ετήσιο γεύμα, στο Κοινοτικό Κέντρο Ανακοινώσεις Ελληνικό Σχολείο Οττάβας Θεατρική παράσταση Σάββατο, 4 Ιουνίου Το Σάββατο, 4 Ιουνίου 2016, στις 10.00 π.μ., στο αμφιθέατρο του σχολείου D. Roy Kennedy (919 Woodroffe Avenue), oι μαθητές και οι μαθήτριες της Έκτης, Εβδόμης και Ογδόης τάξης, θα ανεβάσουν τη θεατρική παράσταση «Ειρήνη» του Αριστοφάνη. Το έργο έχει προσαρμοστεί και θεματικά για επίπεδο μικρών παιδιών. Αυτή είναι η τέταρτη, κατά σειρά, θεατρική παράσταση που ανεβάζουν τα παιδιά μέσα στα τελευταία χρόνια, με θέμα έργο αρχαίου Έλληνα συγγραφέα. Είστε όλοι ευπρόσδεκτοι. Είσοδος ελεύθερη. Πρόγραμμα Παιδικού Ποδόσφαιρου Εξωτερικού χώρου - Εγγραφές Ο Ελληνικός Αθλητικός Σύλλογος Οττάβας, αρχίζει τη 13η Ποδοσφαιρική Περίοδο για παιδιά. Η συμμετοχή μελών και φίλων της Κοινότητας ήταν μεγάλη κατά τις προηγούμενες ποδοσφαιρικές περιόδους. Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ohaa.org. Δείπνο υπέρ της Ιεράς Μονής «Παναγία Παρηγορήτισσα» - 4 Ιουνίου Ο ιερός ναός του Προφήτη Ηλία Oττάβας, της Ορθόδοξης Αρχιεπισκοπής Αντιοχείας διοργανώνει δείπνο, υπέρ της Ιεράς Μονής «Παναγία Παρηγορήτισσα», που θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο, 4 Ιουνίου 2016, στις 6 μ.μ., στο χωλ του ιερού ναού τού Προφήτη Ηλία. Θα προηγηθεί εσπερινός που θα αρχίσει στις 5 το απόγευμα και κατά τον οποίο θα ψάλλουν οι μοναχές, στα Ελληνικά. Τα κέρδη από το δείπνο θα βοηθήσουν στην αποπεράτωση του κτιρίου που χτίζεται στο χώρο της Ιεράς Μονής το οποίο θα στεγάσει τόσο τις 22 μοναχές όσο και επισκέπτες που επιθυμούν να μείνουν εκεί. Εισιτήρια θα πωλούνται σήμερα, αμέσως μετά τη Θεία Λειτουργία, στο χωλ του ναού μας, αλλά μπορείτε να τα αγοράσετε και από τα ακόλουθα άτομα: Γιώργο ή Πηνελόπη Καρλή (613-843-0780), Χρήστο ή Νιμπάλ Αλεξανδρίδη (613-513-7713) ή Άνα Shteto (613-402-6557). Τιμή εισιτηρίου: 30 δολ. για ενήλικες και 15 δολ. για παιδιά κάτω των 12 ετών. Μέγας Εσπερινός της Αναλήψεως 8 Ιουνίου στο Μπρόκβιλ Την Τετάρτη, 8 Ιουνίου στις 5.00 μ.μ., στον Ιερό Ναό Αναλήψεως του Μπρόκβιλ θα τελεστεί ο Πανηγυρικός Εσπερινός της Αναλήψεως. Ο Σύλλογος Ηλικιωμένων διοργανώνει προσκύνημα. Το λεωφορείο θα αναχωρήσει από την Κοινότητα στις 3 το απόγευμα και θα επιστρέψει στις 9.30 το βράδυ. Για να κλείσετε θέση παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε με τη Μαρία Διαμαντοπούλου στο (613-254-7044) η τον Κώστα Οικονομόπουλο, (613-446-1736). Η Ελληνική Κοινότητα του Μπρόκβιλ, όπως πάντα, θα έχει ετοιμάσει πλούσια εδέσματα που θα μπορέσετε να αγοράσετε μετά τον Εσπερινό και μας περιμένει όλους για να απολαύσουμε τη γνωστή, θερμή φιλοξενία της. Ημερήσια εκδρομή (πικ-νικ) 26 Ιουνίου Ο Σύλλογος Ηλικιωμένων, ο Σύλλογος Αρκάδων και ο Σύλλογος Σαμίων & Νήσων Αιγαίου & Ιονίου Πελάγους, διοργανώνουν την ετήσια εκδρομή τους στο πάρκο Andrew Haydon, την Κυριακή 26 Ιουνίου με γεύμα στις 12 το μεσημέρι. Παρακαλείσθε να φέρετε καρέκλες και από ένα τραπέζι. Για περισότερες πληροφορίες μπορείτε να να επικοινωνήσετε με έναν από τους κυρίους: Κώστα Οικονομόπουλο, (613-446- 1736), Δημήτριο Σιώρη (613-825-0222), Ξενοφώντα Χριστινίδη (613-224-3347) Νικόλαο Φλώρακα (613-727 -7420).

TODAY - SUNDAY, MAY 29th The Panevoikon Association commemorates its Patron Saint, St. John the Russian of Evia with Artoclasia. Following the Divine Liturgy, the association is hosting its annual Luncheon at the Banquet Centre. Announcements Hellenic School of Ottawa ~ Presents Peace on June 4th The students in grades Six, Seven, and Eight of the Hellenic School of Ottawa invite you to attend their production of Peace by Aristophanes on Saturday, June 4 th at 10:00 a.m. at D. Roy Kennedy (919 Woodroffe Avenue) in the gym. Free Admission. Everyone is welcome. Youth Outdoor Soccer - Registration OHAA is celebrating its 13th season of Youth Soccer. The program has enjoyed a large participation from the Hellenic Community and its friends and continues to expand. For more information on the programs visit the OHAA website at www.ohaa.org or contact George S. Georgopoulos at ohaa@rogers.com. St. Elias Antiochian Cathedral to Host a Fundraising Dinner for Panagia the Comforter Monastery - June 4th St. Elias Antiochian Orthodox Cathedral will be hosting a fundraising dinner for Panagia the Comforter Monastery. The Fundraising Dinner will be held on Saturday June 4th at the St. Elias Antiochian Cathedral Hall. Join us for this rewarding evening starting with vespers chanted in Greek by the sisters of the monastery at 5:00 p.m., followed by dinner at 6:00 p.m. Tickets will be sold directly after Divine Liturgy today in our church hall and are $30 for adults and $15 for kids (age 12 and under). The monies raised will help with the ongoing construction project to finish building the monastery which will benefit the 22 nuns living there as well as provide a place for guests to stay. To purchase tickets and for more information, please see George & Penny Karlis 613-843- 0780; Christos & Nibal Alexandridis 613-513-7713; or Ana Shteto 613-402-6557. Great Vespers of the Ascension in Brockville June 8 th The Great Vespers of the Ascension will be celebrated at the Greek Orthodox Church of Ascension (Analipsis) in Brockville, on Wednesday, June 8 th at 5:00 p.m. The Senior Citizens Association has chartered a bus for this occasion, leaving from the Church parking lot at 3:00 p.m., returning by 9:30 p.m. Please call Maria Diamantopoulos at 613-254-7044 or Kosta Ikonomopoulos at 613-446-1736 today, to reserve your seat. Everyone is encouraged to attend this beautiful church service and enjoy the hospitality of the Hellenic Community of Brockville. Dinner and refreshments will be available for purchase following the service, and they look forward to seeing their friends from the Ottawa area. Picnic June 26 th The Senior Citizens Association together with the Arcadian Association and the Samian, Aegean & Ionian Islands Society are having their annual picnic at Andrew Haydon Park on Sunday, June 26 th. The food will be served at 12 noon; all members are asked to bring their chairs and a table. For more information please contact Kostas Ikonomopoulos at 613-446-1736, Jim Sioris at 613-825-0222, Xenofon Christinidis at 613-224-3347 or Nick Florakas at 613-727-7420. Λέγει αὐτῇ ὁ Ιησοῦς ὕπαγε φώνησον τὸν ἄνδρα σου καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε. Απεκρίθη ἡ γυνὴ καὶ εἶπεν οὐκ ἔχω ἄνδρα. Λέγει αὐτῇ ὁ Ιησοῦς καλῶς εἶπας ὅτι ἄνδρα οὐκ ἔχω πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστι σου ἀνήρ τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας. Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή Κύριε, θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ. Οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν καὶ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐν Ιεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου δεῖ προσκυνεῖν. Λέγει αὐτῇ ὁ Ιησοῦς γύναι, πίστευσόν μοι ὅτι ἔρχεται ὥρα ὅτε οὔτε ἐν τῷ ὄρει τούτῳ οὔτε ἐν Ιεροσολύμοις προσκυνήσετε τῷ πατρί. Υμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε, ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν Ιουδαίων ἐστίν. Αλλ ἔρχεται ὥρα, καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσι τῷ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν. Πνεῦμα ὁ Θεός, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν. Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος Χριστός ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα. Λέγει αὐτῇ ὁ Ιησοῦς ἐγώ εἰμι ὁ λαλῶν σοι. Καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμασαν ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει οὐδεὶς μέντοι εἶπε, τί ζητεῖς ἢ τί λαλεῖς μετ αὐτῆς; Αφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός; ἐξῆλθον οὖν ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν. Εν δὲ τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες ῥαββί, φάγε. Ο δὲ εἶπεν αὐτοῖς ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν, ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε. Έλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν; λέγει αὐτοῖς ὁ Ιησοῦς ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον. Οὐχ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἔτι τετράμηνός ἐστι καὶ ὁ θερισμὸς ἔρχεται; ἰδοὺ λέγω ὑμῖν, ἐπάρατε τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν καὶ θεάσασθε τὰς χώρας, ὅτι λευκαί εἰσι πρὸς θερισμὸν ἤδη. Καὶ ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἵνα καὶ ὁ σπείρων ὁμοῦ χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων. Εν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ὁ ἀληθινός, ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων. Εγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε ἄλλοι κεκοπιάκασι, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε. Εκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικός, μαρτυρούσης ὅτι εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα. Ως οὖν ἦλθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρεῖται, ἠρώτων αὐτὸν μεῖναι παρ αὐτοῖς καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ δύο ἡμέρας. Καὶ πολλῷ πλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ, τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου ὁ Χριστός.

Epistle Acts of the Apostles 11:19-30 O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom. Verse: Bless the Lord, O my soul. IN THOSE DAYS, those apostles who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none except Jews. But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Greeks also, preaching the Lord Jesus. And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord. News of this came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. When he came and saw the grace of God, he was glad; and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose; for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord. So Barnabas went to Tarsus to look for Saul; and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church, and taught a large company of people; and in Antioch the disciples were for the first time called Christians. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch. And one of them named Agabos stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world; and this took place in the days of Claudius. And the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brethren who lived in Judea, and they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul. The Gospel Reading: John 4:5-42 At that time, Jesus came to a city of Samaria, called Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph. Jacob's well was there, and so Jesus, wearied as he was with his journey, sat down beside the well. It was about the sixth hour. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink." For his disciples had gone away into the city to buy food. The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?" For Jews have no dealings with Samaritans. Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him and he would have given you living water." The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep; where do you get that living water? Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, and his sons, and his cattle?" Jesus said to her, "Everyone who drinks of this water will thirst again, but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst; the water that I shall give him will become in him a «Ο Χριστός εξακολουθεί να εμφανίζεται» Μετά από την Ανάστασή του, ο Ιησούς εμφανίστηκε σε αρκετούς από τους μαθητές Του, τη στιγμή, ακριβώς, που τον είχαν ανάγκη. Εμφανίστηκε στη Μαρία τη Μαγδαληνή όταν εκείνη ήταν βαθειά θλιμένη γιατί νόμιζε ότι ο αγαπημένος της Διδάσκαλος ήταν νεκρός και η εμφάνισή Του της έδωσε μεγάλη χαρά. Εμφανίστηκε στον Σίμωνα Πέτρο, όταν ο μαθητής ένιωθε ντροπή και θλίψη γιατί είχε αρνηθεί το Δάσκαλό του για να τον διαβεβαιώσει ότι τον είχε συγχωρέσει και τον είχε αποδεχτεί. Εμφανίστηκε στους δύο οδοιπόρους, στο δρόμο τους προς τους Εμμαούς, που ήταν γεμάτοι απελπισία και αμφιβολία τώρα που ο «Μεγάλος Απελευθερωτής» είχε σταυρωθεί κι η εμφάνισή Του, τους χάρισε φως κι ελπίδα. Εμφανίστηκε στους μαθητές Του, στο ανώγειο του σπιτιού όπου κρύβονταν πίσω από κλειδωμένες πόρτες για το φόβο των αρχών. Η εμφάνισή Του άλλαξε ολοκληρωτικά αυτούς τους απελπισμένους άνδρες τους έδωσε δύναμη, αυτοπεποίθηση και λιονταρίσια τόλμη. Χάρηκαν και τραγούδησαν όταν Τον είδαν όχι μόνο για λίγο αλλά για το υπόλοιπο τής ζωής τους. Γιατρεύτηκαν δίδαξαν μαρτύρησαν με ένα θριαμβευτικό μαρτύριο. Κι όλη αυτή η θαυματουργική αλλαγή συνέβη γιατι ο Ιησούς εμφανίστηκε μπροστά τους. Ο Ιησούς Χριστός είναι ο ίδιος χθες και σήμερα και για πάντα. Αν ήρθε τότε, έρχεται και τώρα. Αν εμφανίστηκε τότε, εμφανίζεται και τώρα. Αν αποκαλύφθηκε κάποτε, αποκαλύπτεται και τώρα. Έρχεται στον πόνο μας για να μας παρηγορήσει στην αποτυχία και τη θλίψη που μας προκαλεί η αμαρτία μας, για να μας στηρίξει. Έρχεται σε καιρούς αμφιβολίας και απογοήτευσης να ενσταλλάξει μέσα μας την ελπίδα. Ο Ιησούς δεν είναι νεκρός. Δεν είναι μόνο ένας Μεγάλος Δάσκαλος και ένα θαυμαστό παράδειγμα. Είναι ο Υιός του Θεού, ο Αναστάς Κύριος της δόξας. Έρχεται σήμερα. Εμφανίζεται σήμερα σε εσάς και σ εμένα, όπως και στους αποστόλους Του, στον Ιάκωβο, στον Κηφά, στους 500 αδελφου ς, στον Παυ λο. «Τελευταί α απο ο λους, εμφανί στηκε σε εμε να» λε εί ο Παυ λος. Πατήρ Αντώνιος Κονιάρης «Καθημερινές Βιταμίνες για Πνευματική Ανάπτυξη» Τόμος 2, σελίδα 77

HE Continues to Appear Following the Resurrection, Jesus appeared to several of His followers at the point of their deepest need. He appeared to Mary Magdalene in her great grief when she thought her beloved Master was dead. His appearance brought her great joy. He appeared to Simon Peter in his great sense of sorrow and shame for having denied Jesus. He appeared to assure him that He had indeed been forgiven and accepted. He appeared to the two travelers on the road to Emmaus who were despairing and doubting, now that their great deliverer had been crucified. His appearance brought them insight and hope. He appeared to His disciples in the upper room, hiding behind locked doors for fear of the authorities. His appearance changed those broken men. It made them strong, confident, bold as lions. They sang; they rejoiced; they healed; they taught; they suffered triumphantly not just for a few days of passing enthusiasm but for the rest of their lives. This miraculous change occurred because Jesus had actually appeared to them. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. If He came then, He comes now. If He appeared then, He appears now. If He revealed Himself then, He reveals Himself now. He comes to us now in our sense of grief to comfort us; in our sense of failure and sorrow for sin to forgive us and raise us to our feet; in our periods of doubt and disillusionment to instill new hope; in our sense of fear to uphold us. Jesus is not dead. He is not just a great teacher and a beautiful example. He is the Son of God, the Risen Lord of glory. He comes today. He appears today to you and me as He did to His apostles, to James, to Cephas, to the 500 brethren, to Paul. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me, writes St. Paul. Anthony Coniaris, Daily Vitamins for Spiritual Growth. Vol. 2 page 77 spring of water welling up to eternal life." The woman said to him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw." Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here." The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I have no husband'; for you have had five husbands, and he whom you now have is not your husband; this you said truly." The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet. Our fathers worshiped on this mountain; and you say that Jerusalem is the place where men ought to worship." Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for such the Father seeks to worship him. God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth." The woman said to him, "I know that the Messiah is coming (he who is called Christ); when he comes, he will show us all things." Jesus said to her, "I who speak to you am he." Just then his disciples came. They marveled that he was talking with a woman, but none said, "What do you wish?" or, "Why are you talking with her?" So the woman left her water jar, and went away into the city and said to the people, "Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?" They went out of the city and were coming to him. Meanwhile the disciples besought him, saying "Rabbi, eat." But he said to them, "I have food to eat of which you do not know." So the disciples said to one another, "Has anyone brought him food?" Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. Do you not say, 'There are yet four months, then comes the harvest'? I tell you, lift up your eyes, and see how the fields are already white for harvest. He who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. For here the saying holds true, 'One sows and another reaps.' I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor." Many Samaritans from that city believed in him because of the woman's testimony. "He told me all that I ever did." So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days. And many more believed because of his word. They said to the woman, "It is no longer because of your words that we believe, for we have heard ourselves, and we know that this is indeed Christ the Savior of the world."