A Croy Lessons 18-20 Participles Aorist (Act/Mid/Dep) Participles Aorist Passive Participles Perfect Participles Ω Translating Participles A Rough Translation Analyze (TVM-GNC) and translate Active/Dep Middle Passive PRESENT believing believing onself being believed FUTURE AORIST / PERFECT being about to believe / going to believe having believed being about to / going to believe onself having believed oneself being about to / going to be believed having been believed λυσαντι ἐλθοντος λυσασα ἰδών λυσαµενοι NOTE: Gender, Number, Case does NOT matter in rough translation γινοµενη γενοµενη AORIST Analyze (TVM-GNC) and translate παραλαβοντα πίνων πιὼν εἰποντες πιουσα ἀσπασαµενος προσευξάµενος ἐλθοντος γινοµενη εὐαγγελισάµενοι πεσοντα γενοµενη Nom/Voc λυ λυ λυ Gen λυ λυ λυ Dat λυ λυ λυ Acc λυ λυ λυ Nom/Voc λυ λυ λυ Gen λυ λυ λυ Dat λυ λυ λυ Acc λυ λυ λυ 1
Nom/Voc λυ σα λυ σα λυ σα Gen λυ σα λυ σα λυ σα Dat λυ σα λυ σα λυ σα Acc λυ σα λυ σα λυ σα Nom/Voc λυ σα λυ σα λυ σα Gen λυ σα λυ σα λυ σα Dat λυ σα λυ σα λυ σα Acc λυ σα λυ σα λυ σα Nom/Voc λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Gen λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Dat λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Acc λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Nom/Voc λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Gen λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Dat λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Acc λυ σαντ λυ σασ λυ σαντ Nom/Voc λυ σαντς λυ σασα λυ σαντ Gen λυ σαντος λυ σασης λυ σαντος Dat λυ σαντι λυ σασῃ λυ σαντι Acc λυ σαντα λυ σασαν λυ σαντ Nom/Voc λυ σαντες λυ σασαι λυ σαντα Gen λυ σαντων λυ σασων λυ σαντων Dat λυ σαντσι(ν) λυ σασαις λυ σαντσι(ν) Acc λυ σαντας λυ σασας λυ σαντα Nom/Voc λυσας λυσασα λυσαν Gen λυσαντος λυσασης λυσαντος Dat λυσαντι λυσασῃ λυσαντι Acc λυσαντα λυσασαν λυσαν Nom/Voc λυσαντες λυσασαι λυσαντα Gen λυσαντων λυσασων λυσαντων Dat λυσασι(ν) λυσασαις λυσασι(ν) Acc λυσαντας λυσασας λυσαντα Present MID/PASS/DEP Participles Nom/Voc λυοµενος λυοµενη λυοµενον Gen λυοµενου λυοµενης λυοµενου Dat λυοµενῳ λυοµενῃ λυοµενῳ Acc λυοµενον λυοµενην λυοµενον Nom/Voc λυοµενοι λυοµεναι λυοµενα Gen λυοµενων λυοµενων λυοµενων Dat λυοµενοις λυοµεναις λυοµενοις Acc λυοµενους λυοµενας λυοµενα Aorist MID/DEP Participles Nom/Voc λυσαµενος λυσαµενη λυσαµενον Gen λυσαµενου λυσαµενης λυσαµενου Dat λυσαµενῳ λυσαµενῃ λυσαµενῳ Acc λυσαµενον λυσαµενην λυσαµενον Nom/Voc λυσαµενοι λυσαµεναι λυσαµενα Gen λυσαµενων λυσαµενων λυσαµενων Dat λυσαµενοις λυσαµεναις λυσαµενοις Acc λυσαµενους λυσαµενας λυσαµενα 2
A Present M/P/D > 1 st Aorist M/D The only difference is that: o theme vowel > σα code Ω Present Active Participles Nom/Voc λυων λυουσα λυον Gen λυοντος λυουσης λυοντος Dat λυοντι λυουσῃ λυοντι Acc λυοντα λυουσαν λυον Nom/Voc λυοντες λυουσαι λυοντα Gen λυοντων λυουσων λυοντων Dat λυουσι(ν) λυουσαις λυουσι(ν) Acc λυοντας λυουσας λυοντα 2 nd AoristActive Participles Nom/Voc ἰδων ἰδουσα ἰδον Gen ἰδοντος ἰδουσης ἰδοντος Dat ἰδοντι ἰδουσῃ ἰδοντι Acc ἰδοντα ἰδουσαν ἰδον Nom/Voc ἰδοντες ἰδουσαι ἰδοντα Gen ἰδοντων ἰδουσων ἰδοντων Dat ἰδουσι(ν) ἰδουσαις ἰδουσι(ν) Acc ἰδοντας ἰδουσας ἰδοντα NOTE: The Present Actand 2nd Aorist ActParticiples look exactly the same! The only difference is whether the Present stem (1 st Principal Part) or Aorist Stem ( Principal Part) is used. Present MID/PASS/DEP Participles Nom/Voc λυοµενος λυοµενη λυοµενον Gen λυοµενου λυοµενης λυοµενου Dat λυοµενῳ λυοµενῃ λυοµενῳ Acc λυοµενον λυοµενην λυοµενον Nom/Voc λυοµενοι λυοµεναι λυοµενα Gen λυοµενων λυοµενων λυοµενων Dat λυοµενοις λυοµεναις λυοµενοις Acc λυοµενους λυοµενας λυοµενα 2 nd Aorist MID/DEP Participles Nom/Voc γενοµενος γενοµενη γενοµενον Gen γενοµενου γενοµενης γενοµενου Dat γενοµενῳ γενοµενῃ γενοµενῳ Acc γενοµενον γενοµενην γενοµενον Nom/Voc γενοµενοι γενοµεναι γενοµενα Gen γενοµενων γενοµενων γενοµενων Dat γενοµενοις γενοµεναις γενοµενοις Acc γενοµενους γενοµενας γενοµενα 3
NOTE: The Present Act/Mid/Depand 2nd Aorist Act/Mid/DepParticiples look exactly the same! The only difference is whether the Present stem (1 st Principal Part) or Aorist Stem ( Principal Part) is used. ANALYZE AORIST PASSIVE PTCP STEM ΤENSE (Theme) PTCP CODE GNC ENDING λυθέντος λυθείσαις λελυκότες λελυκυῖαν λελυµένος λελυµένας M/N S G Aor Pass having been loosened F P D Aor Pass having been loosened M P N Perf Act having loosened F S A Perf Act having loosened M S N Perf Mid/Pass having been loosened F P A Perf Mid/Pass having been loosened λυ θε θει θε - ντ σ ντ 1 st AORIST PASSIVE PTCP M F N λυθείς λυθεῖσα λυθέν λυθέντος λυθείσης λυθέντος λυθέντι λυθείσῃ λυθέντι λυθεῖσι(ν) λυθεῖσι(ν) STEM + TENSE + THEME + PTCP CODE + ENDING 4
PERFECT ACTIVE PTCP REDUP STEM ΤENSE (Theme) λε λυ κ ο υι ο PTCP CODE τ - τ GNC ENDING 1 st PERFECT ACTIVE PTCP M F N λελυκως λελυκυια λελυκος λελυκοτος λελυκυιας λελυκοτος λελυκοτι λελυκυιᾳ λελυκοτι λελυκόσι(ν) λελυκόσι(ν) PERFECT MID/PASS PTCP REDUP STEM ΤENSE (Theme) PTCP CODE λε λυ - - µεν GNC ENDING 2 nd 1 st 2 nd PERFECT MID/PASS PTCP λελυµενος λελυµενη λελυµενον λελυµενου λελυµενης λελυµενου Lesson 19 - Vocabulary ἀσπάζοµαι, I greet, salute καθίζω, I sit; seat (trans.) (cathedral) µήτηρ, µητρός, ἡ, mother (maternal) παραγίνοµαι, I come, arrive παραλαµβάνω, I receive, take along πατήρ, πατρός, ὁ, father (paternal) πούς, ποδός, ὁ, foot (podiatry) σάββατον, τό, Sabbath συναγωγή, ἡ, synagogue, gathering χείρ, χειρός, ἡ, hand (chiropractic) 5
Lesson 20 - Vocabulary ἁγιάζω, I sanctify, consecrate (hagiography) γνωρίζω, I make known, reveal εὐαγγέλιον, τό, good news, Gospel (evangel) θύρα, ἡ, door κτίζω, I create τυφλός, -ή, -όν, blind, blind person φυλακή, ἡ, prison, watch, guard (prophylactic) χαρίζοµαι, I graciously give, forgive χάρις, χάριτος, ἡ, grace, favor (charisma) Note: accusative singular form usually = χάριν Participle Analysis: Quiz on Friday 4 Participles: GNC-TV; rough translation Can use participle sheet! Can use your declension patterns sheet! 6