Food, cooking & drink / Φαγητό, μαγειρική & ποτό 6. ΦΑΓΗΤΟ, ΜΑΓΕΡΕΜΑ ΚΑΙ ΠΟΤΟ Α: -Είντα μαγερεύγεις εκειδά; Β: -Κριά με πατάτες. Α:- Γιάντα δε πας σ ένα ατσίδικο; Β: - Αγαπώ το μαγέρεμα στο κονάκι. Α: -Του λόγου σου έψησες τον ακιντέ; Β: -Τση μάννας μου ναι ο ακιντές. Α: -Όιδα; Εκλεμπέρ! 6. ΦΑΓΗΤΟ, ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΤΟ Α: -Τι μαγειρεύεις εκεί; Β: -Κρέας με πατάτες. Α: -Γιατί δεν πας σ ένα εστιατόριο; Β: -Αγαπώ το μαγείρεμα στο σπίτι. Α: -Εσύ έψησες το γλυκό; Β: -Της μάνας μου είναι το γλυκό. Α: -Σοβαρά το λες; Τέλειο! 6. FOOD, COOKING AND DRINK Α: -What are you cooking right there? Β: -Meat with potatoes. Α: -Why aren t you going to a restaurant? Β: -I like cooking at home. Α: -Have you baked the dessert? Β: -My mother has made the dessert. Α: -Really? It s excellent! εκειδά= εκεί, there γιάντα= γιατί, why αγαπάω= αγαπώ, to love κονάκι= σπίτι, home όιδα= σοβαρά, really εκλεμπέρ= τέλεια, excellent 35
Clothing/ Furniture / Ένδυση/ Έπιπλα 7. ΕΝΔΥΣΗ/ ΕΠΙΠΛΩΣΗ Α: -Καλημέρα, έχετε πατελόνια; Είναι για τον υιό μου. Β: -Ναίσκες. Είναι κοτσομπός γή μποϊλής; Α: -Είναι μικιός και ντουλουφανάς. Έχετε και ποκάμισα; Β: -Ναίσκε. Έντο να ένα γαλανό. Α: -Δα πάρω και τη ρούσσα γρεβάντα. Β: -Εκεινή στη τάβλα; Α: -Ναίσκε. Μήμπα έχετε και κουργιαλά κούντρα; Β: -Όι, δα πάτε στο άλλο ντουκιάνι. Basic Vocabulary καλημέρα= καλημέρα, good morning έχετε= έχετε, you have (pl) για= για, for μικιός= μικρός, small ντουλουφανάς= παχουλός, fat μήμπα= μήπως, does 7. ΕΝΔΥΣΗ/ ΕΠΙΠΛΩΣΗ Α: -Καλημέρα, έχετε παντελόνια; Είναι για τον γιό μου. Β: -Ναι. Είναι μικρόσωμος ή ψηλός; Α: -Είναι μικρός και παχουλός. Έχετε και πουκάμισα; Β: -Ναι. Νάτο, ένα άσπρο. Α: -Θα πάρω και την κόκκινη γραβάτα. Β: -Εκείνη στο τραπέζι; Α: -Ναι. Μήπως έχετε και μαύρα παπούτσια; Β: -Όχι, θα πάτε σε άλλο μαγαζί. 7. CLOTHING/ FURNI- TURE Α: -Good morning, do you have trousers? It s for my son. Β: -Yes. Is he small or tall? Α: -He is small and fat. Do you also have shirts? Β: -Yes. Here is a white one. Α: -I will also buy a red tie. Β: -That one on the table? Α: -Yes. Do you also have black shoes? Β: -No, you should have to go to another store. 37
Moods & attitudes / Διαθέσεις & Συμπεριφορές 8. ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΕΣ Α: -Είντα ναι; Γιάντα σαι χαιράμενος; Β: -Έχω μεγάλο σεφτά. Α: -Όιδα! Εγώ μαι δερνομοίρης Κιαμιά δε με θέλει. Β: -Μήμπα σαι αναποδιάρης; Α: -Όι, είμαι αψύς και καζανοκέφαλος. Β: -Τα θηλυκά δε αγαπούν την αβαρεσιά. Α: -Ναίσκε, σάικο, αλλά εγώ βωλοδέρνομαι. Β: -Τοτεσάς θα βρεις μπέλα! μεγάλο= μεγάλο, big είμαι= είμαι, I am σάικο= σίγουρα, for sure βωλοδέρνομαι= δουλεύω σκληρά, work hard τοτεσάς= τότε, then βρεις= βρεις, find μπέλα= αγαπητικιά, lover 8. ΔΙΑΘΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΕΣ Α: -Τι συμβαίνει; Γιατί είσαι χαρούμενος; Β: -Είμαι πολύ ερωτευμένος. Α: -Σοβαρά! Εγώ είμαι δυστυχισμένος... Καμία δεν με θέλει. Β: -Μήπως είσαι δύστροπος; Α: -Όχι, είμαι ευερέθιστος και ισχυρογνώμων. Β: -Στις γυναίκες δεν αρέσει η τεμπελιά. Α: -Ναι, σίγουρα, αλλά εγώ δουλεύω σκληρά. Β: -Τότε θα βρεις αγαπητικιά! 8. MOODS AND ATTITUDES Α: -What s the matter? Why are you happy? Β: -I m very in love. Α: -Really! I m very sad... No one wants me. Β: -Maybe are you wayward? Α: -No, I m excitable and strong-minded. Β: -Women don t like laziness. Α: -Yes, sure, but I work very hard. Β: -Then, you will find a lover! 39
Housing & gathering / Στέγαση & συνάθροιση 9. ΣΤΕΓΑΣΗ ΚΑΙ ΜΑΖΩΞΗ Α: -Επαέ ναι το καινούργιο μου κονάκι. Β: -Μα πέ μου! Έχει πολλές κάμαρες; Α: -Όι, μόνο δύο, αλλά έχει μεγάλο πόρτεγο για μάζωξη. Β: -Που ναι το μουτουπάκι; Α: -Εκειδά, δίπλα στο μαγατζέ. Β: -Ωραίο κηπούλι! Δα ρέσει τση μάννας σου. Α: -Ναίσκε. Έχει πολλά πούλουδα. 9. ΣΤΕΓΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΗ Α: -Εδώ είναι το καινούργιο μου σπίτι. Β: -Σοβαρά! Έχει πολλά δωμάτια; Α: - Όχι μόνο δύο, αλλά έχει μεγάλο σαλόνι για συγκεντρώσεις. Β: -Που είναι η κουζίνα; Α: -Εκεί που είσαι, δίπλα στην αποθήκη. Β: -Ωραίος κήπος! Θα αρέσει στη μάνα σου. Α: -Ναι. Έχει πολλά λουλούδια. 9. HOUSING AND GATHERING Α: -Here is my new home. Β: -Really! It has many rooms? Α: -No, only two, but it has a big living room for gatherings. Β: -Where is the kitchen? Α: -Right where you are, next to the warehouse. Β: -Beautiful garden! Your mother will love it. Α: -Yes. It has many flowers. επαέ= εδώ, here καινούργιο= καινούργιο, new μα πε μου= σοβαρά, really πολλές= πολλές, many δίπλα= δίπλα, next to ωραίο= ωραίο, beautiful αρέσει= αρέσει, to like, to love 41
Places and directions / Μέρη και οδηγίες 10. ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ Α: -Είντα λογιώ δα πάω στο Μεϊντάνι τση πόλης; Β: -Η στράτα ναι επαέ ποθές. Α: -Δα πάω ζερβά; Β: -Όι, δεξά. Δε ναι αλάργα. Α: -Είναι δίπλα στο κόλι; Β: -Εκειά. Στο έβγα τση στράτας. Α: -Ευχαριστώ. είντα λογιώ= με ποιο τρόπο, how μεϊντάνι= πλατεία, square τση= της, of πόλη= πόλη, city στράτα= δρόμος, street ζερβά= αριστερά, left δεξά= δεξιά, right αλάργα= μακριά, far away κόλι= αστυνομικός σταθμός, police station έβγα= έξοδος, exit 10. ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ Α: -Με ποιο τρόπο θα πάω στην πλατεία της πόλης; Β: -Ο δρόμος είναι κάπου εδώ που είσαι. Α: -Θα πάω αριστερά; Β: -Όχι, δεξιά. Δεν είναι μακριά. Α: -Είναι δίπλα στον Αστυνομικό σταθμό; Β: -Εκεί. Στην έξοδο του δρόμου. Α: -Ευχαριστώ. 10. PLACES AND DIRECTIONS Α: -How can I get to the city square? Β: -The street is somewhere near you. Α: -Should I go on the left? Β: -No, on the right. It s not far away. Α: -Is it next to the Police station? Β: -There. At the exit of the street. Α: -Thank you. 43