Sunday March 6 ApokreaXko Luncheon (AYer Liturgy) Sunday March 13 Forgiveness Vespers at Cathedral (6:30 pm)

Σχετικά έγγραφα
ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ MEMORIAL SERVICES Στέλιος Χαραλάμπους Stelios Haralambous (3 ἔτη) Πρόδρομος Μπουϊκίδης Prodromos Bouikidis (10 ἔτη)

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Monday February 5 Philoptochos MeeRng (7:00 pm) Sunday February 11 ApokreaRko Luncheon (APer Liturgy)

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

ΚΥΡΙΑΚΗ 17 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2019 Κυριακή Τελώνου και Φαρισαίου

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Wednesday February 17 Coffee Talk with Fr. Demetri (11:00 am) Sunday March 6 Apokrea\ko Luncheon (A]er Liturgy)

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

I haven t fully accepted the idea of growing older

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Section 8.3 Trigonometric Equations

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Welcome to St. George Greek Orthodox Cathedral. Sunday, September 20, 2015 Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy 10:00 a.m.

This Morning s Readings

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK or

Sunday April 3 Hierarchical Orthros & Liturgy (8:30/10:00 am) Sunday April 3 VeneraUon of the Cross & Great Doxology

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Sunday March 13 Forgiveness Vespers at Cathedral (6:30 pm) Monday March 14 Clean Monday: Great Compline (6:00 pm)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Ι Σ Τ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΤΕΛΩΝΟΥ ΚΑΙ ΦΑΡΙΣΑΙΟΥ

WEEKLY BULLETIN. Upcoming Events. Sunday June 12 Metropolis Awards Dinner (6:30 pm) Monday June 13 St. Methodios: Great Vespers at Chapel (6:00 pm)

Sunday, February 5, 2017 Sunday of the Publican and Pharisee. Triodion Begins Today

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Monday March 6 Philoptochos MeeSng (7:00 pm) Friday March 10 SalutaSons (7:00 pm at Cathedral) Friday March 17 SalutaSons (7:00 pm at Cathedral)

ΚΥΡΙΑΚΗ 5 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2017 Κυριακή Τελώνου και Φαρισαίου

Galatia SIL Keyboard Information

2 Composition. Invertible Mappings

Ephesians. Wayne Stewart

St. Euphemia High School Newsletter

FEBRUARY 24, th SUNDAY OF LUKE (Publican and Pharisee, Triodion Begins)

the total number of electrons passing through the lamp.

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Ι Σ Τ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

I am. Present indicative

Holy Cross Greek Orthodox Church Sunday, February 17, 2019 Sunday of the Publican and Pharisee

2 Thessalonians 3. Greek

The Simply Typed Lambda Calculus

Monday February 6 Philoptochos MeeOng (7:00 pm) Sunday February 19 ApokreaOko Luncheon (APer Liturgy)

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Saturday January 30 Youth SkaWng at Larz Anderson Park (1:30 pm) Sunday January 31 Three Hierarchs Greek School PresentaWon

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Assalamu `alaikum wr. wb.

Sunday March 6 ApokreaTko Luncheon (AUer Liturgy) Sunday March 13 Forgiveness Vespers at Cathedral (6:30 pm)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Math221: HW# 1 solutions

Sunday, January 28th, 2018 Sunday of the Publican and Pharisee: Triodion Begins Today (FAST FREE WEEK)

Friday March 31 Akathist Hymn (7:00 pm at Cathedral) Monday April 3 Philoptochos MeePng (7:00 pm)

Monday May 9 Philoptochos MeeOng (7:00 pm) Sunday May 22 Spring General Assembly (ATer Liturgy)

Please join us on Friday, March 27th after the Akathist Hymn to the Theotokos Service for The Junior St. John Chrysostom Oratorical Festival

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Τελώνου και Φαρισαίου

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Weekend with my family

Strain gauge and rosettes

Sunday February 26 Sunday School Parents/Teachers MeeOng. Monday February 27 Great Compline (6:00 pm at Chapel)

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Transcript:

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND WEEKLY BULLETIN 21 February 2016 Τhe Publican and the Pharisee Our Devout Father Timothy of Symbola Τοῦ Τελώνου καὶ τοῦ Φαρισαίου Tοῦ Ὁσίου Πατρὸς ἡμῶν Τιμοθέου, τοῦ ἐν Συμβόλοις Sixteenth Sunday of Luke Tone Pl 1 ΙΣΤ ΛΟΥΚΑ Ἦχος πλ αʹ Cathedral: 514 Parker Street, Boston, MA Office/Mailing Address: 162 Goddard Avenue, Brookline, MA 02445 Phone: (617) 731-6633 Fax: (617) 730-2978 Fr. Demetri s cell: (617) 955 0126 www.bostoncathedral.org Upcoming Events Sunday February 21 Philopt./Sun. School Visit to Hellenic Nursing Home Saturday March 5 Sat. of Souls: Orth/Lit. at Cathedral (8:45/10:00 am) Sunday March 6 ApokreaXko Luncheon (AYer Liturgy) Monday March 7 Philoptochos MeeXng Saturday March 12 Sat. of Souls: Orth/Lit. at Cathedral (8:45/10:00 am) Sunday March 13 St. John Chrysostom Oratorical FesXval (AYer Liturgy) Sunday March 13 Forgiveness Vespers at Cathedral (6:30 pm) Monday March 14 Clean Monday: Great Compline (6:00 pm) Wednesday March 16 PresancXfied Liturgy (6:00 pm) Friday March 18 SalutaXons (7:00 pm) Saturday March 19 Sat. of Souls: Orth/Lit. at Cathedral (8:45/10:00 am)

ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΓΛΙΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND Rev. Fr. Demetrios E. Tonias, Ph.D., Cathedral Dean κα Φεβρουαρίου,βις ΙΖ ΛΟΥΚΑ 17th Sunday of Luke 21 February 2016 Ἀπολυτίκια Ἦχος πλ. α Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ. Ἦχος δ Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις ὁ Υἷός του Θεοῦ, υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ. Κοντάκιον Ἦχος δʹ. Ἐπεφάνης σήμερον. Φαρισαίου φύγωμεν ὑψηγορίαν, καὶ Τελώνου μάθωμεν, τὸ ταπεινὸν ἐν στεναγμοῖς, πρὸς τὸν Σωτῆρα κραυγάζοντες Ἵλαθι μόνε ἡμῖν εὐδιάλλακτε. Dismissal Hymns Mode pl. 1 The Co-Eternal Logos with Father and Spirit, * who from the Virgin was born for the salvation of us, * let us sing a hymn of praise and worship. * For He suffered in the flesh, * being raised upon the Cross and death He endured; * and raising the dead, * in the glory of His Resurrection. Mode 4 Today mark s the crow ning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you. Kontakion Mode 4. You appeared today. Let us flee the Pharisee's * exalted parlance; * let us learn the Publican's * humble demeanor, and with sighs * unto the Savior cry out and say, * To us be gracious, O only forgiving Lord. The stern Pharisee accused himself by his posture, by striking his breast, and by entertaining no other motive except propitiation. Be on your guard, therefore, and bear in mind this example of severe loss sustained through arrogance. The one guilty of insolent behavior suffered the loss of his justice and forfeited his reward by his bold self-reliance. He was judged inferior to a humble man and a sinner because in his self-exaltation he did not await the judgment of God but pronounced it himself. Never place yourself above anyone, not even great sinners. Humility often saves a sinner who has committed many terrible transgressions. St. Basil the Great

Ἀπόστολος Β Τιμ. γ 10-15 2 Timothy 3:10-15 Epistle Τέκνον Τιμόθεε, παρηκολούθηκάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ, τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένοντο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα καὶ ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ Κύριος. Καὶ πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῆν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται πονηροὶ δὲ ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. Σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνος ἔμαθες, καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν. Timothy, my son, you have observed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, my persecutions, my sufferings, what befell me at Antioch, at lconion, and at Lystra, what persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me. Indeed all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evil men and impostors will go on from bad to worse, deceivers and deceived. But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings which are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus. Εὐαγγέλιον Λουκ. ιη 9-14 Luke 18:9-14 Gospel Εἶπεν ὁ Κύριος τὴν παραβολὴν ταύτην Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν προσεύξασθαι, ὁ εἷς Φαρισαῖος καὶ ὁ ἕτερος τελώνης. ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο ὁ Θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι, ἀλλ' ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων ὁ Θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ. λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἢ γὰρ ἐκεῖνος ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. The Lord said this parable, "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week, I give tithes of all that I get.' But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!' I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted." The Pharisee was not rejoicing so much in his own clean bill of health as in comparing it with the diseases of others. He came to the doctor. It would have been more worthwhile to inform him by confession of the things that were wrong with himself instead of keeping his wounds secret and having the nerve to crow over the scars of others. It is not surprising that the tax collector went away cured, since he had not been ashamed of showing where he felt pain. St. Augustine

STEWARDSHIP REPORT AS OF 2 18-2016 Stewards pledged this far: 111 Total pledged for 2016 thus far: $75,440 Rev. Dr. Demetrios & Pr. Maryann Tonias & Family Dr. Chris Afendulis & Ms. Claudine Gay Mrs. Fotene Andreadis Mr. & Mrs. Arthur Anton Mr. & Mrs. Robert P. Badavas Ms. Joanna Bakas Ms. Christine Bakos Ms. Natalie Bassil Ms. Nancy Batsinelas Ms. Tizita Bekele Mr. Charles C. Beretsos Mr. & Mrs. Triantafillos Blathras Mr. & Mrs. James G. Boujoukos Mr. & Mrs. Spiros C. Bourloukas Ms. Helen Cakridas Mrs. Mary A. Carris Ms. Doris S. Conomos Mr. & Mrs. Theodore Critikos Mr. Peter L. Condakes & Dr. Pamela Pappas Mr. & Mrs. George E. Danis Mr. & Mrs. Angelos Davos Mrs. Asemena T. Dodge Mr. & Mrs. William Evangelakos Dr. Calliope G. Galatis Mrs. Gerasimos Galatis Mr. & Mrs. Nicholas K. Galatis Atty. Cristina Galica Mr. & Mrs. Peter M. Gardikas Mrs. Acrive Geanakakis Ms Susan Georgantas Mr. & Mrs. John A. Georgountzos Mr. Iraklis S. Gerogiannis & Mrs. Sheila Borboli Mr. & Mrs. Savvas Gianasmidis Mr. & Mrs. George Glaropoulos Ms. Marianthi Gregoriades Ms. Virginia C. Gregory Ms. Stavroula Hatzios & Mr. Aaron Helfand Ms. Mary Hatzis Ms. Alice H. Haveles Ms. Kaye Jaravinos Mr. & Mrs. George Jeas Mr. Philip S. Kallan Mr. & Mrs. Arthur W. Kanavos Mr. & Mrs. John Karafotis Ms. Elizabeth Karagianis Dr. Miltiades Karamechedis Mr. & Mrs. James Karimbakas Ms. Pauline Karistianos Mr. George Karniadakis & Dr. Helen Christou Mrs. Annette Kaselis Ms. Cindy Kavaltzis Mr. & Mrs. Constantine T. Kechris Mr. & Mrs. George P. Klapes Mr. Louis Kokoros Mr. & Mrs. Demetrios Kolovos Ms. Bessie Kotsakis Mr. Christos Kyriakis Mr. & Mrs. Christopher Kyriakou Mr. Dane Sprague & Ms. Leah Lalos Mr. Joseph Lalos Mr. & Mrs. William J. Leahy Mr. Constantine Limberakis Ms. Eugenia M Carris & Mr. John Livingston Mrs. William F. Manley Mr. Alex Mavradis Ms. Sophia P. McBrine Mr. & Mrs. Joseph Messina Ms. Lindsay Moramarco Mr. & Mrs. Anthony Milonopoulos Mr. & Mrs. George Pagounis Mr. Paul Pagounis Ms. Portia Pantages Mr. Constantine Papademetriou Mr. & Mrs. Alexandros Papadopoulos Ms. Ekaterini Papadopoulos Mr. Peter L. Pappas Mr. & Mrs. Eleftherios Papaslis Mrs. Rhoe Papoulias Atty. Catherine A. Pappas Mr. Peter L. Pappas Ms. Sofia Paraskevas Dr. Lewis J. Patsavos Ms. Andreana Pavlos Mr. & Mrs. Peter Philipoppoulos Mr. Daniel C. Pipilas Mr. & Mrs. Michael Psikarakis Mr. & Mrs. Nicholas P. Racheotes Mr. & Mrs. Nicholas S. Racheotes Ms. Patricia S. Redmond Mr. & Mrs. Michael V. Roussas Mr. & Mrs. Peter A. Senopoulos Ms. Desi Sideropoulos Ms. Sodira Sideropoulos Ms. Thalia Sideropoulos Ms. Maria Stata Ms. Pauline A. Stathis Mr. Peter H. Sutton Mr. & Mrs. Demetrios Tassiopoulos Mr. & Mrs. Triantos Thomas Mr. & Mrs. Gregory Torski Mr. Christopher J. Trakas Mr. & Mrs. Ross N. Triant Ms. Marigoula Troubalos Ms. Theodosia Tzimorangas Mrs. Pauline V. Valavanis Mr. Sokrates Vrattos Mr. & Mrs. Charles Williams Ms. Stephanie Woods Ms. Mary Zetes Mr. Peter J. Zetes

(F) Fas?ng Day

Κυριακὴ Τελώνου καὶ Φαρισαίου 21 Φεβρουαρίου Η πρώτη Κυριακή του Τριωδίου είναι αφιερωμένη στην διδακτική παραβολή του Τελώνου και του Φαρισαίου, την οποία ο Κύριος διηγήθηκε, προκειμένου να διδάξει την αρετή της ταπεινώσεως και να στηλιτεύσει την έπαρση. Ο ευαγγελιστής Λουκάς, με τρόπο λιτό, α ά σαφέστατο, διέσωσε την παραβολή αυτή ως εξής: «Εἶπε δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶ δίκαιοι, καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιπούς, τὴν παραβολὴν ταύτην ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν προσεύξασθαι, ὁ εἷς Φαρισαῖος καὶ ὁ ἕτερος τελώνης. ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο ὁ Θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι. Καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανὸν ἐπᾶραι, ἀ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων ὁ Θεός, ἱ άσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ. Λέγω ὑμῖν, κατέβη οὗτος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἢ γὰρ ἐκεῖνος ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται». (Λουκ.18,10-14). Η τάξη των Φαρισαίων εκπροσωπούσε την υποκρισία και την εγωιστική αυτάρκεια και έπαρση. Τα μέ η της από υτα αποκομμένα από την υπό οιπη ιουδαϊκή κοινωνία, αποτελούσαν, λαθεμένα, το μέτρο σύγκρισης της ευσέβειας και της ηθικής για τους Ιουδαίους. Αντίθετα οι τελώνες ήταν η προσωποποίηση της αδικίας και της αμαρτωλότητας. Ως φοροεισπράκτορες των κατακτητών Ρωμαίων διέπρατταν αδικίες, κλοπές, εκβιασμούς, τοκογλυφίες και ά ες ειδεχθείς ανομίες και γι αυτό τους μισούσε δικαιολογημένα ο λαός. Δύο αντίθετοι τύποι της κοινωνίας, οι οποίοι εκπροσωπούσαν τις δύο αυτές τάξεις, ανέβηκαν στο ναό να προσευχηθούν. Ο πρώτος ο νομιζόμενος ευσεβής, έχοντας την αυτάρκεια της δήθεν ευσέβειάς του ως δεδομένη, στάθηκε με έπαρση μπροστά στο Θεό και άρχισε να απαριθμεί τις αρετές του, οι οποίες ήταν πραγματικές. Τις εξέθετε προκλητικότατα εις τρόπον ώστε απαιτούσε από το Θεό να τον επιβραβεύσει γι αυτές. Για να εξαναγκάσει το Θεό έκανε και αήθη σύγκρισή του με ά ους ανθρώπους και ιδιαίτερα με τον συμπροσευχόμενό του τελώνη. Αντίθετα ο όντως αμαρτωλός τελώνης συναισθάνεται τη δεινή του κατάσταση και με συντριβή και ταπείνωση ζητεί το έ εος του Θεού. Αυτή η μετάνοιά του τον δικαιώνει μπροστά στο Θεό. Γίνεται δεκτή η προσευχή του, σε αντίθεση με τον υποκριτή Φαρισαίο, ο οποίος όχι μόνο δεν έγινε δεκτή η προσευχή του, α ά σώρευσε στον εαυτό του περισσότερο κρίμα, εξαιτίας της εγωπάθειάς του. Οι Πατέρες της Εκκλησίας μας όρισαν να είναι αφιερωμένη η πρώτη Κυριακή του Τριωδίου στη διδακτική αυτή παραβολή του Κυρίου για να συνειδητοποιήσουν οι πιστοί πως η υπερηφάνεια είναι η αγιάτρευτη ρίζα του κακού στον άνθρωπο, η οποία τον κρατά μακριά από την αγιαστική χάρη του Θεού και πως η ταπείνωση είναι το σωτήριο αντίδοτο της καταστροφικής πορείας, που οδηγεί τον άνθρωπο η εγωπάθεια.. Κοντάκιον. Ἦχος δ. Φαρισαίου φύγωμεν ὑψηγορίαν, καὶ Τελώνου μάθωμεν, τὸ ταπεινὸν ἐν στεναγμοῖς, πρὸς τὸν Σωτῆρα κραυγάζοντες Ἵ αθι μόνε ἡμῖν εὐδιά ακτε.

Names to be read for the Saturday of Souls, March 5, 12, 19, 2016 For the eternal memory and blessed repose of the souls of the servants of God. Υπὲρ ἀναπαύσεως

Sunday of the Publican and the Pharisee 21 Φεβρουαρίου Introduction The Sunday of the Publican and the Pharisee is the first Sunday of a three-week period prior to the commencement of Great Lent. It marks the beginning of a time of preparation for the spiritual journey of Lent, a time for Orthodox Christians to draw closer to God through worship, prayer, fasting, and acts of charity. It is also on this day that the Triodion is introduced, a liturgical book that contains the services from this Sunday, the tenth before Pascha (Easter), to Great and Holy Saturday. Biblical Story The name for this Sunday is taken from the parable of our Lord Jesus Christ found in Luke 18:10-14. This is the story of two men, one a Pharisee, a member of a Jewish sect known for its diligent observance of the Law, and the other a Publican, a government official charged with the responsibility of collecting taxes. Both men enter the temple, and the Pharisee stands openly and prays, thanking God that he is not like other men, specifically extortioners, the unjust, adulterers, or even this tax collector (v. 11). He then begins to list his religious accomplishments by stating, I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess (v. 12). In direct contrast to the pride of the Pharisee, the Publican goes to a place where he will not be noticed by others and beats his breast saying, God, be merciful to me a sinner! (v. 13). Having told this story, Jesus affirms that it was the Publican who returned home justified and forgiven rather than the Pharisee. He states, Everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted (v. 14). The theme of this parable is repentance. Repentance is the door through which we enter Lent, the starting-point of the journey to Pascha. To repent signifies far more than self-pit y or f utile regret over things done in the past. The Greek term metanoia means change of mind. To repent is to be renewed, to be transformed in our inward viewpoint, to attain a fresh way of looking at our relationship with God and with others. The fault of the Pharisee is that he has no desire to change his outlook; he is complacent, self-satisfied, and so he allows no place for God to act within him. The Gospel depicts him as a man that is pleased only with himself who thinks that he has complied with all of the requirements of religion. But in his pride, he has falsified the meaning of true religion and faith. He has reduced these to external observations, measuring his piety by the amount of money he gives. The Publican, on the other hand, truly longs for a change of mind. He humbles himself, and his humility justifies him before God. He becomes, in the words of the Sermon on the Mount (Matthew 5:3), poor in spirit. He acknowledges that he is a sinner, and he knows that salvation is only found in the mercy of God. Here we find an example of true humility, an essential aspect of repentance. A change of mind and the transformation of our lives can only happen when we humble ourselves before God, acknowledge our willingness to turn from sin, and receive His grace into our lives.

Our preparation for Lent thus begins with a prayer for humility, the beginning of true repentance. Through repentance, we can find and return to the true order of things, a restoration of our spiritual vision that will guide us in a very difficult and challenging world. By entering Great Lent in humility and repentance, we can attain deeper communion with God as we receive His forgiveness and He blesses by guiding us to greater spiritual heights. Icon of the Feast The icon of the Sunday of the Publican and the Pharisee shows both men in the manner in which they enter the temple to pray. The Pharisee goes to a very prominent place where others will see him. The positions of his hands indicate that he is addressing God by speaking of his stature and accomplishments. In contrast, the Publican enters and remains in a low place, far from the holiest parts of the temple. His posture shows his openness to God, his humility, and his petition for mercy. The icon also shows the state of both men as they leave the temple. Following the words of Christ in Luke 18:14, the Publican has now been exalted in the kingdom of God because of his humility. He leaves the temple forgiven, and he shows that he remains open to the will of God. In contrast, the Pharisee leaves the temple unjustified, still in need of forgiveness. Because of his pride and lack of repentance, he will be humbled before God, the One who knows the condition of each person s soul and who will offer the gift of salvation to those who come to Him in true repentance. Commemoration The Sunday of the Publican and the Pharisee is celebrated with the Divine Liturgy of Saint John Chrysostom, which is preceded by the Matins service. A Great Vespers is conducted on Saturday evening. The hymns of the Triodion for this day are added to the usual prayers and hymns of the weekly commemoration of the Resurrection of Christ. The naming of the Sunday is related to the reading of the story from the Gospel at the Divine Liturgy. Scripture readings for the Sunday of the Publican and the Pharisee are: At the Orthros (Matins): The prescribed weekly Gospel reading. At the Divine Liturgy: 2 Timothy 3:10-15; Luke 18:10-14.

Announcements WELCOME TO ALL VISITORS: For those visiting an Orthodox Church for the first time, please be aware that Holy Communion is a sign of unity of faith which is only offered to Baptized or Chrismated Orthodox Christians. All present are welcome, however, to partake of the antidoro (blessed bread) which is distributed at the end of the service. Those interested in learning more about the Orthodox Christian faith, please feel free to see Fr. Demetri after the service. This week, to assist you in the Narthex we have at the Pangary: Simone Dodge, Chris Karimbakas; Greeter: James Karimbakas; Ushers: Fay Andreadis, Mary Cleary, Ellen Marie Demeter, George Fountas. MEMORIALS: Memorial service is offered today for the repose of the soul of Petro Coutlis (15 years). Memorial prayers are offered for the repose of the souls of Elias Lascarides and Kay Kallan (8 years). May their memory be eternal! Altar flowers and candles offered in memory of Petro Coutlis by his family. Please join us for fellowship immediately following the Liturgy in the Anastasia and Spiro Davis Hall. The fellowship hour will be offered in memory of Petro Coutlis by his family. SATURDAY OF SOULS: On Saturday, March 5, we will commemorate the first Saturday of Souls at the Cathedral on Parker Street. Orthros begins at 8:45 am followed by the Liturgy at 10:00 am. APOKREATIKO LUNCHEON: Join us on Sunday, March 6, 2016 for an Apokreatiko (Meatfare) Luncheon immediately following the Liturgy in the Davis Hall. Tickets for adults are $25 and $5 for kids under 12. The menu includes Mezedakia, Lamb Shanks and Chicken Tenders for the kids. Music by D.J. For reservations and information please call Mrs. Simone Dodge (617) 695-1683 or Mrs. Maria Theodore (617) 522-7488. FORGIVENESS VESPERS: On Sunday, March 13, 2016 at 6:30 pm at the Cathedral, we begin our entry into the Great 40 Days with celebration of the Forgiveness Vespers. Join us as we ask forgiveness of one and other and begin our spiritual journey to the Resurrection of our Lord. GREAT COMPLINE: The Great Compline will be celebrated on Clean Monday, March 14, at 6:00 pm at the Cathedral Chapel. Please join us, as we begin our Lenten Journey. SALUTATIONS: The First Salutation Service will be celebrated on Friday, March 18, at 7:00 pm at the Cathedral on Parker Street. Join us as we celebrate the Annunciation on the first five Friday s of Lent. SUNDAY OF ORTHODOXY: Sunday, March 20, is the first Sunday of Lent, the Sunday of Orthodoxy, when we commemorate the return of the icons to the church. All of our Sunday School children should be present with a family icon for the procession at the end of the Liturgy. Icons will also be available for the children here at church.

Ανακοινώσεις ΚΑΛΩΣOΡΙΣΜΑ: Για όσους επισκέπτονται την Ορθόδοξη Εκκλησία για πρώτη φορά, θα πρέπει να γνωρίζουν ότι η Θεία Κοινωνία είναι το σύμβολο της ενότητας της πίστεως, το οποίο προσφέρεται μόνο σε όσους έχουν βαπτιστεί ή χριστεί Ορθόδοξοι Χριστιανοί. Όλοι οι παρευρισκόμενοι ωστόσο, είναι ευπρόσδεκτοι να λάβουν το Αντίδωρο (ή ευλογημένο ψωμί), το οποίο διανέμεται μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας. Όσοι ενδιαφέρεστε να μάθετε περισσότερα για την Ορθόδοξη Χριστιανική Πίστη, μη διστάσετε να μιλήσετε στον Πατέρα Δημήτριο μετά την Θεία Λειτουργία. Αυτή την εβδομάδα θα βοηθήσουν στο Παγκάρι: Mary Hanna, Constantine Kechris, Υποδοχή: Lula Kiflit, Δίσκος: Alex Mavradis, Simone Dodge, Chris Karimbakas, James Karimbakas. ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ: Σήμερα τελούμε επιμνημόσυνη δέηση υπέρ αναπαύσεως της ψυxής του κεκοιμημένου δούλου του Θεού Πέτρου Κουτλή (15 έτη) και Τρισάγιον υπέρ αναπαύσεως των ψυχών των δούλων του Θεού Ηλιού Λασκαρίδη και Βασιλικής Καλλιόγλου (8 έτη). Αιωνία αυτών η μνήμη! Τα λουλούδια προσφέρονται εις μνήμη του Πέτρου Κουτλή από την οικογένειά του. Παρακαλείσθε όπως παραβρεθείτε μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας στην Αίθουσα Αναστασίας και Σπυρίδωνος Davis όπου θα προσφερθούν καφές και εδέσματα εις μνήμη του Πέτρου Κουτλή από την οικογένειά του. ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΟ: Το Σάββατο, 5 Μαρτίου θα έχουμε το πρώτο Ψυχοσάββατο στον Καθεδρικό στην Parker St. Ο Όρθρος θα αρχίσει στις 8:45 πμ και θα ακολουθήσει η Θεία Λειτουργία στις 10:00 πμ. AΠOKΡEATIKO ΓΕΥΜΑ: Σας προσκαλούμε όλους όπως, την Κυριακή, 6 Μαρτίου, αμέσως μετά τη Θεία Λειτουργία παραβρεθείτε στο Αποκριάτικο Γεύμα που θα γίνει στο Davis Hall. Η τιμή των εισητηρίων για τους ενήλικες είναι $25 και για τα παιδιά κάτω των 12, $5. Το πλούσιο μενού περιλαμβάνει μεζεδάκια, Lamb Shanks και Chicken Tenders για τα παιδιά. Μουσική από D.J. Για κρατήσεις και πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις Κυρίες Simone Dodge (617) 695-1683 ή Maria Theodore (617) 522-7488. ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΩΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ / ΚΥΚΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΩΣ: Την Κυριακή, 13 Μαρτίου, παραμονή της Μεγάλης Τεσσαρακοστής στις 6:30 μμ καλείστε όλοι όπως παραστείτε στον Εσπερινό της Συγχωρήσεως. Θα ακούσουμε για τη διδασκαλία του Κυρίου σχετικά με τη νηστεία και τη συγχώρεση έτσι ώστε να εισέλθουμε στην εποχή της νηστείας συγχωρώντας και προσευχόμενοι ο ένας για τον άλλο. ΜΕΓΑ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟ: Το Μέγα Απόδειπνο θα εορταστεί την Καθαρά Δευτέρα 14 Μαρτίου, και ώρα 6:00 μμ, στο Παρεκκλήσι του Καθεδρικού Ναού στο Μπρουκλάϊν. Παρακαλούμε, όπως παραβρεεθείται, έτσι ώστε όλοι μαζί να αρχίσουμε την νηστεία της Μεγάλης Τεσσαρακοστής. Εάν έχετε ανακοινώσεις για το ενημερωτικό δελτίο, παρακαλούμε να τις υποβάλλετε στο Γραφείο της Εκκλησίας μέχρι και την Τετάρτη.