Vocabulary to be learnt: through Section 5 nouns: first declension Ἀθῆναι, αἱ αἰτία, ἡ ἀνοµία, ἡ ἀπορία, ἡ ἀσέβειᾰ, ἡ βοή, ἡ γῆ, ἡ γνώµη, ἡ δεσπότης, ὁ διάνοιᾰ, ἡ δίκη, ἡ ἐλευθερία, ἡ εὐχή, ἡ ἡσυχία, ἡ θάλαττᾰ, ἡ θεά, ἡ θυσία, ἡ κεφαλή, ἡ Athens reason, cause, responsibility lawlessness perplexity; lack of resources irreverence to the gods shout land mind, purpose, judgment, plan master intention, plans lawsuit; penalty; justice freedom prayer quiet, peace sea goddess sacrifice head κυβερνήτης, ὁ µαθητής, ὁ ναυµαχία, ἡ ναύτης, ὁ νεανίας, ὁ νίκη, ἡ οἰκία, ἡ ὁµοιᾰ, ἡ σοφιστής, ὁ στρατιά, ἡ σωτηρία, ἡ τέχνη, ἡ τόλµᾰ, ἡ captain, helmsman student naval battle sailor young man victory, conquest house agreement, harmony sophist, thinker army safety skill, art, expertise daring nouns: second declension Ἄθηναῖος, ὁ ἄνθρωπος, ὁ βάρβαρος, ὁ βίος, ὁ Athenian human being; fellow barbarian, non-greek life, means of living, livelihood 1
γάµος, ὁ δῆµος, ὁ δοῦλος, ὁ ἔργ, τό ἥλιος, ὁ θεός, ὁ, ἡ ἱερ, τό ἵππος, ὁ κίνδυνος, ὁ Λακεδαιµιος, ὁ λόγος, ὁ νεκρός, ὁ νῆσος, ἡ νόµος, ὁ νόσος, ἡ νοῦς (νόος contr.) ἐν νῷ ἔχω ξένος/ξεῖνος, ὁ ὅπλα, τά marriage people; deme slave task, job sun god(-dess) sanctuary horse danger Spartan word, speech; story, tale; argument; reason corpse island law, convention plague, disease mind, sense intend, have in mind guest-friend, guest, host; stranger, foreigner weapons, arms οὐρανός, ὁ πλοῖ, τό πόλεµος, ὁ ῥαψῳδός, ὁ στρατηγός, ὁ υἱός, ὁ φίλος, ὁ φόβος, ὁ χωρί, τό sky, heavens ship war rhapsode general son friend; kinsman fear nouns: third declension ἀνήρ (ἀνδρ-), ὁ ἄστυ, τό βασιλεύς, ὁ γείτων (γειτ-), ὁ γέρων (γερτ-), ὁ γυνή (γυναικ-), ἡ δαίµων (δαιµ-), ὁ Ἕλλην, ὁ Ζεύς ( ι-), ὁ place, space, region man, husband city (of Athens) king neighbor old man woman, wife god, daimon Greek Zeus 2
κῆρυξ (κηρυκ-), ὁ λαµπάς (λαµπαδ-), ἡ λιµήν (λιµεν-), ὁ ναῦς, ἡ herald torch harbor ship νύξ (νυκτ-), ἡ night παῖς (παιδ-), ὁ πατήρ (πατ[ε]ρ-), ὁ πατρίς (πατριδ-), ἡ πλῆθος, τό πόλις, ἡ Ποσειδῶν (Ποσειδων-), ὁ πρᾶγµα (πραγµατ-), τό Σωκράτης, ὁ σωτήρ (σωτηρ-), ὁ τάξις, ἡ slave, child father fatherland quantity, multitude, great number; crowd, mass, the people city(-state) Poseidon (voc. Πόσειδ, acc. Ποσειδῶ) thing; matter; affair; (pl.) troubles Socrates savior battle-array, order, rank ὕβρις, ἡ χρήµατα, τά aggression, violence money adjectives: first/second declension ἀγαθός ή ἄδικος ἀδύνατος αἴτιος α (+ gen.) ἄλλος η ο ἄριστος η βέβαιος α δεινός ή δεξιός ά δεξιά, ἡ δῆλος η δίκαιος α ἐλεύθερος η ἐµός ή good, noble, courageous unjust impossible responsible (for), guilty (of) other, the rest of best; very good secure terrible; clever right right hand clear; obvious just free my, mine 3
ἔµπειρος ἕτερος α ἡµέτερος α θνητός ή κακός ή κάλλιστος η καλός ή µῶρος α ναυτικός ή νέος α ὀλίγος η ὅλος η ὁπόσος η skilled, experienced one (or the other) of two our mortal bad, evil, cowardly, lowly, mean most/very fine/beautiful/good fine, beautiful; good stupid; foolish naval young small, few whole of how many ὀρθός ή straight, correct, right ὅσος η πολέµιος α how great! hostile, enemy πολέµιοι, οἱ πότερος α ; πρῶτος η ῥᾴδιος α σός ή σοφός ή χρήσιµος η χρηστός ή the enemy which (of two)? first easy your (s.) wise, clever useful, profitable useful; (of people) good adjectives: third declension (first declension in fem. forms, in the case of 3-ending adjectives) ἀληθής ές ἀµαθής ές βαθύς εῖα ύ βαρύς εῖα ύ δυστυχής ές ἡδύς εῖα ύ ἥττων ἧττ (ἡττ-) true (in nt. pl., the truth ) ignorant deep heavy unlucky sweet, pleasant lesser, weaker 4
κακοδαίµων κακόδαιµ (κακοδαιµ-) κρείττων κρεῖττ (κρειττ-) unlucky, dogged by an evil daimon stronger, greater adjectives: mixed second/third declensions (first decl. in fem. forms) µέγας µεγάλη µέγα (µεγαλ-) πολύς πολλή πολύ (πολλ-) great, big much, many adverbs in ως regularly formed from adjectives ἀκριβῶς βραδέως ἡδέως οὕτω(ς) ῥᾳδίως σαφῶς ταχέως accurately; closely slowly with pleasure, sweetly thus, so, in this way easily clearly quickly ψευδῶς falsely pronouns and pronoun/adjectives ἀλλήλους αὐτ ήν ό ἐγώ ἔγωγε ἐµαυτ ἐκεῖνος η ο ἡµεῖς οὐδείς ουδεµία οὐδέν (οὐδεν-) οὗτος αὕτη τοῦτο οὗτος σύ σεαυτ τίς; τί; (τιν-) τις, τι ὑµεῖς each other, one another him, her, it, them Ι I; I at least/for my part myself that, (s)he, it we no; no one, nothing this, (s)he, it hey there! hey you! you (s.) yourself (s.) who? what? which (one[s])? a, a certain; someone, something you (pl.) present ω-verbs (if we know the simple verb and several compounds, they are listed together) ἄγε come! (s.) 5
ἀπάγω (ἀπαγαγ-) ἀκούω ἀποθνῄσκω (ἀποθαν-) ἀποκτείνω (ἀποκτειν-) ἀπορέω ἅπτω ἀτιµάζω ἀφικνέοµαι (ἀφικ-) βαίνω (βα-) ἀναβαίνω (ἀναβα-) ἐµβαίνω (ἐµβα-) καταβαίνω (καταβα-) βιάζοµαι lead/take away hear, listen (+ gen. of person, + acc. of thing) die kill be at a loss; have no resources fasten, fix; light dishonor, hold in dishonor arrive, come go/come, walk go/come up embark go/come down use force; force βοηθέω run to help, help (+ dat.) γίγνοµαι (γεν-) γιγνώσκω (γνο-) become; be; be born; happen; arise know; perceive; resolve δέχοµαι δηλόω διαφθείρω (διαφθειρ-) διδάσκω διώκω ἐκβάλλω (βαλ-) ἐλευθερόω ἐξευρίσκω (ἐξευρ-) ἔρχοµαι (ἐλθ-) ἐλθέ ἀπέρχοµαι (ἀπελθ-) διέρχοµαι (διελθ-) εἰσέρχοµαι (εἰσελθ-) ἐπέρχοµαι (ἐπελθ-) προσέρχοµαι (προσελθ-) ἐρωτάω (ἐρ-) εὔχοµαι ἐχω (σχ-) ζητέω receive show, reveal destroy, kill teach pursue throw out free, set free find out go, come come! (s.) depart, go away go through, relate enter go against, attack (+ dat.) advance, go/come towards ask pray have; hold look for, seek 6
θαυµάζω θεάοµαι θύω καθεύδω καλέω κελεύω κλέπτω κρατέω κωλύω λαµβάνω (λαβ-) λανθάνω (λαθ-) λέγω (εἰπ-) εἰπέ διαλέγοµαι λύω µανθάνω (µαθ-) µάχοµαι (µαχεσ-) µένω (µειν-) µισέω νικάω wonder at, be amazed at watch, gaze at sacrifice sleep call, summon order steal hold sway/power (over, + gen.) prevent, stop take, capture escape notice of X (acc.) in ing (part.) say; speak; tell; mean speak! tell me! converse release learn, understand fight (+ dat.) remain; wait for hate win, defeat ὁράω (ἰδ-) ἰδού παίζω (πρός + acc.) πάσχω (παθ-) παύω παύοµαι πείθω πείθοµαι (πιθ-) πίπτω (πεσ-) πλέω (πλευσ-) ποιέω κακά/ κακῶς ποιέω πορεύοµαι ῥίπτω σιωπάω σκοπέω σπεύδω σῴζω τιµάω τολµάω see look! here! hey! play; joke (at) suffer, experience, undergo stop (trans.) stop (intrans.) persuade obey (+ dat.); believe, trust in (+ dat.) fall, die sail make; do treat badly; do harm to (+ acc.) march, journey, go throw be silent look (at), consider hurry save honor dare, be daring, undertake 7
τρέποµαι (τραπ-) τρέχω (δραµ-) τυγχάνω (τυχ-) τύπτω φαίνοµαι (φαν-) φέρω (ἐνεγκ-) φεύγω (φυγ-) ἀποφεύγω (ἀποφυγ-) φθάνω φιλέω φοβέοµαι φρτίζω χωρέω ἀποχωρέω all other verbs εἰµί ἔνειµι οἶδα turn, turn in flight run happen to be ing, be actually ing (+ nom. part.) strike, hit appear, seem; clearly/manifestly/ob viously be (+ part.) carry, bear run off; flee escape, run off anticipate X (acc.) in ing (nom. part.) love, kiss fear, be afraid (of) think; worry go, come go away, depart be be in know τίθηµι (θε-) put, place φής you (s.) say adverbs, conjunctions, particles, etc. ἀεί ἀλλά ἅµα ἄρα ἆρα? αὖθις γάρ γε δέ δεῦρο δή διότι ἐγγύς εἰ εἶτα ἔνδ ἐπειδή ἔπειτα always but at the same time then, in that case (inferring, aha!) again for at least, at any rate and here, over here then, indeed because nearby; (+ gen.) near if then, next inside when, since, because then, next 8
ἔτι ἔτι καὶ νῦν εὖ ἤ ἤδη καί καὶ δὴ καί καίπερ µάλιστα µέν δέ still, yet even now, still now well or by now, now already and; also µή don t ναί νῦν οἴκαδε οἴκοι οἴµοι ὅπου ὅτε ὅτι οὐ, οὐκ, οὐχ οὐδέ οὐδέποτε and moreover although (+ part.) especially; particularly; yes on the one hand on the other yes now homewards at home alas! oh dear! where when that no; not and not never οὐδέπω οὐκέτι οὖν οὔπω οὔτε οὔτε πάνυ πόθεν; ποῖ; not yet no longer so, then, therefore not yet neither nor very (much); at all from where? where to? πόρρω far, far off (+ gen., from); forwards, further (+ gen., into) πότερ ἤ ποῦ; πρῶτ πως τε καί τέλος τί; τότε ὦ ὡς ὥσπερ whether or where? first, at first somehow A and B, both A and B in the end, finally why? then O (addressing someone) as; how! like, as 9
prepositions ἀπό (+ gen.) from; away from διά (+ acc.) because of εἰς (+ acc.) to, into, onto ἐκ (+ gen.) ἐν (+ dat.) ἐπί (+acc.) out of in; on; among against, at, to κατά (+ acc.) παρά (+ acc.) περί (+ acc.) πρός (+ acc.) in, on, by, according to along, beside about to; towards 10