2006 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions



Σχετικά έγγραφα
2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2008 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2010 Classical Greek. Higher. Translation. Finalised Marking Instructions

2009 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2011 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2009 Classical Greek. Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2011 Classical Greek. Standard Grade General/Credit Translation. Finalised Marking Instructions

2010 Classical Greek. Standard Grade General and Credit. Translation. Finalised Marking Instructions

2008 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

2009 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

2007 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

Modern Greek Extension

2006 Classical Greek. Standard Grade General & Credit Translation. Finalised Marking Instructions

2008 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

2010 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Οδηγίες Εγγραφής στις Εξετάσεις για Ανεξάρτητους Υποψηφίους

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Ο ΠΥΡΓΟΣ. Εμμανουήλ Φαϊτός. Published by Emmanuel Phaetos at Smashwords. Copyright 2013 Emmanuel Phaetos. Smashwords Edition

Πνεσμαηικά Γικαιώμαηα 2006 Ίδρσμα ECDL (ECDL Foundation -

EE512: Error Control Coding

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΠΙΤΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ-1. Θα δημιουργήσουμε αυτό το μοντέλο με 2 κομμάτια, τη βάση και τη σκεπή.

Paper Reference. Paper Reference(s) 6665/01 Edexcel GCE Core Mathematics C3 Advanced. Thursday 11 June 2009 Morning Time: 1 hour 30 minutes

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΒΗΜΑ 3. Από το πτυσσόμενο μενού (drop-down) που εμφανίζεται στην αριστερή μεριά, επιλέξτε Prism.

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Διαχείρηση Χρόνου. Soft Skills Training for Women in Construction

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013

Instruction Execution Times

the total number of electrons passing through the lamp.

2011 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

Finite Field Problems: Solutions

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Galatia SIL Keyboard Information

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

Ψηφιακή ανάπτυξη. Course Unit #1 : Κατανοώντας τις βασικές σύγχρονες ψηφιακές αρχές Thematic Unit #1 : Τεχνολογίες Web και CMS

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

The Simply Typed Lambda Calculus

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

MathCity.org Merging man and maths

European Human Rights Law

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Test Data Management in Practice

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΑΙΟΠΛΑΚΟΥΝΤΑ ΣΤΗΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΙΓΩΝ ΔΑΜΑΣΚΟΥ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ

ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΑΙΦΝΙΔΙΟΥ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

Transcript:

2006 Classical Greek Higher Translation Finalised Marking Instructions The Scottish Qualifications Authority 2006 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications only on a non-commercial basis. If it is to be used for any other purposes written permission must be obtained from the Assessment Materials Team, Dalkeith. Where the publication includes materials from sources other than SQA (secondary copyright), this material should only be reproduced for the purposes of examination or assessment. If it needs to be reproduced for any other purpose it is the centre's responsibility to obtain the necessary copyright clearance. SQA's Assessment Materials Team at Dalkeith may be able to direct you to the secondary sources. These Marking Instructions have been prepared by Examination Teams for use by SQA Appointed Markers when marking External Course Assessments. This publication must not be reproduced for commercial or trade purposes.

Higher Classical Greek Translation Thucydides Block 1 (11 marks) Sub-block 1A και του θερους τελευτωντος summer ending Sub-block 1B Αριστευς Κορινθιος και Λακεδαιµονιων πρεσβεις πορευοµενοι ς την Ασιαν ς βασιλεα, ambassadors travelling to the King Sub-block 1C ε πως πεισειαν α τον χρηµατα τε παρασχειν και ξυµπολεµειν, persuading him to help them Sub-block 1D (*2 marks only) αφικνουνται ς Θρακην. arriving in Thrace Block 2 (14 marks) Sub-block 2A βουλοντο γαρ πεισαι Σιταλκην, wanting to persuade Sitalces Sub-block 2B (*2 marks only) ε δυναιντο, being able Sub-block 2C µεταστησαι της Αθηναιων ξυµµαχιας abandoning alliance with Athens Sub-block 2D και δι κεινου πορευθηναι περαν του Ελλησποντου ς Φαρνακην, travelling across the Hellespont Sub-block 2E ς µελλεν α τους ς βασιλεα αναπεµψειν. sending them to the King Page two

Block 3 (6 marks) Sub-block 3A Αθηναιων δε πρεσβεις παρα τ Σιταλκ παροντες Athenians being with Sitalces Sub-block 3B πειθουσι τον Σαδοκον, Σιταλκου υ ον, τους ανδρας γχειρισαι σφισιν. persuading Sadokos to hand them over Block 4 (6 marks) Sub-block 4A δε πεισθεις α τους πορευοµενους δια της Θρ κης πι το πλοιον... ξυλλαµβανει capturing them Sub-block 4B µελλον τον Ελλησποντον περαιωσειν crossing the Hellespont Block 5 (3 marks) ο δ Αθηναιων πρεσβεις α τους λαβοντες κοµισαν ς τας Αθηνας. Athenians taking them to Athens Block 6 (12 marks) Sub-block 6A αφικοµενων δε α των them arriving/as they arrived Sub-block 6B ο Αθηναιοι... ακριτους απεκτειναν παντας Athenians killing them without trial Sub-block 6C δεισαντες τον Αριστεα µη σφας τι πλειω βλαψ διαφυγων fearing damage from Aristeus Sub-block 6D και ς φαραγγα σεβαλον. throwing them into pit Page three

Block 7 (6 marks) Sub-block 7A Λακεδαιµονιοι γαρ... παντας σους ν τ θαλασσ λαβοιεν ς πολεµιους διεφθειρον. Spartans killing all captives/had put to death/had taken at sea Sub-block 7B κατ αρχας του πολεµου since the start of the war Total marks: 58 (scaled to 50) Page four

Plato Block 1 (9 marks) Sub-block 1A ΜΕΝ. νυν αφικοµην προς το βουλευτηριον going to the council chamber Sub-block 1B πυθοµενος τι βουλη µελλει α ρεισθαι the council choosing/discovering Sub-block 1C στις ρει πι τοις αποθανουσιν. speaking of the dead Block 2 (3 marks) ταφας γαρ ο σθ τι µελλουσι ποιειν. funeral being held Block 3 (3 marks) ΣΩ. πανυ γε αλλα τινα ε λοντο; who was chosen Block 4 (3 marks) ΜΕΝ. ο δενα, αλλα ανεβαλοντο ε ς την α ριον. matter being postponed Block 5 (3 marks) ο µαι µεντοι Αρχινον ιωνα α ρεθησεσθαι. probably Archinos or Dion Block 6 (3 marks) ΣΩ. και µην, Μενεξενε, πολλαχη δοκει καλον ε ναι το ν τ πολεµ αποθν σκειν. death in war seeming fine Block 7 (12 marks) Sub-block 7A και γαρ ταφης καλης τε και µεγαλοπρεπους τυγχανει, receiving a fine funeral Sub-block 7B και αν πενης τις ν τελευτησ even for the poor Page five

Sub-block 7C και παινου α τυχεν, bringing praise Sub-block 7D και αν φαυλος. even for the worthless Block 8 (9 marks) Sub-block 8A ο γαρ ητορες ο τως καλως παινουσιν, orators praising finely Sub-block 8B στε γοητευουσιν µων τας ψυχας, enchanting our souls Sub-block 8C και την πολιν γκωµιαζουσιν glorifying the city Block 9 (9 marks) Sub-block 9A και τους τελευτηκοτας ν τ πολεµ και τους προγονους µων απαντας τους µπροσθεν και α τους µας τους τι ζωντας παινουσιν, praising those dead and living Sub-block 9B στ γωγε, Μενεξενε, γενναιως πανυ διατιθεµαι feeling ennobled Sub-block 9C παινουµενος π α των. being praised by them Block 10 (3 marks) ο τως µιν ο ητορες δεξιοι ε σιν. orators being skilled Block 11 (3 marks) ΜΕΝ. αει συ προσπαιζεις, Σωκρατες, τους ητορας. Socrates always mocking orators Total marks: 60 (scaled to 50) Page six

CONVERSION TABLE 58 to 50 Points Marks Points Marks 58 50 30 26 57 49 29 25 56 48 28 24 55 47 27 23 54 47 26 22 53 46 25 22 52 45 24 21 51 44 23 20 50 43 22 19 49 42 21 18 48 41 20 17 47 41 19 16 46 40 18 16 45 39 17 15 44 38 16 14 43 37 15 13 42 36 14 12 41 35 13 11 40 34 12 10 39 34 11 9 38 33 10 9 37 32 9 8 36 31 8 7 35 30 7 6 34 29 6 5 33 28 5 4 32 28 4 3 31 27 3 3 2 2 1 1 Page seven

CONVERSION TABLE - 60 to 50 Points Marks Points Marks 60 50 29 24 59 49 28 23 58 48 27 23 57 48 26 22 56 47 25 21 55 46 24 20 54 45 23 19 53 44 22 18 52 43 21 18 51 43 20 17 50 42 19 16 49 41 18 15 48 40 17 14 47 39 16 13 46 38 15 13 45 38 14 12 44 37 13 11 43 36 12 10 42 35 11 9 41 34 10 8 40 33 9 8 39 33 8 7 38 32 7 6 37 31 6 5 36 30 5 4 35 29 4 3 34 28 3 3 33 28 2 2 32 27 1 1 31 26 0 0 30 25 [END OF MARKING INSTRUCTIONS] Page eight