The newsletter of the Hellenic Community and Orthodox Parish of Auckland Νοέµβριος November 2008 YOUTH DAY Χριστουγεννιάτικη Κοινοτική Εκδήλωση On Saturday morning, December 6, we will have a Divine Liturgy at 10:00 for all our Holy trinity Community, but especially all the youth of our parish. Father Nicholas will take a few moments through the course of the Liturgy - as he did on the Saturday of Lazarus in April - to explain in English what some of the parts of the service symbolize and mean, and will all make a prayer of Confession together before Holy Communion. And we'll celebrate the feats of one of our most beloved Saints - Saint Nicholas! Afterwards, we'll have a Communion Breakfast for all the children. We'll have a fun holiday program. Father Nicholas will explain the differences and respective roles of Saint Nicholas and Saint Basil, and how Santa Claus fits in! And there will be gifts for all! For children of all ages, 1 to 101! Everyone should come, children and grandchildren, and especially parents in between! Finally, we'll talk a little bit about what makes Christmastime special, and what we can do to make it special for others. In doing that - in recognizing the greater joy in giving than in receiving - we will make it more special for ourselves. That evening, Father Nicholas and his family will leave for three weeks in the United States, to celebrate Christmas with his 93-year-old father John Greanias, who has been very ill with cancer some time. Please pray for him! (Father Nicholas will be back on December 28, and we will have holiday Divine Liturgies on the mornings of January 1, 4, 6, and 7, all at 10:00 am. On Sunday, December 21, and on Christmas morning December 25, another priest will be assigned by Archbishop Amfilocheos to be with you for the most joyous Christmas liturgies. Please sing and celebrate well, and please be as generous as you can this season to your fellow man!) Το καθιερωµένο Χριστουγεννιάτικο πάρτι της κοινότητας µας για το 2008 θα λάβει χώρα την Κυριακή 7 εκεµβρίου, από τις 12:00 το µεσηµέρι. Θα σερβιριστεί το παραδοσιακό χριστουγεννιάτικο 'ζαµπόν' και άλλα φαγητά και γλυκά. Επίσης ο Άγιος Βασίλης θα επισκεφτεί και θα µοιράσει χριστουγεννιάτικα δώρα στα παιδιά. Θα είναι αναγκαίο να ενηµερώσετε την οργανωτική επιτροπή µε τον αριθµό και τις ηλικίες των παιδιών που θα παρευρεθούν. Για να κλείσετε τα εισιτήριά σας παρακαλείσθε επικοινωνήσετε είτε µε τον κ. Ανδρέα ιονυσίου, κινητό τηλ. 0272 311 091 ή (09) 479 4010 (σπιτιού), ή τον κ. Κώστα Κρίτο, τηλ. (09) 412 2345. Τιµές εισιτηρίων * Ενήλικες $20 * Παιδιά 6-12 χρόνων $10 * Παιδιά κάτω των 6 χρόνων ΩΡΕΑΝ Community Xmas Party This year, the Community Xmas Party will take place at the Community Hall on Sunday, 7th December from12:00 noon. There will be a buffet with the traditional Xmas Ham and other festive season foods and desserts. Santa will be making an early appearance for the children. It will be necessary to inform the organising committee of the number and ages of the children who will be attending. To obtain your tickets please contact either Mr. Andreas Dionysiou, mob. 0272 311091 or (09) 479 4010 (after hours), or Mr. Con Kritos, ph. (09) 412 2345. Ticket Prices * Adults $20 * Children 6-12 years old $10 * Children under 6 years old FREE ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΤΟ ΝΕΟ ΕΤΟΣ 2009 MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR Page 1
Page 2
ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟ ΓΕΓΟΝΟΣ ΤΟΥ ΜΗΝΑ RELIGIOUS EVENT OF THE MONTH Ἀγαπημένοι μου Χριστιανοί ξανασυναντιόμαστε σ αὐτό τό μηνιαῖο κείμενο πού ἡ Ἑλληνική καί Ὀρθόδοξη Κοινότητα τοῦ Auckland εὐγενικά φιλοξενεί στό ἐνημερωτικό φυλλάδιο της γιά νά ποῦμε λίγα φτωχά λόγια γιά μερικούς ἀπό τούς ἁγίους τῆς Πίστεως μας τούς ὁποίους ἡ Ἐκκλησία μας ἑορτάζει μέσα στόν μῆνα Νοέμβριο. Στίς 8 λοιπόν τοῦ μῆνος ἑορτάζουμε τήν Σύναξη τῶν Ἀρχαγγέλων Μιχαήλ καί Γαβριήλ καί ὅλων τῶν ἐπουρανίων δυνάμεων. Ἡ Σύναξη αὐτή ἀναφέρεται στό γεγονός τῆς παρεμβάσεως τοῦ Ἀρχαγγέλου Μιχαήλ στήν πτώση τῶν ἀγγέλων καί τό σταμάτημα αὐτῆς. Ὅταν ὁ Ἐωσφόρος ἠθέλησε νά πάρῃ τήν θέση τοῦ Θεοῦ τότε ἔπεσε σάν ἀστραπή ἀπό τόν οὐρανό. Στήν πτώση του αὐτή συμπαρέσυρε καί πολλούς ἀγγέλους οἱ ὁποίοι ἔγιναν δαίμονες. Τότε ὁ Ἀρχάγγελος Μιχαήλ μπῆκε στήν μέση καί φώναξε «Στῶμεν καλῶς στῶμεν μετά φόβου» καί σταμάτησε τό κακό. Ἀπό τότε ἔγινε ἀρχηγός τῶν ἐπουρανίων δυνάμεων καί μέ τήν φοβερή του δύναμη ἐμφανίστηκε πολλές φορές στήν ἱστορία τῶν ἀνθρώπων. Ὅπως στίς 8 Νοεμβρίου 1912 ὅταν οἱ Μυτιληνιοί ξύπνησαν τό πρωί καί εἴδαν τόν Ἀρχάγγελο νά κυνηγά τούς Τούρκους καί νά ἀπελευθερώνῃ τό νησί ἀπό τά χέρια τους. Στίς 9 τοῦ μῆνος ἔχουμε τήν μνήμη τοῦ ἁγίου Νεκταρίου τοῦ Θαυματουργοῦ, τοῦ ἁγίου τῆς ἀγάπης. Τί βάσανα πέρασε στήν ζωή του καί τί εὐλογίες καί δόξα ἔλαβε ὅμως ἀπό τόν Θεό γιά τήν ταπείνωση, τήν ὑπομονή, τήν πίστη καί τήν ἀγάπη του πρός Ἐκεῖνον καί τούς ἀνθρώπους. Δέν ὑπάρχει μιά γωνιά τῆς γῆς πού νά μήν ἔχῃ ἀκουστει τό ὄνομα του. Ὅπου καί νά πᾶς θά ὑπάρχει εἴτε ἐκκλησία στόν ὄνομα του, εἴτε εἰκόνα εἴτε ἄνθρωποι πού φέρουν τό ὄνομα του. Ἀγαποῦσε τούς πάντες καί τά πάντα γιατί μέσα του κατοικοῦσε ὁ Χριστός. Στό μοναστήρι του τρέχουν καθημερινά ἄνθρωποι αἰρετικοί, μουσουλμάνοι, δυσκολεμένοι καί ὄ,τι ἄλλο θέλετε. Γιατί; Γιατί νοιώθουν τήν ἀγάπη του, τήν καλωσύνη του αἰσθάνονται τήν φροντίδα καί βοήθεια του. Καί τούς δεχόταν ὅλους. Ἔλεγε δέ ἰδίως γιά τούς αἰρετικούς ὅτι ἀντί νά τούς βλέπουμε ἀπό τό ὕψος τῶν δογμάτων νά τούς βλέπουμε ἀπό τό ὕψος τῆς ἀγάπης. Καί πόσο ἀγαποῦσε τήν φύση. Τά δένδρα, τά λουλούδια, τά ζώα. Συνέχεια τά φρόντιζε, τά περιποιόταν καί τά πρόσεχε σάν καλός καί στοργικός πατέρας. Τήν εὐχή του νά ἔχουμε. Στίς 11 τοῦ μηνός ἑορτάζει ὁ ἅγιος Μεγαλομάρτυς Μηνᾶς, ὁ ἀγαπημένος ἅγιος τοῦ ἁγίου Νεκταρίου. Ἔζησε καί μαρτύρησε στήν Αἴγυπτο καί κράτησε μέχρι θανάτου τήν πίστη του στόν Χριστό. Εἶναι δε καί ὁ νικητής τοῦ 2 ου παγκοσμίου πολέμου. Στά αἰγυπτιακά τό Ἐλ ἀλαμέιν σημαίνει στόν τόπο τοῦ Μηνᾶ. Οἱ ἱστορικοί εἶπαν ὅτι μιά ἀναπάντεχη τρομερή ἀμμοθύελλα ἀκινητοποίησε τά ἄρματα τῶν Γερμανῶν καί διέκοψε τήν ἐπέλαση τους δίνοντας τήν ὑπεροχή στούς συμμάχους. Οἱ στρατιῶτες ὅμως εἶδαν ἕναν τρομερό πολεμιστή νά βγαίνει ἀπό τόν τόπο τοῦ Μῆνα καί νά κατατροπώνῃ τά ἄρματα τῶν Ναζιστῶν. Καί πόσοι ἀκόμα ἅγιοι μέσα στόν μῆνα Νοέμβριο ἀλλά εἶναι ἀδύνατον νά τούς ἀναφέρουμε ὅλους τώρα. Ἀγαπημένοι μου ἀδελφοί ἀνέβαίνουμε πρός τά Χριστούγεννα καί εἴθε ὁ Χριστός νά γεννηθῇ στίς ψυχές ὅλων μας. Χρόνια πολλά στούς ἑορτάζοντες καί ὁ Θεός μαζί μας. My beloved Christians we meet again at this monthly text that the Hellenic and Orthodox Community of Auckland kindly accommodates in her newsletter, to say a few simple words about some of the Saints of our Faith who our Church celebrates their memory in November. So on the 8 th of this month we celebrate the Synaxis (gathering) of the Archangels Michael and Gabriel and all the heavenly powers. This Feast is referred to the event of the interference of Archangel Michael at the fall of the Angels and the stopping of it. When Lucifer (the one who brings the light) that is devil desired to take the place of God, then he fall like a lightening down from Heavens, At this Fall of his he drawn with him plenty of Angels as well who became demons. Then Archangel Michael got in their way and cried out Let us stand well, let us stand in awe and stopped this terrible Fall. Since then he became the Commander of all the Heavenly powers and with his tremendous Might he interfered plenty of times in the Human history. Like on the 8 th of November 1912 when the people of the island of Lesvos, woke up in the morning and saw the Archangel chasing the Turks and setting the island free. On the 9 th we have the memory of Saint Nektarios the Wonderworker, the Saint of love. He has a life full of afflictions but what blessings and glory he received from God as well for his humility, patience, faith and love towards Him and men. There is not one place on earth where his name is not heard. Wherever you go there will be either a church dedicated to him, or an icon, or people who are named after him. The Saint loved everybody and everything because Christ was living in him. People of all kinds, heretics, Muslims, unfaithful and more run to his monastery everyday. Why? Because they feel his love, his kindness, they sense his care and help. And he was accepting all of them. He used to say for the heretics especially that instead of looking down at them from the height of the Dogmas to look at them from the height of love. He loved nature so much. The trees, the flowers, the animals. He was taking care of them as a good and affectionate father. May we all have his blessing. On the 11 th now is the Feast of the Great Martyr Minas, the beloved Saint of Saint Nektarios. He lived and had his Martyrdom in Egypt and kept his Faith to Christ till death. He is the winner of Second World War too. In the Egyptian language the words El Alamein means At the place of Minas. The historians said that a sudden, tremendous sandstorm detained the tanks of the Germans and ceased their unbeatable charge, giving the advantage to the Allies. The soldiers however saw a fearful warrior to come out from the place of Mina and destroy the tanks of the Nazis. There are so many more Saints who are celebrated in November, however is impossible to refer to all of them now. My dear brothers we go towards Christmas and may Christ be born in the hearts of us all. Many happy returns to the ones who have their name day in November and may God be with all of us. Πατήρ Κωνσταντίνος Fr. Konstantinos Page 3
ιαγωνισµός Quiz Ο Κύριος φανερώθηκε στον Νώε και του είπε: -Σε ένα χρόνο θα ρίξω βροχή και θα σκεπάσω ολόκληρη τη Γη µε νερό και θα καταστρέψω τα πάντα. Αλλά θέλω εσύ να σώσεις τους δίκαιους και ευσεβείς ανθρώπους και δύο ζώα από κάθε είδος που υπάρχει στη Γη. Σε προστάζω να χτίσεις µία Κιβωτό. Και ο Θεός παραδίδει στον Νώε τα σχέδια για την Κιβωτό. Με φόβο Κυρίου ο Νώε παίρνει τα σχέδια και συµφωνεί να φτιάξει την Κιβωτό. -Θυµήσου, είπε ο Κύριος, Πρέπει να έχεις τελειώσει την Κιβωτό και να έχεις µαζέψει όλα τα ζώα σε ένα χρόνο. Ένα χρόνο αργότερα, αρχίζει να σχηµατίζεται µια καταιγίδα και όλες οι θάλασσες της Γης έχουν φουρτούνα. Ο Θεός κοιτάει τι γίνεται και βλέπει τον Νώε να κάθεται στην αυλή του και να κλαίει. -Νώε! Ανακράζει, Πού είναι η Κιβωτός; -Συγχώρεσε µε Κύριε, παρακαλά ο Νώε, έκανα ό,τι µπορούσα αλλά αντιµετώπισα µεγάλα προβλήµατα. Πρώτα-πρώτα έπρεπε να πάρω άδεια για την κατασκευή και τα σχέδια που µου έδωσες δε συµφωνούσαν µε τον ισχύοντα κανονισµό. Χρειάστηκε να προσλάβω ναυπηγό και να ξαναγίνουν τα σχέδια από την αρχή. Μετά βρέθηκα σε διαµάχη µε το Λιµενικό για το αν χρειαζόταν η Κιβωτός σύστηµα πυρασφάλειας, βάρκες και σωσίβια. Μετά µου έκανε καταγγελία ο γείτονάς µου, γιατί παραβίαζα λέει τα όρια δόµησης χτίζοντας την Κιβωτό στην αυλή µου, και έτσι χρειάστηκα άδεια και από την Πολεοδοµία. Είχα πρόβληµα και να βρω ξύλα για την Κιβωτό γιατί υπήρχε απαγόρευση υλοτόµησης για την προστασία της Πιτσιλωτής Κουκουβάγιας. Τελικά κατάφερα να πείσω την Υπηρεσία Προστασίας ασών πως χρειαζόµουν το ξύλο για να σώσω τις κουκουβάγιες. Αλλά όµως ο Οργανισµός Προστασίας Ζώων δεν µε άφηνε να πιάσω κουκουβάγιες. Και έτσι δεν έχουµε κουκουβάγιες. Μετά οι ξυλουργοί κατέβηκαν σε απεργία, αλλά κατάφερα να έρθω σε συµφωνία µε το σύλλογό τους. Τώρα έχω 16 ξυλουργούς να δουλεύουν στην Κιβωτό, αλλά δεν έχω κουκουβάγιες. Όταν άρχισα να µαζεύω τα υπόλοιπα ζώα, µου έκανε µήνυση µία οµάδα ακτιβιστών, γιατί θα έπαιρνα µόνο δύο από κάθε είδος. Όταν ξεµπέρδεψα µε αυτή τη µήνυση µε ενηµέρωσαν από το ΥΠΕΧΩ Ε ότι δεν γινόταν να συνεχιστούν οι εργασίες αν δεν κάνω δήλωση για την επίδραση στο περιβάλλον του σχεδιαζόµενου κατακλυσµού. εν τους αρέσει η ιδέα ότι δεν έχουν αρµοδιότητα στις αποφάσεις του ηµιουργού του Σύµπαντος. Μετά οι τοπογράφοι τους Στρατού απαίτησαν χάρτη της προτεινόµενης ροής των υδάτων του κατακλυσµού. Εγώ τους έστειλα µία υδρόγειο. Αυτές τις µέρες προσπαθώ να λύσω ένα ζήτηµα µε την Επιτροπή Ισότητας, που λένε ότι κάνω διακρίσεις επειδή δεν θα πάρω ανθρώπους που δεν πιστεύουν σε Εσένα, Κύριε. Μου έστειλαν και αυτή την ειδοποίηση µε δικαστικό επιµελητή ότι οφείλω φόρο και πρόστιµο γιατί δεν δήλωσα την Κιβωτό ως σκάφος αναψυχής. Τώρα η εφορία έχει παγώσει τις καταθέσεις µου γιατί πιστεύουν ότι φτιάχνω την Κιβωτό για να φύγω από την χώρα για να µην πληρώσω φόρους. Και ακόµη δεν έχει απο-φασίσει το Συµβούλιο της Επικρατείας αν ο Κατακλυσµός είναι αντισυνταγµατικός, αφού πρόκειται για θρησκευτική πράξη. Πραγµατικά, δεν υπάρχει περίπτωση να τελειώσω για τουλάχιστον 5-6 χρόνια... Και τότε άρχισε να καθαρίζει ο ουρανός, να λάµπει ο ήλιος και να ηρεµούν οι θάλασσες. Το ουράνιο τόξο στόλισε τον ορίζοντα. Ο Νώε κοίταξε τον Θεό µε ελπίδα. -Κύριε, αυτό σηµαίνει ότι δεν θα τα καταστρέψεις όλα;;; Και απάντησε ο Θεός : -Μπα, δε βαριέσαι. Ας το κάνει η κυβέρνηση... 1. Ονοµάστε έναν από τους τρεις τραγικούς ποιητές της Αρχαιότητας; 2. Η σηµασία της ηµεροµηνίας 20-05-1941 για την νεοζηλανδική ιστορία; 3. Ονοµάστε τις τέσσερις νοµαρχίες της Κρήτης. 4. Το όνοµα και ο τόπος καταγωγής του σκηνοθέτη της ταινίας «Ποτέ την Κυριακή». 5. Ονοµάστε πέντε από τα νησιά του Ιονίου Πελάγους. 1. Name one of the three ancient tragic poets. 2. What is the meaning of the date 20-05-1941 for the New Zealand History? 3. Name the four Prefectures of Crete. 4. What is the name and the birth place of the director of the movie Never on Sunday? 5. Name five of the Ionian islands. O νικητής/-τρια θα κερδίσει ως έπαθλο το βιβλίο του C.M. Woodhouse: Modern Greece a short history (Ed. Faber and Faber). H προσφορά του βραβείου έγινε από τον κ. Επίτιµο Πρόξενο της Ελλάδας στο Ώκλαντ, κ. Νίκο Πετούση. Το βραβείο θα συνοδεύεται και από µια συλλογή ελληνικών τραγουδιών αναµφιβόλου ποιότητας. Σε περίπτωση περισσότερων από µίας σωστών απαντήσεων θα γίνει κλήρωση και ο νικητής θα ανακοινωθεί στο επόµενο ενηµερωτικό φυλλάδιο της Κοινότητας. Οι απαντήσεις στην ηλεκτρονική διεύθυνση: peleta@gmail.com The prize is the book Modern Greece a short history (Ed. Faber and Faber) by C.M. Woodhouse, offered by the Honorary Greek Consulate of Auckland, Mr. Nikos Petousis plus a Greek musical CD. In case of more than one correct answer, the winner will be chosen by draw. Your answers can be emailed to: peleta@gmail.com The winner will be announced on the next volume of Greek Newsletter. Onassis Foundation buys El Greco painting A 17th-century El Greco painting that recently was purchased by a foundation set up under the will of Greek shipping magnate Aristotle Onassis went on display at the National Art Gallery in Athens on October 22. The Coronation of the Virgin (photo) was bought for an undisclosed sum this summer by the Alexander S Onassis Public Benefit Foundation, said its president, Anthony Papadimitriou. He said the seller was an unidentified US dealer. Papadimitriou said the oval shaped oil painting will be displayed at the National Gallery for the next two years before being moved to a new cultural centre the foundation is building in Athens. "This is a unique work from Greco's mature period," he said. It is one of only nine paintings by the Cretan-born El Greco displayed in Greece. Born in 1541, El Greco - whose real name was Domenikos Theotokopoulos - worked in Italy and Spain. His art, with elongated figures, vibrant colours and a disregard for the classical rules of painting, was prized during his lifetime but later fell out of favour. It regained strong acclaim in the 20th century. Gallery director Marina Lambraki-Plaka said the painting was part of El Greco's personal collection from his workshop in Spain, where the painter lived from 1577 until his death in 1614. It was made as a study for a large-scale painting on the same theme, in a church in the Spanish town of Illescas. Lambraki-Plaka said the work appeared at auction in 1913 and passed through various hands before entering the collection of Philippine President Ferdinand Marcos. A report by the UN Office on Drugs and Crime alleged last year that the late Marcos illegally amassed between $5 billion (3.9 billion euros) and $10 billion (7.8 billion euros) before he was ousted. When the dictator was overthrown in 1986, the painting was auctioned on behalf of the US government and bought by its previous owner. ATHENS NEWS, 24/10/2008 Page 4
SAE report from 31 October, 1 & 2 November Sydney Programme Regional Conference of SAE Oceania & Far East Attendee: Lucy Anastasiadou-Hobbs There were representatives of Greek organizations in Australia and New Zealand. Political representatives from Greece attended the conference too from ND, PASOK and LAOS. New Zealand was represented from Auckland, Wellington and Christchurch. The subjects that were discussed are the following: Greek Community issues and opportunities, Relations between Greece and Greeks abroad and Cultural Educational Greek Learning The key points of the conference are the following: Voting for Greeks abroad - Greece is not only for the Greeks living in Greeks but for all the Greeks everywhere in the world, we will have a voice in the Greek parliament Oceania Pan Hellenic Sports and Cultural Games in Melbourne in 2009 (28 February 1 March 2009) great campaign in Australia At the moment Wellington is trying to send some representatives from New Zealand to these Games Open University for the Greeks abroad in Australia We need to have more resources for our consulate offices and support the consuls Ktimatologio deadline 30/12/2008 - visit at www.ktimatologio.gr for more information Stratologia For more information at: www.stratologia.gr New Social/Security Agreement between Australia and Greece (eligibility guidelines for requesting pension in Greece if you worked there more than 300 days and you are 60+years old) The Parthenon marbles where do they belong? Mr Vertzayias presented the Hellenic National issues The complete report will be saved in the Greek Community s website at: www.greekcommunity.org.nz Please don t hesitate to contact me if you need further information or if you have any questions. Thanks again for the opportunity. Yours sincerely Lucy Anastasiadou-Hobbs Liaison Committee member in New Zealand Charity at Christmas: What we Can, and Should, Do Christmas is an empty time if we are just concerned about parties, barbies, and presents. It shouldn't be like this. There is no better time to get closer to our fellow humans, and therefore closer to Jesus whose birthday we are, after all, celebrating, than to find ways to show love, forgiveness, and charity. Here are a few ways: - Visit an old friend you haven't seen in years. - Forgive someone you used to be close to. Ask that person to forgive you. - Gather some children and go sing Christmas carols at a nursing home. - Go to church as often as you can, and take Jesus' life and example to heart. - Watch the great old movies It's a Wonderful Life, and A Christmas Carol with Alistair Sim. - Gather all the children for a viewing of A Charlie Brown Christmas. And then talk with them about Jesus' birth, just as little Linus does in the film. - Find ways to show charity, for its own worth, and as an example to your children. Here are two ways: 1. Sponsor a poor family this Christmas through the Salvation Army. To do so, call Raewyn Heke at (09)261-1074, or email Raewyn_heke@nzf.salvationarmy.org 2. With your children, choose life-saving gifts, like a flock of baby chickens, clean water, a small tractor, that various organizations can help you choose and provide. It is unbelievably inexpensive to do so, and they provide lovely and evocative little catalogs that you can browse through with your children. (My son Teddy has just given me $12 from his savings, for six baby chickens for a family in Africa, to start raising their own eggs and chicks.) Here are three groups: - Oxfam: 0800 600 700 or www.oxfamunwrapped.org.nz <file://www.oxfamunwrapped.org.nz> - World Vision: 0800 245 000 or www.giftsofhope.org.nz <file://www.giftsofhope.org.nz> - Save the Children: 0800 167 168 or www.wishlist.org.nz <file://www.wishlist.org.nz> May God bless you all with the most joyous Christmas of your lives! With all my love, Father Nicholas The Final Analysis People are often unreasonable, illogical and self-centered; Forgive them anyway. If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives; Be kind anyway. If you are successful, you will win some false friends and some true enemies; Succeed anyway. If you are honest and frank, people may cheat you; Be honest and frank anyway. What you spend years building, someone may destroy overnight; Build anyway. If you find serenity and happiness, they may be jealous; Be happy anyway. The good you do today, people will often forget tomorrow; Do good anyway. Give the world the best you have, and it may never be enough; Give the world the best you ve got anyway. You see, in the final analysis, it is all between you and God. It was never between you and them anyway - Mother Teresa of Calcutta Page 5
Page 6
NOΤICES ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ Celebration of the Anniversary of the 28 th October 1940 On Saturday, 1 November, our community celebrated the 68 th Anniversary of the historic OXI Day, at the Greek Community Hall. The event was well attended by members of the Community, their families and friends. The President Mr. Andreas Dionysiou after welcoming everyone, he gave a short introduction on the significance of this historic day not only for the Greek people, but also for the people of rest of the world. Then everyone enjoyed the delicious food from the buffet, which was prepared by the members of the Executive Committee and also from contributions from members of the Community. As usual, the atmosphere was very pleasant with Greek music playing and many of the participants dancing. It was particularly nice to see many of the students who have been attending the dance classes taught by Takis Porfiriadis and Denny Wood during the year, perform Greek dances. Well done everybody! The evening was a great success and everyone enjoyed themselves. We would like to thank all those who participated in the celebration and everyone who contributed by way of food donations, the service of food, washing up and cleaning of the hall afterwards. Εορτασµός της Επετείου της 28ης Οκτωβρίου 1940 Το Σάββατο 1η Νοεµβρίου, η Κοινότητά µας γιόρτασε την 68η επέτειο του ιστορικού ΟΧΙ, στο χολ της Ελληνικής Κοινότητας. Ο αριθµός των µελών και φίλων τους που παρευρέθηκαν ήταν αρκετά µεγάλος. Ο Πρόεδρος Ανδρέας ιονυσίου αφού καλωσόρισε τους παρόντες µίλησε σύντοµα για την σηµµασία αυτής της ιστορικής µέρας όχι µόνο για τους Έλληνες αλλα επίσης και για τον υπόλοιπο κόσµο. Μετά όλοι απόλαυσαν τα νόστιµα φαγητά που είχαν ετοιµασθεί από τα µέλη του ιοικητικού Συµβουλίου και από µέλη της Κοινότητας. Όπως συνήθως η ατµόσφαιρα ήταν πολύ ευχάριστη µε Ελληνική µουσική και χορό. Ιδιαίτερα ευχάριστο ήταν το γεγονός ότι, πολλοί από τους µαθητές που παρακολούθησαν µαθήµατα Ελληνικού χορού από το Τάκη Πορφυριάδη και την Denny Wood κατά τη διάρκεια του χρόνου, χόρεψαν Ελληνικούς χορούς και πάρα πολύ ωραία. Συγχαριτήρια σε όλους. Η βραδιά είχεµεγάλη επιτυχία και όλοι πέρασαν πάρα πολύ ωραία. Θα θέλαµε να ευχαριστήσουµε όλους αυτούς που παρευρέθηκαν, όλους αυτούς που βοήθησαν µε την προετοιµασία και σερβίρισµα των φαγητών και επίσης το πλύσιµο των πιάτων και καθάρισµα του χολ µετά από το Συγχαρητήρια σε ένα από τα πιο αγαπηµένα µέλη της Κοινότητάς µας, τον Νίκο Τσιρίκο, ο οποίος παντρεύτηκε την Κυριακή 30 Νοεµβρίου, την εκλεκτή της καρδιάς του Pico. Τους ευχόµαστε κάθε ευτυχία για το µέλλον. Congratulations To one of the most beloved members of our Community, Mr. Nikos Tsirikos, who got married on November the 30 th to Pico. We wish them all the best for the future. Holiday Schedule For Holy Trinity Greek Orthodox Church, Christmas Season 2008 Sunday, November 30 - Feast Day of Saint Andrew - Divine Liturgy, 10:00 am - potluck luncheon to follow afterwards, we'll pack up and take our food donations to Lifewise, the Methodist Mission in Auckland Saturday, December 6 - Feast Day of Saint Nicholas - Divine Liturgy for the Youth, 10:00 am - breakfast to follow afterwards, we'll have holiday program of fellowship and fun in the parish hall, with gifts for all ages! -- (Father Nicholas will be in the USA December 7-28) -- Sunday, December 21 - the Sunday before Christmas - Orthros 8:30, Divine Liturgy, 10:00 am the Archbishop will send a fellow priest from Wellington for today and Christmas Day Thursday, December 25 - Christmas Day - Orthros 7:30, Divine Liturgy, 9:00 am Christ is Born Today, Glorify Him! Thursday, January 1 - Feast Day of Saint Basil - Divine Liturgy, 10:00 am Happy New Year 2009! Sunday, January 4 - Divine Liturgy, 10:00 am Tuesday, January 6 - Great Feast of the Epiphany (Theophany) - Divine Liturgy, 10:00 am Wednesday, January 7 - Feast Day of Saint John the Baptist - Divine Liturgy, 10:00 am Sunday, January 11 - Orthros 8:45, Divine Liturgy 10:00 back to our regular liturgical schedule Συγχαρητήρια στην Έφη Παυλίδη και Μιχάλη Καλλονιάτη για τη γέννηση της κόρης τους. Η Κλεονίκη Χρυσοβαλαντου γεννήθηκε στις 30 Οκτωβρίου και ήταν 3.5 κιλά. Congratulations to Efi Pavlidi and Michalis Kalloniatis for the birth of their daughter Kleoniki Chrysovalantou, who was born on 30 October. At the time of birth Kleoniki Chrysovalantou weighted 3.5Kg. Dear friends I started working with glass about three years ago and I can easily say that I am hooked on it for life. Sofia Athineou studio 114 Opanuku rd Henderson Valley Waitakere 0612 Page 7
HELLENIC COMMUNITY AND ORTHODOX PARISH OF AUCKLAND Postal Address: P O Box 52 174, Kingsland-Auckland 10003, Physical Address: 106 Western Springs Rd, Mt Albert Website: www.greekcommunity.org.nz Email: contact@greekcommunity.org.nz Object: To foster the appreciation, understanding and enjoyment of the Greek National heritage, its ideals and culture, including primarily the Greek Orthodox religion, Greek history, Greek customs, Greek language, Greek music and dance. Το ιοικητικό Συµβούλιο Πρόεδρος -Ανδρέας ιονυσίου 09-479 4010 ή 0272-311091, Αντιπρόεδρος - Λούση Αναστασιάδου-Hobbs 09-5775959 h 021-548 840, Γραµµατέας - Μιχάλης Φανούλας - 09-523 0530, Ταµίας - Πηνελόπη Ουίλιαµς - 09-620 0692, Μέλη: Χρήστος Bailey 09-489 2444, Ηλίας ρακάκης- 09-625 6823, Κώστας Κρήτος-09-412 2345. Executive Committee President:Andreas Dionysiou, Vice President: Lucy Anastasiadou-Hobbs, Secretary: Michael Phanoulas, Treasurer: Penelope Williams Members: Christos Bailey, Elias Drakakis, Con Kritos. Για προξενικά θέµατα, παρακαλούµε επικοινωνήσετε µε τον κύριο Νίκο Πετούση, Επίτιµο Πρόξενο της Ελλάδας στο Ωκλαντ. For Consular matters, please contact Mr Nikos Petousis, Hon. Consul of Greece in Auckland. Contact Details: P O Box 26327, Epsom, Tel: (09) 571 0238 Fax: (09) 571 0529 Mob: 021 236 1427 Email: nikosp@xtra.co.nz Όσοι ενδιαφέρονται για έκδοση ή ανανέωση Ελληνικού διαβατηρίου θα πρέπει να αποταθούν απευθείας στο Γενικό Προξενείο στο Γουέλλινγκτον. Those who are interested for the issue or renewal of Greek passports, that they must apply directly to the General Consulate in Wellington. Embassy of Greece, 10th Floor, 5-7 Willeston Street, PO Box 24-066, Wellington, Telephone: (04) 473-7775; (04) 473-7776; Facsimile: (04) 473-7441; Email: info@greece.org.nz ΣΥΝ ΡΟΜΗ ΜΕΛΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ H ύπαρξη και η λειτουργία Κοινότητάς µας της εξαρτάται από τις συνδροµές µελών και δωρεές. Η συνδροµή µέλους για µια οικογένεια είναι µόνο $50 και για ένα άτοµο $30 το χρόνο. Τα χρήµατα που συλλέγονται από τις συνδροµές µελών χρησιµοποιούνται για την έκδοση και την αποστολή του ενηµερωτικού δελτίου της Κοινότητας στα µέλη. Η συνδροµή µέλους διαρκεί από την 1η Ιουλίου µέχρι και τις 30 Ιουνίου τον επόµενο χρόνο. Η ανανέωση των συνδροµών πρέπει να γίνεται το προκαταβολικά πριν το τέλος Ιουνίου κάθε χρόνο. Όσοι θέλουν να γίνουν µέλη, παρακαλούνται να επικοινωνήσουν είτε µε το γραµµατέα, κ. Μιχάλη Φανούλα, ή τον Πρόεδρο, κ. Ανδρέα ιονυσίου, για µια Αίτηση Συνδροµής. Η υποστήριξή σας εκτιµάται αφάνταστα HELLENIC COMMUNITY - MEMBERSHIP The existence and functioning of our Community depends on membership fees and donations by its members and friends. The Membership fee for a family is only $50 and for an individual $30 annually. Most of the funds raised from membership fees are used for publishing and mailing the Community s newsletter to all members. Membership runs from the 1st July to 30th June the following year and renewal of membership has to be made in advance before the end of June each year. Whoever wishes to become a member should contact either the Secretary, Mr Michael Phanoulas, or the President, Mr Andreas Dionysiou for a Membership Application Form. Your support is appreciated. CHURCH SERVICES AT THE CHURCH OF THE HOLY TRINITY Church services conducted by ft. Nicholas every Sunday from 9am 12 pm. For additional information and other enquiries please contact ft. Nicholas on 09 521 9442 or 027 485 4815 Matins Service (Orthros) 8:45-10:00 Divine Liturgy 10:00-11:30 Η ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΤΡΙΑ ΑΣ Η Θεία Λειτουργία λαµβάνει χώρα υπό την εφηµερία του πατήρ Νικολάου, κάθε Κυριακή από τις 9 το πρωί µέχρι τις 12. Για πληροφορίες καθώς και για οποιοδήποτε εκκλησιαστικό θέµα, επικοινωνήσετε µε τον πατήρ Νικόλαο στα τηλέφωνα: 09 521 9442 ή 027 485 4815 Όρθος 8:45 10:00 Θεία Λειτουργία 10:00 11:30 Editorial: The photos of this volume came from several people (Sandy Tabakas, Andreas Dionysiou, Lucy Anastasiadou Hobbs, Michalis Kalloniatis). Thank you all. More News and Updates: www.greekcommunity.org.nz Page 8