Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01/ Wilo

Σχετικά έγγραφα
Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E

Wilo-Stratos GIGA. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E

Wilo-Stratos GIGA Wilo-Stratos GIGA B

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9

Wilo-VeroLine-IP-E Wilo-VeroTwin-DP-E

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7

Φύλλο στοιχείων: Yonos PICO 30/1-8

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Wilo-Stratos GIGA Wilo-Stratos GIGA-D Wilo-Stratos GIGA B

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos PICO 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Οδηγίες συναρμολόγησης

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

Οδηγίες συναρμολόγησης

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες συναρμολόγησης

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos ECO-Z 25/1-5

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR


Οδηγίες συναρµολόγησης

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Λεπτομέρειες προϊόντος

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

/2006 GR

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Οδηγίες συναρμολόγησης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Λεπτομέρειες προϊόντος

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ (ανακεφαλαίωση με επιπλέον πληροφορίες)

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

/2002 GR

Wilo-MVIE 5,5 --> 7,5 kw / Wilo-HELIX-VE 5,5 --> 7,5 kw

Wilo-VeroLine-IPL (1,1-7,5 kw) Wilo-VeroTwin-DPL (1,1-7,5 kw)

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

Ηλεκτρικές αντλίες καυσίμου

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Transcript:

Wilo-CronoLine-IL-E Wilo-CronoTwin-DL-E Wilo-CronoBloc-BL-E el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 2 113 588-Ed.01/ 2012-04-Wilo

AUX L H IN2 GND IN1 GND +24V Ext. off MP 10V/20mA DDG IF-modul SSM SBM AUX L H In2 Gnd INn1 Gnd +24V Ext. off MP DDG 10V/20mA L1 L2 L3 PE PE! F ISchutz Ground fault in terru ptor P ro tectio n contre les mises a la mas s e Σχ. 1: IF-Modul 1,5-4 kw: 5,5-7,5 kw: 11-22 kw: Σχ. 2: 1,5-4 kw: 5,5-7,5 kw: 11-22 kw: M16 M12 L1 L2 L3 PE M25 M12 L3 L2 L1 M20 M12 SSM SBM M16 M16 M20 M25 Entladezeit Kondensatoren 5 min! Dis charge time capacitors 5 min! Temps de decharge du condensateur 5 min! curre nt 1 x M40 1 x M20 1 x M16 2 x M12

Σχ. 3: 1,5-4 kw: 5,5-7,5 kw: 11-22 kw: Σχ. 4: [%] 100 [m] Δp max [1/min] n max 0 Δp min n min off 0 0 0 1,0 1,5 2 2,8 3,2 4,0 5,2 10 10 [V] [%] 100 [m] Δp max [1/min] n max 0 Δp min n min off 0 0 0 2,0 3,0 4 5,6 6,4 8,0 10,4 20 20 [ma]

Σχ. 5a: IL-E / DL-E 3 3.1 3.3 1.14 2 12 11 3 1.1 1.3 5 3.1 1.14 1.11 1.12 1.13 1.14 1.31 1.32 1.33 1.11 1.12 1.14 10 + - 1.11 1.12 1.21 1.14 10 9 1.2 4 6 7 8 1.41 1.11 1.12 1.14 1.4 10 (5mm) 10 Σχ. 5b: BL-E 2 12 11 3 1.1 1.3 5 3.2 3.1 1.14 1.11 1.12 1.13 1.14 1.31 1.32 1.33 1.11 1.12 1.14 10 1.11 1.12 1.21 1.14 10 3.5 1.2 4 6 7 8 1.41 1.11 1.12 1.14 1.4 10

Ελληνικα 1 Γενικά... 3 2 Ασφάλεια... 3 2.1 Σήμανση των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας... 3 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού... 4 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας... 4 2.4 Εργασία τηρώντας τις υποδείξεις ασφαλείας... 4 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη... 4 2.6 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης... 5 2.7 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών... 5 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας... 5 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση... 5 3.1 Αποστολή... 5 3.2 Μεταφορά για λόγους συναρμολόγησης / αποσυναρμολόγησης... 5 4 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές... 6 5 Στοιχεία για το προϊόν... 7 5.1 Κωδικοποίηση τύπου... 7 5.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 8 5.3 Περιεχόμενο συσκευασίας παράδοσης... 9 5.4 Προαιρετικός εξοπλισμός... 9 6 Περιγραφή και λειτουργία... 9 6.1 Περιγραφή του προϊόντος... 9 6.2 Επιτρεπτές δυνάμεις και ροπές στις φλάντζες αντλίας (μόνο αντλίες BL-E)... 11 6.3 Είδη ρύθμισης... 11 6.4 Λειτουργία διδυμης αντλίας... 13 6.5 Περισσότερες λειτουργίες... 13 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση... 18 7.1 Εγκατάσταση... 18 7.2 Ηλεκτρική σύνδεση... 20 8 Χειρισμός... 25 8.1 Στοιχεία χειρισμού... 25 8.2 Δομή οθόνης... 26 8.3 Επεξήγηση στάνταρ συμβόλων... 26 8.4 Σύμβολα σε γραφήματα/οδηγίες... 26 8.5 Τρόποι ένδειξης... 27 8.6 Οδηγίες χειρισμού... 30 8.7 Κατάλογος στοιχείων μενού... 33 9 Έναρξη χρήσης... 40 9.1 Πλήρωση και εξαέρωση... 40 9.2 Eγκατάσταση δίδυμης αντλίας/διχαλωτών σωληνώσεων... 41 9.3 Ρύθμιση της ισχύος της αντλίας... 41 9.4 Ρύθμιση του είδους ρύθμισης... 42 10 Συντήρηση... 43 10.1 Παροχή αέρα... 44 10.2 Εργασίες συντήρησης... 45 11 Βλάβες, αίτια και αντιμετώπιση... 49 11.1 Μηχανικές βλάβες... 49 11.2 Πίνακας σφαλμάτων... 50 11.3 Επιβεβαίωση σφάλματος... 51 12 Ανταλλακτικά... 56 13 Απόρριψη... 57

1 Γενικά Πληροφορίες για το παρόν εγχειρί διο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι στη γερμανική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες αυτών των οδηγιών είναι μετάφραση του πρωτοτύπου. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμο κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τους κανονισμούς και το σωστό χειρισμό του. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τύπο του μηχανήματος και ανταποκρίνονται στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά το χρόνο έκδοσής τους. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ: Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ αποτελεί αναπόσπα στο τμήμα των οδηγιών λειτουργίας. Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερόμενων εξαρτημάτων χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας ή μη τήρησης των επεξηγήσεων στις οδηγίες λειτουργίας σχετικά με την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού, η δήλωση αυτή χάνει την εγκυρότητά της. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν βασικές υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά την τοποθέτηση, τη λειτουργία και τη συντήρηση. Γι' αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται όχι μόνο από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη χρή σης, αλλά και από το υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος ειδικό προσωπικό και το χρήστη. Προσοχή δεν πρέπει να δίνεται μόνο στις γενικές υποδείξεις ασφα λείας αυτής της παραγράφου, αλλά και στις ειδικές υποδείξεις ασφαλείας με τα σύμβολα που περιγράφονται στις παρακάτω παρα γράφους. 2.1 Σήμανση των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Σύμβολα Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση Λέξεις επισήμανσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε βαρύτατους τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί (σοβαρούς) τραυματισμούς. Το σύμβολο «Προειδοποίηση» σημαίνει ότι υπάρχει η πιθανότητα πρό κλησης (σοβαρών) τραυματισμών, αν δεν ληφθεί υπόψη αυτή η υπόδειξη. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο μηχάνημα ή την εγκατά σταση. Η επισήμανση «Προσοχή» αφορά πιθανές ζημιές λόγω μη τήρησης των υποδείξεων. ΟΔΗΓΑ: Μια χρήσιμη υπόδειξη για το χειρισμό του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή του χρήστη σε πιθανές δυσκολίες. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 3

Υποδείξεις που αναγράφονται πάνω στο προϊόν, όπως π.χ. Βέλη φοράς περιστροφής Σύμβολα για συνδέσεις υγρών Πινακίδες τύπου Προειδοποιητικά αυτοκόλλητα πρέπει τα λαμβάνονται οπωσδήποτε υπόψη και να διατηρούνται ευανάγνωστα. 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η αρμοδιότητα και επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να καθορίζονται επακριβώς από τον χρή στη. Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις, πρέπει να εκπαιδευτεί και να λάβει τις απαραίτητες οδηγίες. Αυτό μπορεί να γίνει, εφόσον απαιτείται, από τον κατασκευαστή/προμηθευτή του μηχανήματος κατόπιν εντολής του χρήστη. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας 2.4 Εργασία τηρώντας τις υποδείξεις ασφαλείας 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Εάν δεν τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας μπορεί να προκύψει κίν δυνος για ανθρώπους, το περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Εάν δεν τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας, αποτέλεσμα είναι η απώλεια κάθε αξίωσης αποζημίωσης. Ειδικότερα, η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί έχει π.χ. ως αποτέλεσμα τους παρακάτω κινδύνους: Κινδύνους για τους ανθρώπους από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις Κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής επικίνδυνων υλικών Υλικές ζημιές Διακοπή σημαντικών λειτουργιών του μηχανήματος ή της εγκατά στασης Αποτυχία των προκαθορισμένων διαδικασιών συντήρησης και επι σκευής. Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την προστασία από ατυχήματα, όπως και οι τυχόν εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφαλείας από πλευράς χρήστη. Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν εμπειρία ή σχετικές γνώσεις (ούτε και από παιδιά), εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν λαμβάνουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να παίξουν με τη συσκευή. Εάν στο προϊόν/στην εγκατάσταση υπάρχουν κίνδυνοι από εξαρτήματα που έχουν πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά τα εξαρτήματα να αποκλειστούν από τον υπεύθυνο χρήστη, ώστε να μην τα αγγίξει κανείς. Οι διατάξεις προστασίας έναντι αγγίγματος των κινούμενων εξαρτη μάτων (π.χ. των συνδέσμων) δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία. Τα υγρά από διαρροές (π.χ. στην τσιμούχα άξονα) επικίνδυνων υγρών άντλησης (π.χ. από εκρηκτικά, δηλητηριώδη, καυτά υγρά) πρέπει να απομακρύνονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην συνιστούν πηγές κινδύνου για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές νομικές διατάξεις. 4 WILO SE 04/2012

Πρέπει να αποκλείονται οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλε κτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες των τοπικών ή γενικών κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι οδηγίες των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενεργείας (ΔΕΗ). 2.6 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης 2.7 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες συναρμολόγη σης και συντήρησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο έχει ενημερωθεί επαρκώς μελετώντας τις οδηγίες λειτουργίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα και την εγκατάσταση πρέπει να πραγμα τοποιούνται μόνον όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία απενεργοποίησης του μηχανήματος/της εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Αμέσως μετά από την ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να γίνει η επανεγκατάσταση των διατάξεων ασφαλείας και προστασίας και η επανενεργοποίησή τους. Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του προϊόντος και του προσωπικού και ακυρώνουν τις δηλώσεις από μέρους του κατασκευαστή σχετικά με την ασφάλεια. Οι τροποποιήσεις στο μηχάνημα επιτρέπονται μόνο κατόπιν συμφω νίας με τον κατασκευαστή. Τα γνήσια ανταλλακτικά και πρόσθετα εξαρτήματα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή εξασφαλίζουν την πλήρη ασφάλεια λειτουργίας. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από τις ευθύνες σχετικά με ενδεχόμενες συνέπειες. 2.8 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια του παρεχόμενου προϊόντος διασφαλίζεται μόνο εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται με τον προβλεπόμενο τρόπο σύμφωνα με το κεφάλαιο «Σκοπός χρήσης«των οδηγιών λει τουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στον κατάλογο/στο φύλλο χαρακτηριστικών του προϊόντος. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 3.1 Αποστολή Η αντλία παραδίδεται από το εργοστάσιο σε χαρτοκιβώτιο ή στερε ωμένη σε παλέτα και προστατευμένη έναντι σκόνης και υγρασίας. Έλεγχος μεταφοράς Φύλαξη Όταν παραλάβετε την αντλία, ελέγξτε την αμέσως για ζημιές μεταφοράς. Εάν διαπιστωθούν ζημιές, ξεκινήστε τις απαιτούμενες διαδικασίες με τη μεταφορική εταιρεία μέσα στις αντίστοιχες προθεσμίες. Μέχρι να εγκατασταθεί η αντλία, φυλάξτε τη σε μέρος στεγνό, χωρίς παγετό και προστατευμένη από μηχανικές ζημιές. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιάς εξαιτίας λάθος συσκευασίας! Εάν η αντλία μεταφερθεί εκ νέου κάποια άλλη στιγμή αργότερα, πρέπει να συσκευαστεί με ασφαλή τρόπο για τη μεταφορά. Για το σκοπό αυτό επιλέξτε την αυθεντική συσκευασία ή μια ισοδύ ναμη. 3.2 Μεταφορά για λόγους συναρμολόγησης / αποσυναρμολόγησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών! Μη ενδεδειγμένη μεταφορά μπορεί να οδηγήσει σε τραυματι σμούς. Η μεταφορά της αντλίας πρέπει να εκτελείται με εγκεκριμένα μέσα ανάληψης φορτίου (π.χ. βαρούλκο, γερανό κτλ.). Αυτά πρέπει να στερεώνονται στις φλάντζες της αντλίας και ενδεχομένως στην εξωτερική διάμετρο του κινητήρα (απαιτείται ασφάλεια έναντι ολίσθησης!). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 5

Για την ανύψωση με το γερανό, η αντλία πρέπει να τυλιχτεί με κατάλληλους ιμάντες, όπως φαίνεται στο σχήμα. Τοποθετήστε την αντλία σε θηλιές που σφίγγουν από το ίδιο το βάρος της αντλίας. Οι κρίκοι μεταφοράς στον κινητήρα χρησιμεύουν μόνο σαν οδηγοί κατά την ανάληψη του φορτίου (σχήμα 6). Σχ. 6: Μεταφορά της αντλίας Οι κρίκοι μεταφοράς στον κινητήρα προορίζονται μόνο για τη μεταφορά του κινητήρα και όχι για ολόκληρη την αντλία (σχήμα 7). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών! Μια μη ασφαλισμένη τοποθέτηση της αντλίας μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα τραυματισμούς. Μην αποθέτετε την αντλία ανασφάλιστη επάνω στα πόδια της. Τα πόδια με διατρήσεις σπειρώματος προορίζονται μόνο για τη στερέωση. Όταν η αντλία στέκεται ελεύθερη, η ευστάθειά της μπορεί να είναι ανεπαρκής. Σχ. 7: Μεταφορά του κινητήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού λόγω μεγάλου βάρους της αντλίας! Η ίδια η αντλία και τα εξαρτήματά της μπορεί να έχουν πολύ μεγάλο βάρος. Από τα εξαρτήματα που πέφτουν υπάρχει ο κίνδυνος κοπής, συνθλίψεων, θλάσεων ή κτυπημάτων, τα οποία ίσως οδηγήσουν και σε θάνατο. Να χρησιμοποιείτε πάντα τα κατάλληλα ανυψωτικά μέσα και να ασφαλίζετε τα εξαρτήματα έναντι πτώσης. Να μη στέκεστε ποτέ κάτω από αιωρούμενα φορτία. Κατά την αποθήκευση και τη μεταφορά, όπως και για όλες τις εργασίες συναρμολόγησης και μονταρίσματος, να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι η αντλία έχει στερεωθεί ασφαλώς και στέκεται σταθερά. 4 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Προορισμός Τομείς εφαρμογής Αντενδείξεις Οι ελαιολίπαντες αντλίες τύπου IL-E (Inline), DL-E (διπλή) και BL-E (μπλοκ) προορίζονται για χρήση ως κυκλοφορητές σε τεχνικά συστήματα κτιρίων. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για: Συστήματα θέρμανσης ζεστού νερού Κυκλώματα νερού ψύξης και κρύου νερού Βιομηχανικά συστήματα κυκλοφορίας Συστήματα μετάδοσης θερμότητας Οι αντλίες έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για εγκατάσταση και χρήση σε κλειστούς χώρους. Τυπικό περιβάλλον εγκατάστασης είναι χώροι τεχνικού εξοπλισμού εντός του κτιρίου με περαιτέρω τεχνικές εγκαταστάσεις για το κτίριο. Η άμεση εγκατάσταση της συσκευής σε διαφορετικής χρήσης χώρους (οικίες και χώρους εργασίας) δεν προβλέπεται. Δεν επιτρέπεται: Η εγκατάσταση σε εξωτερικούς χώρους και η χρήση στο ύπαιθρο 6 WILO SE 04/2012

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υλικών ζημιών! Η παρουσία μη επιτρεπόμενων ουσιών μέσα στο υγρό άντλησης μπορεί να προκαλέσει καταστροφή της αντλίας. Τα διαβρωτικά στερεά (π.χ. άμμος) αυξάνουν τη φθορά της αντλίας. Οι αντλίες χωρίς έγκριση για χρήση σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες (Ex) δεν ενδείκνυνται για τη χρήση σε τέτοιο περιβάλλον. Στην προβλεπόμενη χρήση συμπεριλαμβάνεται επίσης και η τήρηση αυτών των οδηγιών. Κάθε περαιτέρω χρήση θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη. 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Η κωδικοποίηση τύπου αποτελείται από τα εξής στοιχεία: Παράδειγμα: IL-E 80/ 130-5,5/ 2 xx DL-E 80/ 130-5,5/ 2 xx BL-E 65/ 130-5,5/ 2 xx IL DL BL Αντλία φλάντζας ως μονή αντλία Inline Αντλία φλάντζας ως διπλή αντλία Inline Αντλία φλάντζας ως αντλία μπλοκ -E Με ηλεκτρονική μονάδα για ηλεκτρονική ρύθμιση αριθμού στροφών 80 Ονομαστικό εύρος DN της σύνδεσης σωλήνα (σε BL-E: πλευρά κατάθλιψης) [mm] 130 Διάμετρος πτερωτής [mm] 5,5 Ονομαστική ισχύς κινητήρα P 2 [kw] 2 Αριθμός πόλων κινητήρα xx Παραλλαγές: π.χ. R1 χωρίς αισθητήρα διαφορικής πίεσης Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 7

5.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ιδιότητα Τιμή Παρατηρήσεις Αριθμός στροφών 750-2900 1/min, 380-1450 1/min Ονομαστικές διάμετροι DN IL-E/DL-E: 40, 50, 65, 80, 100, 125, 150, 200 mm BL-E: 32, 40, 50, 65, 80, 100, 125 mm (Πλευρά κατάθλιψης) Συνδέσεις σωλήνων Φλάντζες PN 16 EN 1092-2 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία ρευστού min./max. 20 C έως +140 C Ανάλογα με το αντλούμενο υγρό Θερμοκρασία περιβάλλοντος min./max. 0 C έως +40 C vυψηλότερη ή χαμηλότερη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατόπιν αιτήσεως Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας Κατηγορία μόνωσης Βαθμός προστασίας IP 55 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα*) Εκπομπή παρεμβολών κατά Αντοχή σε παρεμβολές κατά 16 bar (120 C) 13 bar (140 C) F EN 61800-3 EN 61800-3 Οικίες Βιομηχανικός τομέας Στάθμη πίεσης θορύβου < 83 db(a) Ανάλογα με τον τύπο της αντλίας Επιτρεπόμενα αντλούμενα υγρά Νερό θέρμανσης κατά VDI 2035 Νερό ψύξης και κρύο νερό Μείγμα νερού / γλυκόλης έως 40 % κατ' όγκο Λάδι μεταφοράς θερμότητας Άλλα υγρά άντλησης κατόπιν παραγγελίας Ηλεκτρική σύνδεση Εσωτερικό ηλεκτρικό κύκλωμα Ρύθμιση αριθμού στροφών Σχετική υγρασία αέρα 3~440 V 10 %, 50/60 Hz 3~400 V 10 %, 50/60 Hz 3~380 V -5 % /+ 10 %, 50/60 Hz PELV, γαλβανική μόνωση ενσωματωμένος μετατροπέας συχνότητας <90%, χωρίς υγροποίηση Στάνταρ τύπος Στάνταρ τύπος Στάνταρ τύπος μόνο σε ειδική κατασκευή μόνο σε ειδική κατασκευή Υποστηριζόμενα είδη δικτύου: TN, TT *) Οι αντλίες με κινητήρα ισχύος από 11 kw έως 22 μπορούν να προκαλέσουν ραδιοφωνικές παρεμβολές στους χώρους διαμονής. Σε μια τέτοια περίπτωση ίσως ο χρήστης να πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Για τις παραγγελίες ανταλλακτικών πρέπει να αναφέρονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας τύπου της αντλίας και του κινητήρα. Αντλούμενα ρευστά Εάν η λειτουργία αφορά μείγματα νερού / γλυκόλης (ή αντλούμενα υγρά με άλλο ιξώδες από αυτό του καθαρού νερού), πρέπει να λάβετε υπόψη μία αυξημένη κατανάλωση ισχύος της αντλίας. Χρησιμοποιείτε την αντλία μόνο για μείγματα με συστατικά προστασίας έναντι διάβρωσης. Πρέπει να τηρούνται οι σχετικές προδιαγραφές του κατασκευαστή! Το αντλούμενο υγρό δεν επιτρέπεται να έχει ιζήματα. Εάν η αντλία χρησιμοποιηθεί για άλλα ρευστά απαιτείται έγκριση από τη Wilo. Μείγματα με ποσοστό γλυκόλης >10% επηρεάζουν τη χαρακτηριστική καμπύλη Δp-v και τον υπολογισμό ροής. Η τιμή της ροής, που εμφανίζεται στην ένδειξη της οθόνης IR ή του IR-PDA, ή που προβάλλεται στο σύστημα διαχείρισης κτιρίου, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για το σύστημα ρύθμισης της αντλίας. Αυτή η τιμή δίνει μόνο μια τάση κατά την εξέλιξη. Δεν εμφανίζεται σε όλους τους τύπους αντλιών μια τιμή ροής. 8 WILO SE 04/2012

Πρέπει να ληφθεί υπόψη οπωσδήποτε το δελτίο στοιχείων ασφα λείας του αντλούμενου ρευστού! 5.3 Περιεχόμενο συσκευασίας παράδοσης Αντλία IL-E/DL-E/BL-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 5.4 Προαιρετικός εξοπλισμός Ο προαιρετικός εξοπλισμός πρέπει να παραγγέλνεται ξεχωριστά: IL-E/DL-E: 3 υποστηρίγματα με υλικά στερέωσης για την τοποθέτηση επάνω σε βάση θεμελίωσης BL-E: 4 βάσεις με υλικά στερέωσης για κατασκευή βάσης για μοτέρ με ισχύ από 5,5 kw και πάνω Τυφλές φλάντζες για κελύφη δίδυμων κυκλοφορητών Οθόνη IR Μονάδα IR (PDA) Μονάδα IF PLR για σύνδεση σε PLR/ μετατροπείς διεπαφής Μονάδα IF LON για σύνδεση στο δίκτυο LONWORKS Μονάδα IF BACnet Μονάδα IF Modbus Μονάδα IF CAN Για λεπτομερή λίστα βλέπε τον κατάλογο. Οι μονάδες IF επιτρέπεται να τοποθετηθούν μόνο όταν η αντλία βρίσκεται εκτός τάσης. 6 Περιγραφή και λειτουργία 6.1 Περιγραφή του προϊόντος Οι περιγραφόμενες αντλίες είναι φυγοκεντρικές αντλίες χαμηλής πίεσης, ξηρού ρότορα, μίας βαθμίδας, μικρού μεγέθους, με συνδεδεμένο κινητήρα. Οι αντλίες μπορούν να τοποθετηθούν είτε ενσωματωμένες απευθείας σε μια επαρκώς πακτωμένη σωλήνωση, ή επάνω σε μια βάση θεμελίωσης. Το κέλυφος της αντλίας IL-E και της DL-E είναι κατασκευής τύπου Inline, δηλαδή οι φλάντζες στην πλευρά αναρρόφησης και κατάθλιψης βρίσκονται σε μία ευθεία γραμμή. Κάθε κέλυφος αντλίας είναι εξοπλισμένο με πόδια. Συνιστάται η συναρμολόγηση πάνω σε βάση θεμελίωσης. Για όλους τους τύπους αντλιών και όλα τα μεγέθη κελυφών της σει ράς DL-E διατίθενται τυφλές φλάντζες (βλ. κεφάλαιο 5.4 «Προαιρετικός εξοπλισμός» στη σελίδα 9), που εξασφαλίζουν την αντικατάσταση ενός κουμπωτού σετ ακόμη και σε κέλυφος διπλής αντλίας. Με τον τρόπο αυτό κατά την αντικατάσταση του κουμπωτού σετ μπορεί το μοτέρ να παραμένει σε λειτουργία. Το κέλυφος αντλίας της σειράς BL-E είναι ελικοειδές με διαστάσεις φλάντζας και κελύφους σύμφωνα με το DIN EN 733. Στις αντλίες με ισχύ έως 4 kw υπάρχει μια βιδωμένη βάση στήριξης. Οι αντλίες της σειράς BL-E με ισχύ πάνω από 5,5 kw είναι εξοπλισμένες με πόδια βιδωμένα στο μοτέρ (σχεδισμός μοτέρ B35). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 9

Ηλεκτρονική μονάδα 1 2 3 4 5 Η ηλεκτρονική μονάδα ρυθμίζει τον αριθμό στροφών της αντλίας σε μία επιθυμητή τιμή εντός του εύρους ρύθμισης. Η υδραυλική ισχύς ρυθμίζεται μέσω της διαφορικής πίεσης και του ρυθμισμένου τρόπου ρύθμισης. Σε όλους τους τρόπους ρύθμισης ωστόσο, η αντλία προσαρμόζεται συνεχώς στις μεταβαλλόμενες ανάγκες ισχύος της εγκατάστασης, όπως αυτές προκύπτουν ιδιαίτερα κατά τη χρήση θερμοστατικών βαλβίδων ή αναμικτήρων. Τα ουσιαστικά πλεονεκτήματα της ηλεκτρονικής ρύθμισης είναι τα εξής: Εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας με ταυτόχρονη μείωση του κόστους λειτουργίας Εξοικονόμηση βαλβίδων υπερχείλισης Μείωση θορύβων ροής Προσαρμογή της αντλίας στις μεταβαλλόμενες απαιτήσεις της λει τουργίας 8 7 6 5 2 3 Υπόμνημα (σχ. 8): 1 Σημείο στερέωσης καλύμματος 2 Το Κόκκινο Κουμπί 3 Παράθυρο υπερύθρων 4 Συστοιχίες ακροδεκτών 5 Οθόνη 6 Διακόπτες DIP 7 Ακροδέκτες ηλ. τροφοδοσίας 8 Διεπαφή για μονάδα IF 1 8 6 4 1,5-7,5 kw: 11-22 kw: 7 Σχ. 8: Ηλεκτρονική μονάδα 10 WILO SE 04/2012

6.2 Επιτρεπτές δυνάμεις και ροπές στις φλάντζες αντλίας (μόνο αντλίες BL-E) Τύπος αντλίας BL-E Φλάντζα αναρρόφησης DN [mm] Φλάντζα κατάθλιψης DN [mm] Δύναμη F Vmax [kn] Δύναμη F Hmax [kn] 40/... 65 40 2,4 1,7 0,55 2,4 1,7 0,52 2,4 1,7 0,50 2,5 1,8 0,62 50/... 65 50 2,4 1,7 0,55 2,4 1,7 0,52 2,4 1,7 0,50 2,5 1,8 0,62 65/... 80 65 2,6 1,8 0,7 2,6 1,8 0,7 2,6 1,8 0,7 2,6 1,8 0,7 2,6 1,8 0,7 80/... 100 80 3,3 2,4 1,1 3,3 2,4 1,1 3,3 2,4 1,1 3,3 2,4 1,1 Ροπές M tmax [knm] Πρέπει να ισχύει η παρακάτω προϋπόθεση: (F V ), (F H ) και (M t ) είναι τα αθροίσματα των απολύτων τιμών των αντίστοιχων φορτίων στα στόμια. Σε αυτά τα αθροίσματα δεν λαμβάνεται υπόψη ούτε η κατεύθυνση των φορτίων ούτε η κατανομή τους πάνω στα στόμια. Fig. 9: Δυνάμεις στα στόμια 6.3 Είδη ρύθμισης H H max Τα επιλέξιμα είδη ρύθμισης είναι: Δp-c: Το ηλεκτρονικό σύστημα διατηρεί σταθερή τη διαφορά πίεσης που δημιουργείται από την αντλία στην επιτρεπόμενη περιοχή παροχής, σύμφωνα με τη ρυθμισμένη επιθυμητή τιμή διαφοράς πίεσης H s έως τη μέγιστη χαρακτηριστική καμπύλη (σχ. 10). Hs s H min Σχ. 10: Σύστημα ρύθμισηςδp-c Q Q H H S = Παροχή = Διαφορά πίεσης (Min/ Max) = Επιθυμητή διαφοράς πίεσης Περαιτέρω πληροφορίες για την επιλογή του είδους ρύθμισης και των σχετικών παραμέτρων θα βρείτε στα κεφάλαια 8 «Χειρισμός» στη σελίδα 25 και 9.4 «Ρύθμιση του είδους ρύθμισης» στη σελίδα 42. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 11

H H max H s ½ H s H min Σχ. 11: Σύστημα ρύθμισης Δp-v Q Δp-v: Το ηλεκτρονικό σύστημα μεταβάλλει γραμμικά την επιθυμητή δια φορά πίεση που πρέπει να τηρεί η αντλία μεταξύ του μανομετρικού ύψους H s και ½ H s. Η επιθυμητή διαφορά πίεση H s αυξάνεται και μειώνεται αναλόγως του όγκου παροχής (σχ. 11). Σε αντλίες τύπου Block κατά τη ρύθμιση Δp-v μπορεί να εμφανιστούν αποκλίσεις διαφορετικού μεγέθους από την ιδανική γραμμική συμπεριφορά ανάμεσα στο μανομετρικό Hs και ½ Hs. Η απόκλιση εξαρτάται από τον εκάστοτε τύπο της αντλίας και από τη θέση των αισθητήρων στις διάφορες χρήσεις. Q H H S = Παροχή = Διαφορά πίεσης (Min/ Max) = Επιθυμητή διαφορά πίεση Περαιτέρω πληροφορίες για την επιλογή του είδους ρύθμισης και των σχετικών παραμέτρων θα βρείτε στα κεφάλαια 8 «Χειρισμός» στη σελίδα 25 και 9.4 «Ρύθμιση του είδους ρύθμισης» στη σελίδα 42. H n max Hs s n min Q Σχ. 12: Λειτουργία με σταθερές στροφές Λειτουργία με σταθερές στροφές: Οι στροφές της αντλίας μπορούν να διατηρούνται σε μια σταθερή τιμή μεταξύ n min και n max (σχ. 12). Ο τρόπος λειτουργίας «Με σταθερές στροφές» απενεργοποιεί όλους τους υπόλοιπους τρόπους ρύθμισης. Έλεγχος PID: Εάν δεν μπορούν να εφαρμοστούν τα παραπάνω βασικά είδη ρύθμι σης - π.χ. αν πρέπει να χρησιμοποιηθούν άλλοι αισθητήρες ή αν η απόσταση προς την αντλία είναι πολύ μεγάλη - έχετε στη διάθεσή σας τη λειτουργία ελέγχου PID (Proportional-Integral-Differential = Αναλογική Ολοκληρωτική Διαφορική ρύθμιση). Συνδυάζοντας κατάλληλα τα μεμονωμένα είδη ρύθμισης, ο χρήστης μπορεί να επιτύχει μια γρήγορη, μόνιμη ρύθμιση, χωρίς παραμένουσα απόκλιση από τις επιθυμητές τιμές. Το σήμα εξόδου του επιλεγμένου αισθητήρα μπορεί να πάρει οποια δήποτε ενδιάμεση τιμή. Η εκάστοτε επιτυγχανόμενη πραγματική τιμή (σήμα αισθητήρα) εμφανίζεται στη σελίδα κατάστασης του μενού σε ποσοστά (100 % = μέγιστο εύρος μέτρησης του αισθητήρα). Η εμφανιζόμενη ποσοστιαία τιμή αντιστοιχεί μόνο έμμεσα στην τρέχουσα απόδοση παροχής των αντλιών. Έτσι μπορεί η μέγιστη παροχή να έχει επιτευχθεί π.χ. ήδη σε σήμα αισθητήρα < 100 %. Περαιτέρω πληροφορίες για την επιλογή του είδους ρύθμισης και των σχετικών παραμέτρων θα βρείτε στα κεφάλαια 8 «Χειρισμός» στη σελίδα 25 και 9.4 «Ρύθμιση του είδους ρύθμισης» στη σελίδα 42. 12 WILO SE 04/2012

6.4 Λειτουργία διδυμης αντλίας Οι ιδιότητες που περιγράφονται στη συνέχεια διατίθενται μόνο εάν χρησιμοποιείται η εσωτερική διεπαφή MP (MP = Multi Pump). Σχ. 13: Παράδειγμα, σύνδεση DDG Ο έλεγχος και των δύο αντλιών γίνεται από την κύρια αντλία (Master). Σε περίπτωση βλάβης μίας αντλίας, η άλλη αντλία λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές ρύθμισης της κύριας αντλίας. Σε περίπτωση ολικής βλάβης της κύριας αντλίας, η βοηθητική αντλία εκκινείται με τις στροφές έκτακτης λειτουργίας. Οι στροφές λειτουργίας έκτακτης ανάγκης μπορούν να ρυθμιστούν στο μενού <5.6.2.0> (βλέπε κεφάλαιο 6.4.3 «Λειτουργία σε περίπτωση διακοπής επικοινωνίας» στη σελίδα 15). Στην ένδειξη της κύριας αντλίας εμφανίζεται η κατάσταση της δίδυ μης αντλίας. Στη βοηθητική αντλία αντιθέτως εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «SL». Η κύρια αντλία είναι η αριστερή αντλία στην κατεύθυνση ροής. Σε αυτήν την αντλία πρέπει να συνδέσετε τον αισθητήρα διαφορικής πίεσης. Τα σημεία μέτρησης του αισθητήρα διαφορικής πίεσης της κύριας αντλίας πρέπει να είναι στον εκάστοτε συγκεντρωτικό σωλήνα στην πλευρά αναρρόφησης και κατάθλιψης της εγκατάστασης δίδυμης αντλίας (σχ. 12). Μονάδα διεπαφής (μονάδα IF) Για την επικοινωνία μεταξύ των αντλιών και του συστήματος διαχεί ρισης κτιρίου απαιτείται ανά αντλία μία μονάδα IF (προαιρετικός εξοπλισμός), που συνδέεται στο κουτί ακροδεκτών (σχ.1). Η επικοινωνία Master Slave γίνεται μέσω μίας εσωτερικής διεπαφής (ακροδέκτης: MP, σχ. 21). Για δίδυμες αντλίες πρέπει κατά κανόνα μόνο η κύρια αντλία να εξο πλίζεται με μία μονάδα IF. Επικοινωνία Αντλία Master Αντλία Slave PLR/ μετατροπέας διεπαφής μονάδα IF δεν χρειάζεται Μονάδα IF PLR Δίκτυο LONWORKS Μονάδα IF LON δεν χρειάζεται μονάδα IF BACnet Μονάδα IF BACnet δεν χρειάζεται μονάδα IF Modbus Μονάδα IF Modbus δεν χρειάζεται μονάδα IF CAN-Bus Μονάδα IF CAN δεν χρειάζεται μονάδα IF Τη διαδικασία και άλλες επεξηγήσεις για την έναρξη χρήσης καθώς και για την παραμετροποίηση του δομοστοιχείου IF στην αντλία θα τις βρείτε στο εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης και λειτουργίας του αντίστοιχου δομοστοιχείου IF. 6.4.1 Τρόποι λειτουργίας Κύρια/βοηθητική λειτουργία Κάθε μία από τις δύο αντλίες αποδίδει την ισχύ παροχής σύμφωνα με τη ρύθμισή της. Η άλλη αντλία είναι σε ετοιμότητα για περίπτωση βλάβης ή λειτουργεί μετά από εναλλαγή των αντλιών. Λειτουργεί πάντα μόνο μία αντλία (βλέπε σχ. 10, 11 και 12). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 13

Παράλληλη λειτουργία H H max Hs s H min Σχ. 14: Ρύθμιση Δp-c (παράλληλη λειτουργία) H H max Q Στην περιοχή μερικού φορτίου, η υδραυλική ισχύς αποδίδεται αρχικά από τη μία αντλία. Η 2η αντλία ενεργοποιείται για βελτιστοποίηση του βαθμού απόδοσης, δηλαδή όταν το σύνολο της καταναλισκόμενης ισχύος P 1 και των δύο αντλιών στην περιοχή μερικού φορτίου είναι χαμηλότερο από την καταναλισκόμενη ισχύ P 1 της μίας αντλίας. Και οι δύο αντλίες ρυθμίζονται τότε συγχρονισμένα για λειτουργία μέχρι τις μέγιστες στροφές (σχ. 14 και 15). Στη λειτουργία με σταθερές στροφές λειτουργούν μόνιμα και οι δύο αντλίες συγχρονισμένα. H s H min Σχ. 15: Ρύθμιση Δp-v (παράλληλη λειτουργία) Q 6.4.2 Χαρακτηριστικά λειτουργίας δίδυμης αντλίας Εναλλαγή αντλιών Χαρακτηριστικά λειτουργίας των εισόδων και εξόδων Μηνύματα βλαβών/λειτουργίας Στη λειτουργία δίδυμης αντλίας γίνεται εναλλαγή αντλιών κάθε 24 ώρες (αυτό το διάστημα ρυθμίζεται). Η εναλλαγή αντλιών μπορεί να διεγείρεται εσωτερικά με χρονοέλεγχο (μενού <5.1.3.2> + <5.1.3.3>), εξωτερικά (μενού <5.1.3.2>) με ένα θετικό ανοδικό σήμα στην επαφή «AUX» (βλέπε σχ. 21), ή χειροκίνητα (μενού <5.1.3.1>). Η χειροκίνητη ή εξωτερική εναλλαγή αντλιών είναι εφικτή το νωρί τερο 5 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία εναλλαγή τους. Η ενεργοποίηση της εξωτερικής εναλλαγής αντλιών απενεργοποιεί ταυτόχρονα την εσωτερικά ρυθμιζόμενη εναλλαγή τους με χρονοέ λεγχο. Είσοδος πραγματικής τιμής In1, είσοδος επιθυμητής τιμής In2 στην κύρια αντλία: Επιδρά σε όλο το συγκρότημα. «Extern off» ρυθμίζεται στην κύρια αντλία (μενού <5.1.7.0>): Επιδρά συναρτήσει της ρύθμισης στο μενού <5.1.7.0> μόνο στην κύρια αντλία ή στην κύρια και στην βοηθητική αντλία. ρυθμίζεται στην βοηθητική αντλία: Επιδρά μόνο στην βοηθητική αντλία. ESM/SSM: Για κεντρικό έλεγχο μπορεί να συνδεθεί ένα συλλογικό σήμα βλάβης (SSM) στην κύρια αντλία. Σε αυτήν την περίπτωση η επαφή επιτρέπεται να είναι συνδεμένη μόνο στην κύρια αντλία. Η ένδειξη ισχύει για όλο το συγκρότημα. Στην κύρια αντλία (ή μέσω οθόνης υπερύθρων/pda) αυτό το σήμα μπορεί στο μενού <5.1.5.0> να προγραμματιστεί ως μεμονωμένο (ESM) ή συλλογικό (SSM) μήνυμα βλάβης. Για το μεμονωμένο μήνυμα βλάβης πρέπει να συνδεθεί η επαφή σε κάθε αντλία. 14 WILO SE 04/2012

EBM/SBM: Για κεντρικό έλεγχο μπορεί να συνδεθεί ένα συλλογικό σήμα λει τουργίας (SBM) στην κύρια αντλία. Σε αυτήν την περίπτωση η επαφή επιτρέπεται να είναι συνδεμένη μόνο στην κύρια αντλία. Η ένδειξη ισχύει για όλο το συγκρότημα. Στην κύρια αντλία (ή μέσω οθόνης υπερύθρων/ PDA) αυτό το σήμα μπορεί να προγραμματιστεί ως μεμονωμένο (EBM) ή ως συλλογικό (SBM) μήνυμα λειτουργίας στο μενού <5.1.6.0>. Η λειτουργία «Ετοιμότητα», «Λειτουργία», «Ηλεκτρικό δίκτυο On» του σήματος EBM/SBM ρυθμίζεται στο <5.7.6.0> στην κύρια αντλία. «Ετοιμότητα» σημαίνει: Η αντλία είναι έτοιμη να λειτουργήσει, δεν υπάρχει κανένα σφάλμα. «Λειτουργία» σημαίνει: Ο κινητήρας περιστρέφεται. «Ηλεκτρικό δίκτυο On» σημαίνει: Υπάρχει τάση ηλεκτρικού δικτύου. Για το συλλογικό μήνυμα λειτουργίας πρέπει να συνδεθεί η επαφή σε κάθε αντλία. Δυνατότητες χειρισμού στην βοηθη τική αντλία Στην βοηθητική αντλία μπορούν να εκτελεστούν μόνο οι ρυθμίσεις «Extern off» και «Φραγή/ελευθέρωση αντλίας». Εάν σε μια δίδυμη αντλία αποσυνδεθεί ένας μεμονωμένος κινητήρας από την ηλεκτρική τάση, απενεργοποιείται η ενσωματωμένη λειτουργία διαχείρισης δίδυμων αντλιών. 6.4.3 Λειτουργία σε περίπτωση διακοπής επικοινωνίας Σε περίπτωση διακοπής της επικοινωνίας μεταξύ δύο κεφαλών αντλιών κατά τη λειτουργία δίδυμης αντλίας, και οι δύο οθόνες δείχνουν τον κωδικό σφάλματος «E052». Όσο διαρκεί η διακοπή, οι αντλίες λειτουργούν ως μονές αντλίες. Και οι δύο μονάδες δηλώνουν τη βλάβη μέσω της επαφής ESM/ SSM. Η βοηθητική αντλία λειτουργεί μόνο στη λειτουργία έκτακτης ανά γκης (χειροκίνητος τρόπος ελέγχου), σύμφωνα με τις προρυθμισμένες στροφές έκτακτης ανάγκης στην κύρια αντλία (βλέπε σημεία μενού <5.6.2.0>). Η εργοστασιακή ρύθμιση στις στροφές λειτουργίας ανάγκης είναι n = 1850/925 1/min για 2/4 πόλους. Μετά την επιβεβαίωση της ένδειξης βλάβης, όσο διαρκεί η διακοπή επικοινωνίας εμφανίζεται και στις δύο οθόνες των αντλιών η ένδειξη κατάστασης. Με αυτόν τον τρόπο μηδενίζεται ταυτόχρονα η επαφή μεμονωμένου/συλλογικού μηνύματος βλάβης. Στην οθόνη της βοηθητικής αντλίας εμφανίζεται το σύμβολο ( η αντλία βρίσκεται στη λειτουργία εκτάκτου ανάγκης). Η (προηγουμένως) κύρια αντλία συνεχίζει να διεκπεραιώνει την ρύθμιση. Η (προηγουμένως) βοηθητική αντλία λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές για τη λειτουργία έκτακτης ανάγκης. Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης αίρεται μόνο με ενεργοποίηση της εργοστασι ακής ρύθμισης, μετά την εξάλειψη της διακοπής της επικοινωνίας ή με απενεργοποίηση και ενεργοποίηση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Κατά τη διάρκεια της διακοπής της επικοινωνίας, η (προηγουμένως) βοηθητική αντλία δεν μπορεί να λειτουργήσει σε λειτουργία ρύθμι σης, επειδή ο αισθητήρας διαφορικής πίεσης συνδέεται στην κύρια αντλία. Όταν η βοηθητική αντλία βρίσκεται στη λειτουργία εκτάκτου ανάγκης δεν μπορούν να γίνουν αλλαγές στη μονάδα. Μετά την εξάλειψη της διακοπής της επικοινωνίας, οι αντλίες μεταβαίνουν πάλι σε κανονική λειτουργία δίδυμης αντλίας, όπως πριν τη βλάβη. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 15

Χαρακτηριστικά λειτουργίας της βοηθητικής αντλίας Λήξη της λειτουργίας εκτάκτου ανάγκης στη βοηθητική αντλία: Ενεργοποίηση εργοστασιακών ρυθμίσεων Όταν κατά τη διάρκεια της διακοπής επικοινωνίας στην (προηγουμένως) βοηθητική αντλία λήξει η λειτουργία εκτάκτου ανάγκης λόγω ενεργοποίησης της εργοστασιακής ρυθμίσης, η (προηγουμένως) βοηθητική αντλία εκκινείται με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις μιας μονής αντλίας. Λειτουργεί στη συνέχεια στον τρόπο λειτουργίας Δpc με περίπου το μισό από το μέγιστο μανομετρικό ύψος. Αν δεν υπάρχει σήμα αισθητήρα, τότε η (προηγουμένως) βοηθητική αντλία λειτουργεί με τις μέγιστες στροφές. Για να αποφευχθεί αυτό, μπορεί να χρησιμοποιείται το σήμα του κωδικοποιητή διαφοράς πίεσης της (προηγουμένως) κύριας αντλίας. Ένα υπάρχον σήμα αισθητήρα στη βοηθητική αντλία δεν έχει καμία επίδραση κατά την κανονική λειτουργία της δίδυμης αντλίας. Απενεργοποίηση / ενεργοποίηση ηλεκτρικής τροφοδοσίας Αν κατά τη διακοπή επικοινωνίας στην (προηγουμένως) βοηθητική αντλία λήξει η λειτουργία εκτάκτου ανάγκης λόγω απενεργοποίησης / ενεργοποίησης της ηλεκτρικής τροφοδοσίας, η (προηγουμένως) βοηθητική αντλία εκκινείται με τα στοιχεία που είχε λάβει τελευταία από την κύρια αντλία για τη λειτουργία εκτάκτου ανάγκης. (Για παράδειγμα χειροκίνητος τρόπος ελέγχου με προκαθορισμένες στροφές ή αντίστοιχα off.) Χαρακτηριστικά λειτουργίας της κύριας αντλίας Λήξη της λειτουργίας εκτάκτου ανάγκης στην κύρια αντλία: Ενεργοποίηση εργοστασιακής ρύθμισης Όταν κατά τη διακοπή επικοινωνίας ενεργοποιηθεί η εργοστασιακή ρύθμιση στην (προηγουμένως) κύρια αντλία, αυτή ξεκινά με την εργοστασιακή ρύθμιση μιας μονής αντλίας. Λειτουργεί στη συνέχεια στον τρόπο λειτουργίας Δp-c με περίπου το μισό μέγιστο μανομετρικό ύψος. Απενεργοποίηση / ενεργοποίηση ηλεκτρικής τροφοδοσίας Αν κατά τη διακοπή επικοινωνίας στην (προηγουμένως) κύρια αντλία διακοπεί η λειτουργία λόγω απενεργοποίησης / ενεργοποίησης της ηλεκτρικής τροφοδοσίας, η (προηγουμένως) κύρια αντλία εκκινείται με τα τελευταία στοιχεία από την παραμετροποίηση δίδυμης αντλίας. 6.5 Περισσότερες λειτουργίες Φραγή ή ελευθέρωση αντλίας Αναγκαστική λειτουργία αντλιών Στο μενού <5.1.4.0> μπορεί η εκάστοτε αντλία γενικά να ελευθερώνεται ή να φράσσεται για τη λειτουργία. Μία φραγμένη αντλία δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μέχρι τη χειροκίνητη άρση της φρα γής. Η ρύθμιση μπορεί να γίνεται απευθείας σε κάθε αντλία ή μέσω της θύρας επικοινωνίας υπερύθρων. Μια δοκιμαστική λειτουργία αντλιών διεξάγεται για 2 λεπτά μετά από το πέρας ενός διαστήματος 24 ωρών αφότου σταμάτησε η λειτουργία μιας αντλίας ή μίας κεφαλής αντλίας. Η αιτία της διακοπής λειτουργίας εδώ δεν έχει σημασία (χειροκίνητη απενεργοποίηση, Ext. off, σφάλμα, ρύθμιση, λειτουργία εκτάκτου ανάγκης, στοιχεία συστήματος διαχείρισης κτιρίου). Αυτή η διαδικασία θα επαναλαμβάνεται, όσο η αντλία δεν ενεργοποιείται ελεγχόμενη. Η δοκιμαστική λειτουργία αντλιών δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί μέσω του μενού ή μέσω κάποιας διεπαφής. Μόλις η αντλία ενεργοποιηθεί ελεγχόμενη, διακόπτεται η αντίστροφη μέτρηση για την επόμενη δοκιμαστική λειτουργία αντλιών. 16 WILO SE 04/2012

Η διάρκεια μιας δοκιμαστικής λειτουργίας αντλιών είναι 5 δευτερόλεπτα. Σε αυτό το χρονικό διάστημα ο κινητήρας περιστρέφεται με τον ελάχιστο αριθμό στροφών. Εάν σε μια δίδυμη αντλία είναι απενεργοποιημένες και οι δύο κεφαλές αντλιών, π.χ. μέσω Ext. off, τότε και οι δύο θα λειτουργήσουν για 5 δευτερόλεπτα. Η δοκιμαστική λειτουργία αντλιών ενεργοποιείται και στον τρόπο λειτουργίας «Κύρια/ εφεδρική λειτουργία» εφόσον διαρκεί μια εναλλαγή αντλιών πάνω από 24 ώρες. Ακόμα και σε περίπτωση σφάλματος γίνεται η προσπάθεια να εκτε λεστεί μια δοκιμαστική λειτουργία αντλιών. Ο υπολειπόμενος χρόνος μέχρι την επόμενη δοκιμαστική λειτουργία αντλιών εμφανίζεται μέσω της οθόνης στο μενού <4.2.4.0>. Αυτό το μενού εμφανίζεται μόνο, όταν ο κινητήρας είναι σε ακινησία. Στο μενού <4.2.6.0> μπορείτε να διαβάσετε τον αριθμό των δοκιμαστικών λειτουργιών. Όλα τα σφάλματα, με εξαίρεση τις προειδοποιήσεις, που αναγνωρίζονται κατά τη διάρκεια των δοκιμαστικών λειτουργιών, απενεργοποιούν τον κινητήρα. Ο αντίστοιχος κωδικός σφάλματος εμφανίζεται στην οθόνη. Προστασία υπερφόρτωσης Χαρακτηριστικά λειτουργίας μετά την ενεργοποίηση Συχνότητα ενεργοποίησης Οι αντλίες είναι εξοπλισμένες με μια ηλεκτρονική προστασία υπερ φόρτωσης, η οποία απενεργοποιεί την αντλια σε περίπτωση υπερφόρτωσης. Για την αποθήκευση στοιχείων οι μονάδες είναι εξοπλισμένες με μια μόνιμη μνήμη δεδομένων. Τα δεδομένα διατηρούνται ακόμη και σε περίπτωση παρατεταμένης διακοπής της ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Κατά την επιστροφή της ηλεκτρικής τάσης η αντλία θα εξακολουθή σει να λειτουργεί με τις τιμές ρύθμισης που είχε πριν από τη διακοπή της ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Κατά την πρώτη έναρξη χρήσης, η αντλία λειτουργεί με τις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Για την εξατομικευμένη ρύθμιση ή την αλλαγή ρύθμισης της αντλίας χρησιμεύει το μενού σέρβις, βλέπε κεφάλαιο 8 «Χειρισμός» στη σελίδα 25. Για την αντιμετώπιση βλαβών βλέπε επίσης το κεφάλαιο 11 «Βλάβες, αίτια και αντιμετώπιση» στη σελίδα 49. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υλικών ζημιών! Η αλλαγή των ρυθμίσεων για τον αισθητήρα διαφορικής πίεσης μπορεί να προξενήσει δυσλειτουργίες! Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις έχουν γίνει για τον παραδιδόμενο αισθητήρα διαφορικής πίεσης της Wilo. Τιμές ρύθμισης: Είσοδος In1 = 0-10 V, διόρθωση τιμής πίεσης = ON Αν χρησιμοποιηθεί ο παρεχόμενος αισθητήρας διαφορικής πίεσης της Wilo, πρέπει αυτές οι ρυθμίσεις να διατηρηθούν! Αλλαγές απαιτούνται μόνον εάν χρησιμοποιηθούν άλλα αισθητή ρια διαφορικής πίεσης. Σε υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί να μειωθεί η θερμική καταπόνηση της μονάδας μέσω μείωσης της συχνότητας ενεργοποίησης (μενού <4.1.2.0>). Η συχνότητα ενεργοποίησης μπορεί να τροποποιηθεί μέσω του μενού, μέσω του διαύλου CAN ή μέσω του IR-PDA. Μια πιο χαμηλή συχνότητα λειτουργίας οδηγεί σε αυξημένη δημιουργία θορύβου. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 17

Παραλλαγές Αν σε μια αντλία δεν διατίθεται το μενού <5.7.2.0> «Διόρθωση τιμής πίεσης» μέσω της οθόνης, τότε πρόκειται για μια παραλλαγή της αντλίας στην οποία δεν διατίθενται οι παρακάτω λειτουργίες: Διόρθωση τιμής πίεσης (μενού <5.7.2.0>) Ένδειξη τάσης εξέλιξης ροής 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Μια λανθασμένη εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση μπορεί να γίνει αιτία θανάσιμου κινδύνου. Αναθέστε την ηλεκτρική σύνδεση μόνο σε ειδικευμένους ηλεκτρο λόγους και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς! Τηρείτε τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θανάσιμος κίνδυνος! Εξαιτίας των μη τοποθετημένων προστατευτικών διατάξεων του καπακιού της μονάδας ή αντίστοιχα στην περιοχή του συνδέσμου, ίσως προκληθεί ηλεκτροπληξία ή επικίνδυνος τραυματισμός από το άγγιγμα περιστρεφόμενων εξαρτημάτων. Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τοποθετηθούν ξανά οι προστατευτικές διατάξεις που είχαν αποσυναρμολογηθεί, όπως π.χ. το καπάκι μονάδας ή τα καλύμματα συνδέσμων. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υλικών ζημιών! Κίνδυνος υλικών ζημιών εξαιτίας μη συναρμολογημένης μονάδας. Η κανονική λειτουργία της αντλίας επιτρέπεται μόνο με συναρμο λογημένη μονάδα. Η αντλία δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς συναρμολογημένη μονάδα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υλικών ζημιών! Κίνδυνος ζημιών από εσφαλμένους χειρισμούς. Η εγκατάσταση της αντλίας πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ζημιά της αντλίας λόγω υπερθέρμανσης! Η αντλία δεν επιτρέπεται να λειτουργήσει για πάνω από 1 λεπτό χωρίς ροή. Εξαιτίας της συσσώρευσης ενέργειας εκλύεται θερμότητα, η οποία μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον άξονα, στην πτερωτή και στο μηχανικό στυπειοθλίπτη. Βεβαιωθείτε πως η παροχή Q min δεν πέφτει κάτω από την ελάχιστη τιμή. Υπολογισμός του Q min : Q min = 10% x Q max Αντλία x Πραγματικές στροφές Μέγιστες στροφές 7.1 Εγκατάσταση Προετοιμασία Η εγκατάσταση να εκτελείται μόνον αφού ολοκληρωθούν όλες οι εργασίες συγκόλλησης και γίνει το απαιτούμενο πλύσιμο του συστήματος σωλήνων. Οι ρύποι μπορεί να καταστρέψουν την αντλία. Οι αντλίες πρέπει να τοποθετούνται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο χωρίς κίνδυνο έκρηξης, όπου θα είναι προστατευμένες από δυσμενή καιρικά φαινόμενα, παγωνιά και σκόνη. Η αντλία δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικό, ακάλυπτο χώρο. 18 WILO SE 04/2012

Εγκαταστήστε την αντλία σε καλά προσβάσιμο σημείο, ώστε να γίνεται εύκολα ένας μετέπειτα έλεγχος, η συντήρηση (π.χ. του μηχανικού στυπειοθλίπτη), ή μια αντικατάσταση. Δεν επιτρέπεται να παρεμποδίζεται η είσοδος του αέρα προς το σώμα ψύξης της ηλεκτρονικής μονάδας. Καθορισμός θέσης/ευθυγράμμιση Σχ. 16: Μεταφορά του κινητήρα r r 2,5 (d 2s) d 5 x DN s Fig. 17: Διαδρομή ηρεμίας πριν και μετά την αντλία Σχ. 18: Βαλβίδα εξαέρωσης 1 Κατακόρυφα πάνω από την αντλία θα πρέπει να τοποθετηθεί ένα άγκιστρο ή ένας κρίκος με αντίστοιχη αντοχή (συνολικό βάρος της αντλίας: βλέπε κατάλογο / φύλλο στοιχείων), όπου σε περίπτωση συντήρησης ή επισκευής της αντλίας θα μπορούν να στερεωθούν ανυψωτικά εξαρτήματα ή παρόμοια βοηθητικά μέσα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υλικών ζημιών! Κίνδυνος ζημιών από εσφαλμένους χειρισμούς. Χρησιμοποιείτε τους κρίκους ανύψωσης στον κινητήρα μόνο για τη μεταφορά του φορτίου του κινητήρα και όχι για να μεταφέρετε ολόκληρη την αντλία (σχ. 16). Ανυψώνετε την αντλία μόνο με εγκεκριμένα μέσα ανάληψης φορ τίου. Αξονική ελάχιστη απόσταση μεταξύ ενός τοίχου και του καλύμματος ανεμιστήρα του κινητήρα: Ελεύθερη διάσταση συναρμολόγησης τουλάχιστον 200 mm + τη διάμετρο του καλύμματος ανεμιστήρα. Κατά κανόνα μπροστά και πίσω από την αντλία πρέπει να εγκαθίστα νται αποφρακτικά όργανα, ώστε κατά τον έλεγχο ή την αντικατάσταση της αντλίας να αποφεύγεται η εκκένωση ολόκληρου του συστήματος. Στην πλευρά κατάθλιψης κάθε αντλίας πρέπει να τοποθετηθεί μια βαλβίδα αντεπιστροφής. Μπροστά και πίσω από την αντλία πρέπει να παρεμβληθεί μία διαδρομή ηρεμίας με τη μορφή μίας ίσιας σωλήνωσης. Το μήκος αυτής της διαδρομής ηρεμίας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 x DN της φλάντζας αντλίας (σχ. 17). Αυτό το προληπτικό μέτρο χρησιμοποιείται για την αποφυγή της σπηλαίωσης ροής. Τοποθετείτε τις σωληνώσεις και την αντλία χωρίς μηχανικές τάσεις. Οι σωλήνες πρέπει να στερεωθούν με τέτοιο τρόπο, ώστε η αντλία να μην στηρίζει το βάρος τους. Η κατεύθυνση ροής πρέπει να αντιστοιχεί στο βέλος κατεύθυνσης πάνω στη φλάντζα του κελύφους αντλίας. Η βαλβίδα εξαέρωσης (σχ. 18, θέση 1) πρέπει να δείχνει πάντα προς τα πάνω. Επιτρέπεται κάθε θέση εγκατάστασης εκτός από τη θέση «Μοτέρ προς τα κάτω». Η θέση εγκατάστασης με τον άξονα του κινητήρα σε οριζόντια θέση επιτρέπεται μόνο για κινητήρες ισχύος έως 15 kw. Δεν είναι απαραίτητη μια υποστήριξη του κινητήρα. Από ισχύ κινητήρα 15 kw και πάνω επιτρέπεται μόνο η τοποθέτηση με τον άξονα του κινητήρα σε κάθετη θέση. Οι αντλίες Block της σειράς BL-E πρέπει να τοποθετούνται πάνω σε τσιμεντένιες βάσης ή σε υποστηρίγματα. Η ηλεκτρονική μονάδα δεν επιτρέπεται να δείχνει προς τα κάτω. Αν χρειάζεται ο κινητήρας μπορεί να στραφεί μετά από λύσιμο των εξα γωνικών βιδών. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 19

Μετά το λύσιμο των εξαγωνικών βιδών, ο αισθητήρας διαφορικής πίεσης είναι πλέον στερεωμένος μόνο στους σωλήνες μέτρησης πίεσης. Κατά την στρέψη του κελύφους του κινητήρα πρέπει να προσέξετε να μην λυγίσουν και να μην τσακίσουν οι σωλήνες μέτρησης πίεσης. Ακόμη κατά τη στρέψη πρέπει να προσέξετε να μη καταστραφεί το στεγανωτικό παρέμβυσμα του κελύφους. Εάν γίνεται άντληση από δοχείο, πρέπει να φροντίζετε για μια συνεχώς επαρκή στάθμη υγρού πάνω από το στόμιο αναρρόφησης της αντλίας, ώστε να μη λειτουργήσει σε καμία περίπτωση στεγνή. Πρέπει να τηρείται η ελάχιστη πίεση προσαγωγής. Σε περίπτωση χρήσης της αντλίας σε εγκαταστάσεις κλιματισμού ή ψύξης, το συμπύκνωμα που συσσωρεύεται στη βάση της αντλίας μπορεί να αφαιρείται μέσα από μια διαθέσιμη οπή. Σε αυτό το άνοιγμα μπορεί να συνδεθεί ένας αγωγός εκροής. Έτσι μπορούν επίσης να απομακρυνθούν και μικρές ποσότητες εξερχόμενων υγρών. Σε συστήματα στα οποία γίνεται μόνωση επιτρέπεται να μονώνεται μόνο το κέλυφος της αντλίας και όχι η βάση της, ούτε ο κινητήρας. Οι κινητήρες διαθέτουν οπές συμπυκνώματος οι οποίες είναι κλει σμένες από το εργοστάσιο με μία πλαστική τάπα (για την εξασφάλιση του βαθμού προστασίας IP 55). Κατά τη χρήση σε συστήματα κλιματισμού και εγκαταστάσεις ψύξης πρέπει η τάπα αυτή να αφαιρεθεί προς τα κάτω, ώστε να μπορέσει να διαφύγει το νερό συμπύκνωσης. Με άξονα κινητήρα σε οριζόντια θέση είναι απαραίτητο η οπή εκροής συμπυκνωμάτων να είναι στην κάτω πλευρά. Ενδεχομένως θα πρέπει να στραφεί ανάλογα ο κινητήρας. Αν η πλαστική τάπα έχει αφαιρεθεί, ο βαθμός προστασίας IP 55 δεν εξασφαλίζεται! 7.2 Ηλεκτρική σύνδεση Ασφάλεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θανάτου! Σε περίπτωση λανθασμένης ηλεκτρικής σύνδεσης υπάρχει θανά σιμος κίνδυνος από ηλεκτροπληξία. Αναθέστε την ηλεκτρική σύνδεση μόνο σε ηλεκτρολόγο εγκεκρι μένο από την τοπική επιχείρηση ηλεκτρισμού και σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς. Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των πρόσθε των εξαρτημάτων! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θανάτου! Κίνδυνος τραυματισμού από επαφή με ηλεκτρική τάση Οι εργασίες στη μονάδα επιτρέπεται να ξεκινούν μόνο αφού περά σουν 5 λεπτά, διότι υφίσταται ακόμη κίνδυνος τραυματισμού από επαφή με την ηλεκτρική τάση που παραμένει (πυκνωτές). Πριν από την εργασία στην αντλία, διακόψτε την τάση τροφοδοσίας και περιμένετε 5 λεπτά. Ελέγξτε εάν έχει διακοπεί η τάση σε όλες τις επαφές σύνδεσης (ακόμη και στις ψυχρές επαφές). Μη βάζετε ποτέ αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα της μονάδας! 20 WILO SE 04/2012

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος υπερφόρτωσης ηλεκτρικού δικτύου! Ο ανεπαρκής υπολογισμός της ηλεκτρικής τροφοδοσίας μπορεί να οδηγήσει σε διακοπές λειτουργίας του συστήματος και ακόμη και σε κάψιμο των καλωδίων λόγω υπερφόρτωσης του ηλεκτρικού δικτύου. Κατά το σχεδιασμό της ηλεκτρικής τροφοδοσίας προσέξτε ιδιαί τερα τις διατομές των χρησιμοποιούμενων καλωδίων και τις ασφάλειες, καθώς κατά την λειτουργία πολλών αντλιών μπορεί αυτές να λειτουργήσουν βραχυπρόθεσμα όλες μαζί. Προετοιμασία / υποδείξεις 5,5-7,5 kw: Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί με μόνιμα περα σμένα καλώδια ηλ. τροφοδοσίας (για την απαιτούμενη διατομή βλέπε τον παρακάτω πίνακα) εφοδιασμένα με βυσματική σύνδεση ή με διακόπτη όλων των πόλων με άνοιγμα επαφής τουλάχιστον 3 mm. Το καλώδιο ηλ. τροφοδοσίας πρέπει να στερεώνεται με στυπειοθλίπτη καλωδίου M25/M40 (σχ. 19, θέση 1). 11-22 kw: 1 Ισχύς P N / kw: 1,5-4 5,5/7,5 11 15 18,5/22 Διατομή καλωδίου σε 1,5-4 2,5-6 4-6 6-10 10-16 mm 2 PE / mm 2 2,5-4 4-6 6-35 10-35 16-35 Σχ. 19: Στυπειοθλίπτης καλωδίου M25/ M40 Για να πληρούνται οι όροι των προτύπων Ηλεκτρομαγνητικής Συμ βατότητας πρέπει να υπάρχει πάντα θωράκιση στα εξής καλώδια: DDG (εάν εγκατασταθούν από τον πελάτη) In2 (επιθυμητή τιμή) Επικοινωνία DP (σε καλώδια μήκους > 1 m), (ακροδέκτης «MP») προσέξτε την πολικότητα: MA = L => SL = L MA = H => SL = H Ext. off AUX Καλώδιο επικοινωνίας μονάδας IF Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 21

5,5-7,5 kw: 1 2 3 4 11-22 kw: Σχ. 20: Θωράκιση καλωδίου Η θωράκιση πρέπει να συνδεθεί αμφίπλευρα στο στυπειοθλίπτη καλωδίου ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στη μονάδα και στο άλλο άκρο. Τα καλώδια για μηνύματα SBM και SSM δεν χρειάζεται να θωρακιστούν. Σε μονάδες με ισχύ κινητήρα < 5,5 kw η θωράκιση συνδέεται στο δομοστοιχείο στο κουτί συνδέσεων στις ράγες γείωσης. Σε μονάδες με ισχύ κινητήρα 5,5 kw και 7,5 kw η θωράκιση συνδέεται στο άνοιγμα διέλευσης καλωδίου. Σε μονάδες με ισχύ κινητήρα 11 kw η θωράκιση συνδέεται στους ακροδέκτες καλωδίων πάνω από τη συστοιχία ακροδεκτών. Οι διάφορες μέθοδοι για τη σύνδεση της θωράκισης αναπαρίστανται σχηματικά στο σχ. 20. Για να διασφαλιστεί η προστασία έναντι σταγόνων νερού και να υπάρξει μία ανακούφιση καταπόνησης του στυπειοθλίπτη καλωδίου πρέπει να χρησιμοποιούνται καλώδια επαρκούς εξωτερικής διατομής και να βιδώνονται επαρκώς σφιχτά. Εκτός αυτού, τα καλώδια κοντά στο στυπειοθλίπτη καλωδίου πρέπει να λυγιστούν σχηματίζοντας ένα βρόχο εκροής για την απορροή του νερού που στάζει. Με την κατάλληλη τοποθέτηση του στυπειοθλίπτη καλωδίου ή με κατάλληλη τοποθέτηση του καλωδίου πρέπει να διασφαλιστεί ότι δεν θα μπορεί να διεισδύσει νερό μέσα στη μονάδα. Οι μη συνδεμένοι στυπειοθλίπτες καλωδίου πρέπει να παραμένουν σφραγισμένοι με τα πώματα που προβλέπει ο κατασκευαστής. Το καλώδιο σύνδεσης πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε σε καμία περίπτωση να μην αγγίζονται η σωλήνωση και/ή το κέλυφος της αντλίας και του κινητήρα. Για τη χρήση των αντλιών σε εγκαταστάσεις με θερμοκρασίες νερού πάνω από 90 C πρέπει να χρησιμοποιείται ένα καλώδιο ηλ. τροφοδοσίας ανάλογα ανθεκτικό στη θερμότητα. Αυτή η αντλία είναι εξοπλισμένη με μετατροπέα συχνότητας και δεν επιτρέπεται να ασφαλίζεται με διακόπτη διαρροής. Οι μετατροπείς συχνότητας μπορεί να επηρεάσουν δυσμενώς τη λειτουργία των προστατευτικών κυκλωμάτων ρεύματος διαρροής. Εξαίρεση: Επιτρέπονται οι προστατευτικοί διακόπτες διαρροής σε επιλεκτικό τύπο Β για διεθνείς ηλεκτρικές προδιαγραφές. Σήμανση: FI Ρεύμα διέγερσης: < 11 kw: > 30 ma 11 kw: > 300 ma Ελέγξτε το είδος ρεύματος και την τάση της σύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου. Προσέξτε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της αντλίας. Το είδος ρεύματος και η τάση του ηλεκτρικού δικτύου πρέπει να αντιστοιχούν στα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Ασφάλεια ηλεκτρικής σύνδεσης: Μέγιστη επιτρεπόμενη, βλέπε τον παρακάτω πίνακα. Λάβετε υπόψη τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Μέγιστη ασφάλεια / A Ισχύς P N / kw: 1,5-4 5,5-11 15 18,5-22 25 25 35 50 Προσέξτε την επιπρόσθετη γείωση! Συνιστάται η εγκατάσταση ενός προστατευτικού διακόπτη. Χαρακτηριστικά διέγερσης του προστατευτικού διακόπτη: B Υπερφόρτωση: 1,13-1,45 x I ονομ. Βραχυκύκλωμα: 3-5 x I ονομ. 22 WILO SE 04/2012

AUX L H IN2 GND IN1 GND +24V Ext. off MP 10V/20mA DDG PE Ελληνικά Ακροδέκτες Ακροδέκτες ελέγχου (σχ. 21) (αντιστοίχιση βλέπε επόμενο πίνακα) SSM SBM Σχ. 21: Ακροδέκτες ελέγχου 1,5-7,5 kw: Ακροδέκτες ηλεκτρικής τροφοδοσίας (σχ. 22) (αντιστοίχιση βλέπε επόμενο πίνακα) L1 L2 L3 PE 11-22 kw: Σχ. 22: Ακροδέκτες ηλεκτρικής τροφοδοσίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θανάτου! Σε περίπτωση λανθασμένης ηλεκτρικής σύνδεσης υπάρχει θανά σιμος κίνδυνος από ηλεκτροπληξία. Εξαιτίας του αυξημένου ρεύματος διαρροής σε κινητήρες από 11 kw και πάνω πρέπει σύμφωνα με το EN 50178 να συνδεθεί επιπρόσθετα μια ενισχυμένη γείωση (σχ. 23). Σχ. 23: Επιπρόσθετη γείωση Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-CronoLine-IL-E, CronoTwin-DL-E, CronoBloc-BL-E 23