1. Βάλια Αυλωνίτη, Βικτωρία Χατζηγιαννάκη, Νίκη Σουσούνη, Ευθυμία-Άννα Σκάρπα

Σχετικά έγγραφα
RO01-KA

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

Finite Field Problems: Solutions

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

The Perks Of Being A Wallflower. (Τα πλεονεκτήματα του να είσαι στο περιθώριο)

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

" # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' )

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΠΑΝEΠΙΣTΗΜΙΟ ΠΑTΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Η Rock Μουσική στα 90 s και 00 s. Μια συνοπτική παρουσίαση

The challenges of non-stable predicates

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΧΑΜΕΝΟΙ ΗΡΩΕΣ THE LOST HEROES

Example Sheet 3 Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

HIP HOP. 2. Μπρέικ Ντανς(O χορός)

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Code Breaker. TEACHER s NOTES

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Solutions to Exercise Sheet 5

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Matrices and Determinants

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

The Simply Typed Lambda Calculus

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ

Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Assalamu `alaikum wr. wb.

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

ΕΡΕΥΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝ ΥΑΣΜΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗΣ ΖΩΗΣ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

EE512: Error Control Coding

Can I open a bank account online? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

Final Test Grammar. Term C'

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

2 Composition. Invertible Mappings

«Κανόνες επιβίωσης, ανάπτυξης, αρμονικής οργάνωσης και εμπιστοσύνης: αντίδοτο στον εκφοβισμό των εφήβων» 4 ο Γυμνάσιο Αμαρουσίου

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

TMA4115 Matematikk 3

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

goodbye kyrie frount / goodbye κ?ριε φρ?υντ

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Chapter 29. Adjectival Participle

ΕΤΟΣ 61 ο Μάρτιος - Απρίλιος 2015 Ἀρ. 608

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ - ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ 133: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΣΤΡΕΦΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 3 Javadoc Tutorial

ΤΙΤΛΟΣ ΣΕΝΑΡΙΟΥ: ΤΟ ΔΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΓΓΡΑΥΕΑ ΩΚΡΑΣΗ ΑΠΟΣΟΛΟΠΟΤΛΟ

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Transcript:

1. (~χωρίς τίτλο~) Δάκρυα κυλούν από τα μάτια των πνιγμένων και εσύ ταξιδεύεις ελεύθερος σε καράβι αναμνήσεων. Τόσα χρόνια παλεύεις με το κύμα της ζωής και τώρα ναυαγό, σε παρέσυρε στο βυθό του χωρίς σανίδα να πιαστείς, χωρίς σκοπό χωρίς ελπίδα.. Οι μέρες νύμφες του χρόνου χόρευαν μα η μουσική έχει πια σταματήσει η μελωδία χάθηκε και μαζί της χάθηκες κι εσύ.. Στο σκοτάδι ή στο φως; Κανείς δεν ξέρει, κανείς δεν θα μάθει.. Ο χρόνος έχει σταματήσει και αυτός και εσύ ανέμελα προχωράς χωρίς φωνή μα κανείς δεν είναι μέσα στο μακρύ σκοτεινό διάδρομο που βαδίζεις μονάχα ένα φως ξεχωρίζει λίγο πιο κάτω μα όσο πλησιάζεις τόσο απομακρύνεται και εσύ απελπίζεσαι, φοβάσαι πως έμεινες μόνος και δεν είναι κανείς στο τέλος του διαδρόμου.. Σαν από νωρίς να έφυγες μα ίσως και να ήταν η στιγμή που έπρεπε να πετάξεις ελεύθερος, να ανοίξεις τα φτερά σου.. Σκιές και πρόσωπα ζωντανεύουν στο μυαλό σου, καπνοί χρωμάτων εμφανίζονται γύρω σου και ύστερα χάνονται ξανά.. Όλα στο τέλος χάνονται μα ακόμα αναρωτιέσαι Άραγε υπάρχει τέλος ; Βάλια Αυλωνίτη, Βικτωρία Χατζηγιαννάκη, Νίκη Σουσούνη, Ευθυμία-Άννα Σκάρπα

Untitled Tears trickle down from the eyes of the drowned And You travel free on a boat of memories. For years now you have been fighting with life s waves And Now shipwrecked, drifted to the bottom of the sea, No driftwood to hold onto, no aim, No hope. Days as time s nymphs were dancing But the music had already stopped The melody gone And with it yourself too. Darkness or light? No one knows, no one ever will. Time has stopped too And you keep on walking carefree, voiceless But there is no one in this long dark road you walk on Just a light in the distance The closer you get the further away you stand And you lose faith, scared that you found yourself alone and there is no one at the end of the corridor. It is as if you were long gone But maybe it was time for you to fly And spread your wings. Shadows and faces come alive Colored fumes come and go All gone in the end But you still wonder.. Is there an end? Valia Avloniti, Victoria Chatzigiannaki, Niki Sousouni, Efthimia-Anna Skarpa

2. Μετά το ταξίδι Πάντα ένιωθες ότι θέλεις να φτάσεις «κάπου». Αυτό το «κάπου» ήταν όλη σου η ζωή. Η ύπαρξή σου, ο εαυτός σου ήταν αυτό το «κάπου». Έκανες θυσίες και πολέμησες μονάχα για να φτάσεις. Τελικά τα κατάφερες, επιβίωσες, έφτασες. Για μια στιγμή αισθάνεσαι ότι κατέκτησες τον κόσμο. Όμως μετά τίποτα. Ξέρεις ότι το ταξίδι σου τελείωσε, ότι έφτασες στο «κάπου». Κι όμως, το «κάπου» δεν ήταν τίποτα απ όσα νόμιζες. Το «κάπου» δεν ήταν η ζωή σου, δεν ήταν ο εαυτός σου. Το κάπου είναι ένα γλυκόπικρο κενό. Θέλεις να φύγεις από εκεί, να γλιτώσεις. Θέλεις να ξαναρχίσεις το ταξίδι. Όμως, είσαι πολύ αδύναμος πια. Αισθάνεσαι το τέλος να πλησιάζει Κλείνεις τα μάτια, όλα είναι ξεκάθαρα τώρα. Είναι ξεκάθαρο ότι με το ταξίδι, τέλειωσε και η ζωή σου. Όπως σπατάλησες τις στιγμές του ταξιδιού, Σπατάλησες και τη ζωή σου. Άσκοπα Για να φτάσεις στο «κάπου». Μαριάννα Παπαγεωργοπούλου

AFTER THE JOURNEY You ve always felt you wanted to reach somewhere Your whole life was that somewhere Your existence and yourself were that somewhere You made sacrifices and fought just to reach there Till you finally made it, you survived to reach the place You feel like you ve conquered the world for a moment But then nothing You know your journey is over You ve reached that somewhere However, that somewhere has been nothing of what you thought That somewhere was neither your life nor yourself That somewhere is a bitter-sweet gap You want to escape this place, to save yourself You want to go off on the same journey again But, you re so weak now You feel the end is getting closer and closer You close your eyes, everything seems so clear now It s clear that your life has come to an end completing this journey You ve wasted the moments of the journey The same way you wasted your life Aimlessly Just to reach that somewhere Marianna Papageorgopoulou

3. Μετά το ταξίδι Μόνος! Εγώ και η περιπέτεια, εγώ και τα όνειρα, εγώ και το ταξίδι. Η ζωή μου γεμάτη κόπους, κόπους για στόχους, Και οι στόχοι πολύ μακρινοί και πολύ μεγάλοι Κι εγώ τόσο μικρός μπροστά τους. Προχωράω κι η ζωή κυλά κι εγώ μεγαλώνω μαζί της. Τι περίεργο ταξίδι αυτή η ζωή Τι περίεργο πλάσμα αυτός ο άνθρωπος Και μετά από εδώ τι; Και μετά από εδώ πού; Εγώ με τις σκέψεις μου ταξιδεύουμε συχνά στο μέλλον, στην επόμενη ζωή, εάν υπάρχει. Δύσκολο όμως για τα μάτια να δουν κάτι που δεν ξέρουν, κάτι άγνωστο, κάτι ανύπαρκτο ίσως. Τελικά υπάρχει «μετά» ; Yπάρχει λύτρωση ; Συνέχεια υπάρχει ; Κι αν όχι τι σημαίνει, αλήθεια, το ταξίδι ; Μήπως είναι ένα κακόγουστο αστείο των αγγέλλων που μας κυριεύουν; Αλήθεια δεν ξέρω Στις βραδινές περιπλανήσεις του μυαλού μου πολλά συμβαίνουν, πολλές χώρες ξένες τα μάτια μου βλέπουν. Τι κάνω άραγε εδώ ; Δεν ξέρω. Και μάλλον δεν θα μάθω ποτέ. Βασιλίζα Γεωργιάδου

After the journey Alone! Me and the adventure, me and the dreams, me and the journey. My life a constant struggle to succeed, to reach my goals And I stand so small in front of them I keep on walking and life does too and I grow with it. What a funny journey life is What a funny creature man is. And what comes after this? And where do I go from here? My thoughts and I often travel in the future, To the next life If there is one. Difficult though for the eyes to see something unfamiliar, Unknown, non-existent maybe. Finally is there something after? Is there salvation? Is there continuity? If no, what does the journey really stand for? Could it be a funny joke of the angels above looking down on us? Truthfully, I don t know. At night when my mind goes wandering things happen, My eyes lay upon many different countries. What am I doing here? I don t know. Most likely never will. Vasilisa Georgiadou

4. «Επιστροφή» Ο χρόνος πέρασε σαν αστραπή μια αστραπή τρομακτική και βίαια μια αστραπή που φοβίζει. Ο χρόνος πέρασε σαν ρυάκι ένα ρυάκι απαλό και ήρεμο ένα ρυάκι που γαληνεύει. Ό,τι κι αν ήταν όπως κι αν ήταν τελικά πέρασε. Τι κι αν προσπάθησες να γίνει αιωνιότητα η ζωή σε νίκησε. Γύρισες γύρισες χωρίς να το θες σε έναν κόσμο που αποφεύγεις και σε αποφεύγει γιατί έτσι σε έμαθαν. Κι όμως είναι εύκολο να δραπετεύσεις είναι εφικτό να φύγεις να φύγεις γιατί τα μάτια μπορούν και κλείνουν. Η ζωή δε σε νίκησε η ζωή μονάχα σε έμαθε να κλείνεις τα μάτια όσο πιο συχνά γίνεται. Με όποιο τίμημα Κουτλή Ελένη

THE RETURN Time has flashed by A streak of lightning terrifying and violent A streak of lightning that is horrifying. Time has rolled by A rivulet smooth and peaceful A rivulet that is calming down. Whatever that was, in any way it happened It finally passed by. What though you tried to make it eternal Life has conquered you. You ve returned, you ve returned without wanting to To a world you avoided and It avoided you cause that s what you ve been taught But still, it s easy to escape It s feasible to leave To leave Cause eyes can close. Life has not conquered you Life has only made you learn How to close your eyes As frequently as possible. Whatever the price Koutli Eleni