Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ LECCE

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection , , Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO

ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

microflex 933 / 936 / 13400

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες χρήσης. Αεροκινητήρες AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες επεξεργασίας

Πίνακας περιεχομένων

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Οδηγίες χρήσης. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Transcript:

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com

Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 4 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 5 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο... 5 2.1.2 Δομή... 5 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου... 5 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 5 3 Περιγραφή προϊόντος... 7 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση... 7 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 7 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης... 8 3.4 Συνθήκες λειτουργίας... 8 4 Έναρξη λειτουργίας... 9 4.1 Ελέγχετε πιέσεις... 9 5 Χειρισμός... 10 5.1 Σύνδεση μοτέρ μετάδοσης κίνησης στον εύκαμπτο σωλήνα τροφοδοσίας... 10 5.2 Ρύθμιση νερού ψεκασμού... 10 5.3 Τοποθέτηση εργαλείων τοποθέτησης στο μοτέρ μετάδοσης κίνησης... 10 5.4 Αφαίρεση εργαλείων τοποθέτησης από το μοτέρ μετάδοσης κίνησης... 11 5.5 Ρύθμιση αριθμού στροφών και αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής... 11 6 Αποκατάσταση βλαβών... 12 6.1 Αντικατάσταση των O-ρινγκ... 12 7 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με το ISO 17664... 13 7.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης... 13 7.2 Καθαρισμός... 13 7.2.1 Εξωτερικός καθαρισμός με το χέρι... 13 7.2.2 Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός... 13 7.2.3 Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός... 13 7.2.4 Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός... 13 7.3 Απολύμανση... 13 7.3.1 Χειροκίνητη εξωτερική απολύμανση... 14 7.3.2 Χειροκίνητη εσωτερική απολύμανση... 14 7.3.3 Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση... 14 7.4 Στέγνωμα... 14 7.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση... 14 7.5.1 Φροντίδα με KaVo Spray... 15 7.5.2 Φροντίδα με KaVo SPRAYrotor... 15 7.5.3 Φροντίδα με KAVO QUATTROcare... 15 7.6 Συσκευασία... 15 7.7 Αποστείρωση... 16 7.8 Αποθήκευση... 16 8 Βοηθητικά μέσα... 17 9 Όροι εγγύησης... 18 3 / 20

1 Υποδείξεις χρήστη 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο σας προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο ασφάλεια/προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Απαίτηση για δράση Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 o C -1 o C / +4 o C (273 o F -1,6 o F / +7,4 o F) Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης. 4 / 20

2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο Προειδοποιητικό σύμβολο 2.1.2 Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαρακτηρίζει επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για ιατρικό προσωπικό και ασθενείς. Ασυνήθιστοι θόρυβοι λειτουργίας, δυνατές δονήσεις, υπερθέρμανση, σφάλμα ζυγοστάθμισης ή πολύ χαμηλή δύναμη συγκράτησης. Διακόψτε την εργασία και ενημερώστε την υπηρεσία του σέρβις. 5 / 20

2 Ασφάλεια 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Ζημιές από μολυσμένο και υγρό πεπιεσμένο αέρα. Ο μολυσμένος και υγρός πεπιεσμένος αέρας μπορεί να οδηγήσει σε λειτουργικές βλάβες και πρόωρη φθορά των εδράνων. Φροντίζετε ο πεπιεσμένος αέρας να είναι στεγνός, καθαρός και αμόλυντος σύμφωνα με το πρότυπο ISO 7494-2. Πρόωρη φθορά και λειτουργική βλάβη από ακατάλληλη αποθήκευση πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας, καθαρίζετε, φροντίζετε και αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. Για επισκευή και συντήρηση των προϊόντων της KaVo εξουσιοδοτημένοι είναι: οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo σε όλο τον κόσμο οι ειδικά από την KaVo εκπαιδευμένοι τεχνικοί Για να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία, είναι απαραίτητο, να χειρίζεστε το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις περιγραφόμενες στις οδηγίες χρήσης της KaVo μεθόδους επεξεργασίας και να χρησιμοποιείτε τα αναφερόμενα εκεί προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά τον καθορισμό ενός, ειδικά για το ιατρείο, προγράμματος συντήρησης, στο οποίο θα αξιολογείται το ιατρικό προϊόν όσον αφορά τον καθαρισμό, συντήρηση και λειτουργία από μια ειδική υπηρεσία. Αυτό το χρονικό διάστημα συντήρησης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης και πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτήν. Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένα από την KaVo συνεργεία επισκευών, τα οποία χρησιμοποιούν γνήσια ανταλλακτικά της KaVo. 6 / 20

3 Περιγραφή προϊόντος Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση INTRA-L-MOTOR 181 H (Αρ. υλικού 05355200) 3.1 Καθορισμός χρήσης Προβλεπόμενη χρήση Καθορισμός προορισμού: Το μοτέρ είναι: ένα μοτέρ αέρα για τη λειτουργία/κίνηση μιας οδοντιατρικής χειρολαβής ή γωνιακής χειρολαβής προορίζεται μόνο για οδοντιατρικές θεραπείες, οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από την προδιαγραφόμενη και κάθε τροποποίηση στο προϊόν απαγορεύονται και μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους είναι ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις σχετικές εθνικές νομοθετικές διατάξεις Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό: Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: Οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία Τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του την προδιαγραφόμενη χρήση, να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός στροφών άξονα μετάδοσης κίνησης Κινητήρια πίεση Κατανάλωση αέρα 5.000 έως 20.000 min -1 2,2 έως 2,7 bar (32 έως 39 psi) έως 60 Nl/min Στατική ροπή 2,5 Ncm σε 2,2 bar (32 psi) Το μοτέρ L INTRAmatic μπορεί να τοποθετηθεί σε όλους τους εύκαμπτους σωλήνες που διαθέτουν κανονικό σύνδεσμο με 4 οπές. Με 2 συνδέσμους INTRAmatic. 7 / 20

3 Περιγραφή προϊόντος 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Μπορούν να τοποθετηθούν όλα τα γωνιακά εξαρτήματα και χειρολαβές με σύνδεση INTRAmatic σύμφωνα με το ISO 3964. Απαιτήσεις αέρα Ποιότητα αέρα σύμφωνα με ISO 7494-2 ξηρός, ελεύθερος λίπους, καθαρός, μη μολυσμένος Φίλτρο αέρα επιτόπου < 20 µm Απαιτήσεις νερού Ποιότητα νερού σύμφωνα με ISO 7494-2 Πόσιμο νερό Τιμή ph 7,2-7,8 Φίλτρο νερού επιτόπου < 80 µm 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Κίνδυνος κατά την έναρξη λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να προκληθεί λειτουργική βλάβη στο ιατρικό προϊόν. Πολύ κρύα προϊόντα πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να αποκτήσουν θερμοκρασία των 20 o C (25 o F) μέχρι 68 o C (77 o F). Θερμοκρασία: -20 C μέχρι +70 C (-4 F μέχρι +158 F) Σχετική υγρασία:5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) Προστατέψτε από την υγρασία 3.4 Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασία: +5 o C ως +40 o C (41 o F ως 104 o F) Μέγιστη υγρασία αέρα: < σχετική 80 % Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) 8 / 20

4 Έναρξη λειτουργίας 4.1 Ελέγχετε πιέσεις 4 Έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουγίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε το προϊόν και τα εξαρτήματα και εάν απαιτείται αποστειρώστε. 4.1 Ελέγχετε πιέσεις Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα σε συσκευές. Ο ακάθαρτος και υγρός πεπιεσμένος αέρας οδηγεί σε πρόωρη φθορά των εδράνων. Φροντίζετε για στεγνό, καθαρό και μη μολυσμένο πεπιεσμένο αέρα σύμφωνα με το ΕΝ ISO 7494-2. Τοποθετήστε το μανόμετρο ελέγχου (Αρ. υλικού 04118731) μεταξύ εύκαμπτου σωλήνα και μοτέρ και ελέγξτε τις ακόλουθες πιέσεις: ð - Κινητήρια πίεση: 2,2 έως 2,7 bar (32 έως 39 psi) ð - Αέρας επιστροφής: < 1,1 bar (16 psi) ð - Νερό: 0,8 έως 2,5 bar (12 έως 36 psi) ð - Αέρας ψεκασμού: 1,0 έως 4,0 bar (15 έως 58 psi) 9 / 20

5 Χειρισμός 5.1 Σύνδεση μοτέρ μετάδοσης κίνησης στον εύκαμπτο σωλήνα τροφοδοσίας 5 Χειρισμός Υπόδειξη Στην αρχή κάθε ημέρας εργασίας πρέπει να ξεπλυθούν όλα τα συστήματα τροφοδοσίας νερού για τουλάχ. 2 λεπτά (χωρίς τοποθετημένα όργανα μεταφοράς) και σε κίνδυνο μόλυνσης από επιστροφή/ αναρρόφηση πρέπει κατά περίπτωση να πραγματοποιηθεί επίσης μετά από κάθε ασθενή μια διαδικασία πλύσης των 20 μέχρι 30 δευτερολέπτων. 5.1 Σύνδεση μοτέρ μετάδοσης κίνησης στον εύκαμπτο σωλήνα τροφοδοσίας 1 2 Τοποθετήστε τη χωνευτή σύνδεση 1 στη σύνδεση μοτέρ και με το στόμιο του εύκαμπτου σωλήνα 2 βιδώστε περιστρέφοντας προς τα δεξιά. Υπόδειξη Λεπτομέρειες για τη σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα μπορούν να ρωτηθούν στον κατασκευαστή. 5.2 Ρύθμιση νερού ψεκασμού Κίνδυνος από μειωμένη ποσότητα νερού ψεκασμού. Υπερθέρμανση του ιατρικού προϊόντος και πρόκληση ζημιών στο δόντι. Ρυθμίστε την ποσότητα νερού για την ψύξη ψεκασμού με πλήρως ανοιχτό τον δακτύλιο ψεκασμού στα περ. 80 cm 3 /min. Προσέξτε τις τιμές ρύθμισης του κατασκευαστή της συσκευής. Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης του μοτέρ για να ρυθμίσετε το ποσοστό νερού του ψεκασμού. 5.3 Τοποθέτηση εργαλείων τοποθέτησης στο μοτέρ μετάδοσης κίνησης Μπορούν να τοποθετηθούν όλα τα γωνιακά εξαρτήματα και χειρολαβές με σύνδεση INTRAmatic σύμφωνα με το ISO 3964. Τοποθέτηση και αφαίρεση των εργαλείων με περιστροφή. Μπορεί να προκαλέσει βλάβες. Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε τα εργαλεία κατά τη διάρκεια της περιστροφής. Χρησιμοποιείτε μόνο χειρολαβές ασφαλούς λειτουργίας. Τοποθετήστε το εργαλείο KaVo στο μοτέρ μέχρι να ασφαλίσει. Ελέγξτε την ασφαλή τοποθέτηση του εργαλείου στο μοτέρ τραβώντας το. 10 / 20

5 Χειρισμός 5.4 Αφαίρεση εργαλείων τοποθέτησης από το μοτέρ μετάδοσης κίνησης 5.4 Αφαίρεση εργαλείων τοποθέτησης από το μοτέρ μετάδοσης κίνησης Αφαιρέστε το εργαλείο από το μοτέρ προς την κατεύθυνση του άξονα και περιστρέφοντας ελαφρώς. 5.5 Ρύθμιση αριθμού στροφών και αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής 1 Περιστρέψτε την ασφάλεια μετατόπισης για να ρυθμίσετε αδιαβάθμητα τον αριθμό 2 στροφών από την ακινητοποίηση 2 στη δεξιά περιστροφή 1 ή στην αριστερή περιστροφή 3 μέχρι τον μέγιστο αριθμό 3 στροφών. 11 / 20

6 Αποκατάσταση βλαβών 6.1 Αντικατάσταση των O-ρινγκ 6 Αποκατάσταση βλαβών 6.1 Αντικατάσταση των O-ρινγκ Ελλιπή ή φθαρμένα O-ρινγκ. Λειτουργικές βλάβες και πρόωρη απώλεια λειτουργίας. Εξασφαλίζετε, ώστε να υπάρχουν όλα τα O-ρινγκ και να μην εμφανίζουν καμιά ζημιά. Υπόδειξη Μη συνεχίζετε την εργασία σε έλλειψη ή ελαττωματικό O-ρινγκ. Βαζελίνη, λάδια ή άλλα λίπη. Αυτό μπορεί να προκαλέσει λειτουργικές βλάβες. Μην χρησιμοποιείτε βαζελίνη, λάδια ή άλλα λίπη σε αυτό το ιατρικό προϊόν. Πιέστε τους δακτυλίους O ανάμεσα στα δάκτυλα, έτσι ώστε να δημιουργείται ένας δακτύλιος. Σπρώξτε τους δακτυλίους O προς τα εμπρός και αφαιρέστε. Τοποθετήστε τους νέους δακτυλίους O στις εγκοπές και ψεκάστε με KaVo Spray. 12 / 20

7 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με το ISO 17664 7.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης 7 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με το ISO 17664 7.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Από μολυσμένα ιατρικά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. Αφαιρείτε άμεσα τα υπολείμματα από τσιμέντο, σύνθετα υλικά ή αίμα. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν όσο δυνατόν πιο σύντομα μετά τη θεραπεία. Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο. 7.2 Καθαρισμός Λειτουργικές βλάβες στο προϊόν από τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων. Καθαρίζετε μόνο δια χειρός! 7.2.1 Εξωτερικός καθαρισμός με το χέρι Σκουπίστε την επιφάνεια του μοτέρ με ένα βαμβακερό ύφασμα εμποτισμένο με νερό και στη συνέχεια στεγνώστε με ένα μαλακό βαμβακερό ύφασμα. 7.2.2 Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 7.2.3 Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 7.2.4 Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 7.3 Απολύμανση Δυσλειτουργία λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Ελαττώματα στο προϊόν. Απολυμαίνετε μόνο δια χειρός! 13 / 20

7 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με το ISO 17664 7.4 Στέγνωμα 7.3.1 Χειροκίνητη εξωτερική απολύμανση Η KaVo με βάση τη συμβατότητα υλικών συνιστά τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παρασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης. Mikrozid AF Liquid της εταιρείας Schülke & Mayr (υγρό ή πανί) FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. Ψεκάστε το υλικό απολύμανσης επάνω σε ένα πανί, στην συνέχεια σκουπίστε με αυτό το ιατρικό προϊόν και αφήστε να δράσει σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. 7.3.2 Χειροκίνητη εσωτερική απολύμανση Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 7.3.3 Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 7.4 Στέγνωμα Δια χειρός στέγνωμα Εάν μετά τον καθαρισμό ή την απολύμανση υπάρχει παραμένουσα υγρασία απομακρύντε την με ένα μαλακό βαμβακερό ύφασμα και τρίψτε μέχρι να στεγνώσει. Μηχανικό στέγνωμα Δεν επιδέχεται εφαρμογή. 7.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά κατάλληλη φροντίδα! Υπόδειξη Η KaVo εγγυάται την άψογη λειτουργία των προϊόντων της μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται τα προϊόντα φροντίδας KaVo που αναφέρονται στα βοηθητικά μέσα, καθώς αυτά έχουν ελεγχθεί σε συνδυασμό με τα προϊόντα μας και για την προδιαγραφόμενη χρήση. 14 / 20

7.5.1 Φροντίδα με KaVo Spray Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 7 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με το ISO 17664 7.6 Συσκευασία Ξεβιδώστε το μοτέρ από τον εύκαμπτο σωλήνα. Καλύψτε το προϊόν με την σακούλα Cleanpac. Με τον κατάλληλο σωληνίσκο ψεκάστε για ένα δευτερόλεπτο στον μικρότερο από τους δύο σωλήνες. 7.5.2 Φροντίδα με KaVo SPRAYrotor Ξεβιδώστε το μοτέρ από τον εύκαμπτο σωλήνα. Τοποθετήστε το κατάλληλο εξάρτημα φροντίδας στον σωστό σύνδεσμο του KaVo SPRAYrotor και καλύψτε με τη σακούλα Cleanpac. Ψεκάστε για ένα δευτερόλεπτο στον μικρότερο από τους δύο σωλήνες. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo SPRAYrotor 7.5.3 Φροντίδα με KAVO QUATTROcare Συσκευή καθαρισμού και φροντίδας με πίεση εκτόνωσης για υψηλή δράση καθαρισμού και φροντίδας. Η KaVo συνιστά τη φροντίδα του προϊόντος μετά από κάθε χρήση, δηλαδή μετά από κάθε καθαρισμό καθώς και πριν από κάθε αποστείρωση. Φροντίστε το προϊόν. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare 7.6 Συσκευασία Υπόδειξη Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση. Η συσκευασία του προϊόντος για αποστείρωση πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και τη χρήση και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης! Το ιατρικό προϊόν σφραγίζεται μεμονωμένα σε συσκευασία προϊόντος για αποστείρωση! 15 / 20

7 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με το ISO 17664 7.7 Αποστείρωση 7.7 Αποστείρωση Αποστείρωση σε συσκευή αποστείρωσης ατμού (αυτόκαυστο) σύμφωνα με EN 13060 / ISO 17665-1 Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Φροντίζετε το ιατρικό προϊόν πριν από κάθε κύκλο αποστείρωσης με προϊόντα φροντίδας KaVo. Γαλβανική διάβρωση από υγρασία. Ζημιές στο προϊόν. Αφαιρείτε το προϊόν αμέσως μετά τον κύκλο αποστείρωσης από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού! Το ιατρικό προϊόν διαθέτει μέγιστη αντοχή στη θερμοκρασία 138 (280.4 o F). Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη (ανάλογα με το υπάρχον αυτόκαυστο): Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό: - τουλάχιστον 3 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Αυτόκαυστο με μέθοδο βαρύτητας: - τουλάχιστον 10 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Εφαρμόζετε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προμηθευτή. 7.8 Αποθήκευση Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος. 16 / 20

8 Βοηθητικά μέσα 7.8 Αποθήκευση 8 Βοηθητικά μέσα Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων: Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Στεγανοποίηση 0.553.1872 Δακτύλιος O 0.200.6120 Cleanpac 10 τεμάχια 0.411.9691 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 17 / 20

9 Όροι εγγύησης 7.8 Αποθήκευση 9 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για τη διάρκεια των 12 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων αντιρρήσεων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Στην περίπτωση καθυστέρησης, σοβαρού πταίσματος ή δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για ελαττώματα και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγίων χειρισμού ή σύνδεσης, εναποθέση αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις άλλες οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους συμβαίνουν για το λόγο, ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Σε αυτό πρέπει να φαίνονται καθαρά ο προμηθευτής, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς. 18 / 20

1.011.0666 kb 20140616-06 el