Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic



Σχετικά έγγραφα
Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic

Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Ελλάδας

Notes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic

Request for information. Αίτημα για πληροφορίες SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE

Request for Information Αίτηση για πληροφορίες

Συμφωνία κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ Αυστραλίας και Κύπρου

Notes for claiming Australian Pension Social Security Agreement between Australia and Cyprus

Request for information. Αίτημα για πληροφορίες SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GREECE

Notes for claiming Australian Pension

Customer s name Όνοµα πελάτη Centrelink Reference Number Αριθµός Μητρώου Πελάτη του Centrelink

Notes for claiming Australian Age pension SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE HELLENIC REPUBLIC

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Can I open a bank account online? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ

Partner details Στοιχεία συντρόφου

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία

Διαχείριση Εισοδημάτων Παραπέμπεται από την υπηρεσία Προστασίας Παιδιών

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Σχετικά: α) Ν. 2185/1994 (ΦΕΚ 14, τ. Α ), Ν. 3677/2008 (ΦΕΚ 140, τ. Α ) β) Εγκύκλιοι 22/1994 και 82/2008 της Διεύθυνσής μας

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Βοήθεια για παιδική φροντίδα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

ΕΝΤΥΠΟ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ / MOTOR VEHICLE ACCIDENT FORM

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

σ σ σ :

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ξένη Ορολογία. Ενότητα 5 : Financial Ratios

the total number of electrons passing through the lamp.

Modern Greek Extension

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου. If you have a partner Εάν έχετε σύντροφο

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

α Erasmus . : erasmus.teiep.gr σ σ (imotion project).

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Instruction Execution Times

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Αίτηση για Εκχώρηση Άδειας Χρήσης Δικτυακού Ονόματος με κατάληξη.cy

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

ΕΡΕΥΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝ ΥΑΣΜΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗΣ ΖΩΗΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Real estate details Greece Στοιχεία ακίνητης περιουσίας Ελλάδα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Αυτές οι πληροφορίες είναι στα Ελληνικά αρχίζοντας από τη σελίδα 5 αυτών των Σηµειώσεων. Purpose of this form. Filling in this form

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Inter-Institutional Agreement Ί ς

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

* ΛΟΙΠΕΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΕΣ * Νο. 47

* ΛΟΙΠΕΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΕΣ * Νο. 62

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

5.4 The Poisson Distribution.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

The Simply Typed Lambda Calculus

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

MOD. Income and Assets Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Purpose of this form Σκοπός αυτού του εντύπου

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Paper Reference. Modern Greek Paper 1 Listening and Responding. Friday 15 May 2009 Afternoon Time: 45 minutes (+5 minutes reading time)

2 Composition. Invertible Mappings

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Transcript:

tes for claiming Australian Age Pension Social Security Agreement between Australia and the Hellenic Republic Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Συμφωνια Κοινωνικης Ασφαλισης Μεταξυ Αυστραλιας Και Της Ελληνικης Δημοκρατιας Για να διαβάσετε τις οδηγίες αυτές στα Ελληνικά, παρακαλείστε να γυρίσετε στην σελίδα 10. When to use this form For more information Use this form to claim an Australian Age Pension. te: The date from which we start paying you may depend on how soon you contact the Australian Government Department of Human Services. If you call us to register your intent to claim and return your completed claim to us or your local Greek insurance office within 14 days, we may treat your claim as being lodged on the day you called us. If you cannot return your claim within 14 days, you can request an extension, of up to 13 weeks. Call the Department of Human Services on +61 3 6222 3455. You can call the Department of Human Services between 08.00 am and 5.00 pm (Hobart Time), Monday to Friday. Outside of these times, you will be able to leave a message with our answering service and we will return your call. Please leave your name, your Centrelink Customer Reference Number (CRN), and your telephone number (including country and area codes). te: Call charges apply calls from mobile phones may be charged at a higher rate. You can write to us by: mail at: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 Australia email at: international.services@humanservices.gov.au fax to: + 61 3 6222 2799 Please include your phone number (including country and area code), so we can quickly respond to your query. Information online If you would like further information on Centrelink services and payments, you can go to our website at humanservices.gov.au Please keep these tes for claiming Australian Age Pension (Part 1), pages 1 to 20, for your future reference. tes 1 of 20

Forms in your claim pack Your partner To claim an Australian Pension Filling in this form In your claim pack, you should have the following forms: PART 1 tes for claiming Australian Age Pension This part tells you important information about claiming, your rights and obligations. You should read this information and keep it for future reference. PART 2 Claim for Australian Age Pension You and your partner (if you have one) must answer ALL questions in the claim form. Mod (IA) Income and assets You and your partner (if you have one) must answer ALL questions in the Income and assets form. The Department of Human Services recognises both opposite-sex and same-sex relationships. This includes de facto relationships and relationships registered under Australian state or territory law. If you and your same-sex partner have married or had your relationship registered outside Australia, please indicate your relationship as partnered for our purposes. You must answer all questions and provide all requested information about your partner, even if your partner has never been to Australia or is not claiming or receiving an Australian Pension. Your partner can also use this claim form if they want to claim an Australian Pension. Complete question 2 in PART 2 and ensure that all quesitons are answered by your partner as well as yourself. The date from which we start paying you depends on how soon you contact us. Call the Department of Human Services International Services direct (free of charge) on 0080 0611 26209 as soon as possible (between 0800 to 1700 hours Australian Eastern Standard time, Monday to Friday). Alternatively, you can leave your contact details on the answering machine which will be available outside normal business hours on the same telephone number. Tell us you wish to claim an Australian Pension and the Department of Human Services International Service staff will provide you with advice on the best way for you to proceed with your claim for an Australian Pension. You can contact the Department of Human Services International Services by telephone, post, email or fax. Please use black or blue pen. Mark boxes like this with a tick or. When you see a box like this Go to 5 skip to the question number shown. You do not need to answer the questions in between. If you need more space for answers, use a separate sheet. tes 2 of 20

Returning your form(s) Take your completed Claim for Australian Age Pension form (PART 2), Income and assets form (Mod(IA)) and any supporting documentation to the local office of your Greek insurance fund. If you are insured with OGA (Agricultural Insurance Organisation) the claim should be taken to the local correspondent responsible for OGA in the Municipality or Municipal District of the community where you reside. If you are not insured in Greece you should take your claim to the local office of IKA-ETAM (Social Insurance Institute Unified Fund of Employees) in the region where you reside. The OGA or IKA-ETAM office or correspondent will stamp PART 2, and copy original documents and return them to you. The claim forms do not need to be copied. If you do copy the claim form, please ensure you keep the copy, not the original. The OGA or IKA-ETAM office will send the PART 2, Mod (IA) and any supporting documentation to their liaison agency in Athens, who will in turn forward the forms to the Department of Human Services International Services in Australia. If you cannot lodge your completed forms with your local OGA or IKA-ETAM office: Post PART 2, (Mod (IA)) and any supporting documentation to: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA If you send original documents the Department of Human Services International Services will copy these and return original documents to you. If you need advice call the Department of Human Services International Services direct (free of charge) on 0080 0611 26209 (between 0800 and 1700 hours Australian Eastern Standard time, Monday to Friday). This service may not be available from all locations in Greece. If this service is not available call the Department of Human Services on +61 3 6222 3455. You may reverse charges through your local operator if they provide this service. If you call outside these hours you can leave a message and we will return your call. tes 3 of 20

Australian Pension what you can claim Requirements To claim an Australian Age Pension, a period of permanent Australian residence must be proved. Permanent means you lived in Australia on a long-term basis, with a permanent residence visa or as an Australian citizen. Holidays in Australia are not included. Holidays or short trips outside Australia while you were living in Australia are included as part of your residence in Australia. If you have never lived in Australia you cannot be paid an Australian pension. The amount of pension you get paid will depend on how long you have lived in Australia between the ages of 16 and age pension age. The amount of pension usually also depends on your (and/or your partner s) income and assets. You should claim Age Pension if: you are over age pension age (please refer to the table below), AND you have lived in Australia for more than 10 years, OR the period of time you have lived in Australia and the period of insurance under Greek legislation adds up to more than 10 years. te: Periods of insurance can include insurance with any Greek pension fund covered by the Agreement. The Agreement does not apply to the specific social security systems covering civil servants and merchant marines (NAT). Pension age and claim lodgement rules You can lodge your claim for Age Pension up to 13 weeks before you reach age pension age. A claim lodged more than 13 weeks before you reach age pension age does not meet Australian legislation provisions and another claim will be required. Age requirements Women born on or before 31 December 1945 have reached Age Pension age. Men born on or before 31 December 1945 reach Age Pension age at age 65. The table below describes the gradual increases in the qualifying age for Age Pension. Born Women eligible for Age Pension at age Men eligible for Age Pension at age 1 January 1946 to 30 June 1947 64 65 1 July 1947 to 31 December 1948 64 years 6 months 65 1 January 1949 to 30 June 1952 65 65 1 July 1952 to 31 December 1953 65 years 6 months 65 years 6 months 1 January 1954 to 30 June 1955 66 66 1 July 1955 to 31 December 1956 66 years 6 months 66 years 6 months From 1 January 1957 67 67 tes 4 of 20

Information about claiming Australian Age Pension What you will need When claiming an Australian Age Pension you will need to prove your identity. If you, and/or your partner, are residents of Greece, this will normally be done by the Greek authorities in accordance with Greek legislation. If you, and/or your partner, are not a permanent resident of Greece or you are going to send your claim directly to the Department of Human Services and not take it to the local office of your Greek insurance fund, you must provide documents to show proof of birth in Australia (e.g. Australian birth certificate) OR proof of arrival in Australia (e.g. port and date stamp in your passport) AND any other documents listed below which add up to 100 points. This list is not complete, other documents may be accepted. Original documents will be copied and the originals returned to you. te: You cannot use the same documents to make up the 100 points if you are using them for Proof of Birth in Australia or Proof of Arrival in Australia. Australian documents Points Passport (current) 70 Citizenship Certificate 70 Birth Certificate 70 Certificate of Evidence of Resident Status 70 Australian Entry Visa 70 Driver s Licence 40 Marriage Certificate 40 Divorce Papers 40 Birth Certificate(s) of any of your child(ren) 40 Education Examination Certificates 40 Bank Card or Statements 40 Mortgage Papers 40 Certificate of Name Change 40 Rates tices 20 Financial Papers (incl. share or superannuation statements) 10 Taxation Assessment tice 10 n-australian documents Points Passport stamped with an entry into Australia 40 Identity Card 20 Other non-australian documents that match the Australian documents listed above (e.g. marriage certificate, birth certificate, driver s licence etc.) 20 te: Only a maximum of 3 non-australian documents (excluding a current passport) can be used. tes 5 of 20

Information about claiming Australian Pension continued Your rights Your obligations If you are not happy with a decision we have made there are several steps you can take. 1. If you would like more information about a decision you should contact us. We will check the details and explain the decision. This gives you a chance to correct misunderstandings or present new information. 2. If you do not agree with the decision and would like the decision to be reviewed, we will forward the matter to a review officer. The review officer has not been involved in the decision and can change it if it is wrong. It is important to ask for a review within 13 weeks of being notified about a decision. If your request for a review is more than 13 weeks after being notified and the decision is changed, you may only receive your entitlement from the date you requested the review. 3. If you do not agree with the decision of the review officer you can apply to the Social Security Appeals Tribunal (SSAT) for a review. The SSAT is an independent tribunal. It has the power to change decisions but only according to the law and only after a review officer has reviewed the case. 4. If you are unhappy with the SSAT decision you can have this decision reviewed by applying to the Administrative Appeals Tribunal (AAT). Personal information is treated as confidential and can only be released to someone else in special circumstances, where the law requires or where you give permission. If you have concerns about your personal information contact us. We will look into the matter and tell you about your rights to see and amend your information. If you are still not satisfied, you can contact the Privacy Commissioner at GPO Box 5218, Sydney NSW 2001, Australia. Australian pension is paid subject to an income and assets test. Most forms of income will affect the amount of Australian pension that you can be paid. The income test allows you to receive an amount of income before your Australian pension will be affected. You are required to tell us about all of the income that you receive and we will work out how it affects the amount of Australian pension that you can be paid. The assets test allows you to have a certain level of assets before your Australian pension will be affected. As with income, you are required to tell us of all of your assets and we will tell you how they affect your Australian pension. tes 6 of 20

Australian Pension income and assets Income The amount of payment you can get from us may depend on your (and your partner s) total income. Income includes money received from employment and money deemed to be earned from investments. It also includes money from sources inside and outside Australia. You can have income up to certain limits without having your Australian Pension reduced. These income limits are known as allowable income limits. For more information, please contact the Department of Human Services. Income can include: gross income from pensions (before tax and other deductions) (e.g. old age, anticipatory, disability, survivors, and others) gross money earned from employment (before tax or other deductions) rent (or board) paid to you compensation or damages payments income replacement insurance (personal accident and sickness insurance) profit from withdrawal of money from superannuation or rollover investments income from allocated pensions and allocated annuities income from immediate annuities (including investments in a country other than Australia) income from superannuation pensions income from life interests gratuities, tips, honoraria other payments from Australian government departments (e.g. DVA pensions) other payments from the country you live in income from any other country income from trusts income from a business deemed income deeming assumes that bank accounts and other financial investments are earning a certain amount of income regardless of what income they are actually earning deemed income can include money from financial investments such as: bank accounts managed investments cash listed shares, securities, futures term deposits loans and debentures cheque accounts shares in unlisted public companies. tes 7 of 20

Australian Pension income and assets continued Assets The amount of payment you can get from us may depend on the total net value of your (and your partner s) assets (inside or outside Australia.) Calculating your Australian pension rate is more complicated if you have an interest in a farm, a business, a trust or if you own real estate, other than the house in which you live. Generally, any debt owing on an asset is deducted from the value of the asset. Assets can include: cars boats and caravans (unless it is where you live) real estate other than your home (e.g. holiday homes, land, farms) some of the money you receive from a loan secured against your home (as long as you did not use it to purchase your home) home furniture jewellery stamp collections money in the bank shares, bonds or debentures money in trust or insurance accounts money in other financial institutions money you have loaned gold and other bullion. Assets DO NOT include: the family home (i.e. the home in which you live and up to 2 hectares of surrounding land on the same title document as the home that is used for domestic purposes). If your home and adjacent land is on a single title block, larger than 2 hectares, the whole property may be exempt from the assets test. To be eligible: you must be of age pension age you must qualify for Age Pension, Carer Payment or Service Pension (from the Department of Veterans Affairs) the pension must be payable you must have a long term (20 years) continuous attachment to the land and the principal home, and you must be making effective use of productive land to generate an income, given your capacity to do so. If you are unsure about what counts as an asset, please check with the Department of Human Services International Services. The value of your assets should be the MARKET VALUE. This means money that you would get if you sold the asset, but not counting any money that you still owe on the asset. We use the current market value not the replacement cost or the insurance value. tes 8 of 20

Changes you must tell us about As soon as you have lodged your claim for Australian pension, you must tell us within 28 days if any of these things happen or may happen. You can tell us by writing to us, by telephoning us on +61 3 6222 3455 or by contacting us by email at international.services@humanservices.gov.au or by facsimile on +61 3 6222 2799. Income: if you and/or your partner start to receive a pension from a country, other than Australia, or you are already getting one and it increases (e.g. annual reviews) if you and/or your partner claim or receive compensation for work related accidents or illnesses if you and/or your partner start work or recommence work, or start any form of profession, trade, business or self employment if you and/or your partner receive a private pension or superannuation pension, or the private pension or superannuation pension you are already getting increases if you and/or your partner start to receive rent, or the rent you are getting increases if you and/or your partner s combined income from any source other than investments increases if you and/or your partner buy or sell any shares or managed investments if you and/or your partner receive any bonus shares. Assets: if you and/or your partner s combined assets other than financial investments increase if you and/or your partner s combined financial investments increase by more than $AUS1,000 if you and/or your partner open any new accounts if you and/or your partner give away assets or sell them for less than their value. Other things you must tell us: if you get married or commence living with a person of the opposite-sex or same-sex in a registered or de facto relationship if you stop living with your partner if you divorce if your partner dies if you and/or your partner move into or out of a nursing home, hostel or retirement village if you and/or your partner or any of your dependent children/students are charged with an offence and are in custody or remanded in a psychiatric institution or in jail if you and/or your partner sell, rent out or dispose of the home you live in if you and/or your partner leave your home for more than 12 months if you change your address you should tell us straight away. If mail is returned to us because you are not at the last address you gave us, payment may stop, or be rejected if you are paid by direct deposit, you must advise us before you close or change your bank account if you and/or your partner return to Australia, as your rate will probably change from the date you arrive you must also tell us if you and/or your partner leave the country you live in, either permanently or temporarily, as your Australian Pension may no longer be payable. Please keep these tes for claiming Australian Pension (Part 1), pages 1 to 20, for your future reference. tes 9 of 20

Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Συμφωνια Κοινωνικης Ασφαλισης Μεταξυ Αυστραλιας Και Της Ελληνικης Δημοκρατιας Πότε να χρησιμοποιείτε αυτό το έντυπο Για περισσότερες πληροφορίες Χρησιμοποιήστε το αυτό το έντυπο για να κάνετε αίτηση για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος. Σημείωση: Η ημερομηνία από την οποία θα ξεκινήσουμε να σας πληρώνουμε ενδέχεται να εξαρτάται από το πόσο σύντομα θα επικοινωνήσετε με το Department of Human Services της αυστραλιανής κυβέρνησης. Εάν μας καλέσετε για να δηλώσετε την πρόθεσή σας να κάνετε αίτηση και να επιστρέψετε την συμπληρωμένη αίτησή σας σε εμάς ή στο τοπικό σας ελληνικό ασφαλιστικό ταμείο εντός 14 ημερών, ενδέχεται να θεωρήσουμε ότι η αίτησή σας έχει υποβληθεί την ημέρα κατά την οποία μας καλέσατε. Εάν δεν μπορείτε να επιστρέψετε την αίτησή σας εντός 14 ημερών, μπορείτε να ζητήσετε παράταση για μέχρι και 13 εβδομάδες. Καλέστε το Department of Human Services στο τηλέφωνο +61 3 6222 3455. Μπορείτε να καλέσετε το Department of Human Services μεταξύ 08.00 πμ και 5.00 μμ. (Ώρα Χόμπαρτ) από Δευτέρα έως Παρασκευή. Εάν καλέσετε εκτός των ωρών αυτών μπορείτε να αφήσετε μήνυμα στην υπηρεσία παραλαβής μηνυμάτων και θα σας καλέσουμε ξανά. Παρακαλείστε να αφήσετε το όνομά σας, τον Αριθμό Μητρώου Πελάτη Centrelink (CRN) και τον αριθμό τηλεφώνου σας (συμπεριλαμβανομένου του κωδικού χώρας και περιοχής). Σημείωση: Ισχύουν τηλεφωνικές χρεώσεις - οι κλήσεις από κινητά τηλέφωνα μπορεί να επιβαρύνονται με υψηλότερες χρεώσεις. Μπορείτε να μας γράψετε μέσω: ταχυδρομείου στην διεύθυνση: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 Australia ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο: international.services@humanservices.gov.au φαξ στον αριθμό: + 61 3 6222 2799 Παρακαλείστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό τηλεφώνου σας (συμπεριλαμβανομένου του κωδικού χώρας και του κωδικού περιοχής) για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε γρήγορα στο ερώτημά σας. Πληροφορίες στο διαδίκτυο Εάν θα θέλατε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις πληρωμές του Centrelink, μπορείτε να πάτε στον ιστοχώρο μας στο humanservices.gov.au Παρακαλείστε να κρατήσετε αυτές τις Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος (Μέρος 1), σελίδες 1 έως 20, για μελλοντική σας αναφορά/παραπομπή. tes 10 of 20

Έντυπα στο πακέτο αίτησής σας Στο πακέτο αίτησής σας, θα πρέπει να έχετε τα ακόλουθα έντυπα: ΜΕΡΟΣ 1 Σημειώσεις για υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Aυτό το μέρος σας δίνει σημαντικές πληροφορίες για την υποβολή αίτησης, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις σας. Θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις πληροφορίες και να τις κρατήσετε για μελλοντική αναφορά. ΜΕΡΟΣ 2 Αίτηση για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Eσείς και ο/η σύντροφός σας (αν έχετε) πρέπει να απαντήσετε OΛEΣ τις ερωτήσεις στο έντυπο αίτησης. Mod (IA) Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία Eσείς και ο/η σύντροφός σας (αν έχετε) πρέπει να απαντήσετε OΛEΣ τις ερωτήσεις στο έντυπο Eισόδημα και περιουσιακά στοιχεία. Ο/Η σύντροφός σας Το Department of Human Services αναγνωρίζει τόσο σχέσεις ανάμεσα σε άτομα του αντίθετου φύλου, όσο και ανάμεσα σε άτομα του ίδιου φύλου. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται οι σχέσεις ντε φάκτο και όσες σχέσεις έχουν δηλωθεί σύμφωνα με τους νόμους των Αυστραλιανών πολιτειών ή επικρατειών. Εάν εσείς και ο/η σύντροφός σας του ίδιου φύλου έχετε παντρευτεί ή έχετε δηλώσει τη σχέση σας σε χώρα εκτός Αυστραλίας, παρακαλείστε να σημειώσετε ότι η σχέση σας είναι συντροφική σχέση partnered για τους σκοπούς της υπηρεσίας μας. Πρέπει να απαντήσετε σε όλες τις ερωτήσεις και να παράσχετε όλες τις πληροφορίες που σας ζητούνται για τον/την σύντροφό σας, ακόμα και εάν ο/η σύντροφός σας δεν έχει πάει ποτέ στην Αυστραλία ή δεν υποβάλλει αίτηση για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος ή δεν λαμβάνει αυτή τη σύνταξη. Ο/Η σύντροφός σας μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσει την αίτηση αυτή εάν θέλει να υποβάλει αίτηση για Αυστραλιανή Σύνταξη γήρατος. Συμπληρώστε την ερώτηση 2 στο ΜΕΡΟΣ 2 και βεβαιωθείτε ότι όλες οι ερωτήσεις έχουν απαντηθεί από τον/την σύντροφό σας και από εσάς. Για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος Η ημερομηνία από την οποία θα ξεκινήσουμε να σας πληρώνουμε εξαρτάται από το πόσο σύντομα θα επικοινωνήσετε μαζί μας. Καλέστε το Department of Human Services International Services το συντομότερο δυνατό στο 0080 0611 26209 (μεταξύ 08.00 και 17.00 Κανονική Ώρα Ανατολικής Αυστραλίας, από Δευτέρα έως Παρασκευή). Εναλλακτικά, μπορείτε να αφήσετε τα στοιχεία επικοινωνίας σας στον αυτόματο τηλεφωνητή ο οποίος θα είναι διαθέσιμος εκτός των κανονικών ωρών εργασίας μας στον ίδιο αριθμό τηλεφώνου. Πείτε μας ότι θέλετε να κάνετε αίτηση για αυστραλιανή σύνταξη και το προσωπικό του Department of Human Services International Services θα σας παράσχει συμβουλές σχετικά με τον καλύτερο τρόπο για να προχωρήσετε με την αίτησή σας για αυστραλιανή σύνταξη. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το Department of Human Services International Services μέσω τηλεφώνου, ταχυδρομείου, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή φαξ. Συμπλήρωση αυτού του εντύπου Παρακαλείστε να χρησιμοποιήσετε μαύρο ή μπλε στυλό. Σημειώστε τα τετράγωνα όπως αυτό με ή. Όταν δείτε ένα τετράγωνο όπως αυτό Πηγαίνετε στην 5 μεταπηδήστε στον αριθμό ερώτησης που εμφανίζεται. Δεν χρειάζεται να απαντήσετε στις ενδιάμεσες ερωτήσεις. Εάν χρειάζεστε περισσότερο χώρο για απαντήσεις, χρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό φύλλο. tes 11 of 20

Επιστροφή του εντύπου/ ων σας Πηγαίνετε το συμπληρωμένο έντυπο Αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος (ΜΕΡΟΣ 2), το έντυπο Εισοδήματος και περιουσιακών στοιχείων (Mod (IA)) και οποιαδήποτε δικαιολογητικά στο τοπικό σας Ελληνικό ταμείο ασφάλισης. Εάν είστε ασφαλισμένοι στον ΟΓΑ (Οργανισμό Γεωργικών Ασφαλίσεων) η αίτηση θα πρέπει να υποβληθεί στον τοπικό αντιπρόσωπο που είναι υπεύθυνος για τον ΟΓΑ στον Δήμο ή την Δημοτική Περιφέρεια της κοινότητας στην οποία κατοικείτε. Εάν δεν είστε ασφαλισμένοι στην Ελλάδα θα πρέπει να πάτε την αίτησή σας στο τοπικό γραφείο του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ (Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών) στην περιοχή που κατοικείτε. Το γραφείο ή ο αντιπρόσωπος του ΟΓΑ ή του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ θα σφραγίσουν το ΜΕΡΟΣ 2, και θα φωτοτυπήσουν τα πρωτότυπα έγγραφα και θα σας τα επιστρέψουν. Τα έντυπα της αίτησης δεν χρειάζεται να φωτοτυπηθούν. Εάν φωτοτυπήσετε το έντυπο της αίτησης, παρακαλείστε να βεβαιωθείτε ότι κρατήσατε το φωτοαντίγραφο, όχι το πρωτότυπο. Το γραφείο του ΟΓΑ ή του ΙΚΑ- ΕΤΑΜ θα στείλει το ΜΕΡΟΣ 2, Mod (IA) και οποιαδήποτε δικαιολογητικά στην υπηρεσία με την οποία συνεργάζονται στην Αθήνα, η οποία με τη σειρά της θα διαβιβάσει τα έντυπα στο Department of Human Services International Services στην Αυστραλία. Εάν δεν μπορείτε να υποβάλετε τα συμπληρωμένα έντυπά σας στο τοπικό σας γραφείο του ΟΓΑ ή του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ: Ταχυδρομήστε το ΜΕΡΟΣ 2, (Mod (IA)) και οποιαδήποτε δικαιολογητικά στη διεύθυνση: Department of Human Services International Services GPO Box 273 Hobart TAS 7001 AUSTRALIA Εάν στείλετε πρωτότυπα έγγραφα, το Department of Human Services International Services θα βγάλει αντίγραφα και θα σας επιστρέψει τα πρωτότυπα έγγραφα. Εάν χρειάζεστε συμβουλές, καλέστε το Department of Human Services International Services απευθείας (δωρεάν) στο 0080 0611 26209 (μεταξύ 08.00 και 17.00 Κανονική Ώρα Ανατολικής Αυστραλίας, από Δευτέρα έως Παρασκευή). Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη από κάθε περιοχή της Ελλάδας. Εάν αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη καλέστε το Department of Human Services στο +61 3 6222 3455. Μπορείτε να αναστρέψετε την χρέωση της κλήσης μέσω του τοπικού σας τηλεφωνικού κέντρου αν παρέχεται αυτή η υπηρεσία. Αν καλέσετε εκτός των ωρών αυτών μπορείτε να αφήσετε μήνυμα και θα σας καλέσουμε μετά εμείς. tes 12 of 20

Για ποια Αυστραλιανή σύνταξη θα πρέπει να υποβάλετε αίτηση; Απαιτήσεις Για να διεκδικήσετε Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος, πρέπει να αποδείξετε ότι διαμένατε μόνιμα στην Αυστραλία για ορισμένη χρονική περίοδο. «Μόνιμα» σημαίνει ότι ζούσατε στην Αυστραλία για μεγάλο διάστημα, με βίζα μόνιμης διαμονής ή ως υπήκοος Αυστραλίας. Οι διακοπές στην Αυστραλία δεν συμπεριλαμβάνονται. Οι διακοπές ή τα σύντομα ταξίδια εκτός Αυστραλίας κατά το διάστημα που ζούσατε στην Αυστραλία συμπεριλαμβάνονται στην περίοδο μόνιμης διαμονής σας στην Αυστραλία. Αν δεν έχετε ζήσει ποτέ στην Αυστραλία, δεν μπορείτε να πληρωθείτε μια Αυστραλιανή σύνταξη. Το ποσό της σύνταξης που θα πληρωθείτε θα εξαρτηθεί από το πόσο καιρό έχετε ζήσει στην Αυστραλία μεταξύ των ηλικιών από 16 ετών μέχρι την ηλικία της συνταξιοδότησης. Το ποσό της σύνταξης εξαρτάται συνήθως και από το εισόδημα και τα περιουσιακά στοιχεία σας, ή/ και του/της συντρόφου σας. Θα πρέπει να υποβάλετε αίτηση για Σύνταξη Γήρατος αν: είστε άνω της ηλικίας συνταξιοδότησης (παρακαλείστε να ανατρέξετε στον παρακάτω πίνακα), ΚΑΙ έχετε ζήσει στην Αυστραλία για περισσότερα από 10 χρόνια, Ή η χρονική περίοδος που έχετε ζήσει στην Αυστραλία και η χρονική περίοδος που κάνατε εισφορές στο Κυπριακό Σχέδιο Κοινωνικών Ασφαλίσεων έχουν συνολικό άθροισμα περισσότερο από 10 χρόνια. Σημείωση: Οι χρονικές περίοδοι ασφάλισης μπορεί να συμπεριλαμβάνουν ασφάλιση από οποιοδήποτε Ελληνικό ταμείο καλύπτεται από τη Συμφωνία. Η Συμφωνία δεν ισχύει για τα συγκεκριμένα συστήματα ταμείων κοινωνικής ασφάλισης δημοσίων υπαλλήλων και εμπορικής ναυτιλίας (NAT). Κανόνες ηλικίας συνταξιοδότησης και υποβολής αιτήσεων Μπορείτε να υποβάλετε την αίτησή σας για Σύνταξη Γήρατος έως 13 εβδομάδες πριν φτάσετε στην ηλικία συνταξιοδότησης. Μια αίτηση που υποβάλλεται περισσότερες από 13 εβδομάδες πριν φτάσετε στην ηλικία συνταξιοδότησης δεν πληρεί τους όρους της Αυστραλιανής νομοθεσίας και θα χρειαστεί να γίνει άλλη αίτηση. Ηλικιακές προϋποθέσεις Οι γυναίκες που έχουν γεννηθεί την ή πριν την 31 Δεκεμβρίου 1945 έχουν συμπληρώσει την απαιτούμενη ηλικία για Σύνταξη Γήρατος. Οι άνδρες που έχουν γεννηθεί την ή πριν την 31 Δεκεμβρίου 1945 θα συμπληρώσουν την ηλικία Σύνταξης Γήρατος στην ηλικία των 65 ετών. Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει τις σταδιακές αυξήσεις στην ηλικία κατοχύρωσης δικαιώματος για Σύνταξη Γήρατος. Ημερομηνία γέννησης Γυναίκες που δικαιούνται σύνταξη γήρατος στην ηλικία των Άνδρες που δικαιούνται σύνταξη γήρατος στην ηλικία των 1 Ιανουαρίου 1946 έως 30 Ιουνίου 1947 64 ετών 65 ετών 1 Ιουλίου 1947 έως 31 Δεκεμβρίου 1948 64 ετών 6 μηνών 65 ετών 1 Ιανουαρίου 1949 έως 30 Ιουνίου 1952 65 ετών 65 ετών 1 Ιανουαρίου 1952 έως 31 Δεκεμβρίου 1953 65 ετών 6 μηνών 65 ετών 6 μηνών 1 Ιανουαρίου 1954 έως 30 Ιουνίου 1955 66 ετών 66 ετών 1 Ιουλίου 1955 έως 31 Δεκεμβρίου 1956 66 ετών 6 μηνών 66 ετών 6 μηνών Από 1 Ιανουαρίου 1957 67 ετών 67 ετών tes 13 of 20

Πληροφορίες για υποβολή αίτησης για Aυστραλιανή σύνταξη Τι θα χρειαστείτε Όταν υποβάλλετε αίτηση για Aυστραλιανή σύνταξη, θα χρειαστεί να αποδείξετε την ταυτότητά σας. Aν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας είστε κάτοικοι της Ελλάδας, η απόδειξη ταυτότητας θα διαπιστωθεί από τις Ελληνικές αρχές με βάση την Ελληνική νομοθεσία. Εάν εσείς, ή/και ο/η σύντροφός σας, δεν είστε μόνιμοι κάτοικοι Ελλάδας, ή εάν πρόκειται να στείλετε την αίτησή σας απευθείας στο Department of Human Services και να μην την πάτε στο τοπικό σας γραφείο του Ελληνικού ταμείου ασφάλισης, πρέπει να παράσχετε έγγραφα που να αποδεικνύουν την γέννησή σας στην Αυστραλία (π.χ. αυστραλιανό πιστοποιητικό γέννησης) Ή την άφιξή σας στην Αυστραλία (π.χ. σφραγίδα αερολιμένα και ημερομηνίας στο διαβατήριό σας) ΚΑΙ οποιαδήποτε άλλα έγγραφα απαριθμούνται παρακάτω που ισοδυναμούν συνολικά με 100 πόντους. (Ο κατάλογος αυτός δεν είναι ολοκληρωμένος, ενδέχεται να γίνουν αποδεκτά και άλλα έγγραφα.) Τα πρωτότυπα έγγραφα θα φωτοτυπηθούν και θα σας επιστραφούν τα πρωτότυπα. ΣHMEIΩΣH: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ίδια έγγραφα για να συμπληρώσετε τους 100 βαθμούς αν τα χρησιμοποιείτε για Aπόδειξη Γέννησης στην Aυστραλία ή Aπόδειξη Άφιξης στην Aυστραλία. Aυστραλιανά έγγραφα βαθμοί Διαβατήριο (ισχύον) 70 Πιστοποιητικό Υπηκοότητας 70 Πιστοποιητικό Γέννησης 70 Πιστοποιητικό Aπόδειξης Iδιότητας Kατοίκου 70 Aυστραλιανή Bίζα Eισόδου 70 Άδεια Oδήγησης 40 Aυστραλιανό Πιστοποιητικό Γάμου 40 Έγγραφα Διαζυγίου 40 Πιστοποιητικό/ά Γέννησης οπιουδήποτε από τα παιδιά σας 40 Πιστοποιητικά Eκπαιδευτικών Eξετάσεων 40 Τραπεζική Kάρτα ή Kαταστάσεις Λογαριασμού 40 Έγγραφα Υποθήκης 40 Πιστοποιητικό Αλλαγής Ονόματος 40 Eιδοποιήσεις Δημοτικών Τελών 20 Xρηματοοικονομικά Έγγραφα (συμπεριλαμβανομένων καταστάσεων μετοχών ή συνταξιοδοτικών ταμείων) 10 Eκκαθαριστικό Σημείωμα Εφορίας 10 Mη αυστραλιανά έγγραφα βαθμοί Διαβατήριο σφραγισμένο με είσοδο στην Aυστραλία 40 Δελτίο Tαυτότητας 20 Άλλα μη αυστραλιανά έγγραφα που ταιριάζουν με τα αυστραλιανά έγγραφα που καταγράφονται ανωτέρω (π.χ. πιστοποιητικό γάμου, πιστοποιητικό γέννησης, άδεια οδήγησης κτλ) 20 ΣHMEIΩΣH: Mόνο ένα μέγιστο 3 μη αυστραλιανών εγγράφων (εξαιρουμένου ισχύοντος διαβατηρίου εξωτερικού) μπορούν να χρησιμοποιηθούν. tes 14 of 20

Πληροφορίες για υποβολή αίτησης για Aυστραλιανή σύνταξη Συνεχίζεται Τα δικαιώματά σας Εάν δεν είστε ευχαριστημένοι με κάποια απόφαση που έχουμε λάβει, μπορείτε να προχωρήσετε σε μια σειρά από βήματα. 1. Εάν θέλετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια απόφαση, επικοινωνήστε μαζί μας. Θα ελέγξουμε τα στοιχεία και θα σας εξηγήσουμε την απόφαση. Έτσι, θα έχετε την ευκαιρία να διορθώσετε τυχόν παρανοήσεις ή να προσκομίσετε νέες πληροφορίες. 2. Εάν δεν συμφωνείτε με την απόφαση και επιθυμείτε αναθεώρηση, θα προωθήσουμε το ζήτημα στον υπεύθυνο αναθεώρησης. Ο υπεύθυνος αναθεώρησης δεν έχει εμπλακεί στην απόφαση και μπορεί να την αλλάξει, εάν είναι λανθασμένη. Είναι σημαντικό να ζητήσετε αναθεώρηση εντός 13 εβδομάδων από τη στιγμή κατά την οποία θα ειδοποιηθείτε για την απόφαση. Εάν η αίτηση αναθεώρησής σας κατατεθεί μετά το πέρας των 13 εβδομάδων από την ειδοποίηση και η απόφαση αλλάξει, το δικαίωμά σας μπορεί να ισχύει μόνο από την ημερομηνία αίτησης αναθεώρησης. 3. Εάν δεν συμφωνείτε με την απόφαση του υπεύθυνου αναθεώρησης, μπορείτε να προσφύγετε στην υπηρεσία Social Security Appeals Tribunal (SSAT) και να ζητήσετε αναθεώρηση. Το SSAT είναι ένα ανεξάρτητο δικαστήριο, που έχει δικαιοδοσία να αλλάζει αποφάσεις μόνο σύμφωνα με τη νομοθεσία και μόνο αφού έχει επανεξετάσει την υπόθεση ο υπεύθυνος αναθεώρησης. 4. Εάν δεν είστε ευχαριστημένοι με την απόφαση του SSAT, μπορείτε να ζητήσετε να επανεξεταστεί η απόφαση, υποβάλλοντας μια αίτηση στο Administrative Appeals Tribunal (AAT). Οι προσωπικές πληροφορίες θεωρούνται εμπιστευτικές και μπορούν να αποκαλυφθούν σε κάποιον τρίτον μόνο σε ειδικές περιπτώσεις, όταν το επιβάλλει η νομοθεσία ή με την άδειά σας. Εάν έχετε ανησυχίες για τις προσωπικές πληροφορίες σας, επικοινωνήστε μαζί μας. Θα εξετάσουμε το ζήτημα και θα σας ενημερώσουμε για το δικαίωμά σας να δείτε και να τροποποιήσετε τις πληροφορίες σας. Εάν εξακολουθείτε να μην είστε ευχαριστημένοι, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την υπηρεσία Privacy Commissioner στη διεύθυνση GPO Box 5218, Sydney NSW 2001, AUSTRALIA. Οι υποχρεώσεις σας Η Αυστραλιανή σύνταξη καταβάλλεται σύμφωνα με έλεγχο εισοδήματος και περιουσιακών στοιχείων. Οι περισσότερες μορφές εισοδήματος θα επηρεάσουν το ποσό της Αυστραλιανής σύνταξης που μπορείτε να πληρωθείτε. Ο έλεγχος εισοδήματος σας επιτρέπει να λαμβάνετε ένα ποσό εισοδήματος πριν επηρεαστεί η Αυστραλιανή σας σύνταξη. Απαιτείται από εσάς να μας ενημερώνετε σχετικά με όλο το εισόδημα που λαμβάνετε και εμείς θα υπολογίζουμε πώς αυτό επηρεάζει το ποσό της Αυστραλιανής σύνταξης που μπορείτε να πληρωθείτε. Ο έλεγχος περιουσιακών στοιχείων σάς επιτρέπει να έχετε ένα ορισμένο επίπεδο περιουσιακών στοιχείων πριν επηρεαστεί η Αυστραλιανή σας σύνταξη. Όπως και με το εισόδημα, απαιτείται από εσάς να μας ενημερώνετε για όλα τα περιουσιακά σας στοιχεία και εμείς θα σας λέμε πώς αυτά επηρεάζουν την Αυστραλιανή σας σύνταξη. tes 15 of 20

Aυστραλιανή σύνταξη εισόδημα και περιουσιακά στοιχεία Εισόδημα Το ποσό της πληρωμής που μπορείτε να λάβετε από εμάς μπορεί να εξαρτάται από το συνολικό εισόδημά σας (το δικό σας και του/της συντρόφου σας). Στο εισόδημα συμπεριλαμβάνονται χρήματα που λαμβάνονται από την απασχόληση και χρήματα που θεωρείται ότι κερδίζονται από επενδύσεις. Συμπεριλαμβάνονται επίσης χρήματα από πηγές εντός και εκτός της Αυστραλίας. Μπορείτε να έχετε ένα εισόδημα μέχρι ορισμένα όρια χωρίς να σας μειωθεί η Αυστραλιανή σας σύνταξη. Αυτά τα όρια είναι γνωστά ως όρια επιτρεπόμενου εισοδήματος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με το Department of Human Services. Το εισόδημα μπορεί να συμπεριλαμβάνει: μικτό εισόδημα από συντάξεις (πριν από το φόρο και άλλες εκπτώσεις) (π.χ. σύνταξη γήρατος, αφυπηρέτησης, επιζώντων, αναπηρίας, χήρας, Ηνωμένου Βασιλείου, στεγαστική παροχή ή συμπλήρωμα ενοικίου, στήριξη εισοδήματος ή άλλες συντάξεις) μικτά χρήματα που κερδίσατε από έμμισθη απασχόληση (πριν από το φόρο ή άλλες εκπτώσεις) ενοίκιο (ή πληρωμή οικότροφου) που σας καταβάλλεται πληρωμές αποζημίωσης ή ζημίας ασφάλιση εναντίον απώλειας εισοδήματος (ασφάλιση προσωπικού ατυχήματος και ασθένειας) κέρδος από ανάληψη χρημάτων από επενδύσεις συνταξιοδοτικών ταμείων (superannuation) ή ειδικές επενδύσεις μεταφοράς κεφαλαίων συνταξιοδοτικών ταμείων (rollover) εισόδημα από επιμερισμένες συντάξεις (allocated pensions) και επιμερισμένα ετήσιες προσόδους (annuities) εισόδημα από άμεσες ετήσιες προσόδους (συμπεριλαμβανομένων επενδύσεων σε μια χώρα εκτός της Αυστραλίας) εισόδημα από συντάξεις συνταξιοδοτικών ταμείων εισόδημα από ισόβιες επικαρπίες φιλοδωρήματα, πουρμπουάρ, αμοιβές (honorarias) άλλες πληρωμές από Aυστραλιανές κυβερνητικές υπηρεσίες (π.χ. συντάξεις Υπουργείου Παλαιών Πολεμιστών) άλλες πληρωμές από τη χώρα στην οποία ζείτε εισόδημα από οποιανδήποτε άλλη χώρα εισόδημα από καταπιστεύματα εισόδημα από επιχείρηση θεωρητικό εισόδημα το θεωρητικό εισόδημα υποθέτει ότι οι τραπεζικοί λογαριασμοί και άλλες χρηματοοικονομικές επενδύσεις κερδίζουν ένα ορισμένο ποσό εισοδήματος ασχέτως του εισοδήματος που πραγματικά κερδίζουν το θεωρητικό εισόδημα μπορεί να περιλαμβάνει χρήματα από χρηματοοικονομικές επενδύσεις όπως: τραπεζικούς λογαριασμούς μετρητά προθεσμιακές καταθέσεις λογαριασμούς με βιβλιάριο επιταγών διαχειριζόμενες επενδύσεις εγγεγραμμένες μετοχές, χρεώγραφα, μελλοντικά συμβόλαια μετοχών (futures) δάνεια και ομολογίες χωρίς ασφάλεια (debentures) μετοχές σε μη εγγεγραμμένες δημόσιες εταιρίες. tes 16 of 20

Aυστραλιανή σύνταξη εισόδημα και περιουσιακά στοιχεία Συνεχίζεται Περιουσιακά Στοιχεία: Το ποσό πληρωμής που μπορεί να πάρετε από εμάς μπορεί να εξαρτάται από το σύνολο της καθαρής αξίας των περιουσιακών στοιχείων των δικών σας (και του/της συντρόφου σας) (εντός ή εκτός της Αυστραλίας). Ο υπολογισμός του ποσού της Αυστραλιανής σας σύνταξης είναι πιο περίπλοκος αν έχετε μερίδιο σε αγρόκτημα, επιχείρηση ή καταπίστευμα ή αν είστε ιδιοκτήτης ακινήτου, εκτός από το σπίτι στο οποίο διαμένετε. Γενικά, οποιοδήποτε ανεξόφλητο χρέος επί ενός περιουσιακού στοιχείου αφαιρείται από την αξία του περιουσιακού στοιχείου. Τα περιουσιακά στοιχεία μπορεί να συμπεριλαμβάνουν: αυτοκίνητα, σκάφη και τροχόσπιτα (εκτός αν είναι το μέρος όπου κατοικείτε), ακίνητα εκτός από την κατοικία σας (π.χ. εξοχικά, γη, αγροκτήματα), μερικά από τα χρήματα που λαμβάνετε από δάνειο με εγγύηση το σπίτι σας (φτάνει να μην το έχετε χρησιμοποιήσει για να αγοράσετε το σπίτι σας), έπιπλα κατοικίας, κοσμήματα, συλλογές γραμματοσήμων, χρήματα στην τράπεζα, μετοχές, ομολογίες ή ομολογίες χωρίς ασφάλεια, χρήματα σε λογαριασμούς καταπιστεύματος ή ασφάλειας, χρήματα σε άλλα χρηματοοικονομικά ιδρύματα, χρήματα που έχετε δανείσει, ράβδους χρυσού και άλλων πολύτιμων μετάλλων. Στα περιουσιακά στοιχεία ΔΕΝ συμπεριλαμβάνονται: η οικογενειακή εστία (δηλ. το σπίτι στο οποίο ζείτε και έως και 2 εκτάρια οικοπέδου που το περιστοιχίζει σε έγγραφο ενιαίου τίτλου με το σπίτι το οποίο χρησιμοποιείτε εσείς για οικιακούς σκοπούς). Από την 1 Ιανουαρίου 2007, αν το σπίτι σας και το παρακείμενο οικόπεδο βρίσκεται σε ενιαίο τίτλο οικοπέδου, μεγαλύτερου από 2 εκτάρια, ενδέχεται να απαλλάσσεται ολόκληρη η ιδιοκτησία από τον έλεγχο περιουσιακών στοιχείων. Για να είστε δικαιούχος: πρέπει να έχετε συμπληρώσει την ηλικία σύνταξης γήρατος πρέπει να είστε δικαιούχος Σύνταξης Γήρατος, Πληρωμής Υπεύθυνου Φροντίδας ή Στρατιωτικής Σύνταξης (από το Υπουργείο Παλαιών Πολεμιστών) η σύνταξη πρέπει να είναι πληρωτέα πρέπει να έχετε μακροχρόνια (20 έτη) συνεχόμενη κυριότητα πάνω στο οικόπεδο και το κυρίως σπίτι, και πρέπει να κάνετε αποτελεσματική χρήση της παραγωγικής γης ώστε να δημιουργείτε εισόδημα, δεδομένης της ικανότητας που έχετε να το κάνετε. Εάν δεν είστε βέβαιοι σχετικά με το τι μετράει ως περιουσιακό στοιχείο, παρακαλείστε να αποταθείτε στο Department of Human Services International Services. H αξία των περιουσιακών σας στοιχείων θα πρέπει να είναι η ΑΞΙΑ ΑΓΟΡΑΣ. Αυτό σημαίνει τα χρήματα που θα παίρνατε αν πωλούσατε το περιουσιακό στοιχείο, αλλά χωρίς να υπολογίζετε οποιαδήποτε χρήματα που εξακολουθείτε να χρωστάτε για το περιουσιακό στοιχείο. Εμείς χρησιμοποιούμε την τρέχουσα αξία αγοράς όχι το κόστος αντικατάστασης ή την αξία ασφάλισης. tes 17 of 20

Aλλαγές για τις οποίες πρέπει να μας πληροφορείτε Μόλις υποβάλετε την αίτησή σας για Αυστραλιανή σύνταξη, πρέπει να μας πείτε εντός 28 ημερών αν κάποια από αυτά τα πράγματα συμβούν ή ενδέχεται να συμβούν. Μπορείτε να μας πείτε με το να μας γράψετε, ή τηλεφωνώντας μας στο +61 3 6222 3455 ή επικοινωνώντας μαζί μας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο international.services@humanservices.gov.au (παρακαλείστε να σημειώσετε ότι το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν είναι ασφαλές μέσο επικοινωνίας) ή μέσω φαξ στο +61 3 6222 2799. Εισόδημα: αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας αρχίσετε να λαμβάνετε μια σύνταξη από μια χώρα, εκτός της Αυστραλίας, ή ήδη λαμβάνετε σύνταξη και αυξηθεί, π.χ. ετήσιες αναθεωρήσεις αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας κάνετε αίτηση ή λάβετε αποζημίωση για ατυχήματα ή ασθένειες που σχετίζονται με την εργασία αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας αρχίσετε δουλειά ή επαναρχίσετε δουλειά, ή αρχίσετε οποιαδήποτε μορφή επαγγέλματος, τέχνης, επιχείρησης ή αυτοαπασχόλησης αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας λάβετε μια ιδιωτική σύνταξη ή σύνταξη συνταξιοδοτικού ταμείου, ή αν η ιδιωτική σύνταξη ή σύνταξη συνταξιοδοτικού ταμείου που ήδη λαμβάνετε αυξηθεί αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας αρχίσετε να λαμβάνετε ενοίκιο, ή το ενοίκιο που λαμβάνετε αυξηθεί αν το συνολικό εισόδημα εσάς και του/της συντρόφου σας από οποιανδήποτε πηγή εκτός από επενδύσεις αυξηθεί αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας αγοράσετε ή πωλήσετε οποιεσδήποτε μετοχές ή διευθυνόμενες επενδύσεις αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας λάβετε οποιεσδήποτε πρόσθετες (bonus) μετοχές. Περιουσιακά Στοιχεία: αν τα συνολικά περιουσιακά στοιχεία σας ή/και του/της συντρόφου σας, εκτός από τις οικονομικές επενδύσεις, αυξηθούν αν οι συνολικές χρηματοοικονομικές επενδύσεις εσάς ή/και του/της συντρόφου σας αυξηθούν περισσότερο από $Α1.000 αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας ανοίξετε οποιουσδήποτε νέους λογαριασμούς αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας παραχωρήσετε δωρεάν περιουσιακά στοιχεία ή τα πωλήσετε για λιγότερο της αξίας τους. tes 18 of 20

Aλλαγές για τις οποίες πρέπει να μας πληροφορείτε Συνεχίζεται Άλλα πράγματα για τα οποία πρέπει να μας πληροφορείτε: εάν παντρευτείτε ή ξεκινήσετε να συμβιώνετε με ένα άτομο του ιδίου ή του αντίθετου φύλου σε σχέση δηλωμένη ή ντε φάκτο αν σταματήσετε να συζείτε με τον/τηv σύντροφό σας αν πάρετε διαζύγιο αν ο/η σύντροφός σας πεθάνει αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας μετακομίσετε εντός ή εκτός γηροκομείου, γηριατρείου ή συνοικισμού συνταξιούχων αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας ή οποιοδήποτε από τα εξαρτώμενα παιδιά σας/σπουδαστές κατηγορηθείτε για κάποιο αδίκημα και είστε υπό κράτηση ή προφυλάκιση σε ψυχιατρικό ίδρυμα ή φυλακή αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας πωλήσετε, ενοικιάσετε ή εκποιήσετε την κατοικία στην οποία ζείτε αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας φύγετε από την κατοικία σας για περισσότερους από 12 μήνες αν αλλάξετε τη διεύθυνσή σας θα πρέπει να μας το πείτε αμέσως. Αν επιστρέφονται επιστολές σε μας επειδή δεν είστε στην τελευταία διεύθυνση που μας δώσατε, η πληρωμή μπορεί να σταματήσει ή να απορριφθεί αν πληρώνεστε με άμεση κατάθεση, πρέπει να μας ενημερώσετε πριν κλείσετε ή αλλάξετε τον τραπεζικό λογαριασμό σας αν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας επιστρέψετε στην Αυστραλία, γιατί το ποσό που πληρώνεστε είναι πιθανόν να αλλάξει από την ημερομηνία που θα αφιχθείτε θα πρέπει επίσης να μας πείτε εάν εσείς ή/και ο/η σύντροφός σας φύγετε από τη χώρα στην οποία διαμένετε, είτε μόνιμα είτε προσωρινά, καθώς η Αυστραλιανή σας Σύνταξη Γήρατος ενδέχεται να μην είναι πλέον πληρωτέα. tes 19 of 20

This page has been left blank intentionally. Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει κενή σκοπίμως. Παρακαλείστε να κρατήσετε αυτές τις Σημειώσεις για την υποβολή αίτησης για Αυστραλιανή Σύνταξη Γήρατος (Μέρος 1), σελίδες 1 έως 20, για μελλοντική σας αναφορά/παραπομπή. tes 20 of 20