Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας



Σχετικά έγγραφα
Wilo-Drain Control PL2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain-Control 1/Control 2. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Wilo-HMC / HMP / HMHI. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Wilo-TWU 4. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

Οδηγίες συναρµολόγησης

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες συναρμολόγησης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Wilo-DrainLift TMP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

Wilo-Sub TWI 4-6. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Εγχειρίδιο χρήσης (01VS ) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

Σύντομες οδηγίες χρήσης

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

/2006 GR

2400, JAVA 2800, JAVA 3500 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Informer Compact series

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Wilo-RainSystem AF400. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-MultiCargo MC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Wilo-Economy MHIE-2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή


Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Ρυθμιστής Φωτοβολταϊκού PV Control C13/C25

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες Λειτουργίας Κεντρική Μονάδα Ελέγχου Ανίχνευσης Αερίων της ExTox Σειρά ET-1D - Περίληψη -

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Παροχή νερού για μονοκατοικίες και διπλοκατοικίες: Wilo-ElectronicControl.

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Wilo-MultiVert-MVIE 2G. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.


TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ. Εσωτερική αντικαθιστώμενη ασφάλεια ΑΝΤΟΧΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Wilo-DrainLift TMP 32-0,5. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

MT /2 Καπασιτόμετρο

Transcript:

Wilo-DrainControl PL1/PL1-WS GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1

Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 2

Εικόνα 5 3

Εικόνα 6 4

Εικόνα 7 5

Εικόνα 8 6

Περιεχόμενα 1 Γενικά 9 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο 9 2 Ασφάλεια 9 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας 9 2.2 Εξειδίκευση προσωπικού 10 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας 10 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη 10 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης 10 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών 10 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας 10 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση 10 4 Χρήση βάσει προδιαγραφών 11 5 Στοιχεία για το προϊόν 11 5.1 Κωδικοποίηση τύπου 11 5.2 Τεχνικά στοιχεία 12 5.3 Περιεχόμενο παράδοσης DrainControl PL1/PL1-WS 12 5.4 Προαιρετικός εξοπλισμός 12 6 Περιγραφή και λειτουργία 12 6.1 Κάτοψη ηλεκτρικού πίνακα 12 6.2 Λειτουργία της συσκευής 13 6.3 Παράδειγμα εγκατάστασης με αεροκώδωνα ή με αεροκώδωνα πεπιεσμένου αέρα 13 6.4 Παράδειγμα εγκατάστασης με πλωτηροδιακόπτες 14 6.5 Παράδειγμα εγκατάστασης με αισθητήριο επιπέδου στάθμης 14 6.6 Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού 14 6.6.1 Ένδειξη κατάστασης 14 6.6.2 Οθόνη LC 15 6.6.3 Στοιχεία χειρισμού 15 6.6.4 Γενικός διακόπτης 15 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση 15 7.1 Προετοιμασίες εγκατάστασης 15 7.2 Επίτοιχη εγκατάσταση 16 7.3 Ηλεκτρική σύνδεση 16 7.3.1 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1 με 3~400 V ένδειξη/καταχώρηση Γενικής Ένδειξης Βλάβης 16 7.3.2 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1 με 1~230 V 17 7.3.3 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1-WS με 3~400 V 17 7.3.4 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1-WS με 1~230 V 17 7.3.5 Επαφές ένδειξης και καταχώρησης 17 7.3.6 Αναλογικές έξοδοι 19 8 Θέση σε λειτουργία 19 8.1 Εκκίνηση μετά τη σύνδεση με το δίκτυο 20 9 Χειρισμός 20 7

9.1 Εκκινήστε τον ηλεκτρικό πίνακα 20 9.2 Διακοπή λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα 20 9.3 Ενεργοποίηση χειροκίνητης λειτουργίας 20 9.4 Ενεργοποίηση αυτοματοποιημένης λειτουργίας 20 9.5 Θέση αντλίας εκτός λειτουργίας 20 9.6 Άνοιγμα μενού και ρύθμιση τιμών 21 9.6.1 Χειρισμός με το κόκκινο κουμπί 21 9.6.2 Άνοιγμα μενού 21 9.6.3 Ρύθμιση τιμών 21 9.7 Ενδείξεις οθόνης 21 9.7.1 Βασική ένδειξη 21 9.7.2 Κάτοψη μενού 22 9.8 Επιπρόσθετες δυνατότητες ρύθμισης 25 9.8.1 Ανάκληση αποθηκευμένων σφαλμάτων 25 9.8.2 Ενδείξεις εκκινήσεων των αντλιών 25 9.8.3 Ρύθμιση άντλησης από κατώτερη στάθμη 25 10 Συντήρηση 25 11 Βλάβες, αίτια, αποκατάσταση 25 12 Προαιρετικός εξοπλισμός 27 12.1 Γενικός εξοπλισμός 27 12.2 Εμβαπτισμένοι αεροκώδωνες 27 12.3 Αεροκώδωνας με πεπιεσμένο αέρα 27 12.4 Ηλεκτρονικό αισθητήριο στάθμης 28 12.5 Πλωτηροδιακόπτης 28 13 Ανταλλακτικά 29 Δήλωση συμμόρφωσης 30 8

1 Γενικά 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν στοιχείο αυτού του προϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες κοντά στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρηση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για τη σωστή χρήση και χειρισμό του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανήματος και στα πρότυπα των θεμελιωδών κανόνων τεχνικής ασφάλειας κατά το χρόνο έκδοσής των. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκατάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολόγηση ή τη θέση σε λειτουργία αλλά και από τον υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος. Δεν πρέπει να προσέξουμε μόνο τις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και τις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας με τα σύμβολα του κινδύνου που αναγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες ασφαλείας Σύμβολα Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση ΥΠΟΔΕΙΞΗ:... Λέξεις επισήμανσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κρίσιμα επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση των οδηγιών οδηγεί σε θάνατο ή σε βαρύτατους τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χρήστης μπορεί να υποστεί βαρύτατους τραυματισμούς. Η «προειδοποίηση» υπονοεί ότι είναι πιθανοί βαρύτατοι τραυματισμοί προσώπων εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος να πάθει βλάβη η αντλία/εγκατάσταση. «Προσοχή» σημαίνει ότι είναι δυνατόν να προκληθούν ζημιές στο προϊόν αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Μια χρήσιμη υπόδειξη για τον χειρισμό του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή μας σε πιθανές δυσκολίες. 9

2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει σαν επακόλουθο τον κίνδυνο προσώπων όσο και μηχανήματος/εγκατάστασης. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης της αποζημίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή σημαντικών λειτουργιών της αντλίας ή της εγκατάστασης. Διακοπή των προδιαγεγραμμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής. Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις. Αντικειμενικές βλάβες. 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο γνωρίζει οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας. Εννοείται ότι όλες οι εργασίες στην αντλία/εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Μετατροπές στην αντλία/εγκατάσταση επιτρέπονται μόνο μετά από συνεννόηση με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες δυσμενείς συνέπειες. 2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια λειτουργίας της αντλίας/εγκατάστασης είναι εγγυημένη μόνον εάν έχουν τηρηθεί οι οδηγίες λειτουργίας της αντιστοίχου παραγράφου 4. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν ή να υπολείπονται οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Με την παραλαβή του μηχανήματος προβείτε σε άμεσο έλεγχο σχετικά με τυχόν ζημίες του από τη μεταφορά. Σε περίπτωση διαπίστωσης ζημιών μεταφοράς επικοινωνήστε άμεσα με την Εταιρεία Wilo ή με την μεταφορική εταιρεία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος βλάβης για το μηχάνημα! Υπάρχει κίνδυνος βλάβης λόγω ακατάλληλου χειρισμού του μηχανήματος κατά την μεταφορά του ή την προσωρινή του αποθήκευση. Το μηχάνημα πρέπει να προστατεύεται κατά την μεταφορά του ή την προσωρινή του αποθήκευση έναντι υγρασίας, παγετού κα μηχανικών φθορών. Το μηχάνημα δεν πρέπει να εκτίθεται ποτέ σε θερμοκρασίες εκτός της περιοχής των -20 C και +60 C. 10

4 Χρήση βάσει προδιαγραφών Οι ηλεκτρικοί πίνακες Wilo-DrainControl PL1 έχουν σχεδιασθεί για τη ρύθμιση του επιπέδου στάθμης υγρών. Ο ηλεκτρικός πίνακας ελέγχει και επιτηρεί μία αντλία ισχύος έως 4 kw. Ο ηλεκτρικός πίνακας δεν είναι κατάλληλος για αντλίες με επιτήρηση στεγανότητας. Βασικοί τομείς εφαρμογής: Αποστράγγιση αποβλήτων από μονοκατοικίες. Απαγωγή αποβλήτων. Απαγωγή αποχετευτικών λυμάτων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος έκρηξης! Οι ηλεκτρικοί πίνακες Wilo- DrainControl PL1/PL1-WS δεν είναι προστατευμένοι έναντι εκρήξεων και επιτρέπεται να τοποθετούνται/εγκαθίστανται εκτός περιοχών με κίνδυνο έκρηξης. Σε περίπτωση εγκατάστασης αισθητηρίων επιπέδου στάθμης ή πλωτηροδιακοπτών σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης πρέπει να ληφθούν οι ανάλογοι περιορισμοί/μέτρα ασφαλείας. Σε περίπτωση εγκαταστάσεων σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης πρέπει να τηρηθούν όλες οι ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας! Μπορούν να τοποθετηθούν κλειστοί ή ανοιχτοί αεροκώδωνες (αισθητήρια πίεσης). Εάν τοποθετηθεί ανοιχτός αεροκώδωνας απαιτείται σε περίπτωση ανερχόμενου αερίου αεροκώδωνας με πεπιεσμένο αέρα. 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Παράδειγμα: DrainControl PL1-WS (1~), (3~) PL1 -WS Ηλεκτρικός πίνακας PL1 για επιτήρηση μιας αντλίας υποβρύχιου κινητήρα Ηλεκτρικός πίνακας που τοποθετείται σε συνδυασμό με σταθμό φρεατίου/αντλίας Wilo-DrainLift WS. (3~) Τάση λειτουργίας 400 V~(3 φάσεις) (1~) Τάση λειτουργίας 230 V~(1 φάση) 11

5.2 Τεχνικά στοιχεία DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS 3~400 V (L1, L2, L3, N, PE) - 1~230 V (με μετακαλωδίωση) - Τάση λειτουργίας - 3~400 V (L1, L2, L3, PE) - 1~230 V (L, N, PE) Συχνότητα 50/60 Hz 50/60 Hz Τάση ελέγχου 230 V AC 230 V AC Ένταση ισχύος Max. 6 VA Max. 6 VA Μέγιστη ισχύς σύνδεσης P 2 4 kw P 2 4 kw Περιοχή έντασης ρεύματος 0,3-12,0 A 0,3-12,0 A Προστασία κινητήρα Ενσωματωμένη θερμική προστασία κινητήρα (WSK) στον κινητήρα της αντλίας Ενσωματωμένη θερμική προστασία κινητήρα (WSK) στον κινητήρα της αντλίας Βαθμός προστασίας IP65 IP65 Περίβλημα Polycarbonat Polycarbonat Περιοχή θερμοκρασιών -20 C έως +60 C -20 C έως +60 C Περιοχή μέτρησης 0 1 mws (εσωτερικό αισθητήριο) 0 12,5 mws ρυθμιζόμενο (εξωτερικό αισθητήριο, 4-20 ma) 0 1 mws (εσωτερικό αισθητήριο) 0 12,5 mws ρυθμιζόμενο (εξωτερικό αισθητήριο, 4-20 ma) Τεμάχιο συνθετικού σωλήνα 8 mm x 6 mm 8 mm x 6 mm Επαφή συναγερμού Ανοχή επαφής 250 V, 1 A Ανοχή επαφής 250 V, 1 A 5.3 Περιεχόμενο παράδοσης DrainControl PL1/PL1-WS Ηλεκτρικός πίνακας DrainControl PL1/PL1-WS. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 5.4 Προαιρετικός εξοπλισμός Πληροφορίες για τον απαιτούμενο εξοπλισμό βρίσκετε στην παράγραφο του εξοπλισμού. 6 Περιγραφή και λειτουργία 6.1 Κάτοψη ηλεκτρικού πίνακα (εικόνα 1) 1: Περίβλημα 2: Διάφραγμα (κάλυμμα) 3: Γενικός διακόπτης 1) 4: Ένδειξη κατάστασης, πράσινη λυχνία 5: Ένδειξη κατάστασης, κίτρινη λυχνία 6: Ένδειξη κατάστασης, κόκκινη λυχνία 7: Πλήκτρο «αυτόματη λειτουργία» 8: Πλήκτρο «αντλία OFF» 9: Πλήκτρο «χειροκίνητη λειτουργία» 10: Οθόνη LC 11: Το κόκκινο κουμπί 12

12: Κάλυμμα περιβλήματος 13: Στυπιοθλίπτης καλωδίου για ηλεκτρικές συνδέσεις 14: Σύνδεση για σωλήνα μέτρησης πίεσης (σωληνάκι πεπιεσμένου αέρα) 15: Βίδες καλύμματος περιβλήματος 1) Μόνο σε Wilo-DrainControl PL1-WS 6.2 Λειτουργία της συσκευής Ο ηλεκτρικός πίνακας κάνει δυνατή την αυτόματη λειτουργία της εγκατάστασης. Το σύστημα ρύθμισης αποτελείται από μία μονάδα μικροεπεξεργαστή (CPU) για τον έλεγχο, την επιτήρηση, την καταχώρηση και ρύθμιση όλων των διαδικασιών λειτουργίας. Η αντλία τίθεται εντός και εκτός λειτουργίας μέσω ασφάλειας προστασίας. Για προστασία της αντλίας έναντι υπερφόρτωσης (ρεύματος) είναι ενσωματωμένο ένα ηλεκτρονικό ρελέ διακοπής. Ο ηλεκτρικός πίνακας μπορεί μέσω διαφορετικών διαδικασιών μέτρησης να επιτηρήσει τρεις διαφορετικές στάθμες (επίπεδα στάθμης) του υγρού. Επίπεδο OFF (A): Εάν πέσει η στάθμη του υγρού κάτω από το επίπεδο OFF, διακόπτει ο ηλεκτρικός πίνακας τη λειτουργία της αντλίας. Επίπεδο ΟΝ (B): Εάν ανεβεί η στάθμη του υγρού πάνω από το επίπεδο ΟΝ, θέτει ο ηλεκτρικός πίνακας την αντλία σε λειτουργία. Επίπεδο υπερχείλισης (C): Εάν ανεβεί η στάθμη του υγρού πάνω από το επίπεδο υπερχείλισης, ενεργοποιεί ο ηλεκτρικός πίνακας το συναγερμό υπερχείλισης. 6.3 Παράδειγμα εγκατάστασης με αεροκώδωνα ή με αεροκώδωνα πεπιεσμένου αέρα (εικόνα 2) A: Επίπεδο OFF B: Επίπεδο ΟΝ C: Επίπεδο υπερχείλισης 1: Αντλία με σωλήνωση 2: Παραλαβή πίεσης (κώδωνας) 2) 3: Τεμάχιο συνθετικού σωλήνα 2) 4: Στήριγμα 2) 5: 2) 3) Tεμάχιο-Τ 6: Βαλβίδα αντεπιστροφής 7: Μικροσυμπιεστής (κομπρεσέρ) με καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο 8: Ηλεκτρικός πίνακας PL1/PL1-WS 9: Ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης πίνακα με το δίκτυο 10: Καλώδιο σύνδεσης αντλίας 2) 3) 2) 3) Για τον προαιρετικό εξοπλισμό βλέπε παράγραφο 12 προαιρετικού εξοπλισμού. Μόνο με αεροκώδωνα πεπιεσμένου αέρα. Η παραλαβή πίεσης (θέση 2) επιτυγχάνει τη μέτρηση στάθμης μέσω της αύξησης πίεσης. Μέσω ενός συνθετικού σωλήνα (θέση 3) συνδέεται η παραλαβή πίεσης με τον ηλεκτρικό πίνακα (θέση 8). Η παραλαβή της τιμής μέτρησης μπορεί να επιτευχθεί με τρεις διαφορετικούς τρόπους/διαδικασίες: Κλειστό σύστημα, κώδωνας μέτρησης με ελαστική φυσούνα. Ανοιχτό σύστημα, κώδωνας μέτρησης χωρίς πεπιεσμένο αέρα. Ανοιχτό σύστημα, κώδωνας μέτρησης με πεπιεσμένο αέρα. Τα επίπεδα καθορίζονται με έλεγχο από τον ηλεκτρικό πίνακα. 13

6.4 Παράδειγμα εγκατάστασης με πλωτηροδιακόπτες (εικόνα 3) A: Επίπεδο OFF B: Επίπεδο ΟΝ C: Επίπεδο υπερχείλισης 1: Αντλία με σωλήνωση 2: Πλωτηροδιακόπτες 2) 2) Για τον προαιρετικό εξοπλισμό βλέπε παράγραφο 12 προαιρετικού εξοπλισμού. Μπορούν να συνδεθούν μέχρι και τρεις πλωτηροδιακόπτες (θέση 2) παραλαβής του επιπέδου στάθμης. Τα σημεία έναρξης και διακοπής λειτουργίας καθορίζονται σταθερά μέσω της διάταξης των πλωτηροδιακοπτών στο φρεάτιο. Μπορούν να τοποθετηθούν λιγότεροι πλωτηροδιακόπτες. (Για τις μη επιλεγμένες συνδέσεις επιπέδου στάθμης πρέπει να παραμείνουν οι επαφές ελεύθερες) 6.5 Παράδειγμα εγκατάστασης με αισθητήριο επιπέδου στάθμης (εικόνα 4) A: Επίπεδο OFF B: Επίπεδο ΟΝ C: Επίπεδο υπερχείλισης 1: Αντλία με σωλήνωση 2: Αισθητήριο στάθμης 2) 2) Για τον προαιρετικό εξοπλισμό βλέπε παράγραφο 12 προαιρετικού εξοπλισμού. Το αισθητήριο στάθμης (θέση 2) μετρά ηλεκτρονικά το επίπεδο στάθμης του υγρού. Τα επίπεδα καθορίζονται με έλεγχο από τον ηλεκτρικό πίνακα. 6.6 Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού (εικόνα 1) 3: Γενικός διακόπτης 1) 4 : Ένδειξη κατάστασης, πράσινη λυχνία 5: Ένδειξη κατάστασης, κίτρινη λυχνία 6: Ένδειξη κατάστασης, κόκκινη λυχνία 7: Πλήκτρο αυτόματης λειτουργίας 8: Πλήκτρο «αντλία OFF» 9: Πλήκτρο «χειροκίνητη λειτουργία» 10: Οθόνη LC 11: Το κόκκινο κουμπί 1) Μόνο σε Wilo-DrainControl PL1-WS. 6.6.1 Ένδειξη κατάστασης (θέσεις 4/5/6) Η ένδειξη κατάστασης αποτελείται από τρεις λυχνίες: Λυχνία Σύμβολο Κατάσταση Επεξήγηση κόκκινη (θέση 6) κίτρινη (θέση 5) Ενεργή (φωτίζει) Ενεργή Αναβοσβήνει Βλάβη ή συναγερμός υπερχείλισης Αντλία σε λειτουργία Αντλία σε λειτουργία υστέρησης διακοπής λειτουργίας πράσινη Ενεργή Αυτόματη λειτουργία (θέση 4) Αναβοσβήνει Χειροκίνητη λειτουργία 14

6.6.2 Οθόνη LC (θέση 10) Η οθόνη LC δύο σειρών με 16 χαρακτήρες στην κάθε σειρά. Εξυπηρετεί την ένδειξη των τιμών κατάστασης και ρύθμισης. 6.6.3 Στοιχεία χειρισμού Το κόκκινο κουμπί (θέση 11) Πλήκτρο χειροκίνητης λειτουργίας (θέση 9) Πλήκτρο αντλία OFF (θέση 8) Πλήκτρο αυτόματης λειτουργίας (θέση 7) Το κόκκινο κουμπί/πλήκτρο (περιστροφής και πίεσης) εξυπηρετεί στην πλοήγηση των μενού και στη ρύθμιση των τιμών. Με το κόκκινο κουμπί μπορούν να ανακληθούν/εντοπισθούν όλες οι παράμετροι ρύθμισης, οι ώρες λειτουργίας, οι εκκινήσεις της αντλίας και η ένταση ρεύματος κινητήρα. Με το κόκκινο κουμπί μπορεί μετά την αποκατάσταση του αιτίου της βλάβης να γίνει επανάταξη (reset). Σε βλάβη που δεν αποκαθίσταται μπορεί να διακοπεί η λειτουργία του βομβητή, της Γενικής Ένδειξης Βλάβης (SSM) και της επέμβασης του ρελέ. Το πλήκτρο εξυπηρετεί την επιλογή του τρόπου χειροκίνητης λειτουργίας. Με το πλήκτρο χειροκίνητης λειτουργίας, τίθεται σε λειτουργία η αντλία. Η κίτρινη λυχνία αναβοσβήνει. Μετά παρέλευση 2 λεπτών διακόπτεται αυτόματα η λειτουργία της αντλίας. Το πλήκτρο εξυπηρετεί τη διακοπή λειτουργίας της αντλίας. Η κίτρινη λυχνία σβήνει. Το πλήκτρο εξυπηρετεί την επιλογή του τρόπου αυτόματης λειτουργίας. Η αντλία ελέγχεται μέσω του ηλεκτρικού πίνακα σύμφωνα με τις δεδομένες παραμέτρους ρύθμισης. 6.6.4 Γενικός διακόπτης (θέση 3, μόνο σε DrainControl PL1-WS) Ο γενικός διακόπτης εξυπηρετεί στην εκκίνηση και στη διακοπή λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα DrainControl PL1-WS. Ο ηλεκτρικός πίνακας DrainControl PL1 μπορεί να εξοπλισθεί προαιρετικά με ένα εσωτερικό γενικό διακόπτη ή μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη διαχωρισμού του από την τάση τροφοδοσίας δικτύου. 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση 7.1 Προετοιμασίες εγκατάστασης Επιλέξτε χώρο εγκατάστασης σύμφωνα με το μέγεθος της συσκευής και τη δυνατότητα επίτευξης των συνδέσεων. Διαστάσεις του ηλεκτρικού πίνακα (Ύψος x Πλάτος x Βάθος):255 mm x 180 mm x 180 mm. Σχέδιο διατρήσεων (Υ x Π):239 mm x 164 mm, 4 x ø 5 mm. Σε τοποθέτηση αεροκώδωνα ή αεροκώδωνα με πεπιεσμένο αέρα τοποθετήστε το σωληνάκι με κλίση από τον ηλεκτρικό πίνακα στο δότη στάθμης. Εγκαταστήστε τον ηλεκτρικό πίνακα σε ένα χώρο ξηρό προστατευμένο έναντι παγετού. Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι προστατευμένος από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Για εξωτερική εγκατάσταση προσέξτε τα δεδομένα του καταλόγου και του προαιρετικού εξοπλισμού. 15

7.2 Επίτοιχη εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού! Σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και κίνδυνος βλάβης της συσκευής. Η εγκατάσταση επιτρέπεται να γίνει μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Στερεώστε τον ηλεκτρικό πίνακα στον τοίχο με 4 βίδες ø 4 mm (συγκρίνετε το σχέδιο διατρήσεων της παραγράφου 7.1). Σε περίπτωση αεροκώδωνα ή αεροκώδωνα με πεπιεσμένο αέρα: Συνδέστε το σωληνάκι του δότη στάθμης στο περικόχλιο στην κάτω πλευρά του ηλεκτρικού πίνακα. Τοποθετήστε το σωληνάκι με κλίση από τον ηλεκτρικό πίνακα στο δότη στάθμης. 7.3 Ηλεκτρική σύνδεση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Σε λανθασμένη ηλεκτρική σύνδεση ενέχεται κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται από ένα αδειούχο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς. Πριν από κάθε εργασία διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος. Το είδος του ρεύματος και η τάση της σύνδεσης με το ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να συμφωνούν με τα στοιχεία της πινακίδας. Ασφάλεια απ' την πλευρά του δικτύου: Μέγιστη επιτρεπόμενη (max. 16 A) ως επίσης και πρόβλεψη για διακόπτη προστασίας FI σύμφωνα με τις ισχύουσες προδιαγραφές. Γειώστε την αντλία/εγκατάσταση σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Ξεβιδώστε τις βίδες του καλύμματος του περιβλήματος (εικόνα 1/15) και αφαιρέστε το κάλυμμα (εικόνα 1/12). Αφαιρέστε το διάφραγμα (εικόνα 1/2). Εισάγετε τα ελεύθερα άκρα καλωδίων σύνδεσης με το δίκτυο και με την αντλία μέσα από τους μηχανικούς στυπιοθλίπτες καλωδίων. Καλωδιώστε αντίστοιχα με το σχέδιο πάνω στις ράγες κλεμμών και τις οδηγίες του προσαρτήματος. 7.3.1 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1 με 3~400 V ένδειξη/καταχώρηση Γενικής Ένδειξης Βλάβης (προσάρτημα, εικόνα 5) Σύνδεση ηλεκτρικού πίνακα με το δίκτυο τροφοδοσίας ρεύματος Σύνδεση με το δίκτυο στις κλέμμες L1, L2, L3, N, PE. 3~400 V + N + PE, 5-πολικό καλώδιο (πεντάκλωνο-το καλώδιο είναι υποχρέωση του εγκαταστάτη). Να δοθεί προσοχή στη σωστή φορά περιστροφής (δεξιόστροφη), στις κλέμμες σύνδεσης με το δίκτυο. Σύνδεση της αντλίας με το δίκτυο Συνδέστε απευθείας την αντλία στην προστασία κινητήρα στις κλέμμες 2, 4 και 6. Η γραμμή προστασίας (γείωση) συνδέεται στην κλέμμα PE που απομένει. 16

7.3.2 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1 με 1~230 V (προσάρτημα, εικόνα 6) Σύνδεση ηλεκτρικού πίνακα με το δίκτυο Σύνδεση με το δίκτυο στις κλέμμες L1, N, PE. 1~230 V + N + PE, 3- τριπολικό καλώδιο σύνδεσης (το καλώδιο είναι υποχρέωση του εγκαταστάτη). Πρέπει να γεφυρωθούν οι κλέμμες L1 έναντι της L2 και N έναντι της L3. Η γραμμή φάσης τοποθετείται στην κλέμμα L1 και η γραμμή ουδετέρου στην κλέμμα Ν. Σύνδεση της αντλίας με το δίκτυο Συνδέστε την αντλία απευθείας στην προστασία κινητήρα στις κλέμμες 4 (φάση) και 6 (ουδέτερος). Η γείωση συνδέεται στην κλέμμα PE που απομένει. 7.3.3 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1-WS με 3~400 V (προσάρτημα, εικόνα 7) Σύνδεση ηλεκτρικού πίνακα με το δίκτυο Σύνδεση με το δίκτυο στις κλέμμες L1, L2, L3, PE. 3~400 V + PE, καλώδιο 4-πολικό (το καλώδιο είναι υποχρέωση του εγκαταστάτη). Να δοθεί προσοχή στη σωστή φορά περιστροφής (δεξιόστροφη), στις κλέμμες σύνδεσης με το δίκτυο. Σύνδεση της αντλίας με το δίκτυο Συνδέστε την αντλία απευθείας στην προστασία κινητήρα στις κλέμμες 2, 4 και 6. Η γείωση συνδέεται στην κλέμμα PE που απομένει. 7.3.4 Ηλεκτρική σύνδεση DrainControl PL1-WS με 1~230 V (προσάρτημα, εικόνα 8) Η τροφοδοσία ρεύματος επιτυγχάνεται στις κλέμμες με το χαρακτηριστικό L1, N, PE. Σύνδεση ηλεκτρικού πίνακα με το δίκτυο 1~230 V + N + PE, καλώδιο 3-πολικό (το καλώδιο είναι υποχρέωση του εγκαταστάτη). Η γραμμή φάσης τοποθετείται στην κλέμμα L1 και η γραμμή ουδετέρου στην κλέμμα Ν. Σύνδεση της αντλίας με το δίκτυο Συνδέστε την αντλία απευθείας στην προστασία κινητήρα στις κλέμμες 4 (φάση) και 6 (ουδέτερος). Η γείωση συνδέεται στην κλέμμα PE που απομένει. 7.3.5 Επαφές ένδειξης και καταχώρησης (προσάρτημα, εικόνα 5, εικόνα 6, εικόνα 7, εικόνα 8) Κλέμμες 20, 21 (WSK1) Σύνδεση επαφής προστασίας περιέλιξης (WSK). Η αντλία τίθεται πάλι αυτόματα σε λειτουργία αφού ψυχθεί. Διαμόρφωση μέσω του ελέγχου. Κλέμμες 21, 22 (WSK2) Σύνδεση επαφής προστασίας περιέλιξης (WSK). Η αντλία τίθεται σε λειτουργία μετά την αναίρεση (του σφάλματος/επανάταξη). Κλέμμες 32, 33 (πλήκτρο εξωτερικής αναίρεσης) Σύνδεση εξωτερικής αναίρεσης. 17

Κλέμμες 1, 2 (Γενική αναγγελία βλάβης) ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Εδώ βρίσκονται σε περίπτωση συναγερμού 230 V AC. Έξοδος σύνδεσης γενικής αναγγελίας βλάβης (230 V AC) του πίνακα DrainControl PL1. Αυτή η έξοδος είναι ασφαλισμένη μέσω ειδικής ασφάλειας 1 A T. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Στον ηλεκτρικό πίνακα DrainControl PL1-WS είναι οι κλέμμες 1 και 2 χωρίς λειτουργία. Κλέμμες 3, 4 (Γενική αναγγελία βλάβης) Έξοδος ψυχρής επαφής αναγγελίας βλάβης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η επαφή είναι σε περίπτωση συναγερμού, σε περίπτωση πτώσης τάσης καθώς και σε περίπτωση αποσυνδεδεμένου (OFF) γενικού διακόπτη κλειστή. Κλέμμες 5, 6 (Συναγερμός υπερχείλισης) Έξοδος συναγερμού υπερχείλισης (ψυχρή επαφή). ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η επαφή είναι σε περίπτωση συναγερμού κλειστή. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Οι κλέμμες 1 έως 6 είναι σε περίπτωση βλάβης ενεργές, επίσης σε περίπτωση συναγερμού υπερχείλισης. Εάν είναι ενεργοποιημένο μέσω Software το «Ιntervall Alarm», τότε αντί των λυχνιών συναγερμού (που αναβοσβήνουν) μπορεί να χρησιμοποιηθεί σ αυτές τις εξόδους συναγερμού μια πιο οικονομική λυχνία καταχώρησης/ένδειξης. Κλέμμες 10, 11 (προστασία έναντι έλλειψης νερού) Σύνδεση πλωτηροδιακόπτη για προστασία έναντι ξηρής λειτουργίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Σε περίπτωση τοποθέτησης πλωτηροδιακοπτών σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης εγκαταστήστε πάντα ειδικά ρελέ απομόνωσης-ex (αντιεκρηκτικής προστασίας) μεταξύ ηλεκτρικού πίνακα και πλωτηροδιακοπτών. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η επαφή του πλωτηροδιακόπτη πρέπει σε περίπτωση που υπολείπεται/πτώσης του επιπέδου στάθμης να είναι ανοιχτή. Εργοστασιακά παραδίδεται η συσκευή με γεφύρωση. Κλέμμες 12 έως 17 (πλωτηροδιακόπτης) Συνδέσεις πλωτηροδιακόπτη για ρύθμιση του επιπέδου στάθμης: Κλέμμες 12 και 13: Επίπεδο OFF Κλέμμες 14 και 15: Επίπεδο ΟΝ Κλέμμες 16 και 17: Επίπεδο υπερχείλισης 18

ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Σε περίπτωση τοποθέτησης πλωτηροδιακοπτών σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης εγκαταστήστε πάντα ειδικά ρελέ απομόνωσης-ex (αντιεκρηκτικής προστασίας) μεταξύ ηλεκτρικού πίνακα και πλωτηροδιακοπτών. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Οι κλέμμες 13, 15 και 17 είναι συνδεδεμένες εσωτερικά, ώστε να μπορεί να γίνει μαζική επεξεργασία τους με μονοπολικό καλώδιο. Η επαφή του πλωτηροδιακόπτη πρέπει σε περίπτωση επίτευξης ή υπέρβασης του επιπέδου να είναι κλειστή. Στην οθόνη εμφανίζεται ποιός πλωτηροδιακόπτης είναι κλειστός. Κλέμμες 34, 35 (εξωτερικό αισθητήριο επιπέδου στάθμης) Σύνδεση εξωτερικού αισθητηρίου επιπέδου στάθμης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Σε περίπτωση τοποθέτησης αισθητηρίου στάθμης σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης εγκαταστήστε πάντα μεταξύ ηλεκτρικού πίνακα και αισθητηρίου στάθμης διάταξη ασφαλείας (δίοδος Zener). Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες της διάταξης ασφαλείας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Στις κλέμμες 34 (-) και 35 (+) μπορεί να συνδεθεί ένα εξωτερικό αισθητήριο με σήμα εξόδου 4-20 ma με τεχνική δύο αγωγών. Το αισθητήριο τροφοδοτείται με συνεχή, σταθερή τάση 20 Volt περίπου. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να προσεχθεί η σωστή πολικότητα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε περίπτωση εγκατάστασης και ρύθμισης πνευματικού ή ηλεκτρονικού αισθητηρίου στάθμης μπορεί για μεγαλύτερη ασφάλεια να συνδεθεί ένας πλωτηροδιακόπτης στις κλέμμες συναγερμού υπερχείλισης (κλέμμες 16 και 17). Σε επέμβαση του πλωτηροδιακόπτη ακολουθεί μία αναγκαστική εκκίνηση της αντλίας και μία καταχώρηση/ένδειξη μέσω της επαφής συναγερμού (κλέμμα 5 και 6). Εάν πέσει η στάθμη συναγερμού διακόπτεται αμέσως η λειτουργία της αντλίας ή μετά την παρέλευση του ρυθμισμένου χρόνου υστέρησης διακοπής λειτουργίας. 7.3.6 Αναλογικές έξοδοι (Προσάρτημα, εικόνα 5/εικόνα 6/εικόνα 7/εικόνα 8) Κλέμμες 36, 37 0-10 V: Κλέμμα 36 (+) και 37 (-) μέγιστη δυνατότητα επιβάρυνσης 20 ma. Κλέμμες 38, 39 4-20 ma: Κλέμμα 38 (+) και 39 (-), μέγιστο φορτίο 250 Ohm 8 Θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία μόνο από ειδικευμένο προσωπικό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος θανάτου! Σε περίπτωσης ακατάλληλης/λανθασμένης θέσης σε λειτουργία ενέχεται κίνδυνος θανάτου. Θέση σε λειτουργία μόνο από ειδικευμένο προσωπικό που διαθέτει την ανάλογη εξειδίκευση. 19

Συνιστάται η θέση σε λειτουργία να διεξαχθεί από την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της Wilo. Προβείτε στη σύνδεση με το δίκτυο/θέστε τον ηλεκτρικό πίνακα σε λειτουργία. Προβείτε σε πρόχειρη ρύθμιση του επιπέδου στάθμης, παράγραφος χειρισμός. Προχωρήστε σε μέτρηση ακριβείας των τιμών, παράγραφος χειρισμός. Σε χρήση αεροκώδωνα με πεπιεσμένο αέρα προσέξτε μια αύξηση της τιμής της στάθμης λόγω του πεπιεσμένου αέρα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Κατά τη σύνδεση του αεροκώδωνα πεπιεσμένου αέρα ακολουθεί μία αύξηση των τιμών στάθμης λόγω του μικροσυμπιεστή. Όταν τοποθετηθεί μία αντλία, η οποία κατά τη λειτουργία της πρέπει να είναι μερικώς βυθισμένη στο υγρό άντλησης, πρέπει σε περίπτωση βλάβης «πρόβλημα στον αεροκώδωνα» να ελεγχθεί το σημείο θέσης εκτός λειτουργίας. Έλεγχος της λειτουργίας της εγκατάστασης και θέση της σε λειτουργία. Διαφοροποιημένες παράμετροι αποθηκεύονται ασφαλώς στον ηλεκτρικό πίνακα με μηδενική τάση. 8.1 Εκκίνηση μετά τη σύνδεση με το δίκτυο Μετά τη σύνδεση με το δίκτυο και μετά από μία διακοπή ρεύματος/τάσης δικτύου εκκινεί ο έλεγχος σε αυτοματοποιημένη λειτουργία μετά την παρέλευση του ρυθμισμένου χρόνου υστέρησης. Η προστασία κινητήρα ελέγχει απευθείας την αντλία. 9 Χειρισμός 9.1 Εκκινήστε τον ηλεκτρικό πίνακα (μόνο για τον τύπο DrainControl PL1-WS) Στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση «I». 9.2 Διακοπή λειτουργίας του ηλεκτρικού πίνακα (μόνο για τον τύπο DrainControl PL1-WS) Στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση «0». 9.3 Ενεργοποίηση χειροκίνητης λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο «Handbetrieb» (χειροκίνητη λειτουργία). 9.4 Ενεργοποίηση αυτοματοποιημένης λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο «Automatikbetrieb» (αυτοματοποιημένη λειτουργία). 9.5 Θέση αντλίας εκτός λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο «Pumpe aus» (αντλία εκτός λειτουργίας). 20

9.6 Άνοιγμα μενού και ρύθμιση τιμών Με το κόκκινο κουμπί ανοίγουν τα μενού στην οθόνη επιβεβαιώνονται. LC, ρυθμίζονται οι τιμές και 9.6.1 Χειρισμός με το κόκκινο κουμπί Η περιστροφή του κόκκινου κουμπιού εξυπηρετεί στην επιλογή των μενού και στη διαφοροποίηση των τιμών. Μετά παρέλευση 10 s (δευτερολέπτων) χωρίς επιβεβαίωση/επαφή με το κόκκινο κουμπί, επανέρχεται η οθόνη LC χωρίς αποθήκευση των τιμών στη βασική ένδειξη. Η πίεση του κόκκινου κουμπιού εξυπηρετεί στο άνοιγμα ενός επιλεγμένου μενού και στην επιβεβαίωση των τιμών και ενδείξεων βλάβης. 9.6.2 Άνοιγμα μενού Επιλογή του επιθυμητού μενού. Άνοιγμα του επιθυμητού μενού. Οι προς ρύθμιση τιμές αναβοσβήνουν στην οθόνη LC. 9.6.3 Ρύθμιση τιμών Η προς ρύθμιση τιμή αναβοσβήνει στην οθόνη LC. Ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή. Γρήγορη περιστροφή ενεργοποιεί μεγαλύτερη διαφοροποίηση, η αργή περιστροφή κάνει δυνατή μια ακριβή ρύθμιση. Επιβεβαιώστε τις ρυθμισμένες τιμές. 9.7 Ενδείξεις οθόνης Η δομή των μενού είναι διαμορφωμένη γραμμικά. περιστροφή του κόκκινου κουμπιού. Τα μενού μπορούν να επιλεγούν με 9.7.1 Βασική ένδειξη Σαν βασική ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη στην πρώτη σειρά η στάθμη και στη δεύτερη σειρά οι ώρες λειτουργίας της αντλίας. Μετά την εκκίνηση της αντλίας εμφανίζεται στη δεύτερη σειρά η ένταση ρεύματος. 21

9.7.2 Κάτοψη μενού Ένδειξη (1η σειρά) Δυνατότητα ρύθμισης Επεξήγηση Τελευταία βλάβη Διαγραφή τιμής Η τελευταία ένδειξη βλάβης παραμένει αποθηκευμένη σε μηδενική τάση. Μπορεί να απαλειφθεί με πίεση του κόκκινου κουμπιού. Επίπεδο ΟΝ 0 100 cm Η τιμή καθορίζει το σημείο εκκίνησης λειτουργίας της αντλίας. Επίπεδο OFF 0 100 cm Η τιμή καθορίζει το σημείο διακοπής λειτουργίας της αντλίας. Hochwasser Μέγιστος χρόνος λειτουργίας Υστέρηση Υστέρηση διακοπής λειτουργίας 1 100 cm 0 60 min 0 180 sec. 0 180 sec. Η τιμή καθορίζει το σημείο ενεργοποίησης του συναγερμού υπερχείλισης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Σε περίπτωση υπέρβασης της ρυθμισμένης τιμής εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη του συναγερμού υπερχείλισης, ενεργοποιείται η λυχνία του συναγερμού καθώς και τα ρελέ της Γενικής Ένδειξης Βλάβης και του συναγερμού υπερχείλισης. Η βλάβη αναιρείται αυτόματα όταν το επίπεδο πέσει κάτω από την σταθερά ρυθμισμένη τιμή των 5 cm Ws. Η τιμή καθορίζει το μέγιστο χωρίς διακοπές χρόνο λειτουργίας της αντλίας. Εάν ρυθμιστεί μία τιμή από 1 60 min, απενεργοποιείται η αντλία, εάν λειτουργεί χωρίς διακοπή περισσότερο από τη ρυθμισμένη χρονική τιμή. Ο συναγερμός ενεργοποιείται και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη σφάλματος. Η μηδενική τιμή απενεργοποιεί αυτή τη λειτουργία. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Στην κατάσταση παράδοσης είναι ρυθμισμένη αυτή η τιμή στο 0 (μηδέν), δηλ. αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη. Μία νέα εκκίνηση της αντλίας πραγματοποιείται μετά την αναίρεση της εσφαλμένης ένδειξης/καταχώρησης. Η επιτήρηση του χρόνου λειτουργίας είναι ενεργή στην αυτόματη και χειροκίνητη λειτουργία. Η τιμή καθορίζει το χρόνο υστέρησης εκκίνησης λειτουργίας της αντλίας μετά από διακοπή τάσης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η ρύθμιση φροντίζει, ώστε μετά από μία διακοπή τάσης (ρεύματος) να μην γίνεται ταυτόχρονη εκκίνηση όλων των αντλιών (σε εγκαταστάσεις με περισσότερες αντλίες) αλλά βαθμιδωτή λειτουργία τους. Εάν απαιτηθεί μία αντλία, είναι ο έλεγχος ρυθμισμένος στην αυτόματη λειτουργία και υπάρχει πάλι τάση, εμφανίζεται στην οθόνη >Delay xx s<. Μόνο μετά την παρέλευση του ρυθμισμένου χρόνου εκκινεί πάλι η αντλία. Η τιμή καθορίζει το χρόνο υστέρησης διακοπής λειτουργίας της αντλίας όταν υπολείπεται το σημείο διακοπής λειτουργίας (πέσει η στάθμη κάτω από το ρυθμισμένο σημείο). ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος καταστροφής του μηχανήματος! Η ξηρή λειτουργία της αντλίας μπορεί να την καταστρέψει. Κατά την επιλογή του χρόνου υστέρησης διακοπής λειτουργίας προσέξτε να μην λειτουργήσει η αντλία σε ξηρή λειτουργία. 22

Ένδειξη (1η σειρά) Οριοθέτηση έντασης ρεύματος 24h (ρύθμιση 24 ωρών λειτουργίας) Ακουστικός συναγερμός Intervall Alarm Διακοπτόμενος συναγερμός Δυνατότητα ρύθμισης 0.0 12.0 A Ενεργοποιημένη Απενεργοποιημένη Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Θερμική βλάβη1 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Σφάλμα φοράς περιστροφής Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Επεξήγηση Η τιμή καθορίζει την επιτήρηση της ροής ρεύματος στη φάση L2. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Εάν γίνει υπέρβαση της έντασης ρεύματος πάνω από τη ρυθμισμένη τιμή για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα, διακόπτεται η λειτουργία της αντλίας και μπορεί να γίνει επανεκκίνησή της μετά από πίεση του κόκκινου κουμπιού > 0,25 s. Εμφανίζεται η ένδειξη: Υπερένταση. Εάν γίνει δοκιμή του ηλεκτρικού πίνακα χωρίς φορτίο, πρέπει η οριοθέτηση ρεύματος κινητήρα να ρυθμιστεί στο 0 A. Διαφορετικά εμφανίζεται η βλάβη «Ohne Last» (χωρίς φορτίο). Η τιμή καθορίζει, εάν η ρύθμιση «24h Einschaltung» (24 ώρες λειτουργίας) είναι ενεργοποιημένη. Είναι ενεργοποιημένη=εάν δεν απαιτηθεί η λειτουργία της αντλίας μέσω επιπέδου στάθμης για διάρκεια 24 ωρών, τότε λειτουργεί αυτόματα η αντλία για 5 s. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος καταστροφής του μηχανήματος! Η ξηρή λειτουργία της αντλίας μπορεί να την καταστρέψει. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία «24h Einschaltung» (24 ώρες λειτουργίας μόνον εάν επιτρέπεται να αναδυθεί η αντλία από το ρευστό άντλησης. Η τιμή καθορίζει, εάν ο ακουστικός συναγερμός («Akustischer Alarm») είναι ενεργοποιημένος. Ενεργοποίηση=Σε περίπτωση βλάβης ηχεί ο εσωτερικός βομβητής. Η τιμή καθορίζει, εάν ο διακοπτόμενος συναγερμός «Intervall- Alarm» είναι ενεργοποιημένος. Ενεργοποίηση=Το ρελέ ένδειξης βλάβης αναβοσβήνει περιοδικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Αντί μιάς λυχνίας που αναβοσβήνει, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η οικονομικότερη λυχνία συνεχούς φωτισμού. Η τιμή καθορίζει, εάν η λειτουργία θερμικής βλάβης («Thermische Stšrung 1») είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποίηση=Στις επαφές 20, 21 πρέπει να συνδεθεί μία προστασία επαφής στην περιέλιξη (WSK) (επαφή προειδοποίησης). Απενεργοποίηση=Η επαφή 20 είναι χωρίς λειτουργία. Η τιμή καθορίζει εάν η λειτουργία ( Drehfeld-Stšrung ) σφάλμα φοράς περιστροφής είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποίηση=Σε λανθασμένη ακολουθία φάσης ή σε έλλειψη της φάσης L2 ή L3 εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη «σφάλμα φοράς περιστροφής» («Drehfeld-Fehler») και ενεργοποιούνται τα ρελέ Γενικής Ένδειξης Βλάβης. Οι αντλίες δεν μπορούν να λειτουργήσουν. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος καταστροφής του μηχανήματος! Σε λειτουργία μονοφασικών 1~κινητήρων πρέπει να απενεργοποιηθεί η λειτουργία επιτήρησης φοράς περιστροφής. 23

Ένδειξη (1η σειρά) Service-Mode Έλεγχος επιπέδου στάθμης 20 ma Αισθητήριο στάθμης Γλώσσες Δυνατότητα ρύθμισης Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Ενσωματωμένο στον πίνακα αισθητήριο Πλωτηροδιακόπτης 4-20 ma Interface 0 1250 cm Γερμανικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Πολωνικά, Φλαμανδικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Τσεχικά Επεξήγηση Η τιμή καθορίζει, εάν η λειτουργία «Service-Mode» είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποίηση=Όλες οι ρυθμίσεις μπορούν να διαφοροποιηθούν. Απενεργοποίηση=Οι ρυθμίσεις εμφανίζονται, δεν μπορούν όμως να διαφοροποιηθούν. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Στην κατάσταση παράδοσης είναι ενεργοποιημένο το Service Mode, δηλ. όλες οι ρυθμίσεις μπορούν να διαφοροποιηθούν. Εάν το Service-Mode απενεργοποιηθεί στο μενού, μπορούν να ανακληθούν μόνο οι ρυθμίσεις. Η τιμή καθορίζει τη διαδικασία/τρόπο μέτρησης του επιπέδου στάθμης. Ενσωματωμένο στον πίνακα αισθητήριο=μέτρηση επιπέδου μέσω αεροκώδωνα ή αεροκώδωνα πεπιεσμένου αέρα. Πλωτηροδιακόπτης=Μέτρηση στάθμης μέσω πλωτηροδιακόπτη (τρία τεμάχια κατά μέγιστον). 4-20 ma Interface=Μέτρηση στάθμης μέσω εξωτερικού αισθητηρίου (4-20 ma). Η τιμή καθορίζει την περιοχή μέτρησης του αισθητηρίου στάθμης και προσαρμόζει τα σημεία ενεργοποίησης και τις ενδείξεις του επιπέδου σε ένα συνδεδεμένο αισθητήριο στάθμης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος καταστροφής του μηχανήματος! Εάν αλλάξει η περιοχή μέτρησης για το αισθητήριο 4-20 ma στο μενού, πρέπει να ρυθμιστούν εκ νέου και τα σημεία ενεργοποίησης. Ακολουθία ρύθμισης: Ρύθμιση της περιοχής μέτρησης του αισθητηρίου. Ρύθμιση των σημείων ενεργοποίησης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Στην κατάσταση παράδοσης είναι ρυθμισμένη η περιοχή μέτρησης του αισθητηρίου έτσι, ώστε να συμφωνεί με την περιοχή μέτρησης του εσωτερικού αισθητηρίου πίεσης. Ρύθμιση της επιθυμητής γλώσσας για την οθόνη. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Ο έλεγχος αναγνωρίζει λανθασμένη εισαγωγή στοιχείων και ανακοινώνει στην οθόνη LC τη λανθασμένη καταχώρηση: Όμοιες τιμές ρύθμισης (χωρίς χρονική υστέρηση) Σημείο εκκίνησης κάτω από το σημείο διακοπής λειτουργίας Τιμή υπερχείλισης κάτω από το σημείο εκκίνησης. 24

ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Εάν ρυθμιστεί το σημείο εκκίνησης ίσο με το σημείο διακοπής, ακολουθεί μία υστέρηση 5 cm (σημείο αναφοράς=σημείο εκκίνησης). Εάν επιλεγούν για τα σημεία εκκίνησης και διακοπής λειτουργίας τιμές μικρότερες από 5 cm Ws, εκκινεί η αντλία στα 5 cm Ws και διακόπτει στα 3 cm Ws, ώστε να εξασφαλίζεται μία ασφαλής λειτουργία. 9.8 Επιπρόσθετες δυνατότητες ρύθμισης 9.8.1 Ανάκληση αποθηκευμένων σφαλμάτων Η τελευταία ένδειξη/καταχώρηση βλάβης παραμένει αποθηκευμένη ασφαλώς σε μηδενική τάση και μπορεί να ανακληθεί στο μενού σαν τελευταία βλάβη («Letzte Störung»). Μπορεί να διαγραφεί από τη μνήμη με πίεση του κόκκινου κουμπιού. 9.8.2 Ενδείξεις εκκινήσεων των αντλιών Με περιστροφή του κόκκινου κουμπιού στη φορά των δεικτών του ρολογιού εμφανίζονται οι εκκινήσεις των αντλιών. 9.8.3 Ρύθμιση άντλησης από κατώτερη στάθμη Η ρύθμιση της λειτουργίας άντλησης από κατώτερη στάθμη (χρόνος υστέρησης διακοπής λειτουργίας 0-180 s μετά την επίτευξη του σημείου διακοπής λειτουργίας) είναι δυνατή με εισαγωγή χρόνου υστέρησης διακοπής λειτουργίας «>0 s». 10 Συντήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές ενέχεται κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Πριν από κάθε εργασία διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος και ασφαλίστε από τυχαία επαναφορά του. 11 Βλάβες, αίτια, αποκατάσταση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Κατά τις εργασίες σε ηλεκτρικές συσκευές ενέχεται κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Οι αποκατάσταση βλάβης επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό! Πριν από κάθε εργασία διακόψτε την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος και ασφαλίστε από τυχαία επαναφορά του. Σε περίπτωση βλάβης στην εγκατάσταση, προβείτε στους ακόλουθους ελέγχους: Ξένο σώμα στο δοχείο ή στον εμβαπτισμένο αεροκώδωνα. Έλεγχος ηλεκτρικής σύνδεσης (βλάβη ασφάλειας). Εάν έχουν παρουσιασθεί βλάβες, εμφανίζονται στην κάτω σειρά της οθόνης. 25

Ένδειξη στην οθόνη Περιγραφή της βλάβης Αποκατάσταση Therm. Stšrung 1 (βλάβη θερμικού) Therm. Stšrung 2 (βλάβη θερμικού) Überstrom (υπερένταση) Ohne Last (χωρίς φορτίο) Hochwasser-Alarm (συναγερμός υπερχείλισης) Hochw.-Schwimmer (υπερχείλιση-πλωτήρας) Σημείο εκκίνησης κάτω από σημείο διακοπής Υπερχείλιση κάτω από το σημείο εκκίνησης. Σφάλμα χρόνου λειτουργίας Λανθασμένη λειτουργία πλωτηροδιακόπτη Η προστασία έναντι ξηρής λειτουργίας έχει ενεργοποιηθεί Έλεγχος σημείων ενεργοποίησης Λάθος πεδίου φοράς περιστροφής Interface < 3 ma Η προστασία επαφής στην περιέλιξη (WSK) της αντλίας έχει επέμβει (η επαφή ανάμεσα στην κλέμμα 20/21 έχει ανοίξει). Η προστασία επαφής στην περιέλιξη (WSK) της αντλίας έχει επέμβει. (η επαφή ανάμεσα στην κλέμμα 20/21 έχει ανοίξει). Έχει γίνει υπέρβαση στη ρυθμισμένη οριοθέτηση ρεύματος του κινητήρα. Λείπει η φάση L2 ή ο έλεγχος λειτουργεί χωρίς φορτίο. Η ρυθμισμένη στο μενού επιτήρηση επιπέδου στάθμης έχει καθορίσει μια αντίστοιχη στάθμη υπερχείλισης. Η επαφή υπερχείλισης του πλωτηροδιακόπτη είναι κλειστή. Οι ρυθμίσεις του σημείου εκκίνησης και διακοπής λειτουργίας επικαλύπτονται. Η ρύθμιση για το συναγερμό υπερχείλισης («Hochwasser- Alarm») βρίσκεται κάτω από το σημείο εκκίνησης. Η αντλία λειτουργεί για μεγαλύτερο χρόνο χωρίς διακοπή απ ότι ο ρυθμισμένος χρόνος λειτουργίας της. Έλεγχος αξιοπιστίας, ο πλωτηροδιακόπτης έχει συνδεθεί σε λάθος σειρά. Η επαφή ξηρής λειτουργίας έχει ανοίξει. Η περιοχή μέτρησης του εξωτερικού αισθητηρίου στάθμης έχει αλλάξει. Τα σημεία ενεργοποίησης βρίσκονται εκτός της περιοχής μέτρησης. Λείπουν μία ή δύο φάσεις/λανθασμένη φορά περιστροφής. Σήμα ρεύματος μικρότερο από 3 ma Ελέγξτε την αντλία και σε περίπτωση απόφραξης απομακρύνετε τα ξένα σώματα. Ελέγξτε τον κινητήρα ως προς την επαρκή ψύξη του (έλεγχος για ξηρή λειτουργία). Ελέγξτε την αντλία και σε περίπτωση απόφραξης απομακρύνετε τα ξένα σώματα. Ελέγξτε τον κινητήρα ως προς την επαρκή ψύξη του (έλεγχος για ξηρή λειτουργία). Ελέγξτε το ρεύμα του κινητήρα και το ρυθμισμένο ονομαστικό ρεύμα και ενδεχομένως διορθώστε. Ελέγξτε την τροφοδοσία ρεύματος δικτύου, ελέγξτε την αντλία και το καλώδιο της αντλίας. Έλεγχος της λειτουργίας της αντλίας και της ρύθμισης του επιπέδου στάθμης. Ελέγξτε τη λειτουργία της αντλίας/πλωτηροδιακόπτη. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του επιπέδου στάθμης. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του επιπέδου στάθμης. Έλεγχος της λειτουργίας της αντλίας. Ελέγξτε τον πλωτηροδιακόπτη, ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις. Έλεγχος λειτουργίας αντλίας και πλωτηροδιακόπτη. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του επιπέδου στάθμης. Έλεγχος της σωστής φοράς περιστροφής, έλεγχος ως προς την ύπαρξη όλων των φάσεων. Ελέγξτε το αισθητήριο στάθμης, ελέγξτε τις ηλεκτρικές συνδέσεις. 26

Εάν δεν αποκατασταθεί η βλάβη λειτουργίας απευθυνθείτε στο Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της WILO ή στα κατά τόπους Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της WILO. 12 Προαιρετικός εξοπλισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Ο προαιρετικός εξοπλισμός πρέπει να παραγγέλλεται χωριστά. 12.1 Γενικός εξοπλισμός Ερμάριο-ντουλάπα υπαίθριας εγκατάστασης (επιπρόσθετος εξοπλισμός, π.χ. θέρμανση ηλεκτρικού πίνακα, διακόπτης προστασίας-fi κλπ. διατίθενται). Σειρήνα 230 V/50 Hz. Λυχνία συναγερμού (που αναβοσβήνει) 230 V/50 Hz. Λυχνία ένδειξης 230 V/50 Hz. 12.2 Εμβαπτισμένοι αεροκώδωνες (Εικόνα 2) Ο ηλεκτρικός πίνακας μπορεί να λειτουργήσει με εμβαπτισμένους αεροκώδωνες διαφορετικού μεγέθους. Μέρη εξοπλισμού Υποβρύχιος (εμβαπτισμένος) αεροκώδωνας με περίπου 10 m συνθετικού σωλήνα 8 x 6 x 1. Γωνία στήριξης με στυπιοθλίπτη καλωδίου M16 για μη παραμένουσες τάσεις. Συστάσεις εγκατάστασης Εκκενώστε το δοχείο. Ξεβιδώστε τη βίδα στην περιοχή του θόλου. Ανοίξτε το καπάκι στο θόλο. Στερεώστε τον υποβρύχιο αεροκώδωνα με το στήριγμα που συμπαραδίδεται. Ελέγξτε την ελεύθερη κινητικότητα του υποβρύχιου αεροκώδωνα. Οδηγείτε το άκρο του καλωδίου και το τεμάχιο του συνθετικού αγωγού μέσα από το στυπιοθλίπτη. Στερεώστε το καλώδιο με τις στερεώσεις καλωδίου. Βιδώστε σταθερά εξωτερικά. Συνδέστε το ελεύθερο άκρο καλωδίου στον ηλεκτρικό πίνακα. Ελέγξτε τις τιμής ρύθμισης στον ηλεκτρικό πίνακα και ενδεχομένως εισάγετε νέες τιμές. Ελέγξτε τη λειτουργικότητα της εγκατάστασης θέτοντάς την σε λειτουργία. 12.3 Αεροκώδωνας με πεπιεσμένο αέρα (εικόνα 2) Μέρη εξοπλισμού Επιπρόσθετος εξοπλισμός για αεροκώδωνα πεπιεσμένου αέρα (εικόνα 2): Μικροσυμπιεστής. Τεμάχιο-T. Βαλβίδα αντεπιστροφής. Συστάσεις εγκατάστασης Εγκαταστήστε τον μικροσυμπιεστή. Τοποθετήστε το τεμάχιο-τ και τη βαλβίδα αντεπιστροφής στο συνθετικό σωλήνα. Βιδώστε σταθερά τα ρακόρ. Ελέγξτε τις τιμής ρύθμισης στον ηλεκτρικό πίνακα και ενδεχομένως εισάγετε νέες τιμές. Ελέγξτε τη λειτουργικότητα της εγκατάστασης θέτοντάς την σε λειτουργία. 27

12.4 Ηλεκτρονικό αισθητήριο στάθμης (εικόνα 3) ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Κατά την εγκατάσταση ενός αισθητηρίου στάθμης σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης πρέπει να συναρμολογηθεί μια πλακέτα ασφαλείας (με δίοδο Zener) ανάμεσα στο αισθητήριο και στον πίνακα. Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες της πλακέτας ασφαλείας. Μέρη εξοπλισμού Ηλεκτρονικό αισθητήριο στάθμης (4-20 ma) με 10, 30 ή 50 m καλώδιο σύνδεσης. Πλακέτα ασφαλείας με δίοδο Zener (Zener-Barriere) σε περίβλημα με καλώδιο σύνδεσης για την τοποθέτηση του αισθητηρίου στάθμης σε περιοχές Ex (με επικινδυνότητα έκρηξης). Στερεώσεις καλωδίου παραλαβής τάσεων για την χωρίς τάσεις εγκατάσταση του αισθητηρίου στάθμης στο φρεάτιο. Συστάσεις εγκατάστασης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Σε λανθασμένη εγκατάσταση της πλακέτας ασφαλείας (με δίοδο Zener) ενέχεται κίνδυνος έκρηξης. Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες της πλακέτας ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός πίνακας είναι άνευ τάσης (κλειστή ηλεκτρική παροχή). Ανοίξτε τον ηλεκτρικό πίνακα και απομακρύνετε το κάλυμμα των επαφών. Συνδέστε στην πλακέτα ασφαλείας με δίοδο Zener το αισθητήριο στάθμης. Συνδέστε τις γραμμές σύνδεσης της πλακέτας ασφαλείας διόδου Zener στις κλέμμες 34 (-) και 35 (+) στον ηλεκτρικό πίνακα. Σε περίπτωση μεγαλύτερων αποστάσεων χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο. Συνδέστε τη πλακέτα ασφαλείας διόδου Zener με την εξισορρόπηση δυναμικού (PA) της εγκατάστασης (ελάχ. 4,0mm² χαλκός) Στερεώστε το κάλυμμα και κλείστε τον ηλεκτρικό πίνακα Ελέγξτε τη λειτουργικότητα της εγκατάστασης θέτοντάς την σε λειτουργία. 12.5 Πλωτηροδιακόπτης (εικόνα 4) ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Κατά την εγκατάσταση πλωτηροδιακοπτών σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης ενέχεται ο κίνδυνος έκρηξης. Σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης πρέπει να τοποθετούνται προστατευτικά ρελέ διακοπής κυκλώματος Ex μεταξύ που πίνακα και των πλωτηροδιακοπτών. Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες των προστατευτικών ρελέ διακοπής κυκλώματος-ex. Μέρη εξοπλισμού Πλωτηροδιακόπτες. Προστατευτικά ρελέ διακοπής κυκλώματος Ex για την εγκατάσταση πλωτηροδιακοπτών σε περιοχές με επικινδυνότητα έκρηξης-ex. 28

Συστάσεις εγκατάστασης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης! Σε λανθασμένη εγκατάσταση των προστατευτικών ρελέ διακοπής κυκλώματος Ex ενέχεται ο κίνδυνος έκρηξης. Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες των προστατευτικών ρελέ διακοπής κυκλώματος-ex. Βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός πίνακας είναι άνευ τάσης (κλειστή ηλεκτρική παροχή). Ανοίξτε τον ηλεκτρικό πίνακα και απομακρύνετε το κάλυμμα των επαφών. Συνδέστε τους πλωτηροδιακόπτες στα προστατευτικά ρελέ διακοπής κυκλώματος Ex. Συνδέστε τα προστατευτικά ρελέ διακοπής κυκλώματος Ex στον ηλεκτρικό πίνακα. Συνδέστε τα προστατευτικά ρελέ διακοπής κυκλώματος Ex στην τροφοδοσία τάσης. Στερεώστε το κάλυμμα και κλείστε τον ηλεκτρικό πίνακα. Ελέγξτε τη λειτουργικότητα της εγκατάστασης θέτοντάς την σε λειτουργία. 13 Ανταλλακτικά Για παραγγελία ανταλλακτικών επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών της Wilo. Για την αποφυγή λανθασμένων παραγγελιών και επερωτήσεων πρέπει σε κάθε παραγγελία ανταλλακτικών να δίνονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας του προϊόντος. 29

30