Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection , , Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες επεξεργασίας

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

V 50/60Hz W 1.7L

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845


Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Οδηγίες Χρήσης BDT1000

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Airpower QUICK REFERENCE. αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά rev. 001

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

microflex 933 / 936 / 13400

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγίες Χρήσεως και Εγκατάστασης Ηλεκτρικών Εστιών

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

Transcript:

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E - 1.004.6401 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Πίνακας περιεχομένων 1 Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 5 2 Ασφάλεια... 7 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 7 2.1.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας: Προειδοποιητικό σύμβολο... 7 2.1.2 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας: Δομή... 7 2.1.3 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας: Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου... 8 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 9 3 Περιγραφή προϊόντος... 16 3.1 Καθορισμός σκοπού - Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό... 17 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 19 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης... 20 Πίνακας περιεχομένων 2 4 Έναρξη λειτουργίας... 22 4.1 Ελέγχετε τροφοδοσία μέσου ψύξης... 22 5 Χειρισμός... 24 5.1 Προσαρμόστε το ιατρικό προϊόν... 25 5.2 Αφαίρεση του ιατρικού προϊόντος... 26 5.3 Τοποθετείτε φρέζες ή διαμάντια λείανσης... 26 5.4 Αφαιρείτε φρέζα ή διαμάντι λείανσης... 30 6 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664... 32 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης... 32 6.2 Καθαρισμός... 33 6.2.1 Καθαρισμός: Εξωτερικός καθαρισμός με το χέρι... 33 6.2.2 Καθαρισμός: Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός... 34 6.2.3 Καθαρισμός: Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι... 35 6.2.4 Καθαρισμός: Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός... 37

Πίνακας περιεχομένων 3 6.3 Απολύμανση... 39 6.3.1 Απολύμανση: Εξωτερική απολύμανση με το χέρι... 40 6.3.2 Απολύμανση: Εσωτερική απολύμανση με το χέρι... 41 6.3.3 Απολύμανση: Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση... 42 6.4 Στέγνωμα... 43 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση... 44 6.5.1 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo Spray... 45 6.5.2 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με το SPRAYrotor της KaVo... 47 6.5.3 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo QUATTROcare... 48 6.6 Συσκευασία:... 50 6.7 Αποστείρωση... 51 6.8 Αποθήκευση... 53 Πίνακας περιεχομένων 4 7 Βοηθητικά μέσα... 55 8 Όροι εγγύησης... 56 Υποδείξεις χρήστη 5 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο ασφάλεια/προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Υποδείξεις χρήστη 6 Απαίτηση για δράση Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Επιδέχεται θερμική απολύμανση Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/ στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης.

Ασφάλεια 7 2 Ασφάλεια 2.1.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας: Προειδοποιητικό σύμβολο Προειδοποιητικό σύμβολο 2.1.2 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας: Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. Ασφάλεια 8 2.1.3 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας: Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. Ασφάλεια 9 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για ιατρικό προσωπικό και ασθενείς. Σε περίπτωση ζημιών, ασυνήθιστων θορύβων κατά τη λειτουργία, πολύ δυνατών δονήσεων, ασυνήθιστης ανάπτυξης θερμοκρασίας ή όταν δεν συγκρατείται η φρέζα ή το λειαντικό. Μη συνεχίζετε την εργασία και ενημερώνετε το σέρβις. Ασφάλεια 10 Πρόωρη φθορά και λειτουργική βλάβη από ακατάλληλη αποθήκευση πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας, καθαρίζετε, φροντίζετε και αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. Τραυματισμοί ή ζημιές από φθορά. Ασυνήθιστοι θόρυβοι λειτουργίας, δυνατές δονήσεις, υπερθέρμανση, σφάλμα ζυγοστάθμισης ή πολύ χαμηλή δύναμη συγκράτησης. Μη συνεχίζετε την εργασία και ενημερώνετε το σέρβις.

Ασφάλεια 11 Κίνδυνος εγκαύματος από καυτή κεφαλή εργαλείου ή καυτό καπάκι εργαλείου. Σε υπερθέρμανση του εργαλείου μπορούν να προκληθούν εγκαύματα στην περιοχή του στόματος. Ποτέ μην αγγίζετε μαλακούς ιστούς με την κεφαλή ή το καπάκι του εργαλείου! Κίνδυνος από ακατάλληλη απόθεση εργαλείου. Πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης από το πέσιμο του εργαλείου. Αποθέτετε το εργαλείο μετά τη θεραπεία χωρίς την κεφαλή κανονικά στην αναμονή. Ασφάλεια 12 Οδηγία για την ασφαλή χρήση χειρολαβών με ηλεκτρονικά μικρομοτέρ. Ηλεκτρικά μικρομοτέρ παράγουν περισσότεροι ενέργεια από συμβατικές αεροτουρμπίνες και αερομοτέρ. Λόγω των υψηλότερων ροπών περιστροφής και ταχυτήτων, μπορούν κακώς συντηρημένες, φθαρμένες ή τροποποιημένες χειρολαβές να προκαλέσουν υπερθέρμανση, από την οποία οι ασθενείς μπορούν να υποστούν σοβαρά εγκαύματα. Ποτέ μην αγγίζετε μαλακούς ιστούς με την κεφαλή του εργαλείου. Υπόδειξη Συνιστούμε για λόγους τεχνικής ασφαλείας μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τον ετήσιο έλεγχο του συστήματος συγκράτησης κεφαλής. Ασφάλεια 13 Για επισκευή και συντήρηση των προϊόντων της KaVo εξουσιοδοτημένοι είναι: οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo σε όλο τον κόσμο οι ειδικά από την KaVo εκπαιδευμένοι τεχνικοί Ασφάλεια 14 Οι ακόλουθες οδηγίες πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε, για να εξασφαλίσετε μια ασφαλή χρήση των ηλεκτρικά κινούμενων χειρολαβών: Ακριβής τήρηση των υποδείξεων συντήρησης για τις χειρολαβές με την εφαρμογή του KaVo Spray ή του συστήματος φροντίδας QUATTROcare. Πριν από κάθε χρήση πρέπει η χειρολαβή να ελέγχεται για εξωτερικές βλάβες. Πριν από κάθε χρήση εκτελέστε μια δοκιμαστική λειτουργία με τη χειρολαβή - εδώ προσέχετε για ασυνήθιστη ανάπτυξη θερμοκρασίας, ιδιαίτερους θορύβους λειτουργίας και δονήσεις. Σε ασυνήθιστη συμπεριφορά των χειρολαβών πρέπει να διακόπτεται αμέσως η χρήση. Ποτέ μην πατήσετε το κουμπί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Αυτό συμπεριλαμβάνει επίσης την ανύψωση του μάγουλου ή της γλώσσας! Για να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία, είναι απαραίτητο, να χειρίζεστε το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις περιγραφόμενες στις οδηγίες χρήσης της

Ασφάλεια 15 KaVo μεθόδους επεξεργασίας και να χρησιμοποιείτε τα αναφερόμενα εκεί προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά τον καθορισμό ενός, ειδικά για το ιατρείο, προγράμματος συντήρησης, στο οποίο θα αξιολογείται το ιατρικό προϊόν όσον αφορά τον καθαρισμό, συντήρηση και λειτουργία από μια ειδική υπηρεσία. Αυτό το χρονικό διάστημα συντήρησης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης και πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτήν. Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένα από την KaVo συνεργεία επισκευών, τα οποία χρησιμοποιούν γνήσια ανταλλακτικά της KaVo. Περιγραφή προϊόντος 16 3 Περιγραφή προϊόντος INTRAmatic γωνιακή χειρολαβή 80 E, Αρ. υλικού 1.004.6401 Περιγραφή προϊόντος 17 3.1 Καθορισμός σκοπού - Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Καθορισμός προορισμού: Αυτό το ιατρικό προϊόν προορίζεται μόνο για οδοντιατρική περίθαλψη στον τομέα της οδοντιατρικής. Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε διαφορετική από την προβλεπόμενη χρήση ή η μετατροπή στο προϊόν διότι αυτό μπορεί να προκαλέσει κινδύνους. Το ιατρικό προϊόν προορίζεται για τις ακόλουθες εφαρμογές: Αφαίρεση τερηδονισμένου υλικού, προετοιμασία κοιλοτήτων και στεφανών, Αφαίρεση σφραγισμάτων, επεξεργασία επιφανειών σε επιφάνειες δοντιών και αποκατάστασης. είναι ένα ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις σχετικές εθνικές νομοθετικές διατάξεις. Περιγραφή προϊόντος 18 Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό: Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων οι παρούσες οδηγίες χρήσης Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του τον ορθό σκοπό χρήσης να προστατεύει τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους από κινδύνους. να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν

Περιγραφή προϊόντος 19 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός στροφών άξονα μετάδοσης κίνησης μέγ. 40.000 min -1 Μετάδοση αριθμού στροφών 1:1 Σήμανση 1 μπλε δακτύλιος Σύσφιξη με κουμπί Ø 1,6 Μπορούν να τοποθετηθούν τρυπάνια ή εργαλεία λείανσης σύμφωνα με το DIN EN ISO 1797-1 τύπος 3 Η γωνιακή χειρολαβή μπορεί να τοποθετηθεί επάνω στους κινητήρες INTRA 181K και 181KB σύμφωνα με το ISO 3964. Περιγραφή προϊόντος 20 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Κίνδυνος κατά την έναρξη λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να προκληθεί λειτουργική βλάβη στο ιατρικό προϊόν. Πολύ κρύα προϊόντα πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να αποκτήσουν θερμοκρασία των 20 C (25 F) μέχρι 68 C (77 F). Θερμοκρασία: -20 C μέχρι +70 C (-4 F μέχρι +158 F) Σχετική υγρασία:5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη Περιγραφή προϊόντος 21 Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) Προστατεύετε από υγρασία Έναρξη λειτουργίας 22 4 Έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε ανάλογα το ιατρικό προϊόν και εάν απαιτείται αποστειρώνετε. 4.1 Ελέγχετε τροφοδοσία μέσου ψύξης Υπόδειξη Για την αποφυγή μιας υπερθέρμανσης, οφείλει να γίνεται τροφοδοσία εξωτερικού υγρού ψύξης.

Έναρξη λειτουργίας 23 Υπερθέρμανση του δοντιού από πολύ χαμηλή ποσότητα νερού. Θερμική βλάβη του πολφού. Ρυθμίζετε την ποσότητα νερού για την ψύξη ψεκασμού σε τουλάχ. 50 cm 3 /min! Χειρισμός 24 5 Χειρισμός Αφαίρεση και τοποθέτηση της γωνιακής χειρολαβής κατά την περιστροφή. Πρόκληση ζημιάς στον εμπλοκέα. Ποτέ μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε τη γωνιακή χειρολαβή κατά την περιστροφή! Χειρισμός 25 5.1 Προσαρμόστε το ιατρικό προϊόν Τοποθετείτε και ασφαλίζετε το ιατρικό προϊόν επάνω στο σύνδεσμο μοτέρ (LUX). Πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε με τράβηγμα την ασφαλή σύνδεση του ιατρικού προϊόντος επάνω στο σύνδεσμο του μοτέρ. Χειρισμός 26 5.2 Αφαίρεση του ιατρικού προϊόντος Απασφαλίζετε τη γωνιακή χειρολαβή από το σύνδεσμο μοτέρ στην κατεύθυνση του άξονα και αφαιρείτε ή αφαιρείτε περιστρέφοντας ελαφρώς. 5.3 Τοποθετείτε φρέζες ή διαμάντια λείανσης Υπόδειξη Χρησιμοποιείτε μόνο φρέζες σκληρού μετάλλου ή διαμάντια λείανσης, που συμφωνούν με το ISO 1797-1 Τύπος 3, είναι από ατσάλι ή σκληρό μέταλλο και πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια: Διάμετρος άξονα: 1,59 μέχρι 1,60 χιλ Συνολικό μήκος: μέγιστο 25 χιλ - Μήκος άξονα: ελάχ. 11 χιλ - Διάμετρος κοπής: μέγιστο 2 χιλ

Χειρισμός 27 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση μη εγκεκριμένων κεφαλών. Τραυματισμός του ασθενή ή πρόκληση ζημιάς στο ιατρικό προϊόν. Τηρείτε τις οδηγίες κατασκευαστή και την κανονική σύμφωνα με τον προορισμό χρήση της κεφαλής. Χρησιμοποιείτε μόνο κεφαλές, οι οποίες δεν αποκλίνουν από τα αναφερόμενα δεδομένα. Χειρισμός 28 Τραυματισμοί από τη χρήση φθαρμένων κεφαλών. Οι κεφαλές μπορούν να πέσουν κατά τη θεραπεία και να τραυματίσουν τον ασθενή. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε κεφαλές με φθαρμένους άξονες. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της κεφαλής. Κίνδυνος τραυματισμού από κεφαλές. Μολύνσεις ή τραυματισμοί κοπής. Φοράτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων. Χειρισμός 29 Πατάτε μέσα δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και ταυτόχρονα τοποθετείτε τη φρέζα ή το λειαντικό μέχρι το τέρμα. Με τράβηγμα ελέγχετε τη σταθερή τοποθέτηση της φρέζας ή του λειαντικού. Χειρισμός 30 5.4 Αφαιρείτε φρέζα ή διαμάντι λείανσης Κίνδυνος από περιστρεφόμενες κεφαλές. Τραυματισμοί κοπής. Μην αγγίζετε ακούσια τις περιστρεφόμενες κεφαλές! Πάτημα του κουμπιού λαβίδας σύσφιξης με περιστρεφόμενη την κεφαλή. Τραυματισμοί. Πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης. Μην πατάτε το κουμπί ενώ περιστρέφεται η κεφαλή!

Χειρισμός 31 Μετά την ακινητοποίηση της κεφαλής πατάτε δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και τραβάτε ταυτόχρονα έξω την κεφαλή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος από ελαττωματικό σύστημα σύσφιξης. Η κεφαλή μπορεί να πέσει κάτω και να προκαλέσει τραυματισμούς. Ελέγχετε με τράβηγμα από την κεφαλή, εάν το σύστημα σύσφιξης είναι εντάξει και η κεφαλή συγκρατείται καλά. Κατά τον έλεγχο, την τοποθέτηση και την αφαίρεση χρησιμοποιείτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 32 6 Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Από μολυσμένα ιατρικά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. Αφαιρείτε άμεσα υπολείμματα από τσιμέντο, σύνθετο υλικό ή αίμα. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν κατά το δυνατόν σύντομα μετά τη θεραπεία. Αφαιρέστε τη φρέζα ή το λειαντικό από το ιατρικό προϊόν. Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 33 Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο. 6.2 Καθαρισμός Λειτουργικές βλάβες από τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων. Ελαττώματα στο προϊόν. Καθαρίζετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή στο χέρι! 6.2.1 Καθαρισμός: Εξωτερικός καθαρισμός με το χέρι Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα: Πόσιμο νερό 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 34 Βουρτσίστε κάτω από τρεχούμενο νερό. 6.2.2 Καθαρισμός: Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Η KaVo συνιστά συσκευές θερμικής απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883, οι οποίες λειτουργούν με αλκαλικά μέσα καθαρισμού με μέγιστη τιμή ph 10 (πχ. Miele G 7781 / G 7881 - η επαλήθευση εκτελέστηκε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", προϊόν καθαρισμού "neodisher mediclean", παράγοντας εξουδετέρωσης "neodisher Z" και αντιθαμβωτικό "neodisher mielclear" και αναφέρεται μόνο στη συμβατότητα υλικού με προϊόντα της KaVo.).

Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 35 Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 6.2.3 Καθαρισμός: Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι Είναι δυνατός μόνο με τα KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 36 Σκεπάζετε το ιατρικό προϊόν με τη σακούλα KaVo Cleanpac και τοποθετείτε επάνω στον αντίστοιχο προσαρμογέα υποδοχής. Πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού τρεις φορές από 2 δευτερόλεπτα. Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν από την προσθήκη ψεκασμού και αφήνετε το προϊόν καθαρισμού να δράσει ένα λεπτό. Στη συνέχεια ψεκάζετε καλά 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα με KaVo DRYspray. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 37 Υπόδειξη Τα KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray για τον εσωτερικό καθαρισμό με το χέρι διατίθενται μόνο στις ακόλουθες χώρες: Γερμανία, Αυστρία, Ελβετία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Βέλγιο, Ολλανδία, Μεγάλη Βρετανία, Δανία, Σουηδία, Φινλανδία και Νορβηγία. Στις υπόλοιπες χώρες μπορεί να γίνει μόνο μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός με συσκευές θερμικής απολύμανσης κατά ISO 15883-1. 6.2.4 Καθαρισμός: Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Η KaVo συνιστά συσκευές θερμικής απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883, οι οποίες λειτουργούν με αλκαλικά μέσα καθαρισμού με μέγιστη τιμή ph 10 (πχ. Miele G 7781 / G 7881 - η επαλήθευση εκτελέστηκε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", προϊόν καθαρισμού "neodisher mediclean", παράγοντας εξουδετέρωσης "neodisher Z" και αντιθαμβωτικό "neodisher Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 38 mielclear" και αναφέρεται μόνο στη συμβατότητα υλικού με προϊόντα της KaVo.). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo.

Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 39 6.3 Απολύμανση Δυσλειτουργία λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Βλάβες στο προϊόν. Απολυμαίνετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 40 6.3.1 Απολύμανση: Εξωτερική απολύμανση με το χέρι Η KaVo συνιστά με βάση τη συμβατότητα υλικού τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Mikrozid AF της εταιρίας Schülke&Mayr (υγρό ή πανιά) FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 41 Ψεκάζετε το υλικό απολύμανσης επάνω σ' ένα πανί, στη συνέχεια σκουπίζετε με αυτό το ιατρικό προϊόν και σύμφωνα με τις αναφορές του παραγωγού του υλικού απολύμανσης. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. 6.3.2 Απολύμανση: Εσωτερική απολύμανση με το χέρι Η δραστικότητα της εσωτερικής απολύμανσης με το χέρι πρέπει να αποδεικνύεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Στα προιόντα KaVo επιτρέπεται μόνο η χρήση μέσων απολύμανσης τα οποία έχουν εγκριθεί από την KaVo σε συνάρτηση με την ανεκτικότητα των υλικών (πχ. WL-cid / της εταιρείας ALPRO). Αμέσως μετά την εσωτερική απολύμανση λιπαίνετε το ιατρικό προιόν KaVo με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας της KaVo. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 42 6.3.3 Απολύμανση: Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά συσκευές θερμικής απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883, οι οποίες λειτουργούν με αλκαλικά μέσα καθαρισμού με μέγιστη τιμή ph 10 (πχ. Miele G 7781 / G 7881 - η επαλήθευση εκτελέστηκε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", προϊόν καθαρισμού "neodisher mediclean", παράγοντας εξουδετέρωσης "neodisher Z" και αντιθαμβωτικό "neodisher mielclear" και αναφέρεται μόνο στη συμβατότητα υλικού με προϊόντα της KaVo.). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10).

Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 43 Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 6.4 Στέγνωμα Στέγνωμα με το χέρι Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού. Μηχανικό στέγνωμα Στην κανονική περίπτωση η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί στοιχείο του προγράμματος καθαρισμού της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 44 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αιχμηρή φρέζα ή τροχοί στο ιατρικό προϊόν. Κίνδυνος τραυματισμού λόγω της αιχμηρότητας της φρέζας ή των τροχών. Αφαιρέστε τη φρέζα ή τον τροχό. Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά κατάλληλη φροντίδα! Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 45 Υπόδειξη Η KaVo εγγυάται την άψογη λειτουργία των προϊόντων της μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται τα προϊόντα φροντίδας KaVo που αναφέρονται στα βοηθητικά μέσα, καθώς αυτά έχουν ελεγχθεί σε συνδυασμό με τα προϊόντα μας και για την προδιαγραφόμενη χρήση. 6.5.1 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo Spray Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό. Καλύπτετε το προϊόν με τη σακούλα Cleanpac. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 46 Τοποθετείτε το προϊόν επάνω στο σωληνίσκο και πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού για ένα δευτερόλεπτο. Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό και με τη μύτη του στομίου ψεκασμού ψεκάζετε στο άνοιγμα.

Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 47 Εκτελείτε τη διαδικασία φροντίδας σύμφωνα με το σημείο "Φροντίδα με KAVO Spray. 6.5.2 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με το SPRAYrotor της KaVo Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Τοποθετείτε το προϊόν επάνω στον κατάλληλο σύνδεσμο του KaVo SPRAYrotor και σκεπάζετε με τη σακούλα Cleanpac. Φροντίζετε προϊόν. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo SPRAYrotor Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 48 6.5.3 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KaVo QUATTROcare Συσκευή καθαρισμού και φροντίδας με πίεση εκτόνωσης για υψηλή δράση καθαρισμού και φροντίδας. Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό. Φροντίζετε προϊόν. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 49 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό και με τη μύτη του στομίου ψεκασμού ψεκάζετε στο άνοιγμα. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 50 Στη συνέχεια επεξεργάζεστε με τα αναφερόμενα προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Βλέπε επίσης: Φροντίδα με QUATTROcare της KaVo 6.6 Συσκευασία: Υπόδειξη Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση. Η συσκευασία του προϊόντος για αποστείρωση πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και τη χρήση και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης!

Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 51 Σφραγίζετε το ιατρικό προϊόν μόνο του σε μια συσκευασία προϊόντος για αποστείρωση (πχ. σακούλεςkavo STERIclavΑρ. υλικού 0.411.9912 )! 6.7 Αποστείρωση Αποστείρωση σε μια συσκευή αποστείρωσης ατμού (Αυτόκαυστο) σύμφωνα με το EN 13060 / ISO 17665-1 (πχ. KaVo STERIclave B 2200 / 2200 P) Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Φροντίζετε το ιατρικό προϊόν πριν από κάθε κύκλο αποστείρωσης με προϊόντα φροντίδας KaVo. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 52 Γαλβανική διάβρωση από υγρασία. Ζημιές στο προϊόν. Αφαιρείτε το προϊόν μετά τον κύκλο αποστείρωσης αμέσως από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού! Το ιατρικό προϊόν KaVo αντέχει σε θερμοκρασία μέχρι μέγ. 138 (280,4 F). Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 53 Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορεί να επιλεγεί μια κατάλληλη μέθοδος (σε εξάρτηση από το υπάρχον αυτόκαυστο). Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό: τουλ. 3 λεπτά σε 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Αυτόκαυστο με μετατόπιση βαρύτητας: τουλ. 10 λεπτά σε 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) alternativ τουλ. 60 λεπτά σε 121 C -1 C / +4 C (250 F -1.6 F / +7.4 F) Εφαρμόζετε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προμηθευτή. 6.8 Αποθήκευση Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων.. Μέθοδοι επεξεργασίας σύμφωνα με DIN EN ISO 17664 54 Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος.

Βοηθητικά μέσα 55 7 Βοηθητικά μέσα Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων: Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Ορθοστάτης εργαλείων 2151 0.411.9501 Επίθεμα κυτταρίνης 100 τεμάχια 0.411.9862 Cleanpac 10 τεμάχια 0.411.9691 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού KaVo CLEANspray 1.007.0579 KaVo DRYspray 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 Όροι εγγύησης 56 8 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην επεξεργασία για διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων παραπόνων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Στην περίπτωση της καθυστέρησης, του βαρέως πταίσματος ή του δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για ελαττώματα και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγίων χειρισμού ή σύνδεσης, εναποθέση αλάτων ή Όροι εγγύησης 57 διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις άλλες οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους συμβαίνουν για το λόγο, ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν.. Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν τότε μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Στο αποδεικτικό αγοράς πρέπει να φαίνονται καθαρά ο έμπορος, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς.

1.006.1874 kb 20101018-03 el