lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

Σχετικά έγγραφα
I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

PNEUMATIKA - vožtuvai

Matematika 1 4 dalis

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

SiStemoS informacija

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Produktasnebesiūlomas

Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302,

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

2. Omo ir Džaulio dėsnių tikrinimas

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Montavimo instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

ORLAIVIŲ NEARDOMŲJŲ BANDYMŲ METODAI

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

S7000 serija. Pardavėjo vadovas. KELIAS MTB Trekingas. Miesto/ Comfort dviratis. URBAN SPORT (sportinis miesto) Inter-11 Inter-8 DM-SG

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

_ Naudojimo instrukcija. For 3rd party systems


Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.:

KVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

ELEKTRONIKOS VADOVĖLIS

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Naudojimo instrukcija 3-22

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

0,4 110 kv ĮTAMPOS KABELIŲ LINIJŲ TIESIMO TECHNINIO REGLAMENTO PROJEKTAS TURINYS

UAB Rutinas ūkinės veiklos metu išmetamų aplinkos oro teršalų sklaidos modeliavimas

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

III. Išorinė apsauga nuo žaibo

KOMPTONO EFEKTO TYRIMAS

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Profesionalus langų montavimas su greenteq

išankstiniu nustatymu

PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR)

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

LIETUVOS FIZIKŲ DRAUGIJA ŠIAULIŲ UNIVERSITETO JAUNŲJŲ FIZIKŲ MOKYKLA FOTONAS ELEKTROS SROVĖS STIPRIS ĮTAMPA. VARŽA LAIDININKŲ JUNGIMO BŪDAI

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

1 teorinė eksperimento užduotis

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

6 laboratorinis darbas DIODAS IR KINTAMOSIOS ĮTAMPOS LYGINTUVAI

3 Srovės ir įtampos matavimas

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

KB ALSIŲ PAUKŠTYNAS IŠSISKIRIANČIŲ APLINKOS ORO TERŠALŲ IR KVAPO SKLAIDOS MODELIAVIMAS

ISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas

POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas. Wavin OPTIMA. Wavin vidaus kanalizacijos sistema. Tinkamiausi sprendimai. vidaus kanalizacijos projektams

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija

ANTIKONDENSACINĖ, ŠILUMINĖ IR AKUSTINĖ IZOLIACIJA TROCELLEN DUCT

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

TEDDY. Vartotojo vadovas

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

Transcript:

2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų naudojimo variantų. Dėl bet kokio specifinio naudojimo, kuris neaprašomas šiame vadove, reikėtų tiesiogiai kreiptis į ABB arba į įgaliotąjį šios įmonės atstovą. ABB neduoda jokių garantijų, nepriima jokių skundų ir neprisiima atsakomybės už šiame dokumente pateiktą informaciją arba už tokios informacijos naudojimą. Visa šiame dokumente pateikta informacija gali būti pakeista iš anksto apie tai nepranešus. Neturint mūsų rašytinio leidimo, draudžiama šį dokumentą kopijuoti ir jo turinį perteikti trečiosioms šalims, taip pat jį draudžiama naudoti neleistiniems tikslams. Nesilaikant šio reikalavimo bus persekiojama baudžiamąja tvarka.

Saugos informacija Pasirūpinkite, kad ši instrukcija būtų prieinama asmenims, atsakingiems už įvado įrengimą, techninę priežiūrą ir eksploatavimą. Įrengiant, eksploatuojant įvadą ir vykdant jo techninę priežiūrą, gali kilti nesaugios sąlygos, įskaitant, bet ne tik: didelis slėgis; mirtinai pavojinga įtampa; judantys mechanizmai; sunkūs komponentai; paslydimas, užkliuvimas arba nukritimas. Dirbant su tokiu prietaisu reikia laikytis specialių procedūrų ir instrukcijų. Nesilaikant instrukcijų galima patirti sunkių kūno sužalojimų, žūti ir (arba) sugadinti gaminį arba turtą. Be to, montuojant, eksploatuojant, vykdant techninę priežiūrą ir (arba) išmetant tokią įrangą darbuotojai turi laikytis visų galiojančių saugos procedūrų, pvz., regiono ar vietos saugos taisyklių ir reglamentų, saugaus darbo praktikos ir protingumo. Sauga, kaip apibrėžiama šioje instrukcijoje, apima dvi sąlygas: 1. kūno sužalojimus arba žūtį; 2. gaminio arba turto sugadinimą (apima įvado ir kito turto sugadinimą, taip pat sutrumpėjusią įvado eksploatavimo trukmę). Vadove naudojami toliau nurodyti įspėjimai ir pastabos. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS reiškia neišvengiamai pavojingą situaciją, kurios neišvengęs asmuo žus arba patirs sunkius kūno sužalojimus. Šis įspėjamasis žodis turi būti vartojamas tik pavojingiausiose situacijose. ĮSPĖJIMAS taip pat reiškia galimai pavojingą situaciją, kurios neišvengus galima žūti arba patirti sunkius kūno sužalojimus. ATSARGIAI ATSARGIAI reiškia galimai pavojingą situaciją, kurios neišvengus galima patirti lengvus arba vidutinio sunkumo kūno sužalojimus. Taip pat šis žodis gali būti vartojamas įspėti apie nesaugią praktiką. ATSARGIAI taip pat gali nurodyti tik su žala turtui susijusius pavojus. INFORMACIJA nurodo papildomą informaciją, padėsiančią atlikti aprašytą darbą ir užtikrinti sklandų veikimą. Saugos ženklai yra skirti perspėti darbuotojus apie galimą kūno sužalojimą, žūtį ar turto sugadinimą. Jie įterpti į instrukcijos tekstą prieš kiekvieną etapą, kuriame minima tokia sąlyga.

Turinys 1. Aprašas...5 1.1. Konstrukcija...5 1.2. Eksploatavimo sąlygos...5 1.3. Mechaninė apkrova...5 1.4. Atsarginės dalys...5 2. Montavimas...6 2.1. Įrankiai...6 2.2. Eksploatacinės medžiagos...6 2.3. Transportavimas, saugojimas ir naudojimas...6 2.4. Iškėlimas iš dėžės...6 2.5 Laidininko ir išorinio gnybto montavimas...7 2.5.1. Laidininko sumontavimas...7 2.5.2. Išorinio gnybto montavimas...7 2.6. Montavimas...8 2.7. Flanšo įžeminimas...8 2.8. Apatinės dalies prijungimas prie laidininko...8 2.9. Rekomenduojami patikrinimai, prieš pradedant naudoti...8 2.9.1 Talpinės varžos ir tan δ matavimas...8 3. Techninė priežiūra...9 3.1. Rekomenduojama techninė priežiūra ir priežiūra...9 3.1.1. Izoliacinio paviršiaus valymas...9 3.1.2. Talpos ir tan δ matavimas...9 3.1.3. Termovizinis (infraraudonųjų spindulių kamera) įkaitusių jungčių tikrinimas...9 3.2. Įrenginių tvarkymas pasibaigus eksploatacijai...9

1. Aprašas 1.1. Konstrukcija GSA-AA tipo Įvadas per sieną yra skirtas lauko-vidaus, laukolauko arba vidaus-vidaus oro-oro darbams. Konstrukcija parodyta 1 pav. Išsamesnį aprašymą rasite matmenų brėžiniuose. Įvadas yra sausojo tipo, su derva impregnuotu popieriumi (DIP), kuris naudojamas kaip pagrindinė izoliavimo priemonė, ir silikono gumos (SiG) orams atspariu gaubtu. Tai suteikia pranašumo montuojant įvadą bet kokiu kampu nuo vertikalaus iki horizontalaus. Izoliatorių galima naudoti sienose arba kaip stogo izoliatorių. Šiame vadove žodis siena vartojamas ir sienai, ir stogui apibūdinti. Išorinis terminalas Viršutinė dalis Visuose GSA izoliatoriuose yra sumontuoti bandymų išvadai prijungti prie išorinio kondensatoriaus korpuso sluoksnio. Didžiausia šio bandymo išvado bandomoji įtampa yra 2 kv vieną minutę esant 50 60 Hz. Jis naudojamas kaip bandymų išvadas, bet kartu su papildomu talpumu gali būti naudojamas kaip įtampos atšaka. Darbinė įtampa apribota iki 500 V. 1.2. Eksploatavimo sąlygos Toliau lentelėje parodytos standartinės techninės sąlygos GSA-AA tipo pervadinio izoliatoriaus. Jei sąlygos viršija toliau nurodytas vertes, kreipkitės į ABB. Bandymų išvadas Montavimo flanšas Silikono gumos izoliacija Naudojimas Klasifikacija Aplinkos temperatūra Vietos altitudė Lietaus ir drėgnumo lygis Taršos lygis Apsauga nuo korozijos Žymos Sienos Derva impregnuotas popierius, talpinis, laukolauko / vidaus, vidaus-vidaus įvadas Nuo +40 iki -40 C, mažiausia vertė pagal IEC 60137 2 temperatūros klasę < 1 000 m 1 2 mm lietaus/min. horizontaliai ir vertikaliai, kaip nurodyta IE 60060-1 Pagal specialų paviršinio nuotėkio nuotolį ir IEC 60815 Flanšas ir viršutinė dalis yra apsaugoti nuo korozijos. Atitinka IEC/IEEE Apatinė dalis ir vientisas laidininkas sujungiami per litz laidą 1 pav. GSA-AA tipo pervadinio izoliatoriaus konstrukcija Apatinė dalis Ištisinis laidas 1.3. Mechaninė apkrova Įvadai skirti nurodytoms gembės apkrovoms, taikomoms į viršutinio gnybto galo vidurį, vertikaliai įvado ašiai. Įvado montavimo kampas gali būti bet koks nuo vertikalaus iki horizontalaus. 1.4. Atsarginės dalys Jei įvadas būtų stipriai pažeistas, rekomenduojame jį grąžinti ABB galimam remontui ir pakartotiniam patikrinimui. Tam tikros dalys (3 ir 4 pav.), kurios gali būti pažeistos arba pamestos transportuojant arba montuojant, gali būti užsakytos iš ABB. 1 lentelė. Mechaninė apkrova. Įvadas Tipo testinė apkrova 1 minutė (N) Didž. darbinė apkrova (N) GSA 123-AA/4000-outdoor 5 000 2 500 2750 515-137 lt, Red. 4 Montavimo ir techninės priežiūros vadovas GSA-AA-outdoor 5

2. Montavimas 2.1. Įrankiai Kėlimo kilpos varžtas M 12 (DIN 580), skirtas montuoti kampu 2183 2001-3 Pratraukiamas laidas su M8 lankstiniu sujungimu 9760 669-D Dinamometrinis raktas šešiakampės galvutės varžtams, galvutės plotis 16 mm (M10) ir 13 mm (M8), sukimo momentas nuo 20 iki 40 Nm. Raktas šešiakampėms galvutėms (30 mm) arba reguliuojamas veržliaraktis 30 mm ir didesnėms galvutėms. (išvado dangteliui išmatuoti) 2.2. Eksploatacinės medžiagos Mobilgrease 28 ar kiti tinkami tepalai įžeminimo varžtui ir išorinio terminalo žiedinei tarpinei sutepti ir apsaugoti. Molykote 1000 ar kita tinkama medžiaga varžtams, kurie sudaro kontaktą, ir izoliacijai ties išoriniu terminalu sutepti. 2.4. Iškėlimas iš dėžės ATSARGIAI Norėdami iškelti pervadinį izoliatorių iš dėžės, užkabinkite du švarius kėlimo diržus, kaip parodyta toliau esančioje iliustracijoje. Atremkite pervadinį izoliatorių tose pačiose vietose, kaip jis buvo paremtas dėžėje, jei dedate jį ant žemės, arba užblokuokite jį po flanšu ir metaline viršutine dalimi. Lengvus pervadinius izoliatorius galima tvarkyti rankiniu būdu. Nekelkite pervadinio izoliatoriaus už silikoninių guminių izoliacinių lėkščių. F 2.3. Transportavimas, saugojimas ir naudojimas Neleidžiama transportuoti ar saugoti pervadinių izoliatorių, paguldytų ant silikoninių guminių lėkščių, nes jos gali deformuotis. Laikykite pervadinius izoliatorius sausai, švariai ir apsaugotus nuo mechaninių pažeidimų. Saugomas ir transportuojamas Įvadas per sieną turi būti apsuptas sandaria ir drėgmei atsparia vyniojimo medžiaga ir sausinimo medžiaga. Jei pervadinius izoliatorius ketinama sandėliuoti, pristatyta apsauginė medžiaga turi likti neatidaryta. Apsauginę apvyniotą medžiagą galima pakartotinai užsandarinti arba kartu su sausinimo medžiaga galima naudoti panašią sandarią ir drėgmei atsparią vyniojimo medžiagą. 2 pav. Iškėlimas iš dėžės Įvadai gali būti transportuojami ir saugomi bet kokiu kampu nuo horizontalaus iki vertikalaus. Atidžiai patikrinkite gautus įvadus, ar jie nepažeisti gabenant. Paprastai iš ABB įvadai pristatomi dėžėse, kuriose įvadai būna paremti blokais ir pluošto plokštėmis. Dėžės būna pažymėtos žyma Top End (viršus). 6 Montavimo ir techninės priežiūros vadovas GSA-AA-outdoor 2750 515-137 lt, Red. 4

2.5 Laidininko ir išorinio gnybto montavimas Laidininką ir išorinį gnybtą reikia sumontuoti vadovaujantis toliau pateikta procedūra. Kontaktiniai paviršiai turi būti švarūs. Paprastai pervadiniai izoliatoriai pristatomi su laidininku ir prijungtu išoriniu gnybtu. 2.5.1. Laidininko sumontavimas Surinkimo tvarka: 1. Įdėkite laidininką į izoliatorių. 2. Uždėkite padalytą žiedą aplink angą laidininke. 3. Pereikite prie 2.5.2. skyriaus apie išorinio gnybto montavimą. 2.5.2. Išorinio gnybto montavimas Atkreipkite dėmesį, jei naudojamos aliuminio jungtys: vidiniai kontaktiniai paviršiai iš aliuminio, tiek ant izoliatoriaus laidininko, tiek ant terminalo kaiščio, yra dengti alavu / cinku, todėl šepečiuoti laidininko negalima. Surinkimo tvarka: 1. Kruopščiai nuvalykite kontakto ir tarpinės paviršius. 2. Sutepkite žiedą tepalu Mobilgrease 28 ar kitu tinkamu tepalu. 3. Surinkite tarpinės laikantįjį žiedą, pačią tarpinę ir išorinio terminalo kaištį, ir įstumkite juos virš vientiso strypo laidininko su uždėtu padalytu žiedu. 4. Sutepkite visus varžtus ant sriegio ir po sriegiu Molykote 1000 ar kita tinkama medžiaga. 5. Įkiškite ir priveržkite varžtus M10 su plokščia poveržle, kuri prispaus kaištį prie vientiso laidininko. Palaipsniui veržkite, kol pasieksite galutinį 40 ±4 Nm sukimo momentą. 6. Įkiškite M8 varžtus su kūgine spyruokline poveržle ir plokščia poveržle, kurios laiko laikantįjį žiedą. Priveržkite jas, kad prispaustumėte tarpinę. Palaipsniui veržkite, kol pasieksite galutinį 20 ±2 Nm sukimo momentą. Nepaprastai svarbu abiem atvejais priveržti vienodai. Todėl varžtus reikia veržti palaipsniui, pakaitomis abiejose pusėse. Neapdorotus glotnius aliuminio paviršius būtina šepečiuoti ir sutepti, kad prieš sudarant jungtį būtų pašalinti oksidai. D 4 7 8 9 1. Padalytas žiedas, 2151 811-46 2. Žiedinis sandariklis, 2152 929-110 3. Veržimo žiedas, 2744 330-1 4. Išorinis terminalas 5. Vientiso strypo laidininkas 6. Šešiakampės galvutės varžtas M10 x 60, nerūdijantysis plienas, A4-80 7. Plokščia poveržlė 10,5 x 2 x 20, nerūdijantysis plienas, A4 8. Šešiakampės galvutės varžtas M8 x 45, nerūdijantysis plienas, A4-80 9. Spyruoklinė poveržlė, nerūdijantysis plienas 2 3 5 6 1 7 3 pav. Išorinio terminalo surinkimas. 2750 515-137 lt, Red. 4 Montavimo ir techninės priežiūros vadovas GSA-AA-outdoor 7

2.6. Montavimas ATSARGIAI Lengvus izoliatorius galima tvarkyti rankiniu būdu. Sunkesnius izoliatorius kelkite naudodami kėlimo įrangą, žr. 2.1. skyrių apie įrankius. Pakelkite izoliatorių į vertikalią padėtį ir iki toliau iliustracijose nurodyto kampo. Po apatiniu izoliatoriaus galu naudokite minkštą paklotą, pvz., guminį kilimėlį. Izoliatoriaus masė nurodyta ant ženklinimo plokštės. Pritvirtinkite izoliatorių prie sienos. Priveržkite M12 iki 50 ±5 Nm, 1/2" UNC iki 55 ±5 Nm. 2.7. Flanšo įžeminimas Izoliatoriaus flanše yra pragręžta anga M12. Priveržus varžtus, kuriais izoliatorius tvirtinamas prie sienos, flanšą reikia įžeminti. Taip užkertamas kelias elektros iškrovai tarp izoliatoriaus flanšo ir sienos įprastomis eksploatavimo sąlygomis. 1 variantas Įkiškite stipriai suteptą (rekomenduojama naudoti Mobilgrease 28 ) smailų kablinį varžtą M12 (geriausia nerūdijančiojo plieno A4-80). Priveržkite iki 40 Nm, prasiskverbdami pro sienos dažus iki metalo. Taip sudarysite elektrinę jungtį tarp izoliatoriaus flanšo ir sienos ir užtikrinsite vienodą jų įtampą. 2 variantas Uždėkite lankstų kabelį tarp M12 įžeminimo angos izoliatoriaus flanše ir atitinkamo jungimo taško sienoje. Sutepkite varžtą (rekomenduojama naudoti Mobilgrease 28 ) ir priveržkite M12 izoliatoriuje iki 40 Nm. Prijunkite kitą kabelio galą prie sienos. 2.9.1 Talpinės varžos ir tan δ matavimas ATSARGIAI Bandymų išvadas nėra savaime įžemintas. Kadangi paprastai C 2 yra santykinai maža, bandymų išvadas niekada neturi būti paliktas atvira grandine, kai pervadiniam izoliatoriui įjungiama įtampa. Jis visada turi būti įžemintas arba prijungtas prie išorinio impedanso. Be sujungimo galima sunaikinti pervadinį izoliatorių. Sumontavus, rekomenduojama išmatuoti talpinę varžą. Prijunkite lygiagretųjį matavimo sujungimą tarp išorinio terminalo ir bandymų išvado. Tai galima padaryti nenuimant įvado, nes įvadas turi izoliuotą bandymų išvadą, žr. 4 pav. Talpinė varža C 1 tarp vidurinio vamzdelio ir išvado, ir talpinė varža C 2, tarp bandymų išvado ir įžeminimo, yra pažymėta ženklinimo plokštelėje. GSA-AA tipo pervadinio izoliatoriaus vardinė talpinė varža C 1 yra pateikta 2 lentelėje. C 2 gali priklausyti nuo sienos, todėl neįmanoma pateikti vardinės vertės, kuri galiotų visomis naudojimo sąlygomis. Daugiau informacijos galima rasti gaminio informacijoje 2750 515-142, Pervadinių izoliatorių bandymas ir priemonės tinkamai būklei išlaikyti. 2 lentelė. Vardinės talpinės varžos, pf (leistina gamybos paklaida C 1 ± 10 %). GSA-AA tipo Kat. Nr. C 1 C 2 123 LF 134 123-CD 535 400 2.8. Apatinės dalies prijungimas prie laidininko Apatinė dalis turi keturias išgręžtas M10 dydžio skyles. Vieną iš šių skylių reikia sujungti su laidu per litz tipo laidą, naudojant du M10 varžtus. Varžtus reikia priveržti iki 20 ± 2 Nm. 2.9. Rekomenduojami patikrinimai, prieš pradedant naudoti Nurodytą patikrinimą galima atlikti pervadinio izoliatoriaus izoliacijai, sandarinimui ir srovės keliui patikrinti. Patikrinimas turi būti atliktas po montavimo, bet prieš prijungiant išorinį pervadinio izoliatoriaus terminalą prie likusios skirstymo stoties maitinimo grandinės. 1. Izoliatorius bandymų išvadui 2. Diskinė spyruoklė 3. Spaudžiamoji veržlė 4. Dangtis 5. Kontaktinis kaištis, 4 mm 6. Žiedinis sandariklis 7. Žiedinis sandariklis 8. Kabelis 4 pav. Bandymų išvado 2769 531-A konstrukcija (be savaiminio įžeminimo). 8 Montavimo ir techninės priežiūros vadovas GSA-AA-outdoor 2750 515-137 lt, Red. 4

3. Techninė priežiūra GSA pervadiniams izoliatoriams iš esmės nereikalinga techninė priežiūra; reguliari techninė priežiūra nereikalinga. ĮSPĖJIMAS Jokių darbų su pervadiniu izoliatoriumi negalima vykdyti, kol į jį tiekiama energija arba kol jis neįžemintas. 3.1. Rekomenduojama techninė priežiūra ir priežiūra 3.1.1. Izoliacinio paviršiaus valymas Jei yra labai didelė tarša, gali reikėti nuvalyti silikono gumos izoliacinį paviršių. Tai reikėtų padaryti nušluostant jį drėgna šluoste. Jei būtina, galima naudoti etilo alkoholį arba etilo acetatą. 1,1,1 trichloroetanas arba metilchloridas nerekomenduojami dėl jų galimai žalingų ir aplinkai kenksmingų savybių. 3.1.2. Talpos ir tan δ matavimas Žr. 2 skyrių apie montavimą. 3.1.3. Termovizinis (infraraudonųjų spindulių kamera) įkaitusių jungčių tikrinimas Esant didžiausiai vardinei srovei, pervadinio izoliatoriaus išorinis terminalas paprastai atlaiko 35 45 C temperatūrą, didesnę už aplinkos orą. Gerokai didesnė temperatūra, dažniausiai esant žemai srovei, gali reikšti blogas jungtis. 3.2. Įrenginių tvarkymas pasibaigus eksploatacijai Laidininkai ir kiti gnybtai atskiriami nuo pervadinio izoliatoriaus varžtų jungtimis. Laidininkai yra pagaminti iš gryno vario arba lengvalydžio aliuminio lydinio. Gnybto kaiščiai yra pagaminti iš gryno vario, žalvario arba lengvalydžio aliuminio lydinio. Jungtys gali būti padengtos, pvz., sidabru, alavu, auksu arba nikeliu, kurių sluoksnis gali siekti iki 20 mm. Pervadinio izoliatoriaus flanšas (aliuminio lydinys AlMgSi 7 ) yra pritvirtintas klijais ir turi būti nulaužtas jėga žemyn link transformatoriaus pusės, pageidautina 150 C temperatūroje, kurioje klijai pradeda prarasti dalį savo tvirtumo. Viršutinė dalis (kaltinis aliuminis AlMgSi 1 ) yra labai tvirtai pritvirtinta prie kondensatoriaus korpuso ir turi būti nupjauta arba nulaužta, geriausia laužant didesnėje temperatūroje, 150 C. Silikono gumos gaubtuose nėra sunkiųjų metalų ar nuodingų medžiagų, todėl juos galima išmesti arba sudeginti. Epoksidine derva impregnuoto popierinio kondensatoriaus korpuso sudėtyje yra maždaug 1 proc. (pagal svorį) aliuminio folijos. Jame yra maždaug 2 g anglies klijų sujungimuose ir 1 g švino sulituotoje matavimo išvado kabelio jungtyje. Kondensatoriaus korpuso ekpoksidinę ir popierinę medžiagą galima deginti krosnyje, kuri tinka kietėjančiam plastikui ir minėtiems metalams, arba galima išmesti. Varžtai ir poveržlės pagaminti iš nerūdijančiojo plieno. Pateikiamos apsauginės vyniojimo medžiagos sudėtyje yra polietileno, poliesterio ir maždaug 11 proc. (pagal svorį) aliuminio. Pateiktą vyniojimo medžiagą galima sudeginti tinkamoje krosnyje. 2750 515-137 lt, Red. 4 Montavimo ir techninės priežiūros vadovas GSA-AA-outdoor 9

Kontaktai ABB AB Components SE-771 80 Ludvika, Švedija Telefonas: +46 240 78 20 00 Faksas: +46 240 121 57 El. paštas: sales@se.abb.com www.abb.com/electricalcomponents ABB, 2014 m. Visos teisės saugomos. 2750 515-137 lt, Red. 4, 2014-05-30