Η ΠρΟκληση του ΠολυπολιτισμοΥ ΚΑΙ η ΕλληνοαυστραλιανΗ παροικια. δεκαετία του 1970



Σχετικά έγγραφα
Ο Ελληνοαυστραλιανός Τύπος της περιόδου : Πόλωση, δύσκολες προσαρμογές και σταδιακή εκτόνωση

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

þÿ»±íº »¹ Áà  : É º±¹ Ä þÿ Á³ Ä Å : ¼¹± ºÁ¹Ä¹º ±À Ä ¼

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΦΗΓΗΜΑΤΙΚΩΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΩΝ ΜΕΣΩ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΜΑΙΝ ΣΕ ΤΥΠΙΚΩΣ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΜΕΝΑ ΠΑΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Διαφώτιση, Προπαγάνδα και Αντί-Προπαγάνδα στην Κύπρο, *

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΨΕΥΔΟΛΕΞΕΩΝ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕ ΕΙΔΙΚΗ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΤΑΡΑΧΗ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ ΤΥΠΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Θέμα διπλωματικής εργασίας: «Από το «φρενοκομείο» στη Λέρο και την Ψυχιατρική Μεταρρύθμιση: νομικό πλαίσιο και ηθικοκοινωνικές διαστάσεις»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΟΥ ΠΤΥΧΙΑΚΗ. Λεμεσός

þÿ ÀÌ Ä º± µä À ¹ ¼ ½

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

Assalamu `alaikum wr. wb.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Πτυχιακή Εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ KAI ΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ HIV. Στυλιανού Στυλιανή

Section 8.3 Trigonometric Equations

AKAΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: Η ΧΡΗΣΗ ΒΙΟΚΑΥΣΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ-ΜΕΙΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Food Problems and Migration among the Hmong Tribe in Laos

Πτυχιακή εργασία Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΜΕ ΧΡΟΝΙΟ ΑΣΘΜΑ

ΖητΗματα υποδοχης και προσληψης του Franz Kafka στην ΕλλΑδα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

MSM Men who have Sex with Men HIV -

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

Instruction Execution Times

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

Βυζαντινός Κόσμος και Εννοιολογική Ιστορία

Finite Field Problems: Solutions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Β ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ: ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Θέµα:

ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΤΑΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΗΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ

The Simply Typed Lambda Calculus

Δυσκολίες που συναντούν οι μαθητές της Στ Δημοτικού στην κατανόηση της λειτουργίας του Συγκεντρωτικού Φακού

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

2 Composition. Invertible Mappings

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

6.003: Signals and Systems. Modulation

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

Ομογενειακή εκπαίδευση Κωνσταντινούπολης και μειονοτική εκπαίδευση Θράκης στα μέσα του 20ου αιώνα. Μια σημαντική έκθεση του Ευάγγ.

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

Strain gauge and rosettes

Démographie spatiale/spatial Demography

Transcript:

Η ΠρΟκληση του ΠολυπολιτισμοΥ ΚΑΙ η ΕλληνοαυστραλιανΗ παροικια Η πρόκληση του πολυπολιτισμού και η ελληνοαυστραλιανή παροικία στη δεκαετία του 1970 Χρήστος Ν. Φίφης The challenge of multiculturalism and the Greek-Australian community in the 1970s: Australia and the Greek-Australian community went through considerable developments and changes in the 1970s. The beginning of the decade is marked by the election of the Whitlam Government, the end of the White Australia policy and the introduction of legislation recognizing the multicultural character of the Australian society. Finally the Galbally Committee Report advanced the establishment of SBS and several other services for the needs of migrants. At the same period, the Greek-Australian community, which had been over-doubled in the 1960s, was now in a position to seek the attention of the Australian politicians in matters such as the restoration of Democracy in Greece, the support of the Greek- Cypriot issues, in fields of social welfare and the introduction of Greek in the universities and Government schools. Despite negative occurrences as the Sydney Greek conspiracy case in 1978, which eventually proved groundless, the Greek-Australian community contributed significantly to the Australian multicultural developments. This paper aims to present the development and the dynamics of the Greek-Australian community in the 1970s. Εισαγωγή Η δεκαετία του 1970 είναι μια σημαντική περίοδος στην εξέλιξη της Ελληνοαυστραλιανής Παροικίας. Τη δεκαετία αυτή άρχισαν να διαμορφώνονται και να σταθεροποιούνται στις διάφορες πόλεις της Αυστραλίας, κυρίως όμως στις τρεις μεγαλύτερες παροικίες της Μελβούρνης, του Σίδνεϊ και της Αδελαΐδας τα συγκεκριμένα παροικιακά σχήματα και χαρακτηριστικά, σε διάφορους τομείς. Στους τομείς αυτούς θα πρέπει να αφαιρέσουμε το Εκκλησιαστικό όπου οι μεγαλύτερες διαμάχες και μάχες μεταξύ της Αρχιεπισκοπής και των Κοινοτήτων δόθηκαν στη δεκαετία του 1960. Στη δεκαετία του 1970, όμως, οι Κοινότητες και η παροικία γενικότερα, ανοίχτηκαν Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 665Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

ΧρΗστος Ν. ΦΙφης περισσότερο, έξω απ τα παραδοσιακά εκκλησιαστικά ή παπαδικά τους ζητήματα στο χώρο των πολυπολιτισμικών εξελίξεων, της εκπαίδευσης (εννοούμε Ελληνομάθειας), και των ζητημάτων κοινωνικής πρόνοιας. Σ αυτό συντέλεσε σημαντικά η υιοθέτηση και σταδιακή διαμόρφωση της πολυπολιτιστικής πολιτικής των Αυστραλιανών και Πολιτειακών κυβερνήσεων. Μεγέθη και συνθήκες της παροικίας Στη δεκαετία του 1970 η κινητήρια δύναμη της Παροικίας είναι τα άτομα της 1ης γενιάς. Σύμφωνα με την Αυστραλιανή Στατιστική Υπηρεσία τα ελληνογεννημένα άτομα στην απογραφή του 1961 ήταν 77.333 και στην απογραφή του 1971 ήταν 160.000 άτομα. Σε μια δεκαετία τα άτομα της 1ης γενιάς υπερδιπλασιάστηκαν αλλά μετά άρχισαν να ελαττώνονται. Μετά το 1971 η μετανάστευση από την Ελλάδα άρχισε να ελαττώνεται αισθητά. Έτσι, οι νεοφερμένοι ήταν 8.632 το 1971 και μόνο 1.769 το 1981. Και ο αριθμός των ελληνογεννημένων στην απογραφή του 1981 εμφανιζόταν στα 150.200 άτομα. Οι αριθμοί της πρώτης γενιάς ήταν ασφαλώς μεγαλύτεροι αν λάβουμε υπόψη Έλληνες που ήρθαν από άλλες χώρες και την Κύπρο ιδιαίτερα τις περίπου 6.000 πρόσφυγες που ήρθαν στην Αυστραλία αμέσως μετά το 1974. Στις πολιτικές ενδοπαροικιακές διαμάχες υπήρξε επίσης σημαντική ύφεση. Γενικά η διετία 1974 1976 σημειώνει μια σταδιακή προσέγγιση των διαφόρων αντιμαχομένων ομάδων που κυρίως γίνεται, όχι τόσο από την κορυφή της ηγεσίας της Αρχιεπισκοπής και εκείνης των Κοινοτήτων, αλλά από κάτω, από τη βάση. Διάφορα γεγονότα και εξελίξεις συνέβαλαν σ αυτό. Μέσα σ αυτά ήταν η εκλογή της κυβέρνησης Ουίτλαμ το Δεκέμβριο του 1972, η κατάρρευση της στρατιωτικής δικτατορίας στην Ελλάδα και η αποκατάσταση της Δημοκρατίας, η Τουρκική εισβολή στην Κύπρο το 1974 και η ανατροπή της κυβέρνησης Ουίτλαμ το Νοέμβρη του 1975. Οι συνθήκες για τους μετανάστες και τους Έλληνες της Αυστραλίας άρχισαν ν αλλάζουν στα τελευταία δύο χρόνια της δεκαετίας του 1960 αλλά οι αλλαγές επιταχύνθηκαν μετά την εκλογή της κυβέρνησης Ουίτλαμ το Δεκέμβρη του 1972. Ο Γκοφ Ουίτλαμ και ο Υπουργός Μετανάστευσης Αλ Γκράσμπι έγιναν οι ήρωες της πλειοψηφίας των Ελλήνων. Οι δημοσκοπήσεις έδειχναν ότι περισσότεροι από 80% των Ελλήνων υποστήριζαν το Εργατικό Κόμμα. 1 Πώς εξηγείται αυτό; Οι Έλληνες μετανάστες έβλεπαν στα πρόσωπα του Γκοφ Ουίτλαμ και του Αλ Γκράσμπι το φίλο και συμπαραστάτη που τον έβλεπαν επίσης και στις συγκεντρώσεις και τις εκδηλώσεις τους, όχι μόνο στην τηλεόραση. Το Εργατικό Κόμμα έβαζε τις ψηφοφορικές οδηγίες του How to Vote cards και στα Ελληνικά. Τα άλλα κόμματα ακολούθησαν αλλά λίγο αργότερα. Πολλοί Έλληνες μέσω των συνδικάτων και των ελληνικών παραρτημάτων του Εργατικού Κόμματος είχαν εύκολη πρόσβαση στα στελέχη και τους Υπουργούς της κυβέρνησης. Οι 1 Σύμφωνα με πρόσφατη σφυγμομέτρηση του Gallop Poll το 88% των Ελλήνων ψηφίζουν ALP, Νέος Kόσμος, 3.1.1983:1 Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 666 Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

Η ΠρΟκληση του ΠολυπολιτισμοΥ ΚΑΙ η ΕλληνοαυστραλιανΗ παροικια περισσότεροι Έλληνες μετανάστες ήταν εργάτες που κυριολεκτικά αναγκάστηκαν να φύγουν από την Ελλάδα για οικονομικούς και συχνά για πολιτικούς λόγους. Για τους λόγους αυτούς ήταν εναντίον της Δικτατορίας στην Ελλάδα, αν και συχνά δεν τολμούσαν να εκδηλώσουν τα αισθήματά τους γιατί φοβούνταν συνέπειες σε κάποια μελλοντική επιστροφή τους ή και συνέπειες ακόμη στην Αυστραλία από τυχόν φακελώματα, αφού γνώριζαν αρκετούς αριστερούς στους οποίους οι Αυστραλιανές κυβερνήσεις πριν το 1973 αρνούνταν την πολιτογράφηση. Οι περισσότεροι Έλληνες επιθυμούσαν κάποια ηθική βοήθεια από την επίσημη Αυστραλία εναντίον της Δικτατορίας των συνταγματαρχών. Αντίθετα, όμως, η κυβέρνηση του Χάρολντ Χολτ το 1967 απαγόρευσε να δοθεί βίζα στον τότε αντιστασιακό Γιώργο Νικολαΐδη, που διέμενε στη Γαλλία, να επισκεφτεί την Αυστραλία για ομιλίες και ενημέρωση των Ελλήνων και Αυστραλών. Τα συνδικάτα και ένα μέρος του Τύπου επέκριναν τους χειρισμούς του τότε Υπουργού Μετανάστευσης Μπιλ Σνέντεν. Μερικοί παραδοσιακοί συντηρητικοί ελληνικοί οργανισμοί, όμως, υποστήριξαν τους χειρισμούς αυτούς του Μπιλ Σνέντεν και μάλιστα τον συγχάρηκαν εκ μέρους των συντηρητικών κοινοτήτων που ισχυρίζονταν ότι αντιπροσώπευαν τους 75.000 Έλληνες ορθοδόξους της Μελβούρνης, με υπογραφές γνωστών συντηρητικών στελεχών τους, όπως ο Θησσέας Μαρμαράς και ο Α. Μούσιας. 2 Η αυταρχική αυτή πολιτική των Φιλελεύθερων κυβερνήσεων σταδιακά έγινε πιο φιλελεύθερη κι έτσι το 1970 δόθηκε βίζα στο Μάρκο Δραγούμη και το 1972 στο Μίκη Θεοδωράκη. Στις πολιτικές συγκεντρώσεις που γίνονταν με ομιλητές τους παραπάνω επισκέπτες παραβρίσκονταν συνδικαλιστές και μέλη του Εργατικού Κόμματος. Η άνοδος της πολυπολιτισμικής ιδεολογίας Μετά το τέλος του 1972 με τη νέα κυβέρνηση των Εργατικών η κατάσταση άλλαξε εντελώς. Η πολυπολιτισμική φιλοσοφία και η αποδοχή της διαφορετικότητας άρχισαν σταδιακά να εδραιώνονται. Όταν το Μάρτη Απρίλη του 1974 επισκέφτηκε την Αυστραλία ο Ανδρέας Παπανδρέου έγινε δεκτός από τον ίδιο τον πρωθυπουργό Γκοφ Ουίτλαμ. Μάλιστα ο τότε Έλληνας πρεσβευτής στην Καμπέρα απείλησε ότι κυβερνητικές επαφές με τον Ανδρέα Παπανδρέου θα έθεταν σε κίνδυνο τις Ελληνοαυστραλιανές σχέσεις. Ο Γκοφ Ουίτλαμ, όταν το πληροφορήθηκε αυτό κάλεσε στο Lounch την επίσημη πρωθυπουργική κατοικία στην Καμπέρα για δείπνο, τον Ανδρέα Παπανδρέου, τον πρόεδρο του Αυστραλιανού Συνδικαλιστικού Κινήματος και αργότερα πρωθυπουργό της Αυστραλίας Μπομπ Χοκ και γνωστά μέλη της αντιδικτατορικής Ελληνικής παροικίας όπως ήταν οι τότε δημοσιογράφοι Τάκης Καλδής από το Σίδνεϊ και Δημήτρης Γκόγκος από τη Μελβούρνη και φωτογραφήθηκε μαζί τους, δίνοντας έτσι, μ αυτό τον τρόπο, μια απάντηση και ένα μήνυμα. 3 Οι Ελληνοαυστραλοί διάβασαν γρήγορα το μήνυμα και διαπίστωναν τις αλλαγές καθημερινά. 2 3 Πυρσός, 24.11.1967:9 Καλδής, 2003:132 33. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 667Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

ΧρΗστος Ν. ΦΙφης Ο Αυστραλός πρωθυπουργός, Γκοφ Ουίτλαμ, ομιλεί σε εκδήλωση της Ελληνικής παροικίας της Μελβούρνης για την 25η Μαρτίου (1975) (80 Years. Greek Orthodox Community of Melbourne and Victoria, 1977) Ο Ουίτλαμ παρεβρισκόταν σε κάθε σημαντική εκδήλωση της Ελληνικής παροικίας. Στην εορτή της 25ης Μαρτίου 1975 που οργανώθηκε από την Ελληνική και Κυπριακή Κοινότητα της Μελβούρνης την Κυριακή 30 Μαρτίου 1975, στο κατάμεστο Festival Hall, παραβρέθηκαν πάνω από 13.000 Έλληνες της Μελβούρνης. Ο Ουίτλαμ ως πρωθυπουργός, ήταν ο επίσημος προσκεκλημένος και ομιλητής στην εκδήλωση αυτή. Οι εορτάζοντες Έλληνες τον αποθέωσαν. Η μεγάλη εφημερίδα της Μελβούρνης The Age, της επόμενης ημέρας αναφέρει: Melbourne s Greek community yesterday hailed Whitlam as the hero of its National Day celebration with a wild thunderous welcome at Festival Hall. 4 Η κυβέρνηση Ουίτλαμ από την πρώτη στιγμή της εισβολής των Τούρκων στην Κύπρο πήρε φιλελληνική στάση και βοήθησε μέσω του ΟΗΕ και με αποστολή στην Κύπρο μικρής ομάδας αστυνομικών. Έτσι, όταν το Νοέμβρη του 1975 έγινε η ανατροπή της κυβέρνησης Ουίτλαμ από τον αντιπρόσωπο της Βασίλισσας, συνειρμικά αυτό σε πολλούς Έλληνες θύμιζε την ανατροπή του Γεωργίου Παπανδρέου τον Ιούλιο του 1965 από τον τότε βασιλιά, και αντέδρασαν ανάλογα. 4 The Age, Monday, 31 March 1975:3. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 668 Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

Η ΠρΟκληση του ΠολυπολιτισμοΥ ΚΑΙ η ΕλληνοαυστραλιανΗ παροικια Η κυβέρνηση Ουίτλαμ ανταποκρίθηκε νωρίς σε πολλές ανάγκες των μεταναστών. Τέτοιες ανάγκες ήταν υπηρεσίες Κοινωνικής Πρόνοιας, στελέχωση των σχολείων όπου φοιτούσαν τα παιδιά των μεταναστών με επαρκές προσωπικό και ιδιαίτερα δασκάλους της Αγγλικής τότε κυρίως στα εσωτερικά προάστια των πόλεων, χρησιμοποίηση ατόμων μεταναστευτικής καταγωγής σε σχετικές Επιτροπές, συμμετοχή μεταναστευτικών οργανώσεων σε προγράμματα επιχορηγήσεων για παροχή υπηρεσιών με το Grant-in-scheme. Το 1973 δημιουργήθηκε η Emergency Telephone Interpreter Service και το 1975 χρηματοδοτήθηκε ένα ιδιαίτερο πρόγραμμα για την εκπαίδευση Διερμηνέων και Μεταφραστών στο RMIT της Μελβούρνης. Για την ενημέρωση των μεταναστών στις γλώσσες τους, σχετικά με τα συμβαίνοντα στην Αυστραλία και στις πατρίδες καταγωγής τους, δημιουργήθηκαν ιδιαίτεροι ραδιοφωνικοί σταθμοί όπως το 2ΕΑ στο Σίδνεϊ και 3ΕΑ και 3ΖΖ στη Μελβούρνη. Ο Νίκος Πολίτης, διευθυντής τότε της Αυστραλοελληνικής Κοινωνικής Πρόνοιας Μελβούρνης, σε μια συνέντευξή του, θυμάται τον τρόπο που η νέα κυβέρνηση ήθελε να συμπεριλάβει επίσης μέλη από τις εθνοτικές ομάδες στο σχεδιασμό παροχής υπηρεσιών προς τους μετανάστες: Al Grassby, Minister of Immigration in the newly elected Labor government, asked to speak to ethnic people early in 1973. The AGWS representatives names, Moraitis, Papadopoulos and Polites, might have caused him to wonder as to their knowledge of immigrant needs and local social conditions, and as to their ability to express themselves in English. He found that there was no problem. We left him in no uncertain terms on these matters, and he was able to use our services, both informally and in advisory committees, despite his earlier trepidation. 5 Οι φιλομεταναστευτικές αλλαγές της κυβέρνησης Ουίτλαμ ύστερα από μια μικρή περίοδο περικοπών και επανεξέτασης υιοθετήθηκαν μετά το 1976 από τη φιλελεύθερη κυβέρνηση του Μάλκολμ Φρέηζερ. Το πρόγραμμα Διερμηνέων και Μεταφραστών του RMIT καταργήθηκε τον Ιανουάριο του 1976 αλλά μετά από μερικές επιστολές της Αυστραλοελληνικής Πρόνοιας και της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης επαναχορηγήθηκε η λειτουργία του. Στις 4 Απριλίου 1976 ο Αυστραλιανός τηλεοπτικός οργανισμός OTC και ο Ελληνικός ΟΤΕ χρηματοδότησαν ένα ελληνικό Γλέντι στη Μελβούρνη που έγινε στον ανοιχτό χώρο του Sydney Myer Music Bowl. Η διαφήμιση, η παρουσία τηλεοπτικών καμερών που θα έκαναν την ταυτόχρονη αναμετάδοση στην Ελλάδα και ο σχετικά καλός καιρός της Μελβούρνης θαυμάσια λιακάδα τις πρώτες απογευματινές ώρες, ξαφνικό μπουρίνι αργότερα πέτυχε μεγάλη προσέλκυση πλήθους, που μερικοί το υπολόγιζαν σε 40.000 60.000 θεατές. 6 Στο Γλέντι αυτό παραβρέθηκαν και μίλησαν ο τότε νεοεκλεγείς Αυστραλός πρωθυπουργός Μάλκολμ Φρέηζερ και ο τότε Επίτροπος Υποθέσεων Κοινοτήτων Αλ Γκράσμπι. Στην πολυπληθή αυτή εκδήλωση ένα μεγάλο μέρος των θεατών γιουχάισε το 5 6 Fifis, 2007a, Interview with Nick Polites, 10. The Age, Monday, 5 April 1976:1 μιλάει για 15.000, η Νέα Πατρίδα, 6 Απριλίου 1976:1 για 40.000 και ο Νέος Κόσμος, 8 Απριλίου 1976:1 για 60.000. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 669Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

ΧρΗστος Ν. ΦΙφης φιλελεύθερο πρωθυπουργό, Μάλκολμ Φρέηζερ, και αποθέωσε τον πρώην Εργατικό Υπουργό Μετανάστευσης, Αλ Γκράσμπι. Η εφημερίδα The Age ανέφερε την επόμενη μέρα: The Prime Minister Mr. Fraser received a noisy if mixed reception at the Melbourne Greek community first Glendi Festival, which was telecast directly to Athens, yesterday. Mr Fraser was jeered and cheered by the 15.000 audience on his arrival for the Festival at the Sydney Myer Music Bowl and during his opening speech. 7 Ανεξάρτητα, όμως, από τις αποδοκιμασίες και επιδοκιμασίες, αυτό που είχε περισσότερη σημασία ήταν η διακήρυξη από τον πρωθυπουργό Φρέηζερ ότι η κυβέρνησή του αναγνώριζε τον πολυπολιτιστικό χαρακτήρα της Αυστραλίας. Σ αυτή την ομιλία του: Mr. Fraser told the Greek community that the days of Anglo-Saxon conformity were gone for ever, and Australia was a better country for it. (...) Affection for one s birthplace makes Australia a better country. 8 Σύντομα το ερώτημα για τη νέα κυβέρνηση των Φιλελευθέρων ήταν τι θα έκαναν με τους ραδιοφωνικούς σταθμούς 2ΕΑ του Σίδνεϊ και 3ΕΑ και 3ΖΖ της Μελβούρνης. Το 3ΖΖ ήταν ένα ιδιαίτερο παράρτημα του ABC και ήταν σταθμός πρόσβασης. Το 3ΖΖ διευθυνόταν από Επιτροπή που εκλεγόταν από το κοινό και στις εκλογές του 1977 για την Ελληνική Επιτροπή ψήφισαν περισσότεροι από 5.000 Έλληνες. Εκλέχτηκαν όλα τα μέλη της Επιτροπής από μια πλατιά συμμαχία της Αριστεράς. Ο Υπουργός Τηλεπικοινωνιών Έρικ Ρόμπινσον συμπεριέλαβε το 2ΕΑ και 3ΕΑ σε έναν νεοπαγή οργανισμό, την SBS, και υποχρέωσε το ABC να σταματήσει τις δαπάνες λειτουργίας του 3ΖΖ και να κλείσει τον αμφιλεγόμενο ραδιοφωνικό σταθμό. Ήταν ένας σταθμός πρόσβασης πολύ δημοφιλής στην Ελληνική παροικία, αλλά φιλοξενούσε συχνά εμπρηστικές αντιφιλελεύθερες πολιτικές εκπομπές και αυτοσχέδιους ποιητές που απήγγελλαν ποιήματά τους του τύπου: Ο Φρέηζερ το κάθαρμα και το μεγάλο κτήνος. 9 Το 1978 στο Σίδνεϊ ξέσπασε το σκάνδαλο των συντάξεων. Δεκάδες Ελλήνων διώχθηκαν δικαστικώς από την Κοινοπολιτειακή Αστυνομία για συμμετοχή σε σπείρα για απόχτηση παράνομων συντάξεων αναπηρίας από το Υπουργείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων της Αυστραλίας. Μολονότι πολλοί διώχθηκαν για χρόνια, ταλαιπωρήθηκαν και ένας αυτοκτόνησε τελικά κανένας δεν καταδικάστηκε. Οι διώξεις αυτές επιχειρήθηκαν μάλλον από γραφειοκράτες και την Κοινοπολιτειακή Αστυνομία, παρά από την κυβέρνηση Φρέηζερ. 7 8 9 The Age, Monday, 5 April 1976, 1. Ibid. Ελληνικές εκπομπές της περιόδου, 3ZZ, Access Radio, November 1975 1977. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 670 Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

Η ΠρΟκληση του ΠολυπολιτισμοΥ ΚΑΙ η ΕλληνοαυστραλιανΗ παροικια Η κυβέρνηση Φρέηζερ άλλαξε το Υπουργείο Μετανάστευσης σε Υπουργείο Μετανάστευσης και Εθνοτικών Υποθέσεων, με πρώτο Υπουργό τον Μάικαλ ΜακΚέλλαρ. Ανέπτυξε μια δραστήρια πολυπολιτιστική πολιτική με τη βοήθεια του στελέχους του Πολιτικού Γραφείου του Πρωθυπουργού, τον Πέτρο Γεωργίου. Το 1978 σχημάτισε την Επιτροπή Γκάλμπαλυ για να επανεξετάσει τα προγράμματα και τις υπηρεσίες για τους νέους μετανάστες. Αποσκοπούσε κυρίως να σταματήσει τις αναχωρήσεις μεταναστών και να τους προσελκύσει να παραμείνουν στην Αυστραλία μόνιμα. Η αναφορά Γκάλμπαλυ έκανε έναν αριθμό σπουδαίων εισηγήσεων που σχεδόν όλες έγιναν αποδεκτές από την κυβέρνηση. Καθιέρωσαν πολιτικές που στερέωσαν τον πολυπολιτισμό για ολόκληρη τη δεκαετία του 1980. Δημιούργησαν τον πολυπολιτιστικό τηλεοπτικό και ραδιοφωνικό οργανισμό SBS και το Australian Institute of Multicultural Affairs με πρώτο διευθυντή του τον Πέτρο Γεωργίου. Όπως λέει ο Νίκος Πολίτης, που ήταν μέλος της Επιτροπής Γκάλμπαλυ: The Galbally Committee was set up in 1978 by the Fraser Government to determine what could be done to avert the return of many post-war immigrants back to their country of origin. The government wanted immigrants to stay in Australia under the populate or perish argument, which was reinforced by the near-invasion of Australia by the Japanese in 1942, so the Galbally Committee tried to formulate recommendations to attract immigrants to remain here. Nearly all of its recommendations were acted upon, resulting in the setting up of Migrant Resource Centres, and the inauguration of the Special Broadcasting Service to provide television for immigrants. Frank Galbally headed the committee of four, the other members being an Italian welfare officer, a Yugoslav schoolteacher, and myself. Greeks and other immigrants though pleased to have employment, encountered social problems here. Australia had a history as a far-flung colonial outpost a long way by sea from Mother England. The Italians, Greeks and Yugoslavs who came in large numbers in the post-war years were not always well received by the local population, despite the policy of the government. It tried to overcome derisive terms such as dago and wog by suggesting a new name for the newcomers, New Australians. But in a short time that name itself became a term of abuse too, because the prevailing attitudes had not improved very much. Immigrant children found difficulties, not only with learning English, but also in socialising with other children. Many parents desired that education should include more moral direction, as in the homeland, and older girls in particular were faced with problems in trying to go out without a chaperon! So some families returned to Europe, or sent the children back to their grandparents to take them to proper schools. The Galbally Committee was set up to help overcome such troubles so as to keep the population in Australia. 10 Συμπεράσματα Ανακεφαλαιώνοντας, μπορεί να ειπωθεί ότι οι εμφανείς αλλαγές που χαρακτήρισαν την εξέλιξη της Ελληνοαυστραλιανής παροικίας στη δεκαετία του 1970, ήταν πολλές 10 Fifis, 2007a, Interview with Nick Polites, 11. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 671Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

ΧρΗστος Ν. ΦΙφης και σπουδαίες και συνδέονταν επίσης με τις σημαντικές αλλαγές της πολυπολιτιστικής πολιτικής των Αυστραλιανών κυβερνήσεων και της σύνθεσης της Αυστραλιανής κοινωνίας. Ο πολυπολιτισμός που σταδιακά αναπτύχθηκε τη δεκαετία του 1970 έδωσε μια δυνατή ώθηση στην εξέλιξη της Ελληνικής παροικίας. Μπορεί ακόμη να ειπωθεί ότι ο Γκοφ Ουίτλαμ και ο Αλ Γκράσμπι έκαναν τις πρώτες σοβαρές κινήσεις προς μία κοινωνία ανοχής και αποδοχής της διαφορετικότητας και ποικιλομορφίας. Ήταν, όμως, η φιλελεύθερη κυβέρνηση του Μάλκολμ Φρέηζερ που έθεσε τις στέρεες βάσεις για μια πιο μακρόχρονη ανεκτική πολυπολιτιστική κοινωνία. Βιβλιογραφία Καλδής, 2003 Τ. Καλδής, Όταν τελειώνει η θάλασσα, Σίδνεϊ. Καναράκης, 2000 Γ. Καναράκης, Ο Ελληνικός Τύπος στους Αντίποδες. Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία, Εκδόσεις Γρηγόρη, Αθήνα. Κουρής, 1998 Α. Κουρής, Μετανάστης. Η ευλογία και δυστυχία ν αγαπάς δυο πατρίδες, Greek Press Pty Ltd, Μελβούρνη. Φίφης, 2005 Χρήστος Ν. Φίφης, Ο Ελληνοαυστραλιανός Τύπος στη δεκαετία του 1950, στο Elizabeth Close, Michael Tsianikas and George Frazis, (eds), Greek Research in Australia, Flinders University, 487 512. Φίφης, 2007 Χρήστος Ν. Φίφης, Ο Ελληνοαυστραλιανός Τύπος της περιόδου 1960 1975: Πόλωση, δύσκολες προσαρμογές και σταδιακή εκτόνωση, στο Elizabeth Close, Michael Tsianikas and George Couvalis, (eds), Greek Research in Australia, Flinders University, 449 460. Burke, 1989 J. B. Burke, Greek Newspapers in Australia, in Ata, Abe Wand Ryan Collin, (eds), The Ethnic Press in Australia, Academia Press and Footprint Publications, Melbourne, 1989:222 247. Fifis, 1999 C. N. Fifis, Aspects of the Post-War II Greek Australian Community, Etudes Helleniques, Hellenic Studies, Centre for Hellenic Studies and Research, Canada, Vol. 7, 1999:65 96. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 672 Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

Η ΠρΟκληση του ΠολυπολιτισμοΥ ΚΑΙ η ΕλληνοαυστραλιανΗ παροικια Fifis, 2005 C. N. Fifis, Observing fifty years of Greek community change. An interview with Spiro Moraitis, Neos Kosmos English Edition, 12.9.2005:10 11. Fifis, 2006a C. N. Fifis, Between the mainstream and the Australian Greek community. An interview with George Papadopoulos, Neos Kosmos, English Edition, 10.4.2006:8 Fifis, 2006b C. N. Fifis, Making a Difference. An interview with Professor Mary Kalantzis, Neos Kosmos, English Edition, 19.6.2006:6 7. Fifis, 2006c C. N. Fifis, The boy from the Olympic Athletic Club. An interview with Melbourne lawyer John Zigouras, Neos Kosmos, English Edition, Monday 18.9.2006:8 9. Fifis, 2007a C. N. Fifis, A Jazzman in Greek community affairs. An interview with Nick Polites, Neos Kosmos, English Edition, 5.3.2007:10 11. Fifis, 2007b C. N. Fifis, I was born dancing and would like to die that way. An interview with Olga Black, Anagnostis, e- Magazine, November 2007. Fifis, 2008 C. N. Fifis, A Pioneering Icarus in the Antipodes. An interview with the Greek-Australian Historian Michael Tsounis, Anagnostis, e- Magazine, March 2008. Horne, Donald, 1980 Donald Horne, Time of Hope. Australia 1966 72, Angus and Robertson. Kanarakis, 1997 G. Kanarakis, In the Wake of Odysseus. Portraits of Greek Settlers in Australia. RMIT University, Greek Australian Archives Publications. Ozolins, 1993 Uldis Ozolins, The Politics of Language in Australia, Cambridge University Press. Patience and Head, 1979 Allan Patience and Brian Head (eds), From Whitlam to Fraser, Reform and reaction in Australian politics. OUP. Price, 1975 C. A. Price (ed.), Greeks in Australia, ANU Press, Canberra. Price, et. al., 1984 C. A. Price, et. al., Birthplace of the Australian Population, 1861 1981, ANU Press. Tamis, 1997 A. M. Tamis, An Illustrated History of the Greeks in Australia, Dardalis Archives, La Trobe University. Tsounis, 1975 M. P. Tsounis, Greek Communities in Australia, in C. A. Price, Greeks in Australia, 1975:18 71. Wilton and Bowswoth, 1984 J. Wilton and R. Bowsworth, Old Worlds and New Australia. The Post-War migrant experience. Penguin Books. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 673Research in Australia: Proceedings of the Biennial International

ΧρΗστος Ν. ΦΙφης Εφημερίδες της δεκαετίας του 1970 που χρησιμοποιήθηκαν The Australian, Sydney. The Age, Melbourne. Νέα Πατρίδα, Σίδνεϊ. Πανελλήνιος Κήρυκας, Σίδνεϊ. Νέος Κόσμος, Μελβούρνη. Πυρσός, Μελβούρνη. Φως, Μελβούρνη. Couvalis, G. Frazis, M. Palaktsoglou, and M. Tsianikas (eds.) "Greek 674 Research in Australia: Proceedings of the Biennial International