- Universidade Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Dizer que você quer se matricular Θα ήθελα να γραφτώ για. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. Dizer a duração de seu período de intercâmbio ένα εξάμηνο Período de permanência na universidade estrangeira ένα ακαδημαϊκό έτος Período de permanência na universidade estrangeira Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Perguntar sobre restrições de trabalho para estudantes Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Tôi muốn đăng kí khóa học. đại học thạc sỹ tiến sĩ toàn thời gian bán thời gian trực tuyến Tôi muốn được học tại trường đại học của bạn trong. một kì một năm học Những hạn chế làm việc cho sinh viên là gì? Página 1 12.08.2017
Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Perguntar se você precisa fornecer os documentos originais ou cópias Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Usado ao se matricular na universidade Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; Perguntar se você irá receber uma proposta formal Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; Perguntar se a universidade oferece acomodação Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Perguntar se o curso envolve um período de estágio Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì? Bạn có gửi cho tôi thư mời nhập học chính thức không? Trường đại học có đảm bảo chỗ ở không? Khóa học này có bao gồm thời gian thực tập hay không? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Tôi có phải trả học phí khi là sinh viên trao đổi ở trường này hay không? Perguntar se você precisa pagar para estudar como intercambista naquela universidade Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Perguntar como você pode ver o progresso de sua inscrição/candidatura Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Làm sao tôi có thể kiểm tra tiến triển của đơn xin việc? Yêu cầu ngôn ngữ [tên ngôn ngữ ] là gì? Perguntar sobre os requisitos de línguas a serem cumpridos para aceitação na universidade Πώς είναι το σύστημα ; Pedir informações sobre o sistema πόντων Tipo de sistema βαθμολόγησης Tipo de sistema Hệ thống như thế nào? tín chỉ chấm điểm Página 2 12.08.2017
θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Tôi có được nhận bảng điểm cuối kì học trao đổi này không? Perguntar se você receberá uma certificação acadêmica ao término de seu período de intercâmbio Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Perguntar sobre o estilo de ensino Υπάρχουν ; Perguntar sobre o estilo de ensino διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια Cách giảng dạy ở trường như thế nào? Có hay không? bài giảng hội thảo hướng dẫn riêng hội nghị Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; Có những khóa học mùa hè nào? Pedir informações sobre os tipos de custos oferecidos por escolas de verão Πότε είναι οι εξετάσεις; Perguntar quando são as provas Những bài kiểm tra được tổ chức khi nào? Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Perguntar onde você pode encontrar informações sobre os cursos Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; Perguntar se existe um complexo esportivo na universidade Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Perguntar como você pode se afiliar a instituições estudantis Tôi có thể tìm thông tin về các khóa học ở đâu? Có trung tâm thế thao của trường đại học hay không? Làm sao tôi có thể tham gia các tổ chức sinh viên? Página 3 12.08.2017
Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; Perguntar sobre os custos de vida estimados na cidade - Cursos de línguas Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; Perguntar quais línguas se pode estudar naquela escola Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Chi phí sinh hoạt ở [thành phố] là bao nhiêu? Perguntar se existe um teste de nivelamento para avaliar seu nível Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Ngôn ngữ nào tôi có thể học ở trường? Có kì thi kiểm tra trình độ tôi hay không? Tôi có thể đổi trình độ khác nếu trình độ hiện tại không phù hợp với tôi hay không? Perguntar se você pode mudar de nível caso não esteja satisfeito com o seu nível atual Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Perguntar se existe uma descrição detalhada do curso Bạn có chỉ dẫn chi tiết về khóa học không? Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; Perguntar qual é o número máximo de alunos por classe Sĩ số tối đa của một lớp là bao nhiêu? Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Perguntar quais são as comodidades da escola Οργανώνετε και εκδρομές; Perguntar se a escola organiza excursões Τι προγράμματα προσφέρετε; Perguntar quais são os programas oferecidos - Bolsas de estudo Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Perguntar sobre oportunidades de financiamento Cơ sở vật chất ở trường có những gì? Ở trường có sắp xếp các chuyến du ngoạn hay không? Có những chương trình nào? Tôi đến để hỏi về các cơ hội học bổng Página 4 12.08.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Imigração Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Perguntar quais órgãos podem financiar seus estudos Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. Dizer que você precisa de auxílio financeiro δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; Perguntar quais são os tipos de bolsas disponíveis Các tổ chức nào có thể cho tôi học bổng? Tôi cần hỗ trợ tài chính cho. học phí chi phí sinh hoạt chăm sóc trẻ em Có những loại học bổng nào hiện có? - Validando diplomas estrangeiros Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. Dizer que você gostaria de validar seu diploma naquele país Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Perguntar se existe uma lista de tradutores certificados na língua que você precisa Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Perguntar onde você pode conseguir um certificado de equivalência Tôi muốn chứng nhận bằng cấp của mình ở [tên đất nước]. Bạn có danh sách của những dịch giả có chứng nhận về [tên ngôn ngữ ] không? Tôi có thể lấy giấy chứng nhận tương đương ở đâu Página 5 12.08.2017