March Μάρτιος 2012. Hellenic Independence Day Celebration: Saturday, 24 March 2012. Congratulations. Συγχαρητήρια



Σχετικά έγγραφα
Welcoming party for the new Greeks on the 6th of February Εκδήλωση υποδοχής των νεών Ελλήνων στις 6 Φεβρουαρίου 2013

Celebration of 28th October Εορτασμός της 28 Οκτωβρίου December 2012

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Celebration of 28th October 2012

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ Λευκωσία Τηλ Φαξ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

Modern Greek Extension

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Inside workshops/ Μέσα στο εργαστήριο

Terabyte Technology Ltd

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

2 Composition. Invertible Mappings

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Galatia SIL Keyboard Information

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

Instruction Execution Times

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Homework 3 Solutions

Η τελική επιλογή των εταιρειών που θα παρουσιάσουν τις δραστηριότητες/προϊόντα τους θα γίνει από το Υπουργείο Άμυνας.

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΩΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΓΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΑΥΤΟΚΤΟΝΙΑΣ

Final Test Grammar. Term C'

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Finite Field Problems: Solutions

TO THE TEACHERS, PARENTS, AND CHILDREN OF THE GREEK SCHOOL OF OUR ST. ATHANASIUS PARISH

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Απρίλιος 2012 «Δράξασθε παιδείας» τεύχος 87

ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

40 YEARS PHANTOM IN GREEK SKIES (CELEBRATION OF 40 YEARS OF SERVICE IN HELLENIC AIR FORCE)

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

The challenges of non-stable predicates

Transcript:

Hellenic Independence Day Celebration: Saturday, 24 March 2012 As is our tradition, our community will celebrate Hellenic Independence Day at our community hall, 106 Western Springs Road, on Saturday 24 March, commencing at 7:00pm. Your committee has endeavoured to reduce the ticket price substantially, and entry cost to the event for members will be $10.00 (adults) and $5.00 (children up to age 12); non-member prices will be $15.00 (adults) and $10.00 (children). The newsletter of the Hellenic Community and Orthodox Parish of Auckland Because the ticket price has been set so low, all members need to bring a plate of food to share. Beer, wines and juices will be available for purchase at very reasonable prices and the committee will also provide some light mezedes. Live music will be provided by Sounds of Greece and we look forward to a fantastic and enjoyable evening to both commemorate and celebrate our national day. Tickets may be obtained by contacting Tasula Trumper, Ph: 09 827 0003; Mob: 021 906 517; Email: repo1@xtra.co.nz. March Μάρτιος 2012 Το Συμβούλιο θα προσφέρει μεζέδες και θα υπάρχουν διαθέσιμα ποτά. Sounds of Greece θα είναι μαζί μας με τη ζωντανή τους μουσική! Παρακαλούμε προμηθευτείτε τα εισητήριά σας. Επικοινωνήστε με την Τασούλα Τράμπερ στο 09 827003 ή στο κινητό 021 906 517 ή στο repo1@xtra.co.nz. Σας περιμένουμε! Congratulations Congratulations to Malama Evangelidaki and Benjamin Caskie on their marriage in Kerikeri recently. We wish them and their families all the best. Congratulations on the engagement of Natasa Panayiodou and Haralambos Makris. All the best to you and your families. Συγχαρητήρια Εορτασμός της Εθνικής Εορτής μας την 24η Μαρτίου 2012 Σύμφωνα με την παράδοσή μας θα γιορτάσουμε την εθνική μας εορτή το Σάββατο 24 Μαρτίου στις 7μμ στο χωλ μας. Το Συμβούλιό σας μείωσε τις τιμές και για τα μέλη μας είναι $10 (για ενήλικες) και $5 για παιδιά μέχρι 12 χρονών. Μη μέλη θα πληρώσουν $15 (ενήλικες) και για παιδιά $10. Επειδή η τιμή είναι τόσο χαμηλή παρακαλούμε όπως φέρετε το πιάτο με το φαγητό σας για να το μοιράσουμε. Συγχαρητήρια στην Μάλαμα Ευαγγελιδάκη και στο Μπέντζαμιν Κάσκυ για τον γάμο τους στο Κέρι Κέρι πρόσφατα. Ευχόμαστε στους ίδιους και στις οικογένειες τους ό,τι το καλύτερο. Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα της Νατάσας Παναγιώτου και του Χαράλαμπου Μακρή. Τις καλύτερες ευχές στους ίδιους και στις οικογένειές τους. Page 1

Social News PICNIC ON SUNDAY 12 FEBRUARY WESTERN SPRINGS PARK The community had the picnic this year at Western Springs Park in the children s play ground area. This event was for members and their family and friends. There were lots of food and refreshments that everyone shared, as well as games and entertainment for both children and adults. A real fun day for all, despite the unsettled weather. ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΙΚΝΙΚ ΚΥΡΙΑΚΗ 12 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ Η κοινότητά μας είχε φέτος το πικνίκ στο Γουέστερν Σπρίνγς Πάρκ, κοντά στη παιδική χαρά. Το πικνίκ ήταν για τα μέλη μας, τοις οικογένειες τους και φίλους. Ολοι έφεραν πολλά και ωραία φαγητά και ποτά που τα μοιράστικαν όλοι μαζι. Ήταν πραγματικά μια πολύ επιτυχιμένη εκδρομή με πολλά παιχνίδια και δραστήριοτητες για όλους. (Photos by Maria Calder) Page 2

Hellenic Festival & Market Day, Sat 3 March 2012 Ελληνικό Φεστιβάλ και Μάρκετ Σάββατο 3 Μαρτίου 2012 Our Auckland Community s first-ever Hellenic Festival and Market Day was held on Saturday, 3 March. The weather the night before saw violent winds and heavy rain lash Auckland, but despite the strong wind and heavy showers throughout the day the event was a huge success and was patronised by people coming right throughout the day until even after 3.00pm. The ladies of the community did an amazing job in producing a wide range of Greek home-baked delicacies, cakes and pastries, which along with the sale of coffee and beverages raised almost $3000! A huge thank you to all the ladies who worked so hard to make this so successful and to those who don ate the ingredients. Imported and locally-made Greek foodstuffs were also available during the day from Wellington-based Elysian Foods and Auckland s Taste of Greece with both displaying an impressive array of products that were very popular. We welcome their attendance at future events and thank Elysian Foods (Basil & Gregory Yiannoutsos) for their kindness in donating products for the market day, charcoal for the church as well as their generous monetary donation to the community. Auckland s Taste of Greece also displayed an impressive range of imported produce and kindly donated olive oil and vinegar to help with the preparation of the food for the market day, as well as sweet preserves for the desserts during the afternoon. Gross income from the different market day activities was: stall hire ($150.00), ladies baking sale and loukoumades ($2780.00), souvlaki ($840.00), coffee/tea ($360.00) and soft drinks ($105.00) and after all expenses were deducted the net income made was $2950 a fantastic effort by everyone! Our Church of the Holy Trinity was open throughout the day for visitors to see the inside of an Orthodox church, to ask Fr Paul and Presvytera Katerina questions, to learn about the significance of the church s ornamentation, icons and its traditions. It was heart-warming to note the interest shown by visitors in learning about our church, while others lit a candle and sat silently in reverence. Live music was provided through the day by Theo & Cristina of Sounds of Greece. Visitors thoroughly enjoyed the music as well as the displays of dancing by members of the community including some children and some guests joined in as well! As part of a varied programme through the day, Nikos Petousis gave two excellent presentations on aspects of Hellenic history: the first was Magna Graecia and its achievements a session about the life and achievements of the Greek colonies of Western Europe; the second - Journey to Ancient Ionia - outlined a recent journey to ancient Ionia by Nikos. The seminars were very well attended. Thank you Nikos for your amazing enthusiasm, humour, wit and ability to make these seminars so informative and stimulating. Your committee is delighted by the enormous success of the event and will now consider the possibility of expanding it to become an Auckland Hellenic Festival Week in 2013 which could include a series of different staged events during the course of the week. However, the fact is that the day would not have been the big success it was without the strong support and help of so many people, as well as those who attended. Thank you all so much, each and every one of you. Your committee Το πρώτο φεστιβάλ της Ελληνικής Κοινότητας του Ώκλαντ έγινε το Σάββατο 3 Μαρτίου 2012. Ενώ οι καιρικές συνθήκες έδειχναν καταστροφικές και έβρεχε όλη την ημέρα με δυνατούς ανέμους το φεστιβάλ είχε μεγάλη επιτυχία και κόσμος ερχότανε μέχρι τις 3 το απόγευμα. Οι γυναίκες της Κοινότητάς μας φτιάξανε πολλά γλυκά και φαγητά που μαζί με τον ελληνικό καφέ και τα γλυκά μαζέψανε $3000! Ευχαριστούμε όλους που δωρίσανε τα υλικά για αυτό! Μπράβο σε όλες αυτές τις γυναίκες που δουλέψανε τόσο σκληρά. Ευχαριστούμε! Είναι εντυπωσιακό πως συνεισφέρανε οι δύο εταιρείες που πήρανε μέρος στο φεστιβάλ μας. Ο κύριος Βασίλης Γιαννούτσος από το Ουέλλινκγκτων με την εταιρία του και οι αδελφοί Μοντές με τη δική τους εταιρεία φέρανε Ελληνικά αυθεντικά προιόντα στο μάρκετ μας και δωρίσανε προιόντα για το φεστιβάλ! Τους ευχαριστούμε θερμά. Το καθαρό κέρδος από το Ελληνικό φεστιβάλ μας ήτανε $2950. Καταπληκτική προσπάθεια από όλους! Η εκκλησία μας ήτανε ανοιχτή όλη την μέρα για επισκέπτες και μπορούσανε να ρωτήσουνε ερωτήσεις τον Πάτερ Παύλο και την Πρεσβυτέρα Κατερίνα. Ήτανε συγκινητικό ότι ενώ υπήρχαν συζητήσεις για τις παραδόσεις της εκκλησίας μας άλλοι ανάβανε ένα κερί και καθόντουσαν σιωπηλοί. Ευχαριστούμε τον Πάτερ Παύλο και την Πρεσβειτέρα Κατερίνα! Ευχαριστούμε θερμά την Χριστίνα και τον Θείο Συμεωνίδη που με τη μπάντα τους Sounds of Greece που καθόλη τη διάρκεια της ημέρας παίζανε μουσική και ο κόσμος, παιδιά και μεγάλοι χορεύανε. Μέρος του προγράμματος της ημέρας ο Νίκος Πετούσης έδωσε δύο εξαιρετικές παρουσιάσεις για την ιστορία της Ελλάδας. Ευχαριστούμε Νίκο για τον ενθουσιασμό σου και το χιούμορ σου που κάνεις τις παρουσιάσεις τόσο ενημερωτικές! Το Συμβούλιό σας είναι πολύ ευτυχισμένο με την επιτυχία του φεστιβάλ και σκέφτεται να επεκτείνει το φεστιβάλ σε μια βδομάδα. Ευχαριστούμε το καθένα από σας γιατί η επιτυχία του φεστιβάλ οφείλεται στην δουλειά όλων αυτών που βοηθήσανε και ήρθανε στο φεστιβάλ! Το Συμβούλιό σας Page 3

Hellenic Festival & Market Day (Photos by Theo Simeonidis) Page 4

School Updates The School Committee and Ilias Pavlidis, came to an agreement resulting in Ilias Pavlidis continuing teaching the School for this academic year. Η Επιτροπή του Ελληνικού Σχολείου και ο Ηλίας Παυλίδης συμφώνησαν στην συνέχιση παροχής υπηρεσιών από τον δεύτερο και για το τρέχον σχολικό έτος. by Nikos Petousis From Athens to Papakura Nikos Petousis The Honorary Greek Consulate of Auckland has written his autobiography. It is a fascinating story of growing up in war time Athens and the journey to NZ as a young man to the NZ of the 195o s - very different place than it is today. Mr Petousis has very generously donated all proceeds of the sale of this book to the Greek Educational Centre of Auckland. This book is for sale for $20.00 and can be purchased by either contacting Tasula Trumper Ph: 827-0003 or Alex Innes Ph: 578-1164. Ο κύριος Νίκος Πετούσης, ο Επίτιμος Πρόξενος της Ελλάδας στο Όκλαντ, έγραψε την αυτοβιογραφία του. Είναι μια συναρπαστική ιστορία σχετικά με την ανατροφή στα χρόνια του πολέμου και το ταξίδι του στην Νέα Ζηλανδία ως ένας νεος στην δεκαετία του 50, μια χώρα που τόσο διέφερε με την χώρα που σήμερα γνωρίζουμε. Ο κύριος Πετούσης πολύ γενναιόδωρα προσέφερε όλα τα έσοδα από τις πωλήσεις του βιβλίου του στο ελληνικό Σχολείο του Όκλαντ. Η τιμή πώλησης τοιυ βιβλίου είναι 20 δολάρια και μπορεί να αποκτηθεί μετά από επικοινωνία σας είτε με την κα Τασούλα Τράμπερ στο τηλέφωνο 827-0003 είτε με την κα Άλεξ Ίννες στον αριθμό: 578-1164. Celebration of our history We would like to celebrate our history as a Community of Greeks in Auckland. It has not been an easy road and many have invested time and money into the celebration and maintenance of our cultural and spiritual heritage. We would like to do this in the form of a montage of framed photos which will be hung in our hall for all to see and enjoy. Please send/give any photos to committee members, especially those that exhibit milestones in our history. For further information contact: Helen Panayiodou h.panayiodou@auckland.ac.nz 0275554625/4164888 Εορτασμός της ιστορίας μας Θα θέλαμε να γιορτάσουμε την ιστορία της Ελληνικής Κοινότητας στο Ώκλαντ. Δεν ήτανε εύκολος δρόμος και πολλοί επένδυσαν χρόνο και χρήματα για την διατήρηση και τον εορτασμό της πολιτιστικής μας κληρονομιάς. Θα θέλαμε να κάνουμε αυτό παραθέτοντας ένα μοντάζ με φωτογραφίες που θα έχουμε στο χωλ μας. Σας παρακαλούμε όπως στείλετε φωτογραφίες στο Συμβούλιο, και ιδιαίτερα φωτογραφίες που περιγράφουνε κάποιες εποχές στην ιστορία μας. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Ελένη Παναγιώτου στο 0275554625/4164888. Δοκιμάστε αυτό το link https://www.facebook.com/home.php#!/group.php?gid=149987211708633 ή ψάξτε για Auckland s Greek Youth στην κεντρική σελίδα του Facebook και γίνετε μέλη μας. Page 5

Η παράδοση της έναρξης της ελληνικής επανάστασης του 1821 Η παράδοση θέλει τον Π.Π. Γερμανό να υψώνει το λάβαρο της Επαναστάσεως στη Μονή της Αγίας Λαύρας, μπροστά σε αγωνιστές μεταξύ των οποίων και ο Κολοκοτρώνης, κι από κείνη τη στιγμή να ξεσηκώνονται οι Έλληνες για την απελευθέρωσή τους. Όπως κάθε μύθος, έτσι κι αυτός έχει κάποια ψήγματα αλήθειας, από τα οποία δημιουργείται. Ας δούμε ποια: Πράγματι, το Μάρτιο του 1821, ο Π.Π.Γ. βρέθηκε στην Αγία Λαύρα. Πράγματι, επιθυμία του Κολοκοτρώνη ήταν η Επανάσταση να ξεκινήσει στις 25 Μαρτίου, ακριβώς για να συνδεθεί με την ημέρα του Ευαγγελισμού. Πράγματι, στους αγωνιστές που ενώνονταν υπό την αρχηγία του Κολοκοτρώνη έγιναν δεήσεις και ασπασμοί, για την ευόδωση του Αγώνα. Πράγματι ο Π.Π.Γ. όρκισε αγωνιστές στο σταυρό. Εδώ όμως οι ομοιότητες των γεγονότων με το μύθο σταματούν. Οι μαρτυρίες των ίδιων των πρωταγωνιστών δείχνουν την απόσταση που χωρίζει το μύθο από την ιστορία. Συνοπτικά: Ο Π.Π.Γ. βρέθηκε με άλλους προύχοντες στην Αγία Λαύρα στις 10 Μαρτίου και για μία μέρα, για να υποστηρίξει την αναβολή του αγώνα και την παθητική στάση, έως ότου βρεθούν προ τετελεσμένων γεγονότων. Από εκεί φεύγει για το χωριό Νεζερά. Στις 21 Μαρτίου ο Π.Π.Γ. βρίσκεται ακόμα στο χωρίο Νεζερά. Εκεί πληροφορείται τα γεγονότα της Πάτρας, και αποφασίζει να πάει κατευθείαν στην Πάτρα. Στις 25 Μαρτίου βρίσκεται εκεί. Ο Κολοκοτρώνης τοποθετεί την έναρξη της Επανάστασης στις 22 Μαρτίου, στην Καλαμάτα. Δέηση έγινε την επόμενη ημέρα στον ποταμό της Καλαμάτας. Καμία ύψωση λαβάρου δεν αναφέρεται, ούτε φυσικά η παρουσία του Π.Π.Γ. Οι εχθροπραξίες ωστόσο είχαν ξεκινήσει από τα μέσα Μαρτίου. Η 25η Μαρτίου βρίσκει τον Κολοκοτρώνη καθοδόν από το χωριό Σκάλα της Μεσσηνίας προς το Δερβένι του Λεονταριού, κι από κει Καρύταινα. Το βράδυ διανυκτερεύει στο χωριό Τετέμπεη. Ούτε ο Π.Π.Γ., ούτε ο Κολοκοτρώνης αναφέρουν το παραμικρό για τα υποτιθέμενα γεγονότα της Αγίας Λαύρας, ή κάτι αντίστοιχο. Ορκωμοσία αγωνιστών από τον Π.Π.Γ. έγινε στην Πάτρα, στην πλατεία του Αγίου Γεωργίου (βλ. Ιστ. Του Ελλ. Έθνους, εκδοτική Αθηνών, τ. ΙΒ, σελ. 86-7). Ο Δ. Κόκκινος τοποθετεί το γεγονός στις 24 Μαρτίου, και το περιγράφει ως εξής: Οι εισελθόντες κατηυθύνθησαν προς την πλατείαν του Αγίου Γεωργίου όπου ο Γερμανός έστησε μεγάλον ξύλινον απλούν σταυρόν, και κατ άλλους φέροντα την σημαίαν το σώματος του Λόντου. Εκεί έσπευδαν όλοι, εντόπιοι και ξένοι. Ετελέσθη δοξολογία και τρισάγιον και μετά τούτου εδόθη ο όρκος της Επαναστάσεως. (Πηγή: Δ. Κοκκίνου, Η Ελληνική Επανάστασις, εκδόσεις Μέλισσα, 1956, τ. 1, σελ. 273) Οι περισσότερες από τις καταγραφές εκείνης της εποχής δεν μιλούν για συγκεκριμένη χρονική στιγμή έναρξης της Επανάστασης με την έννοια του συγκεκριμένου ιστορικού γεγονότος. Εξαίρεση αποτελεί το ιστορικό έργο του Φρανσουά Σαρλ υγκ Λοράν Πουκεβίλ (1770-1838), ο οποίος πράγματι τοποθετεί την έναρξη της επανάστασης την συγκεκριμένη ημερομηνια και με επίκεντρο την Μονή της Αγίας Λαύρας στο έργο του Η Ιστορία της Ελληνικής Επανάστασης που δημοσιεύτηκε το 1824. Ανάλογου περιεχόμένου είναι και οι δημοσιεύσεις στους London Times της 11/6/1821 και στην γαλλική Le Constitutionnel της 6/6/1821 (η δεύτερη είναι ελεύθερα προσβάσιμη στο διαδικτυο ενώ η πρώτη πηγή απαιτεί τη δημιουργία λογαριασμού για την πρόσβαση του αρχειακού της υλικού). Το πιο πιθανό πάντως είναι, κατά τη γνώμη μας, να προχώρησε το ελληνικό κράτος στην καθιέρωση αυτής της ημερομηνίας σε μετέπειτα χρόνο βασισμένη στο παρακάτω διάταγμα του Όθωνα: ΟΘΩΝ ΕΛΕΩ ΘΕΟΥ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ «Θεωρήσαντες ότι η ημέρα της 25 Μαρτίου, λαμπρά καθ εαυτήν εις πάντα Έλληνα διά την εν εαυτή τελουμένην εορτήν του Ευαγγελισμού της Υπεραγίας Θεοτόκου, είναι προσέτι λαμπρά και χαρμόσυνος διά την κατ αυτήν την ημέραν έναρξιν του υπέρ της ανεξαρτησίας αγώνος του Ελληνικού Εθνους, καθιερούμεν την ημέραν ταύτην εις το διηνεκές ως ημέραν ΕΘΝΙΚΗΣ ΕΟΡΤΗΣ». Εν Αθήναις τη 15η Μαρτίου 1838 ΟΘΩΝ Ο επί των εκκλησιαστικών κτλ. Γραμματεύς της Επικρατείας Γ. ΓΛΑΡΑΚΗΣ www.paidio.blogspot.com/2011/01/21.html www.holyfaq.gr/ιστορία-πότε-ξεκίνησε-επίσημαwww.tovima.gr/society/article/?aid=260911 Το άρθρο της Le Constitutionnel (6-6-1821 Ηλίας Παυλίδης Page 6

HELLENIC COMMUNITY AND ORTHODOX PARISH OF AUCKLAND Postal Address: P O Box 52 174, Kingsland-Auckland 10003, Physical Address: 106 Western Springs Rd, Mt Albert Website: www.greekcommunity.org.nz Email: contact@greekcommunity.org.nz Object: To foster the appreciation, understanding and enjoyment of the Greek National heritage, its ideals and culture, including primarily the Greek Orthodox religion, Greek history, Greek customs, Greek language, Greek music and dance. Το Διοικητικό Συμβούλιο Προέδρος Λούση Αναστασιάδου-Χόμπς (07 855 7959 ή 021 54 88 40), Αντιπρόεδρος Τασούλα Τράμπερ (09 827 0003 ή 021 90 65 17), Γραμματέας Θεόδωρος Συμεωνίδης (09 528 8724 ή 027 248 9320), Ταμίας Δ. Κωνσταντόπουλος (029 7704 761), Μέλη John Musson (09 276 97 45), Greg Thwaite (09 379 85 50), Ελένη Παναγιώτου (09 416 4888 ή 027 555 4625), Ιωάννης Μόντες (09 479 8986 ή 021 77 39 77), Σοφία Κατσούλη (09 521 6145), Μαρία Calder-Χατζηκωνσταντή (09 527 6691 ή 027 459 8530 Executive Committee President: Lucy Anastasiadou-Hobbs, Vice President: Tasula Trumper, Secretary: Theo Simeonidis-, Treasurer: D. Konstantopoulos, Committee Members: John Musson, Greg Thwaite, Helen Panayiodou, John (Donald) Montes, Sophia Katsoulis, Maria Calder-Hatzikonstanti Για προξενικά θέματα, παρακαλούμε επικοινωνήσετε με τον κύριο Νίκο Πετούση, Επίτιμο Πρόξενο της Ελλάδας στο Ωκλαντ. For Consular matters, please contact Mr Nikos Petousis, Hon. Consul of Greece in Auckland. Contact Details: P O Box 26327, Epsom, Tel: (09) 571 0238 Fax: (09) 571 0529 Mob: 021 236 1427 Email: nikosp@xtra.co.nz Όσοι ενδιαφέρονται για έκδοση ή ανανέωση Ελληνικού διαβατηρίου θα πρέπει να αποταθούν απευθείας στο Γενικό Προξενείο στο Γουέλλινγκτον. Those who are interested for the issue or renewal of Greek passports, that they must apply directly to the General Consulate in Wellington. ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΜΕΛΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ H ύπαρξη και η λειτουργία Κοινότητάς μας της εξαρτάται από τις συνδρομές μελών και δωρεές. Η συνδρομή μέλους για μια οικογένεια είναι μόνο $50 και για ένα άτομο $30 το χρόνο. Τα χρήματα που συλλέγονται από τις συνδρομές μελών χρησιμοποιούνται για την έκδοση και την αποστολή του ενημερωτικού δελτίου της Κοινότητας στα μέλη. Η συνδρομή μέλους διαρκεί από την 1η Ιουλίου μέχρι και τις 30 Ιουνίου τον επόμενο χρόνο. Η ανανέωση των συνδρομών πρέπει να γίνεται το προκαταβολικά πριν το τέλος Ιουνίου κάθε χρόνο. Όσοι θέλουν να γίνουν μέλη, παρακαλούνται να επικοινωνήσουν είτε με το γραμματέα, κ. Θεόδωρο Συμεωνίδη, ή την Πρόεδρο, κ. Λούση Αναστασιάδου Χομπς, για μια Αίτηση Συνδρομής. Η υποστήριξή σας εκτιμάται αφάνταστα. HELLENIC COMMUNITY - MEMBERSHIP The existence and functioning of our Community depends on membership fees and donations by its members and friends. The Membership fee for a family is only $50 and for an individual $30 annually. Most of the funds raised from membership fees are used for publishing and mailing the Community s newsletter to all members. Membership runs from the 1st July to 30th June the following year and renewal of membership has to be made in advance before the end of June each year. Whoever wishes to become a member should contact either the Secretary, Mr Theo Simeonidis or the President, Mrs Lucy Anastasiadou Hobbs for a Membership Application Form. Your support is appreciated. CHURCH SERVICES AT THE CHURCH OF THE HOLY TRINITY Church services conducted by ft. Pavlos every Sunday from 9am 12 pm. Matins Service (Orthros) 8:45-10:00 Divine Liturgy 10:00-11:45 For additional information and other enquiries please contact ft. Pavlos on 09 8452141. Η ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΤΡΙΑΔΑΣ Η Θεία Λειτουργία λαμβάνει χώρα υπό την εφημερία του πατήρ Παύλου, κάθε Κυριακή από τις 9 το πρωί μέχρι τις 12. Όρθρος 8:45 10:00 Θεία Λειτουργία 10:00 11:45 Για πληροφορίες καθώς και για οποιοδήποτε εκκλησιαστικό θέμα, επικοινωνήσετε με τον πατήρ Παύλο στο τηλέφωνο: 09 8452141. Editorial: Ilias Pavlidis More News and Updates: www.greekcommunity.org.nz Page 7