Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Σχετικά έγγραφα
(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

AerobTec Altis Micro

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Výkonný reproduktorový systém

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Compact Component System

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Digitálny multimeter VC 940

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Cubix. zvlhčovač vzduchu

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Micro Hi-Fi Component System

AX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU

Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Personal Audio System

Mikro Hi-Fi komponentový systém

POWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Zapnutie a automatická inštalácia

Prenosný Bluetooth reproduktor

Ekvačná a kvantifikačná logika

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Počítač na bicykel Digispeed 5

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu

Bluetooth audio systém

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Obsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W

Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho

TTI-TCB-550 Návod na použitie

2. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Všeobecná charakteristika Elektrická špecifikácia DISPLEJ ÚDRŽBA...

FM/AM Portable CD Player

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

Portable MiniDisc Recorder

NOVA WIRELESS fotobunky ACG8047

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

Bluetooth audio systém

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody

LUXA /64 LUXA /62

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Digitálny fotografický rámik

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla


NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

Obsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Obvod a obsah štvoruholníka

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál

MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

Návod na obsluhu. LCD monitor s dotykovou obrazovkou. Na firemné použitie. Slovensky Č. modelu TH-75BQE1W

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

TEPLOTNÝ REGULÁTOR N1040 Prevádzkový manuál

Zoznámte sa s telefónom

Digitálny farebný LCD TV prijímač

JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

Obsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina

TTI-TCB-660 Návod na použitie

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

TTI-TCB-771 Návod na použitie

Príslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

GA-250 Micro Gyro manuál

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Užívateľský manuál

Inštalačný a pracovný manuál SR868/SR868C8Q SOLÁRNY OVLÁDAČ

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Inteligentný elektronický Solárny regulátor pre ohrev TUV SR868C8. Návod na použitie

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Uživateľská príručka. Diaľ kové ovládanie kotla a týždenný termostat. IMMERGAS, s.r.o. Comando Amico Remoto

Bluetooth audio systém

Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11

KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY Strojnícka fakulta, Žilinská Univerzita

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

Model redistribúcie krvi

Transcript:

N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony Corporation http://www.sony.net/ 1

2

VAROVANIE Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte dažďu alebo pôsobeniu nadmernej vlhkosti Skrinku zariadenia neotvárajte. Servis zverte len kvalifikovaným pracovníkom. Neinštalujte zariadenie do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo zabudované skrinky. Na zníženie rizika vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte predmety naplnené vodou, ako sú napríklad vázy. Zariadenie zapojte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak sa zariadenie po zastrčení do zásuvky chová nie normálne, odpojte ho. Varovanie Batéria môže pri nesprávnej manipulácii explodovať. Batérie nenabíjajte, nerozoberajte ani nehádžte do ohňa. Vlastnosti: Jednoduchý rádiobudík AM/FM; Rôzne typy budenia - rádiom a bzučiakom; Automatické nastavenie času. Pri zapojení do sieťovej zásuvky prvý raz, sa na displeji objaví aktuálny čas - (okrem východoeurópskeho modelu); Automatický letný čas - (okrem východoeurópskeho modelu); DST tlačidlo na nastavovanie letného času (len u východoeurópskeho modelu); Tlačidlo na zobrazenie mesiaca, dňa a roku; Batériové napájanie počas prerušenia sieťového prúdu pomocou inštalovanej batérie (pre kanadský a európsky model)/ dodanej batérie (pre východoeurópsky model); Oddialené budenie - čas odkladu budenia môže byť nastavený od 10 do 60 minút pri každom budení. Záložná batéria Na udržanie správneho času počas výpadu sieťového prúdu má toto zariadenie inštalovanú batériu CR2032. (Táto batéria je s východoeurópskym modelom len dodaná (nie nainštalovaná); Táto batéria udržiava hodiny v chode i pri výpadku elektrického prúdu. Kedy túto batériu meniť Ak je táto batéria slabá, na displeji sa zobrazí indikátor "E". V prípade prerušenia prúdu v čase keď je táto batéria slabá, inicializujú sa funkcie aktuálneho času a budenia. Batériu nahraďte lítiovou batériou CR2032. Použitie inej batérie môže predstavovať riziko požiaru alebo explózie. 3

Inštalácia a výmena záložnej batérie 1. Zariadenie nechajte zapojené do siete a pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku, zaisťujúcu kryt priehradky na batériu na spodku zariadenia a kryt priehradky demontujte (viď obrázok A-1); 2. Do priehradky vložte novú batériu stranou "e" smerujúcou hore. Pri vyberaní batérie z priehradky túto zatlačte zo strany označenej "PUSH" (viď obrázok A-2); 3. Priehradku s batériou vložte späť do zariadenia a zaistite skrutkou (viď obrázok A-3); 4. Po výmene batérie zatlačte tlačidlo "RADIO ON", kedy indikátor "E" zhasne. Poznámka Po výmene batérie nevyťahujte zástrčku zo siete. V opačnom prípade sa inicializuje aktuálny čas a alarm. Poznámky k lítiovej batérii Batériu uschovávajte mimo dosah detí; Pri prehltnutí batérie okamžite volajte lekára; Pre zaistenie dobrého kontaktu batériu utrite suchou handrou; Pri inštalácii batérie dbajte na správnu polaritu; Batériu nechytajte kovovými pinzetami alebo podobnými nástrojmi, pretože ju môžete skratovať; Batériu nevystavujte pôsobeniu nadmerného tepla. Pozor Pri nesprávnej inštalácii hrozí riziko explózie. Používajte batériu len toho istého alebo ekvivalentného typu, odporúčaného výrobcom. Poznámka k batérii Ak bude zariadenie odpojené od siete dlhšiu dobu, batériu vyberte, aby nedošlo k jej vybitiu a poškodeniu zariadenia vytečenou batériou. Nastavenie hodín prvý raz (s výnimkou východoeurópskeho modelu) Toto zariadenie je vo výrobe nastavené na aktuálny dátum a čas a je napájané zo záložnej batérie. Všetko čo potrebujete urobiť prvý raz je zapojiť zariadenie do sieťovej zásuvky a zvoliť si časovú zónu. Európsky model (s výnimkou východoeurópskeho) 1. Zapojte zariadenie do siete. Na displeji budú defilovať "mesiac a dátum" (asi jednu sekundu), - "rok" (asi jednu sekundu), - "aktuálny stredoeurópsky čas"; 2. Stlačte TIME ZONE. Na displeji sa asi na 4 sekundy objaví "1", Ak žijete v strednej Európe, nemusíte robiť nič. Číslo oblasti Časová zóna 1 (štandardne) Stredoeurópsky čas / Stredoeurópsky letný čas 2 Východoeurópsky čas / Východoeurópsky letný čas 0 Západoeurópsky čas / Západoeurópsky letný čas 3. Opakovane stláčajte TIME zóne, kým sa na displeji neobjaví požadované číslo zóny. Po ukončení nastavovania sa displej prepne po asi 4 sekundách na zobrazovanie času. 4

Poznámka Počas prepravy a pri prvom použití môže budík zobrazovať nesprávny čas. V takom prípade tento čas nastavte podľa popisu v kapitole "Nastavovanie času a dátumu. V prípade prechodu na letný čas Tento rádiobudík má automatické nastavovanie letného času DST. DST indikátor za zobrazí na začiatku prechodu na letný čas a zmizne po jeho uplynutí. Európsky model (s výnimkou východoeurópskeho) Nastavovanie automatického letného času je založené na GMT (greenwichskom čase). Letný čas začína o 1:00 v noci poslednú nedeľu v marci; Štandardný čas začína o 2:00 v noci poslednú nedeľu v októbri. Zrušenie automatického nastavovania a manuálne nastavovanie letného času Automatické nastavovanie letného času je možné zrušiť. Pri zobrazení hodín stlačte a podržte DST viac ako 3 sekundy. Ozve sa pípnutie a na displeji sa zobrazí "AUT - OFF" znamenajúce, že automatické nastavovanie letného času bolo zrušené. Displej sa vráti k zobrazovaniu hodín. Poznámky Zmena časov pre automatické nastavovanie letného času zariadením (viď vyššie) môže byť zo zákona v danej oblasti alebo regióne odlišné. V takom prípade toto automatické (DST) nastavovanie zrušte a DST nastavujte manuálne. Zákazník z krajiny, kde sa letný čas nepoužíva, musí tento (DST) zrušiť pred použitím zariadenia. Pre opätovné aktivovanie automatického nastavovania letného času stlačte a podržte DST stlačené dlhšie ako 3 sekundy. Zaznie pípnutie a na displeji sa zobrazí "AUT - ON" čo značí, že automatické nastavovanie letného času je aktivované. Displej sa potom vráti k zobrazovaniu hodín. Pri manuálnej zmene zobrazovania letného času viď "Indikácia zmeny displeja na zobrazovanie letného času". Nastavovanie hodín a dátumu U východoeurópskeho modelu postupujte od bodu 1. Pri zmene nastavenia pre ostatné modely postupujte od bodu 2. 1. Zapojte rádiobudík do siete. Na displeji bude blikať "AM 12:00" alebo "0:00"; 2. Stlačte "CLOCK" na dlhšie ako 2 sekundy. Budete počuť pípnutie a na displeji začne blikať rok; 3. Stláčaním + alebo - nastavte správny rok 4. Stlačte CLOCK; 5. Opakovaním krokov 3 a 4 nastavte mesiac, deň a čas; Po nastavení času sa ozvú dve krátke pípnutia a začne bežať čas od 0 sekundy. Stlačením a podržaním "+" alebo "-" defilujú zmeny roku, mesiacov a času rýchlejšie. Pri nastavovaní aktuálneho času sa čas rýchlo mení po minútach až do 10 a potom po 10-minútových prírastkoch; Systém hodín sa odlišuje v závislosti od modelu, ktorý vlastníte. 12 hodinový systém: "AM 12:00" = polnoc 24 hodinový systém: "0:00" = polnoc Pri nastavovaní hodín musíte každý krok vykonať do 65 sekúnd, v opačnom prípade bude režim nastavovania hodín zrušený. Zobrazenie roku a dátumu Na zobrazenie dátumu stlačte raz SNOOZE/DATE/SLEEP OFF a opätovným stlačením do 3 sekúnd prejdete na rok. Na displeji sa zobrazí dátum alebo rok na asi 3 sekundy a displej sa potom vráti k zobrazovaniu aktuálneho času. Ak pripojíte sieťový kábel rádiobudíka do sieťovej zástrčky v čase, keď sú hodiny napájané zo záložného zdroja, na displeji sa zobrazí dátum a čas v nasledovnom poradí (to isté sa stane po 5

skončení poruchy napájania zo siete pri zapojenom záložnom zdroji): "mesiac a dátum" (asi jednu sekundu) - "rok" (asi jednu sekundu) - "aktuálny čas". Zmena displeja na indikáciu letného času Zmeňte nastavenie zmeny letného času podľa nasledovného postupu ak: - máte východoeurópsky model - ste zrušili automatické nastavovanie letného času (DST) Stlačte DST Na displeji sa objaví DST indikátor a čas sa prestaví na letný čas. Ak toto nastavovanie letného času chcete zrušiť, stlačte opäť DST Ovládanie rádia 1. Rádio zapnite stlačením RADIO ON. 2. Nastavte hlasitosť pomocou funkcie VOLUME. 3. Zvoľte si pásmo (BAND). 4. Pomocou funkcie TUNING si nalaďte stanicu. Vypnutie rádia Stlačte RADIO OFF/ALARM RESET Zlepšenie príjmu Zlepšenie príjmu dosiahnete úplným vytiahnutím teleskopickej FM antény AM (stredné vlny): Optimálny príjem si zabezpečíte horizontálnym natočením rádiobudíka. Tento má v sebe zabudovanú feritovú anténu pre stredné vlny. Rádiobudík nemajte položený na žiadnom kovovom povrchu, pretože tento by mohol rušiť jeho príjem. 6

Nastavovanie budíka Funkcia budenia obsahuje dva režimy a to budenie zapnutím rádia alebo pomocou bzučiaka (RADIO alebo BUZZER). Poznámky 1. Pred nastavením budenia sa uistite, že máte nastavený správny čas (viď "Nastavenie hodín a dátumu"); 2. Vo výrobe je čas budenia nastavený na "PM 12:00" alebo na "12:00"; 3. Pred nastavením budenia rádiom si nastavte stanicu a hlasitosť (viď "Ovládanie rádia"). Nastavenie času budenia 1. Nastavte ALARM MODE (režim budenia) na RADIO alebo BUZZER. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí čas budenia a na displeji sa zobrazí indikátor budenia. (Tento sa neobjaví v prípade, že vypínač bude v polohe OFF). 2. Pre nastavenie požadovaného času budenia posúvajte ALARM TIME SET + alebo -. Každé posunutie ALARM TIME SET + alebo - zmení zobrazenie času o 1 minútu. Čas budenia sa bude zvyšovať alebo znižovať po 1 minúte do 10 minút a potom po 10 minútach. Pri nastavovaní času budenia bude na displeji blikať indikátor ALARM. Po skončení nastavovania času budenia sa displej po niekoľkých sekundách vráti k zobrazovaniu hodín a indikátor budenia prestane blikať a bude stále svietiť. Pri nastavenom režime budenia na RADIO alebo BUZZER môžete meniť nastavenie času budenia pomocou funkcie. Jeden posun ALARM TIME SET zobrazí čas budenia na asi 4 sekundy. Nastavovaním pomocou ALARM TIME SET v momente zobrazenia času budenia je možné tento čas meniť. Indikátor ALARM bude na displeji blikať: - ak bude na displeji zobrazený čas budenia; - ak bude znieť alarm; - ak bude zapnutá funkcia oneskoreného budenia (SNOOZE). Nastavenie času budenia nebude možné ak bude funkcia ALARM MODE nastavená na OFF. Pri nastavovaní pomocou funkcie ALARM TIME SET, sa na displeji sa objaví OFF na približne 0,5 sekundy. Pri znení alarmu alebo ak je odložené budenie zapnuté, nie sú funkcie CLOCK, DST a TIME ZONE dostupné. Funkcia budenia bude pracovať ako obvykle na začiatku a konci letného času. Ak bude nastavené automatické nastavovanie letného času (DST) (s výnimkou východoeurópskeho modelu), výsledkom bude, že ak bude alarm nastavený na čas preskakovaný pri začiatku letného času, alarm bude preskočený alebo ak bude alarm nastavený na prekrývaný čas na konci letného času, alarm zaznie dvakrát. Ak si chcete ešte niekoľko minút podriemať Stlačte SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Budenie prestane a opäť sa spustí po približne 10 minútach. Po každom zatlačení SNOOZE/DATE/SLEEP OFF sa bude čas driemania meniť nasledovne: 10-20 - 30-40 - 50-60 Maximálna dĺžka času na driemanie (odložené budenie) je teda 60 minút. Na displeji sa tento čas objaví asi na 4 sekundy a potom sa displej prepne na zobrazovanie aktuálneho času. Ak po objavení sa aktuálneho času stlačíte SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, čas pre driemanie sa opäť posunie na 10 minút. Zastavenie budenia Budenie môžete vypnúť stlačením RADIO OFF/ALARM RESET. Budenie sa v tomto prípade spustí opäť v tom istom čase nasledujúci deň. Ak nestlačíte RADIO OFF/ALARM RESET, budenie bude pokračovať nepretržite až 60 minút a potom sa automaticky vypne. 7

Vypnutie budenia Prepnite režim budenia (ALARM MODE) na OFF. Indikátor budenia z displeja zmizne. Poznámky pri budení počas výpadku prúdu Ak nastavený čas na budenie alebo samotné budenie nastane počas výpadku elektrického prúdu, displej sa vypne a budenie nebude fungovať a prejde do nasledovného stavu: Ak výpadok bude trvať menej ako 60 minút, budenie sa spustí. Ak prúd vypadne počas činnosti funkcie odloženého budenia, táto funkcia bude pokračovať. Ak čas odloženého budenia uplynul počas výpadku prúdu, budenie zaznie ihneď pri obnovení dodávky prúdu. V tomto stave, ak sa nerozsvieti indikátor, funkcie RADIO OFF/ALARM RESET, SNOOZE a ALARM MODE budú aktívne. Pri zatlačení tlačidla SNOOZE bude odložený čas budenia nastavený len na 10 minút. Nastavenie časovača SLEEP (spánok) Pri zapnutom rádiu môžete zaspávať, pretože tento rádiobudík má zabudovaný časovať, ktorý rádio automaticky vypne po uplynutí nastaveného času. Stlačte SLEEP. Zapne sa rádio. Potom môžete tento časovať nastaviť na 90, 60, 30 alebo 15 minút. Každé stlačenie mení zobrazené hodnoty nasledovne: Keď sa zobrazovanie času vráti na "90", ozvú sa dve krátke pípnutia. Rádio vám bude hrať podľa nastaveného času a po jeho uplynutí sa vypne. Vypnutie rádia pred uplynutím nastaveného času Stlačte RADIO OFF/ALARM RESET alebo SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Súčasné používanie vypínacieho časovača a budenia Môžete pri rádiu zaspať a byť ním alebo bzučiakom zobudený v nastavenom čase. 1. Nastavte budenie (viď "Nastavenie budenia".) 2. Nastavte časovač vypnutia rádia (viď "Nastavovanie časovača vypínania rádia".) Poruchy a ich odstraňovanie Ak sa s rádiobudíkom vyskytnú nejaké problémy, urobte nasledujúce jednoduché kontroly a zistite, či si vyžadujú servis. Ak budú problémy pretrvávať, spojte sa s najbližším predajcom Sony. Na displeji blikajú po prerušení prúdu "AM 12:00" alebo "0:00" Batéria je slabá. Vymeňte batériu. Vyberte starú batériu a nainštalujte novú. Pri nastavenom čase budenia sa rádio ani bzučiak nespustia Aktivovali ste požadované budenie rádiom alebo bzučiakom? (t.j. svieti vám indikátor ALARM?) Budenie rádiom je aktivované, pri nastavenom čase nie je počuť žiadne budenie Máte nastavenú dostatočnú hlasitosť? Bezpečnostné opatrenia Zariadenie napájajte len zo zdroja, špecifikovaného v kapitole "Špecifikácie"; Štítok oznamujúci pracovné napätie, atď. sa nachádza na spodku zariadenia; Pri vyťahovaní sieťovej šnúry zo zásuvky ju ťahajte za zástrčku a nie za šnúru; 8

Zariadenie nie je pri zapojení do sieťovej zásuvky bez prúdu ani vtedy, ak je vypnuté; Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu, aby sa zariadenie neprehrievalo. Zariadenie neklaďte na žiadne povrchy ako sú handry, deky, atď., ktoré by mohli zablokovať ventilačné otvory; Ak na zariadenie padne nejaký predmet, alebo ak sa na neho vyleje voda, vytiahnite ho zo sieťovej zásuvky a pred opätovným použitím ho dajte prezrieť kvalifikovanej osobe; Pri čistení puzdra používajte mäkkú handričku navlhčenú v saponáte; Nepripájajte anténu zariadenia ku vonkajšej anténe; V záujme znižovania rizika požiaru, neprikrývajte vetracie otvory zariadenia novinami, dečkami, záclonami, atď. Neklaďte na neho zapálené sviečky. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so samostatnými zbernými systémami) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nemôže byť likvidovaný spolu s domácim odpadom. Musí byť odovzdaný na príslušnom zbernom mieste, určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V takom prípade zabezpečíte jeho správnu likvidáciu a zabránite vzniku možných negatívnych vplyvov na životné prostredie a zdravie ľudí. Recyklované pomáhajú pri šetriť prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na miestnom úrade, u spoločnosti na likvidáciu odpadov alebo u predajcu, kde ste zariadenie zakúpili. Ak máte akékoľvek dotazy alebo problémy týkajúce sa tohto výrobku, spojte sa s najbližším predajcom spoločnosti Sony. Špecifikácie Zobrazovanie času Model pre kanadu - 12-hodinový systém Model pre ostatná krajiny/regióny - 24-hodinový systém Frekvenčný rozsah Model pre Európu (s výnimkou východnej Európy) Pásmo FM AM Frekvencia 87,5-108 MHz 526,5-1606,5 khz Model pre ostatné krajiny/regióny Pásmo FM AM Frekvencia 87,5-108 MHz 530-1710 khz 9

Reproduktor Priemer približne 6,6 cm, 8 Ω Výkon rádia 150 mw (pri 10% harmonickom skreslení) Napájanie Model pre Kanadu: 120 V AC, 60 Hz Model pre ostatné krajiny/regióny: 230 V AC, 50 Hz Záložný zdroj 3 V DC, jedna batéria CR2032 Rozmery Približne 155 x 64,5 x 150 mm (vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov) Hmotnosť Približne 495,2 g vrátane batérie CR2032: model pre Kanadu Približne 470,2 g vrátane batérie CR2032: model pre ostatné krajiny/regióny Konštrukcia a parametre tohto zariadenia sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., Ľubietovská 16, 85101 Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia: 10/08 10