Zoznámte sa s telefónom

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Zoznámte sa s telefónom"

Transcript

1

2 Zoznámte sa s telefónom Výklopná časť Navigačné tlačidlo Bočné tlačidlá Klávesnica Slúchadlo Displej Funkčné tlačidlá Mikrofón Funkčné tlačidlá T Typ zvonenia s Čítanie správ ( Prijať hovor, Tlačidlo OK ) Ukončiť hovor a zap./vyp. c Zoznam hovorov e Vymazanie p Tel. zoznam Bočné tlačidlá slúžia počas hovoru na ovládanie hlasitosti. Krátkym stlačením počas zvonenia aktivujete tichý režim. Stlačenie (nahor) alebo (nadol) na navigačnom tlačidle je pri pohybe v menu ekvivalentné so stlačením e alebo,. Firma Philips neustále zdokonaľuje svoje výrobky a preto informácie a charakteristiky obsiahnuté v tejto príručke môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené. Firma Philips sa snaží, aby informácie obsiahnuté v tejto príručke boli správne, zároveň však neberie zodpovednosť za akúkoľvek chybu, opomenutie alebo nezrovnalosť medzi touto príručkou a popisovaným výrobkom.

3 Obsah Zoznámte sa s telefónom...1 Funkčné tlačidlá...1 Obsluha vášho telefónu...4 Kruhové menu...4 Vkladanie textu / čísiel...4 Vkladanie textu T9...5 Základné vkladanie textu...6 Stručný prehľad Začíname...9 Prvé kroky...9 Vloženie SIM karty...9 Vloženie PIN kódu...10 Nastavenie dátumu a času...11 Kopírovanie telefónneho zoznamu SIM Súhlas s kopírovaním...11 Odmietnutie kopírovania...11 Prerušenie kopírovania...11 Nabíjanie batérie Prvý hovor Hlavné funkcie...14 Základné zobrazenie symboly Udalosti...15 Uskutočnenie hovoru Prijatie a ukončenie hovoru Pozri kto volá: Foto-hovor...16 Opakovaná voľba a odpoveď...16 Rýchla voľba...17 Vymazanie zoznamu hovorov...17 Vymazanie tel. zoznamu...17 Vypnutie zvonenia...17 Aktivovanie vibračného upozornenia...18 Prečítanie vášho mobilného tel. čísla...18 Počas hovoru môžete Nastavovať hlasitosť slúchadla...18 Vypnúť mikrofón...19 Zapnúť mikrofón...19 Písanie poznámok...19 Náhľad do tel. zoznamu...19 Ostatné funkcie počas hovoru Strom menu Displej & Obrázky Album obrázkov...23 Displej...24 Šetrič displeja...24 Animácia v zákl. režime...24 Animácia...25 Podsvietenie...25 Kontrast

4 5. Nastavenia & Rýchle nastavenia.. 26 Nastavenia Zvuky...26 Displej...28 Bezpečnosť...28 Čas a dátum...29 Jazyk...30 Príslušenstvo...31 Klávesové skratky...31 Hlasový príkaz...33 Sieť...34 Nastavenia hovoru...34 Rýchle nastavenia Rýchle nastavenia...36 Nastavenia príslušenstva Telefónne zoznamy Tel. zoznam Tel. zoznam na SIM karte...38 Tel. zoznam v telefóne...39 Pridanie mien do tel. zoznamu Na SIM kartu...39 Do telefónu...39 Vlastné číslo...40 Editovanie a správa mien Na SIM karte...41 V telefóne Hovory a správy...43 Volanie čísla...43 Núdzové číslo Iné číslo Správy...44 Poslanie SMS Čítanie SMS Zmazanie SMS SMS archív Nastavenia SMS SMS správy siete Zobrazenie Zoznam hovorov...49 Vymazanie Plánovač a ostatné...50 Plánovač...50 Vytvorenie novej udalosti Úprava udalosti Ostatné...52 Hra tehličky Počítadlá hovorov Stav pamäte Kalkulačka Budík Nastavenia...55 Názov účtu

5 GSM sieť...56 Prístup na ový server...56 Ostatné...57 Písanie a posielanie ov Poslanie jednému alebo viacerým príjemcom...57 S prílohou...58 Príjem a čítanie ov Pripojenie na server...59 Stiahnutie ov...60 Príjem a uloženie príloh...60 Pridanie ovej adresy do tel. zoznamu...61 Mazanie ov...62 Odpoveď na Poslanie u ďalej Služby WAP...63 Spustenie Prezeranie Obľúbené Posledná stránka Ostatné Obrázky...65 Ikonky stavu...65 Sťahovanie zábavy z URL...65 Nastavenia prístupu...65 GSM nastavenia...66 Zmena názvu...66 Gateway (Brána)...66 Domáca stránka Ostatné služby operátora Kódy GSM...67 Požiadavka na hlasový server, hlasovú schránku, servis správ, atď. (DTMF tóny)...67 Znaky pauzy a čakania...68 Ovládanie vášho telefónneho záznamníku (príklad)...68 Uskutočnenie druhého hovoru...68 Prijatie druhého hovoru...68 Prijatie tretieho hovoru...69 Konferenčný hovor...69 Odovzdanie hovoru...70 Bezpečnostné opatrenia Riešenie problémov Originálne príslušenstvo Philips Prehlásenie o zhode

6 Obsluha vášho telefónu Kruhové menu Kruhové menu je uzavretá slučka ikoniek zobrazovaných na displeji, pričom každá ikonka reprezentuje funkciu alebo možnosti vášho telefónu. Rýchle nast. Nastavenie Rozšírené Služby oper. Kalendár Album Zozn. hovorov Tel. zoznam Odkazy Všetky ikonky sa nezmestia súčasne na displej. Tie čo sú skryté sa zobrazia stlačením tlačidiel vľavo alebo vpravo. Prvé kruhové menu, dostupné po zapnutí vášho mobilného telefónu, sa nazýva hlavné menu. V pohotovostnom režime ho zvolíte stlačením,. Jeho funkcie sú znázornené vedľa. Malá ikonka v ľavom hornom rohu displeja znázorňuje vašu aktuálnu pozíciu v menu. Pre aktivovanie funkcie alebo možnosti stlačte tlačidlo vľavo (proti smeru hod. ručičiek) alebo vpravo (v smere hod. ručičiek) a po zvolení požadovanej funkcie alebo možnosti stlačte,. Potom sa zobrazí ďalšie submenu alebo zoznam. Stlačenie tlačidiel vľavo alebo vpravo mení voľbu medzi dvoma možnosťami (napr. aktivovať / deaktivovať, zapnúť / vypnúť, zvýšiť / znížiť hodnotu a pod.). Opakujte vyššie popísaný úkon a prechádzajte menu a zoznamy až kým nedosiahnete požadovanú funkciu alebo možnosť. Pri navigácii v zozname zobrazuje rolovacia lišta na pravej strane displeja vašu aktuálnu pozíciu v zozname. Pomocou navigačného tlačidla môžete zvoliť alebo nastaviť všetky funkcie vášho telefónu. Podrobnosti sú popísané v príslušných kapitolách tejto užívateľskej príručky. Vkladanie textu / čísiel Text je možné v editačnom režime vkladať dvoma rôznymi spôsobmi: použitím prediktívneho vkladania textu T9 alebo základného vkladania textu. K dispozícii sú tiež ďalšie dva režimy pre vkladanie čísiel a interpunkčných znamienok. Aktívny režim je indikovaný ikonkami na displeji. 4 Obsluha vášho telefónu

7 Prepínanie z jedného režimu na druhý je možné stlačením tlačidla * a z malých na veľké písmená stlačením tlačidla #. Vkladanie textu T9 Čo to je? Prediktívne vkladanie textu T9 je inteligentný editačný režim pre SMS Tegic Euro. Pat. App a y, zahŕňajúci obsiahly slovník. Umožňuje rýchle vkladanie textu. Stačí iba jedno stlačenie tlačidla prislúchajúceho písmenku v slove: stláčanie tlačidiel je analyzované a navrhnuté slovo pomocou T9 je zobrazené v spodnej časti displeja. Ak je k dispozícii niekoľko slov zodpovedajúcich použitým tlačidlám, stlačte 0 pre listovanie zoznamom a vyberte jedno zo slov navrhnutých pomocou vstavaného T9 slovníka (viď. nižšie uvedený príklad). Ako to použiť? Písmenká a symboly zodpovedajúce tlačidlám sú nasledovné: 2 až 9 Jednotlivé písmenká. 0 Krátke stlačenie pre listovanie zoznamom ponúknutých slov, dlhšie stlačenie pre listovanie naspäť. 1 alebo Pre potvrdenie vloženia. # e Krátke stlačenie zmaže jeden znak, dlhšie stlačenie zmaže celý text. * Pre výber režimu písania. # Shift. Príklad: ako vložiť slovo home : 1. Stlačte Zobrazí sa prvé slovo v zozname: Good. 2. Stlačte 0 pre listovanie, zvoľte Home. 3. Stlačte 1 pre potvrdenie Home. Obsluha vášho telefónu 5

8 VLOžTE TEXT: Eng Použitý jazyk: Angličtina T9 Použitý editačný režim: T9 Stlačte tlačidlo * na prepnutie do základného režimu, číselného režimu alebo do interpunkčného režimu. VLOžTE TEXT: Abc VLOžTE TEXT: 123 VLOžTE TEXT: %!? V akomkoľvek textovom režime stlačením tlačidla # prepnete z malých písmen na veľké. VLOžTE TEXT: abc VLOžTE TEXT: Abc VLOžTE TEXT:ABC Základné vkladanie textu Keďže je váš telefón štandardne nastavený na T9 prediktívne vkladanie textu, zvoľte pomocou tlačidla * základné vkladanie textu Abc, ak si to želáte. Tento spôsob vyžaduje niekoľkonásobné stlačenie tlačidiel pre vloženie želaného znaku: písmeno h je druhým písmenom na tlačidle 4, aby ste vložili toto písmeno, musíte 2 krát stlačiť 4. Použitie tohto režimu vyžaduje toľko krát stlačiť dané tlačidlo, koľké je želané písmeno v poradí. V základnom režime sa pri stlačení tlačidla zobrazí v spodnej časti displeja kompletný zoznam dostupných znakov pre dané tlačidlo, čiže vidíte každý dostupný znak prislúchajúci tomuto tlačidlu (viď. nižšie). Pre vloženie slova Home v základnom režime vkladania textu by ste mali preto stlačiť: 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Stlačte, pre potvrdenie úplnosti editovania. Písmená, čísla a symboly sú na každom tlačidle umiestnené nasledovne: Tlačidlo Alfanumericky 1 medzera _ # = < > ( ) & Ł $ Ą 2 a b c 2 ŕ ä ĺ ć ç 3 d e f 3 é è Φ 4 g h i 4 Γ ì 5 j k l 5 Λ 6 Obsluha vášho telefónu

9 Tlačidlo Alfanumericky 6 m n o 6 ń ň ö 7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ü ů 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 0. 0, / : ; "! ˇ? ż * + - % * Prepínanie medzi rôznymi režimami vkladania textu. # Prepínanie medzi malými a veľkými písmenami a naopak. e Krátke stlačenie pre zmazanie jedného znaku, dlhšie stlačenie pre zmazanie celého textu. Stručný prehľad Zapnutie / vypnutie Vloženie PIN Stlačte ) pre zapnutie, stlačte a podržte pre vypnutie. Vložte váš PIN kód pomocou klávesnice a stlačte, alebo # pre potvrdenie. Uskutočnenie hovoru Vložte telefónne číslo cez klávesnicu a stlačte ( pre volanie, alebo stlačte, pre zvolenie Volať a potom stlačte ( alebo, pre volanie. Otvorte telefón alebo stlačte (, keď váš telefón zvoní. Zatvorte telefón alebo stlačte ). Prijatie hovoru Ukončenie hovoru Rýchly V základnom režime, stlačte p. prístup do tel. zoznamu Rýchly V základnom režime, stlačte c prístup do alebo (. zoznamu hovorov Čítanie SMS V základnom režime, stlačte s. Rýchly V základnom režime, stlačte prístup a podržte s. kmenu Odoslať SMS Rýchly prístup k vyzváňacím tónom V základnom režime, stlačte T. Obsluha vášho telefónu 7

10 Aktivovanie/ zrušenie tichého režimu Návrat do predošlého menu Návrat do základného režimu Zmena používaného jazyka Prístup do kruhového menu Použitie telefónneho zoznamu V základnom režime, stlačte a podržte T. Stlačte e. Stlačte a podržte e alebo stlačte ). V základnom režime, stlačte a podržte 0. Zvoľte jazyk a stlačte,. 1. Stlačte, pre prístup do kruhového menu. 2. Tlačidlami vľavo/vpravo zvoľte funkciu a potom stlačte, pre vstup do sub-menu. 3. Opakujte krok 2, kým nedosiahnete požadovanú funkciu. 1. V základnom režime stlačte p. 2. Listujte v zozname pomocou tlačidiel nahor/nadol a stlačte ( pre volanie zvoleného čísla. 8 Obsluha vášho telefónu

11 1 Začíname Pred použitím si prečítajte Bezpečnostné opatrenia v príslušnej kapitole. Prvé kroky Pre uvedenie telefónu do prevádzky musíte vložiť platnú SIM kartu dodanú vašim GSM operátorom alebo predajcom. SIM karta obsahuje vašu identifikáciu, vaše mobilné tel. číslo a pamäť, do ktorej môžete ukladať telefónne čísla a správy (viď. Telefónne zoznamy na str. 38). Vloženie SIM karty 1. Zatlačte na západku krytu batérie a súčasne posuňte kryt smerom nadol. Pred oddelením krytu sa uistite, že je telefón vypnutý. 2. Vyberte batériu stlačením vnútorných západiek (jednu po druhej). Potom povytiahnite batériu z ľavej strany. 3. Z obalu vyberte SIM kartu a položte ju na príslušné miesto (dbajte, aby bol skosený roh Začíname 9

12 karty správne orientovaný). Potom zasuňte kovovú západku na doraz tak, aby držala SIM kartu. 5. Nasuňte kryt batérie do západiek až na doraz (kovovými konektormi smerom nadol). 4. Nasaďte batériu na jej miesto viď. nižšie: vkladajte ju najprv pravým bokom k pravej strane telefónu a zatlačte ju až na doraz. Vloženie PIN kódu 1. Pre zapnutie telefónu stlačte a podržte tlačidlo ). 2. Po zapnutí telefónu môžete byť požiadaní o vloženie PIN kódu, ktorý je 4 až 8-miestnym tajným číslom vašej SIM karty pre jej ochranu pred neoprávneným použitím. PIN kód je vopred nastavený a vám oznámený operátorom alebo predajcom. Pre jeho zmenu viď. Zmena kódov na str. 29. Ak vložíte 3 krát po sebe zlý PIN, vaša SIM karta sa zablokuje. Pre jej odblokovanie je potrebné požiadať operátora o PUK kód. 10 Začíname

13 3. Vložte PIN kód. Ak sa pomýlite, stlačte e. Potom potvrďte stlačením, alebo #. Nastavenie dátumu a času Pri prvom zapnutí telefónu budete požiadaní o zadanie dátumu pomocou príslušných číselných tlačidiel (stlačte e pre zmazanie čísla), potom stlačte, pre potvrdenie. To isté vykonajte pre nastavenie času. Ďalšie informácie o nastavení dátumu a času nájdete na str. 29. Kopírovanie telefónneho zoznamu SIM Ak pri prvom zapnutí telefónu nebudete kopírovať telefónny zoznam SIM, môžete tak urobiť neskôr priamo z menu telefónneho zoznamu (viď.str. 38). Ak ste už predtým mali mobilný telefón a používate tú istú SIM kartu, karta môže obsahovať časť alebo celý váš aktuálny tel. zoznam. Mobilný telefón toto zistí a spýta sa vás, či chcete kopírovať váš tel. zoznam zo SIM karty do tel. zoznamu v telefóne (viď. nižšie). Stlačte e pre zrušenie alebo, pre potvrdenie. Súhlas s kopírovaním Stlačte, pre odsúhlasenie kopírovania tel. zoznamu zo SIM karty do vášho telefónu. Po skopírovaní sa tel. zoznam umiestnený vo vašom telefóne automaticky nastaví ako váš štandardný tel. zoznam. Pre spätné aktivovanie SIM tel. zoznamu zvoľte Tel. zoznam > Na SIM karte. Odmietnutie kopírovania Ak pri zapnutí stlačíte e pre odmietnutie kopírovania obsahu vašej SIM karty, kopírovanie sa nespustí a tel. zoznamy zostanú nezmenené. Aktívny je tel. zoznam na SIM karte a ak chcete prepnúť na zoznam v telefóne, zvoľte Tel. zoznam > Nastaviť zoznam > Voľba pamäti > V telefóne. Prerušenie kopírovania 1. Ak si to počas kopírovania rozmyslíte, stlačte tlačidlo e pre zrušenie kopírovania obsahu vašej SIM karty. 2. Kopírovanie sa preruší a tel. zoznamy budú obsahovať iba položky skopírované pred zrušením. 3. Aktívny je tel. zoznam na SIM karte a ak chcete prepnúť na zoznam v telefóne, zvoľte Tel. zoznam > Nastaviť zoznam >Volba pamäti > V telefóne. Začíname 11

14 Prvý hovor 1. Vložte telefónne číslo (ak sa pomýlite, stlačte e) a stlačte (. 2. Po vytvorení spojenia telefón 2 krát pípne. Pre ukončenie hovoru stlačte ). Nabíjanie batérie Váš telefón je napájaný nabíjateľnou batériou. Nová batéria je čiastočne nabitá a telefón vás zvukovo upozorní pri vybití batérie. Odporúčame vám, aby ste neodpojovali batériu keď je telefón zapnutý: môžete stratiť všetky osobné nastavenia (viď. informácie o batérii, str. 73). 1. Keď je batéria vložená v telefóne, pripojte nabíjačku (dodávaná v balení s telefónom) do konektora v pravej spodnej časti telefónu viď. nižšie. 2. Zapojte adaptér do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Symbol b indikuje úroveň nabitia: Počas nabíjania sa 4-stupňový indikátor mení. Každý stupeň označuje približne 25% kapacity. Doba potrebná pre plné nabitie je približne 2 hod. 15 minút. Keď všetky 4 stupne svietia, batéria je plne nabitá a môžete nabíjačku odpojiť. Keď je batéria nabitá, odpojte konektor stlačením uvoľňovacieho tlačidla na vrchnej strane konektora. V závislosti od siete a podmienkach použitia môže byť doba hovoru až 4 hodiny a doba pohotovosti až 16 dní. 12 Začíname

15 Ak zostane nabíjačka pripojená k mobilu aj po plnom nabití batérie, nedôjde k jej poškodeniu. Jediný spôsob, ako vypnúť nabíjačku, je jej vytiahnutie zo sieťovej zásuvky preto používajte ľahko prístupnú sieťovú zásuvku. Nabíjačku je možné zapojiť aj do IT siete (len v Belgicku). 3. Ak sa chystáte váš telefón nepoužívať niekoľko dní, odporúčame vám odpojiť batériu. Telefón je možné používať aj keď sa práve nabíja. Ak je batéria úplne vybitá, zobrazí sa ikonka batérie po 2 až 3 minútach nabíjania. Začíname 13

16 2 Hlavné funkcie Základné zobrazenie symboly Po zapnutí telefónu a vložení PIN kódu (viď. str. 9) sa objaví základné zobrazenie, čo znamená, že telefón je pripravený na prevádzku. V pohotovostnom režime sa môžu súčasne zobraziť niektoré symboly. Ak sa nezobrazí symbol n, sieť nie je práve dostupná. Je možné, že ste v oblasti so zlým príjmom: presuňte sa na iné miesto. Telefón sa automaticky vráti na základné zobrazenie po 2 minútach bez použitia. Q Ticho - Váš telefón nebude zvoniť pri príjme hovoru. V Vibrácie - Váš telefón bude vibrovať pri príjme hovoru. s SMS správa - Prijali ste novú SMS správu. M Hlasová správa - Prijali ste novú hlasovú správu. A Budík je aktivovaný. S Plno SM - Pamäť pre správy je plná. Zmažte staré správy pre umožnenie príjmu nových. F Nepodmienené presmerovanie hovoru - Všetky vaše prichádzajúce hovory budú presmerované na číslo iné než je číslo hlasovej schránky. B Batéria - Stupne zobrazujú úroveň nabitia batérie (4 stupne = plne nabitá, 1 stupeň = slabá). H Domáca zóna - Zóna daná vašim sieťovým operátorom. Závisí od siete, ohľadom podrobností kontaktujte dodávateľa služieb. N GSM Sieť: Váš telefón je prihlásený vgsm sieti. Kvalita príjmu: Čím viac stupňov je zobrazených, tým je príjem lepší. 14 Hlavné funkcie

17 f Nepodmienené presmerovanie hovoru na hlasovú schránku - Všetky vaše prichádzajúce hovory budú presmerované na hlasovú schránku. R Roaming - Zobrazí sa, keď je váš telefón prihlásený do inej ako vašej domácej siete (napr. keď ste vzahraničí). Udalosti Niektoré udalosti môžu zmeniť základné zobrazenie (neprijatý hovor, nová správa, pripomienka z plánovača a pod.). V tomto prípade stlačte, pre zobrazenie príslušného menu alebo dlhšie podržte e pre návrat do základného režimu. Uskutočnenie hovoru 1. V základnom režime vložte pomocou klávesnice telefónne číslo. Pre opravu chyby stlačte e. Pre medzinárodný hovor môžete vložiť + namiesto zvyčajnej medzinárodnej predvoľby: stlačte a podržte * pred vložením kódu krajiny. 2. Stlačte ( pre vytočenie čísla a ) pre zavesenie. Ostatné spôsoby uskutočnenia hovoru nájdete v kapitole Volanie čísla na str. 43. Prijatie a ukončenie hovoru 1. Pri príjme hovoru môže telefón zvoniť a/alebo vibrovať. Pre príjem hovoru otvorte telefón (ak už bol otvorený, stlačte (). 2. Pre odmietnutie hovoru stlačte ). Ak máte aktivované Presmerovanie hovoru (viď. str. 34), hovor bude odklonený na dané číslo alebo hlasovú schránku. Telefón nebude zvoniť, ak je zvonenie vypnuté (viď. str. 17). Ak ste nastavili Príj.všetk.tlač. (viď. str. 35), môžete prijať hovor stlačením akéhokoľvek tlačidla (okrem )). 3. Pre ukončenie hovoru stlačte ) alebo zatvorte telefón. Nezávisle od toho, či výklopná časť ovláda prichádzajúce hovory (viď. str. 34), zatvorenie telefónu vždy ukončí hovor. Pípnutie oznámi koniec hovoru. Hlavné funkcie 15

18 Pozri kto volá: Foto-hovor Táto funkcia je k dispozícii len ak je zvolený tel. zoznam uložený v telefóne, nie na SIM karte. Funkcia Foto-hovor vám umožňuje: - prispôsobiť si 10 skupín tel. zoznamu priradením názvu ( Priatelia, Práca, Rodina a pod.), obrázku z albumu obrázkov a melódie zo zoznamu Typ zvonenia, - priradiť určitý kontakt z tel. zoznamu skupine, takže keď vám daná osoba zavolá, zobrazí sa jej meno spolu s obrázkom skupiny, do ktorej patrí. Pritom bude zvoniť melódia priradená tejto skupine. 1. Ak ste pri prvom zapnutí telefónu neskopírovali obsah vašej SIM karty do telefónu (viď. Prvé kroky na str. 9), urobte tak stlačením, a voľbou Tel. zoznam, Nastaviť zoznam, Kopír.do tel. a stlačte,. Počkajte až do konca kopírovania. 2. Naspäť v menu Tel. zoznam zvoľte Nastav.skup., stlačte, a zvoľte požadovanú skupinu. 3. Premenujte skupinu podľa želania ( Priatelia, Deti a pod.), zvoľte melódiu a obrázok, ktorý chcete priradiť tejto skupine. 4. Stlačte a podržte e pre návrat do základného režimu a stlačte p pre zobrazenie vášho tel. zoznamu. Zvoľte kontakt, ktorý chcete priradiť tejto skupine astlačte,. Potom zvoľte Vyber skupinu a zvoľte požadovanú skupinu. Keď vám daná osoba zavolá, bude zvoniť melódia a zobrazí sa obrázok priradený tejto skupine. Preddefinované farby sú priradené skupinám 1 až 3 a rozsvietia sa, keď vám zavolá osoba z danej skupiny: červená patrí prvej skupine, zelená druhej a oranžová tretej. V prípade inej skupiny sa tieto tri farby dokola striedajú. Opakovaná voľba a odpoveď Telefón si pamätá posledných 30 čísiel v Zozname hovorov (volané, zmeškané alebo prijaté). Na ktorékoľvek z týchto čísiel môžete priamo odpovedať / opakovane volať. Naposledy použité číslo je zobrazené ako prvé v poradí. 1. V základnom režime stlačte c pre vstup do Zoznamu hovorov, ktorý zobrazí chronologický zoznam posledných prijatých alebo uskutočnených hovorov. Ak číslo v zozname hovorov je tiež vo vašom tel. zozname, zobrazí sa príslušné meno. 16 Hlavné funkcie

19 2. Tlačidlami nahor/nadol vyberte číslo, ktoré chcete volať. Stlačte ( pre volanie čísla aneskôr ) pre ukončenie hovoru. Rýchla voľba Namiesto vstupu do tel. zoznamu a hľadania v zozname mien môžete Voľba mena priradiť príslušný kontakt klávesovej skratke tak, že dlhším stlačením zvoleného tlačidla ho zavoláte (napr. dlhšie stlačenie 2 volá domov alebo 3 volá do práce). Naprogramovať môžete iba tlačidlá 2 až 9. Tlačidlá 0 (výber jazyka) a 1 (hlasová schránka) sú preddefinované a nie je možné ich zmeniť. 1. Pre nastavenie klávesovej skratky na rýchlu voľbu stlačte, (vstúpite do hlavného menu), zvoľte Nastavenia > Rýchla volba astlačte,. 2. Zvoľte niektoré z neobsadených tlačidiel 2 až 9 a stlačte,. 3. Potom zvoľte Voľba mena, stlačte, a zvoľte meno v tel. zozname. Stlačte, pre potvrdenie. 4. V pohotovostnom režime stlačte a podržte naprogramovanú kláv. skratku pre volanie na priradené číslo: vytvorí sa spojenie. Pre ukončenie hovoru stlačte ). Klávesové skratky môžete tiež nastaviť pre príkazy (viď. Klávesové skratky na str. 31). Kláv. skratky je možné kedykoľvek zmeniť alebo zmazať. Vymazanie zoznamu hovorov Pre vymazanie zoznamu hovorov Vynulovať stlačte, a zvoľte Zozn. hovorov a Vynulovať. Stlačte, pre potvrdenie vymazania zoznamu hovorov. Vymazanie tel. zoznamu Pre vymazanie obsahu vášho tel. Vymaz. zoznam zoznamu naraz, stlačte, a zvoľte Tel. zoznam, Nastaviť zoznam, Vymaz. zoznam. Stlačte, pre vymazanie obsahu tel. zoznamu. Táto funkcia sa týka len tel. zoznamu v telefóne a nie na SIM karte (viď. Telefónne zoznamy na str. 38). Vypnutie zvonenia Ticho Ak si neželáte, aby váš telefón zvonil pri príjme hovoru, môžete vypnúť Hlavné funkcie 17

20 zvonenie. V tomto prípade sa pri príjme hovoru rozbliká symbol prichádzajúceho hovoru, na displeji sa zobrazí Prichádz. hovor, ale telefón nebude zvoniť. Pre vypnutie zvonenia vykonajte následovné: 1. Stlačte, a zvoľte Nastavenia > Zvuky > Hlasitosť. 2. Stlačte vľavo až kým hlasitosť nie je nastavená na Ticho. Tichý režim je možné nastaviť tiež zvolením Rýchle nast. >Ticho. V tomto prípade sa tiež aktivuje vibračné upozornenie. Pre rýchlejší prístup je možné priradiť tejto funkcii kláv. skratku. Aktivovanie vibračného upozornenia Pri aktivovaní tejto funkcie bude váš Vibrovanie telefón vibrovať pri prijatí prichádzajúceho hovoru (aktivovanie tichého režimu cez Rýchle nastavenia Ticho (viď. vyššie) tiež aktivuje vibračné upozornenie). V inom prípade vykonajte nasledovné: 1. V základnom režime stlačte, a zvoľte Nastavenia > Zvuky > Vibrovanie. 2. Tlačidlami vľavo/vpravo zvoľte Zapnúť alebo Vypnúť a stlačte, pre potvrdenie. Aktivovanie vibračného upozornenia nevypne zvonenie. Ak chcete vypnúť zvonenie a nechať zapnuté vibračné upozornenie, aktivujte Tichý režim (viď. vyššie). Prečítanie vášho mobilného tel. čísla Pre prečítanie vášho vlastného mobilného tel. čísla: v základnom režime stlačte p, zvoľte Vlastné čísl., stlačte,, zvoľte Zobraziť a opäť stlačte,. Ak je vaše tel. číslo prítomné na SIM karte, zobrazí sa. Ak nie je, zvoľte Nový a riaďte sa pokynmi. Ak bolo vaše tel. číslo uložené v tel. zozname, môžete ho čítať počas hovoru. Viď. Prezeranie zoznamu mien na str. 19. Počas hovoru môžete... Nastavovať hlasitosť slúchadla Počas hovoru posuňte bočné tlačidlo nahor/nadol pre zvýšenie/zníženie hlasitosti. 18 Hlavné funkcie

21 Vypnúť mikrofón Môžete vypnúť mikrofón, takže vás Mikrof. vyp. na druhej strane nepočuť. Počas hovoru stlačte,, zvoľte Mikrof. vyp. a potvrďte stlačením,. Zapnúť mikrofón Pre zapnutie mikrofónu počas Mikrof. zap. hovoru stlačte,, zvoľte Mikrof. zap. a potvrďte stlačením,. Mikrofón sa zapne. Písanie poznámok Zápisník je dočasná pamäť do ktorej Zápisník si môžete poznačiť počas hovoru tel. číslo. Stačí jednoducho vložiť číslo, ktoré chcete zaznamenať. Počkajte pár sekúnd na jeho automatické uloženie do pamäti zápisníka. Po skončení hovoru stlačte, pre jeho vytočenie, uloženie v tel. zozname a pod. Náhľad do tel. zoznamu Pre náhľad do tel. zoznamu počas hovoru: Prezrieť zoznam 1. Stlačte,, zvoľte Prezrieť zoznam, stlačte, a položky prezerajte pomocou tlačidiel nahor/ nadol. 2. Stlačte dvakrát e pre návrat do zobrazenia prichádzajúceho hovoru. Ostatné funkcie počas hovoru pridanie mena do tel. zoznamu (viď. str. 39), napísanie a poslanie správy (SMS) cez tel. zoznam alebo zápisník (viď. str. 44), čítanie správy (viď. str. 46), prezeranie zoznamu hovorov (viď. str. 49), prezeranie plánovača (viď. str. 50), kontrola hlasovej schránky / prístup na hlasový server cez zápisník (viď. str. 67), prenos DTMF tónov na záznamníky alebo iné zariadenia (viď. str. 67), vytvorenie druhého hovoru (viď. str. 68). Hlavné funkcie 19

22 3 Strom menu Menu obsahuje všetky funkcie vášho GSM telefónu. Všetky sú zastúpené ikonkami alebo rolovacími zoznamami: stlačte, pre vstup do menu alebo sub-menu, tlačidlami vľavo/vpravo sa pohybujete v menu, tlačidlami nahor/nadol listujete v zozname a stlačením, potvrdíte výber. Ostatné služby operátora 67* Služby + 67 čísla služieb 67 Služby WAP 63 Spustenie / Prezeranie / Obľúbené / Posledná stránka / Ostatné / Nastavenia prístupu / Nápoveda Album obrázkov 23 Tel. zoznam 38 Správy 44 Poslanie SMS 44 Poslanie spolu s prílohou / Odoslať ihneď / Uložiť Čítanie SMS 46 Uložené správy / Prijaté správy / Všetko zmazať SMS archív 47 Nastavenia SMS 47 SMS centrum / Podpis / Doba platnosti / Spiatočná cesta / Správa o doručení / Automatické ukladanie SMS Vymazanie 49 SMS správy siete 48 Príjem / Témy / Kódy oblasti 55 Nastavenia 55 GSM sieť / Prístup na ový server / Ostatné Otvoriť MAILBOX 59 Poslať Strom menu

23 Zoznam hovorov 49 Zoznam hovorov 49 Vynulovať 49 Plánovač 50 Udalosti Denný plán Týž. plán Mesačný plán Vymaz. staršie 52 Ostatné 52 Hra tehličky 52 Počítadlá hovorov 53 Stav pamäte 54 Kalkulačka 54 Budík 54 Nastavenia 26 Zvuky 26 Zvonenie / Hlasitosť zvonenia / Tóny tlačidiel / Minútový tón / Alarm diára / Upozornenie na nízky stav batéri / Tón novej SMS / Vibračné upozornenie Displej 24 Šetrič displeja / Podsvietenie / Animácia / Animácia v zákl. režime / Kontrast Bezpečnosť 28 Verejné mená / Obmedz. hovor / Zmena kódov / Ochrana kódom PIN Čas a dátum 29 Zobrazenie hodín / Nastavenie dátumu / Formát dátumu / Nastavenie času / Časová zóna / Letný čas Jazyk 30 Klávesové skratky 31 Hlasový príkaz 33 Príslušenstvo 31 Automatické vypnutie / Automatická odpoveď Strom menu 21

24 Sieť 34 Opätovné prihlásenie / Uprednostňované siete Nastavenia hovoru 34 Další hovor / Identifikácia volajúceho / Aktívna výklopná časť / Presmerovanie hovoru / Automatické opakovanie voľby / Príjem hovoru akýmkoľvek tlačidlom / Schránky Rýchle nastavenia 36 Osobné 36 Ticho 36 Samostatne 36 Slúchadlo 37 Vonku 36 Jednanie 36 * Závisí od operátora. 22 Strom menu

25 4 Displej & Obrázky Menu Album a Displej vám umožňujú voľbu obrázkov zo zoznamu a ich zobrazenie, tak ako aj nastavenie animácií, doby podsvietenia a šetrenia displeja. V základnom režime stlačte, a zvoľte Album alebo Nastavenia a potom Displej pre ďalšie nastavenia popísané v tejto kapitole. Album obrázkov Toto menu vám umožňuje správu a zobrazenie obrázkov uložených vo vašom mobilnom telefóne. Môžete ich zobraziť, zmazať alebo zmeniť im názov. Zariadenia Typ súboru Poslané cez... Z mobilu na mobil EMS animácia SMS abmp ikonka PC na mobil cez Viď. Pri vstupe do sub-menu sa uložené obrázky zobrazia v podobe textového zoznamu. Pre grafické zobrazenie zvoľte obrázok v zozname a stlačte tlačidlo vpravo. Potom stlačte c (nahor) alebo p (nadol) pre posun na nasledujúci alebo predošlý obrázok, alebo tlačidlo vľavo pre návrat do textového zoznamu. Pri zmene názvu zvoľte súbor v zozname a stlačte dvakrát,. Zvoľte Premenovať a stlačte,, vložte názov a stlačte,. Nižšie uvedená tabuľka poskytuje prehľad o typoch zariadení, spojení a súborov, ktoré je možné posielať a prijímať. Príklad Poslanie SMS na str. 44. Odoslané alebo prijaté iným mobilným telefónom. JPEG Príjem a uloženie príloh na str. 60. JPEG Príjem a uloženie príloh na str. 60. Fotografie zhotovené digitálnym fotoaparátom alebo súbory stiahnuté z internetu. Displej & Obrázky 23

26 Obrázky JPEG musia mať správnu veľkosť a formát pre váš mobilný telefón, aby ich bolo možné uložiť a správne zobraziť. Prosím, pozrite si Príjem a uloženie príloh na str. 60 ohľadom podrobnejších informácií. Displej Táto položka menu Nastavenia vám sprístupňuje všetky voľby týkajúce sa displeja, vrátane správy šetriča displeja. Šetrič displeja Umožňuje vám zapnúť/vypnúť šetrič displeja šetrič displeja. Keď je zapnutý, vami vopred zvolené jpeg súbory (viď. Príjem a uloženie príloh na str. 60.) sa budú postupne zobrazovať v základnom režime. 1. Zvoľte Nastavenie, Displej, šetrič displeja a stlačte,, potom pomocou tlačidiel vľavo/vpravo zvoľte Zapnúť a stlačte,. V následne zobrazenom zozname zvoľte obrázok pomocou tlačidiel vľavo/vpravo (voľbu obrázku zrušíte tiež týmito tlačidlami) a potom stlačte p pre zobrazenie ďalšieho obrázku. Po zvolení želaných obrázkov stlačte, pre aktivovanie šetriča displeja. Pre zobrazenie prezentácie je potrebné zvoliť niekoľko obrázkov (až do 10). Pri zvolení len jedného obrázku ako šetriča displeja sa bude zobrazovať len tento jeden obrázok. 2. Zvoľte Nastav. štartu a pomocou tlačidiel vľavo/vpravo vyberte hodnotu medzi 1 a 5 min. V základnom režime sa šetrič displeja spustí po uplynutí nastaveného času. 3. Potom zvoľte Zobr.času trv. šetriča displeja (od 10 sekúnd do 5 min.) a stlačte,. Zvolený časový interval sa vzťahuje na každý obrázok šetriča displeja. Obrázky v pozadí sa automaticky skryjú po vstupe do editačného režimu. Nezabudnite, že aktivovaním tejto funkcie sa automaticky zruší šetrič displeja. Animácia v zákl. režime Umožňuje vám aktivovať animáciu, šetrič displeja ktorá sa zobrazí v základnom režime. Tlačidlami vľavo/vpravo zvoľte jednu z dostupných ikoniek alebo Náhodný pre zobrazenie všetkých ikoniek v náhodnom poradí a stlačte, pre potvrdenie. 24 Displej & Obrázky

27 Aktivovaním tejto funkcie sa automaticky zruší šetrič displeja. Animácia Umožňuje vám aktivovať / deaktivovať animácie v rôznych Animácia menu. Zrušenie tejto funkcie predĺži dobu pohotovosti vášho telefónu. Podsvietenie Podsvietenie sa zapne pri príjme Osvetlenie hovoru alebo správ, pri prezeraní zoznamov, menu a pod. Toto menu vám umožňuje nastaviť Kontrast (7 úrovní) a Doba trvania (Vypnuté až 30s.). V oboch prípadoch stlačte, pre potvrdenie. Zrušenie tejto funkcie predĺži dobu pohotovosti vášho telefónu. Kontrast Kontrast Umožňuje vám zvoliť si niektorú z 5 úrovní kontrastu. Displej & Obrázky 25

28 5 Nastavenia & Rýchle nastavenia Menu Nastavenia vám umožňuje prispôsobiť váš telefón a zmeniť nastavenia priradené ku každej dostupnej voľbe (zvuky, čas a dátum, príslušenstvo a pod.). Menu Rýchle nast. vám umožňuje zmeniť niekoľko parametrov súčasne (viď. str. 36). V pohotovostnom režime stlačte, a zvoľte Nastavenia alebo Rýchle nast. Potom stlačte, pre sprístupnenie funkcie alebo voľby a pre jej zmenu viď. ďalej v tejto kapitole. Stlačte, pre potvrdenie alebo e pre zrušenie. Nastavenia Zvuky Toto menu vám umožňuje meniť hlasitosť zvonenia, voľbu melódie zvonenia, nastavenie upozorňovacích tónov a aktiváciu alebo deaktiváciu vibračného upozornenia. Hlasitosť zvonenia Štandardne je hlasitosť zvonenia Hlasitosť nastavená na Stredná. Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo nastavíte hlasitosť od Ticha až po Zvýšiť a pomocou kláv. skratky aktivujete tichý režim (viď. str. 31). Tichý režim sa vzťahuje tiež na tóny tlačidiel. Zvonenie Táto voľba vám umožňuje zvoliť si Typ zvonenia tón zvonenia z dostupných melódií. Listujte zoznamom stláčaním tlačidiel nahor/nadol a počkajte 2 sekundy pre posluch zvolenej melódie (okrem vlastnej melódie: stlačte,, zvoľte Prehrávanie a stlačte znovu, pre posluch). Stlačte, pre výber tejto melódie, e pre zrušenie alebo sa presuňte na ďalšiu melódiu. Melódiu nebude počuť, ak je hlasitosť zvonenia nastavená na Vypnúť alebo ak je zvolený Tichý režim (viď. str. 17). Stiahnutá a vlastná melódia Menu Vlast. melódia vám umožňuje ukladať melódie prijaté cez SMS, stiahnuté z internetu (viď. nižšie) alebo prijaté od priateľa. Telefon si můžete přizpůsobit stažením melodií z webových stránek vašeho GSM operátora. Pomocí počítače můžete na internetových stránkách vašeho operátora zjistit dostupnost a podmínky této služby. Postupujte podle instrukcí a stáhněte si vybrané 26 Nastavenia & Rýchle nastavenia

29 vyzváněcí melodie prostřednictvím SMS. Vašim telefónom je možné stiahnuť len jednohlasé melódie. 1. V menu Typ zvonenia zvoľte Vlast. melódia a potom stlačte, pre vstup do zoznamu vlastných melódií. Zvoľte jednu z vlastných melódií astlačte,. 2. Zvoľte Odoslať a stlačte, pre odoslanie. Táto služba závisí od operátora. Posielať je možné iba melódie, ktorých sa netýka autorské právo. Pri posielaní melódie cez SMS (viď. str. 45) musí mať príjemca mobilný telefón Philips, aby si ju mohol počúvnuť. 3. Pri príjme melódie spolu s SMS, zvoľte Uložiť pre jej uloženie ako Vlastnej melódie a Premenovať alebo Zmazať, ak si to želáte. Stlačte, pre potvrdenie. Tóny tlačidiel Umožňuje vám aktivovať / Tóny tlači. deaktivovať tóny tlačidiel. Aj keď sú tóny tlačidiel nastavené na Vypnúť, DTMF tóny je možné počas hovoru použiť (viď. str. 67). Minútový tón Umožňuje vám aktivovať pípnutie, Minútový tón ktoré sa ozve 15 s pred koncom každej minúty hovoru (pípnutie nie je počuť na druhej strane). Umožňuje vám tak ovládať trvanie vašich hovorov. Alarm diára Umožňuje vám aktivovať / Alarm diára deaktivovať upozorňovací tón, keď príde čas udalosti nastavený vo vašom plánovači. Na rozdiel od budíku sa nebude tento tón ozývať, keď vypnete váš telefón. Upozornenie na nízky stav batéri Umožňuje vám aktivovať / Alarm bat. deaktivovať upozorňovací tón, ktorý vás informuje, že batéria je vybitá a je potrebné ju nabiť. Tón novej SMS Umožňuje vám aktivovať / Alarm správ deaktivovať upozorňovací tón oznamujúci príjem novej SMS. Vibračné upozornenie Umožňuje vám aktivovať / Vibrátor deaktivovať vibračné upozornenie pri príjme hovoru. Nastavenia & Rýchle nastavenia 27

30 Displej Toto menu vám umožňuje nastaviť všetky parametre týkajúce sa displeja. Viď. str. 23 ohľadom podrobnejších informácií. Bezpečnosť Toto menu vám zaistí bezpečnosť vášho telefónu obmedzením hovorov na verejné čísla, zakázanie určitých prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov, aktivovaním zabezpečenia cez PIN kódy a zmenu týchto PIN kódov. Verejné mená Umožňuje vám zostaviť špecifický Verej. mená zoznam mien (tzv. zoznam verejných mien) a zakázať hovory na mená v tomto zozname cez voľbu Obmed.prístup. Táto funkcia je závislá od operátora a vyžaduje kód PIN2 (viď. str. 29). Blokovanie hovorov Umožňuje vám aktivovať / Obmed.prístup deaktivovať blokovanie hovorov na mená v zozname Verejných mien. Pri aktivovaní sú prístupné len mená v zozname Verejných mien, ktoré nie sú pod položkou Tel. zoznam v hlavnom menu. Táto funkcia je závislá od operátora a vyžaduje kód PIN2 (viď. str. 29). Verejné mená Verej. mená Umožňuje vám prezerať a upravovať váš Zoznam verejných mien. Pomocou kódu PIN2 je možné upravovať alebo zmazať meno v zozname alebo vložiť nové meno. Pre vloženie nového mena a tel. čísla použite voľbu <Nový> (viď Vkladanie textu / čísiel na str. 4). Potom zvoľte typ čísla: Telefón, Fax alebo Dáta. Mená v tomto zozname je možné potom zmeniť alebo zmazať. Obmedzenie hovorov Toto menu vám umožňuje Obmedz. hovor obmedziť použitie vášho telefónu len pre určité prichádzajúce a odchádzajúce hovory. Táto funkcia je závislá od operátora a vyžaduje heslo pre obmedzenie hovorov dodané vašim operátorom. Odchádzajúce hovory Menu Odchodzie hov. vám umožňuje zvoliť medzi Všetkými hovormi, Odchodzie hov. Medzinárodnými a Okrem domov. hovormi (posledný vám umožňuje volať domovskú 28 Nastavenia & Rýchle nastavenia

31 krajinu keď ste v zahraničí). Obmedzenie odchádzajúcich hovorov môžete rovnako deaktivovať. Tieto menu vám potom umožňujú obmedziť Všetky hovory, Hlasové hovory, Dátové hovory alebo Faxové hovory. Prichádzajúce hovory Menu Príchodzie hov. vám umožňuje Príchodzie hov. zvoliť Všetky hovory alebo Pri roamingu. Taktiež ponúka prístup do menu Zrušiť, kde je možné zrušiť obmedzenie prichádzajúcich hovorov. Tieto menu vám potom umožňujú obmedziť Všetky hovory, Hlasové hovory, Dátové hovory alebo Faxové hovory. Stav V každom sub-menu (Všetky Skontr.stav hovory, Pri roamingu a pod.) vám voľba Skontr.stav umožní dozvedieť sa, či je daný typ hovoru obmedzený alebo nie. Zmena kódov Umožňuje vám zmeniť váš PIN1, Zmeniť kódy PIN2 a kódy obmedzenia hovorov. Ochrana kódom PIN Umožňuje vám aktivovať / deaktivovať ochranu kódom PIN pri Ochrana PIN zapnutí vášho telefónu. Ak je PIN kód aktivovaný, budete pri zapnutí vášho telefónu požiadaní o vloženie vášho PIN kódu. Ak je PIN kód deaktivovaný, nie je možné ho meniť. Kód PIN2 V závislosti od vašej SIM karty môžu vyžadovať niektoré funkcie tajný kód PIN2. Toto je druhý tajný 4 až 8-miestny kód dodaný operátorom. Ak vložíte nesprávny kód PIN2 3 krát, vaša SIM karta sa zablokuje. Pre jej odblokovanie potrebujete kód PUK2 od operátora alebo dodávateľa. Ak vložíte nesprávny PUK kód 10 krát za sebou, SIM karta sa zablokuje a stane sa nepoužiteľnou. V takomto prípade kontaktujte operátora alebo dodávateľa. Čas a dátum Toto menu vám umožňuje nastaviť čas a dátum, časovú zónu, letný čas a zmeniť režim zobrazenia hodín. Zobrazenie hodín Umožňuje vám zvoliť Analogový Formát hodín alebo Digitálny formát zobrazenia času v základnom režime stlačením Nastavenia & Rýchle nastavenia 29

32 tlačidla vľavo/vpravo. V oboch prípadoch stlačte, pre potvrdenie. Nastavenie dátumu Umožňuje vám nastaviť dátum Nastaviť dátum stlačením príslušných číselných tlačidiel (dátum je možné nastaviť tiež pomocou tlačidiel nahor/nadol). Formát dátumu Umožňuje vám zvoliť si jeden Formát dátumu Stlačte, pre potvrdenie. Časová zóna z dvoch dostupných formátov dátumu buď Západný alebo Thajský. Časovú zónu a prepínanie na letný čas je potrebné nastaviť ako prvé. Odporúčame potom skontrolovať dátum a čas, ak už bol nastavený. Pre zistenie, v ktorej časovej zóne sa nachádzate, odporúčame vám nahliadnuť do atlasu alebo encyklopédie. Voľba časová zóna vám umožňuje časová zóna nastaviť časovú zónu, do ktorej patríte (vzhľadom k GMT Greenwichský hlavný čas). Pomocou tlačidiel nahor/nadol vyberte nastavenie prislúchajúce vašej krajine, napr. GMT +00:00 vo Veľkej Británii, GMT +01:00 vo Francúzsku, Nemecku alebo na Slovensku. Letný čas Toto nastavenie sa týka len krajín, kde sa mení čas na letný / zimný (napr. Greenwichský hlavný čas / Britský letný čas). Letný čas Táto voľba vám umožňuje nastaviť letný čas na Zapnúť (v lete) alebo na Vypnúť (v zime) stlačením tlačidiel vľavo/vpravo. Keďže na tomto nastavení záleží zobrazenie dátumu a času, malo by byť nastavené ako prvé. Ak je letný čas zapnutý a nastavíte čas na 12:00, automaticky sa pri vypnutí letného času nastaví na 13:00. Nastavenie času Umožňuje vám nastaviť čas Nastaviť čas alfanumerickými tlačidlami alebo pomocou tlačidiel vľavo/vpravo pre zvyšovanie/znižovanie času minútu po minúte. Jazyk Toto menu vám umožňuje zvoliť jazyk pre všetky texty menu. Toto menu sa automaticky zobrazí po dlhšom stlačení 0 v základnom režime. 30 Nastavenia & Rýchle nastavenia

33 Príslušenstvo Toto menu sa sprístupní po prvom Doplnky zapojení príslušenstva (viď. str. 79). Umožňuje vám nastaviť všetky parametre, ktoré sa týkajú jeho použitia. Automatické vypnutie Umožňuje vám automaticky vypnúť Vypnutie telefón buď ihneď, po 30 sekundách, 5 minútach alebo 3 hodinách od vypnutia spínacej skrinky v automobile. Automatická odpoveď Umožňuje vám zvoliť automatické Auto odpov. prijatie prichádzajúcich hovorov. Je možné nastaviť 5 až 15 sekundové oneskorenie. Klávesové skratky Namiesto vstupovania do rôznych menu a listovania v zoznamoch si môžete nastaviť priamy prístup k špecifickej funkcii priradením ku klávesovej skratke tak, že dlhšie stlačenie tohto tlačidla automaticky aktivuje túto funkciu. Naprogramovať je možné iba tlačidlá 2 až 9, pretože tlačidlá 0 (výber jazyka) a 1 (prístup do hlas. schránky) sú vopred nastavené a nie je možné ich meniť. 1. Pre nastavenie kláv. skratky stlačte,, zvoľte Nastavenia > Rýchla volba a stlačte,. 2. Zvoľte niektoré z tlačidiel 2 až 9 a stlačte,. 3. Listujte zoznamom pre výber funkcie, ktorú chcete priradiť tomuto tlačidlu. Stlačte, pre potvrdenie výberu. Ak je zvolené tlačidlo už nastavené, môžete ho preprogramovať: stlačte dvakrát,, zvoľte Zmeniť a stlačte,. Dostanete sa do zoznamu všetkých dostupných funkcií. 4. Pre použitie kláv. skratiek stlačte a podržte v základnom režime tlačidlo zodpovedajúce funkcii, ktorú chcete spustiť alebo aktivovať. Kláv. skratky je možné tiež nastaviť pre voľbu hlasom. V závislosti od vášho poskytovateľa služieb môžu byť niektoré ďalšie kláv. skratky (okrem 0 a 1) vopred definované a uzamknuté, aby sa predišlo preprogramovaniu. Nastavenia & Rýchle nastavenia 31

34 Kláv. skratky 2 až 9 môžete priradiť funkciám podľa nasledujúcej tabuľky. Volá priradené číslo z tel. zoznamu. Voľba mena Ticho Slúchadlo Pridať udalosť Opakovať volanie Kalkulačka Na hlas. poštu úspor.režim Rýchla aktivácia tichého režimu (zapnuté vibrovanie, vypnuté zvonenie). Rýchla aktivácia nastavenia pre slúchadlá (stredná hlasitosť zvonenia, príjem hovoru akýmkoľvek tlačidlom). Otvorí menu Pridať udalosť v plánovači. Zopakuje voľbu na naposledy volané číslo. Priame spustenie kalkulačky. Presmerovanie všetkých hovorov do hlas. schránky. Rýchla aktivácia nastavenia spotreby prúdu predĺženie doby pohotovosti (vypnutá animácia, podsvietenie vyp., stredná hlasitosť zvonenia). Odoslať SMS Budík šetrič displeja Spustiť Auto Jednanie Vlastné Odpovedať SOS volanie Otvorenie menu Odkazy. Otvorí menu pre prístup k schránkam. Zobrazí menu Budík. Zobrazí menu šetrič displeja Zapnúť/ Vypnúť. Spustí WAP prehliadač. Závisí od operátora. Rýchla aktivácia nastavenia pre auto (vysoká hlasitosť zvonenia, príjem hovoru akýmkoľvek tlačidlom). Rýchla aktivácia nastavenia pre stretnutie (zapnuté vibračné upozornenie, zvonenie a tóny tlačidiel potichu). Aktivuje osobné nastavenia. Volanie na číslo naposledy prijatého hovoru. Volanie na núdzové číslo. 32 Nastavenia & Rýchle nastavenia

35 čítať SMS Volba pämeti Vonku Zobraz udalosti Celková cena Zostatok Hra Album Zobrazenie zoznamu správ. Otvorí menu Volba pämeti. Rýchla aktivácia nastavenia vonku (vysoká hlasitosť zvonenia). Zobrazenie zoznamu udalostí v menu plánovača. Zobrazí celkovú cenu odchádzajúcich hovorov. Závisí od operátora. Zobrazí zostávajúci kredit. Závisí od operátora. Spustí Hru tehličky. Závisí od operátora. Otvorí menu Album obrázkov. Hlasový príkaz Menu Hlasový príkaz vám umožňuje rýchlu aktiváciu špecifickej funkcie: namiesto programovania kláv. skratky stačí jednoducho nastaviť hlasovú značku, ktorá pri vyslovení aktivuje príslušnú funkciu. Hlasový príkaz je možné priradiť funkciám podporovaným kláv. skratkami (viď. str. 32). 1. Pre nastavenie hlasovej značky pre hlasový príkaz stlačte,, zvoľte Nastavenia >Hlas. príkazy a stlačte,. 2. Zvoľte <Nový> a stlačte,, potom v zozname vyberte funkciu, ktorej chcete priradiť hlasovú značku. Stlačte, pre potvrdenie vášho výberu. 3. Po zobrazení Stlačte OK a hovorte sa riaďte zobrazenými pokynmi. Po výzve na nahranie vašej hlasovej značky buďte v tichom prostredí, zvoľte krátke a jednoduché slovo a jasne ho vyslovte. 4. Ďalšie kruhové menu vám umožňuje Zmazať alebo Prehrať hlasovú značku, Zmeniť funkciu priradenú tejto hlas. značke alebo Zmeniť hlas. značku použitú pre túto funkciu. 5. Pre pridanie viacerých hlasových príkazov opakujte vyššie popísané kroky. Stlačte krátko e pre návrat do predošlého menu, alebo dlhšie pre návrat do základného režimu. 6. Pre aktivovanie funkcie pomocou hlasového príkazu stlačte a podržte, v základnom Nastavenia & Rýchle nastavenia 33

36 režime a vyslovte nadefinovanú hlasovú značku. Slová nahrané ako hlasové značky je možné kedykoľvek prehrať, zmeniť alebo zmazať. Taktiež je možné nastaviť hlasovú značku pre hlasové vytáčanie namiesto hlasového príkazu. Trvanie hlasovej značky je 2 sekundy. Nahraných môže byť až 15 hlas. značiek, ktoré je možné rozdeliť medzi hlasovú voľbu a hlasové príkazy. Sieť Toto menu vám umožňuje obsluhovať spojenie medzi telefónom a sieťou, ručné prihlásenie do dostupných sietí a správu uprednostňovaných sietí. Opätovné prihlásenie Ak je zvolený ručný režim, poskytne Registrovať vám zoznam dostupných sietí. Vyberte sieť, na ktorú sa chcete pripojiť a stlačte, pre potvrdenie. Uprednostňované siete Umožňuje zostaviť zoznam sietí Prefer. siete v poradí podľa obľúbenosti. Po nastavení sa telefón pokúša prihlásiť na sieť v nastavenej postupnosti. Nastavenia hovoru Toto menu vám umožňuje nastaviť všetky možnosti hovoru (presmerovanie hovoru, čakajúci hovor a pod.). Aktívna výklopná časť Pri aktivovaní vám táto funkcia umožní prijať prichádzajúci hovor jednoduchým otvorením telefónu. Pri ukončení hovoru sa ozve pípnutie. V tomto prípade nie je možné odmietnutie hovoru musíte otvoriť telefón a tlačidlom ) ručne ukončiť hovor. Presmerovanie hovoru Presmerovanie Umožňuje presmerovať prichádzajúce hovory buď do vašej hlasovej schránky alebo na tel. číslo (nemusí byť vo vašom tel. zozname) a aplikovať na: Dáta, Iba hovory a Faxové volanie. Pred aktivovaním tejto voľby je potrebné vložiť čísla vašich hlasových schránok (viď. Schránky na str. 35). Táto funkcia závisí od operátora a líši sa od presmerovania, ktoré nastane pri jednom / viacerých prebiehajúcich hovoroch. 34 Nastavenia & Rýchle nastavenia

37 Nepodmienené Voľba Nepodmienené presmeruje všetky prichádzajúce hovory. Upozornenie! Pri aktivácii tejto voľby nebudete prijímať žiadne hovory až kým ju nezrušíte. Podmienené Táto voľba vám umožňuje vybrať si, za akých okolností chcete presmerovať prichádzajúce hovory. K dispozícii sú 3 možnosti: Ak neodpovedá (ak neprijmete hovor), Nedostupné (ak nie ste v dosahu siete) alebo Ak je obsadené (ak práve telefonujete a nemáte k dispozícii službu čakajúci hovor, príp. ak nie je aktivovaná). Každú voľbu je možné nastaviť nezávisle od seba. Po zvolení Podmieneného alebo Nepodmieneného vyberte či chcete presmerovať hovory do hlas. schránky alebo na iné tel. číslo, prípadne zrušiť presmerovanie hovorov. Stav Umožňuje zobraziť stav všetkých presmerovaní hovorov. Skontr.stav Schránky Toto menu umožňuje vložiť číslo Schránky vašej hlasovej schránky, ak nie je k dispozícii na vašej SIM karte. V niektorých prípadoch je potrebné vložiť dve čísla: jedno pre vyberanie odkazov zo schránky a jedno pre presmerovanie hovorov. Ohľadom detailných informácií sa obráťte na operátora. Automatické opakovanie voľby Umožňuje vám aktivovať / Opakovať deaktivovať funkciu automatického opakovania voľby. Ak je táto funkcia aktívna a ak je volané číslo obsadené, váš telefón automaticky opakovane volá na toto číslo až kým sa nepodarí nadviazať spojenie alebo kým sa nedosiahne maximálny počet pokusov (10). Telefón vydá tón na začiatku každého pokusu a jeden odlišný tón pri úspešnom nadviazaní spojenia. Čas medzi pokusmi o nadviazanie spojenia sa zvyšuje po každom pokuse. Príjem hovoru akýmkoľvek tlačidlom Umožňuje vám prijať hovor Príj.všetk.tlač. akýmkoľvek tlačidlom okrem ), ktoré slúži pre odmietnutie hovoru. Nastavenia & Rýchle nastavenia 35

38 Další hovor Umožňuje vám aktivovať alebo Další hovor deaktivovať čakajúci hovor aaplikovať na: Skontr.stav, Všetky hovory, Hlasové hovory, Faxové hovory a Dáta. Ak je táto funkcia aktívna, ozve sa počas telefonovania tón, keď sa vám snaží niekto dovolať. Táto funkcia závisí od zmluvy s operátorom. Obráťte sa na operátora. Identifikácia volajúceho Umožňuje vám zobraziť alebo skryť Identifikácia vašu identifikáciu pred volaným účastníkom. Voľba Skontr.stav vás informuje, či je táto funkcia aktívna alebo nie. Táto funkcia závisí od zmluvy s operátorom a od siete. Obráťte sa na operátora. Rýchle nastavenia Cez toto menu máte prístup do skupiny vopred určených nastavení, ktoré vám umožňujú rýchle prispôsobenie vášho telefónu podľa požiadaviek súčasnou zmenou niekoľkých nastavení. Napríklad voľba Jednanie nastaví hlasitosť zvonenia na ticho, aktivuje vibračné upozornenie a zruší tóny tlačidiel (ostatné položky zostávajú nastavené podľa vášho želania). Po skončení stretnutia môžete zvolením Normálne opäť aktivovať vaše zvyčajné nastavenia. Rýchle nastavenia môžete tiež priradiť klávesovej skratke (viď. str. 31). Rýchle nastavenia Upozornenie! * Položky uvedené v prvom stĺpci sú štandardné nastavenia (vopred nastavené z výroby). Keďže je možné každú z nich meniť, môžu sa líšiť od nižšie uvedených. V oboch prípadoch (či ste ich zmenili alebo nie) sú tieto nastavenia uložené vmenu Osobné a týkajú sa každého okienka tabuľky. Profily * Osobné Ticho Samostatne Vonku Jednanie Vibračné Aktívne* Aktívne Neaktívne Aktívne upozornenie Hlasitosť Stredná* Ticho Stredná Vysoká Ticho zvonenia Tóny Aktívne* Neaktívne Neaktívne tlačidiel Upozorneni Aktívne* Neaktívne a plánovača 36 Nastavenia & Rýchle nastavenia

39 Upozornenie Aktívne* Neaktívne slabej batér. Tón novej Aktívne* Neaktívne SMS Podsvietenie 10 sek.* Neaktívne Príjem akýmkoľvek tl. Neaktívne* Animácie Aktívne* Neaktívne * Osobné nastavenia Nastavenia príslušenstva Pri pripojení príslušenstva sa v menu Rýchleho nastavenia zobrazia aj položky v nižšie uvedenej tabuľke. Pri odpojení príslušenstva sa telefón vráti do rýchleho nastavenia Osobné (viď. tabuľka vyššie). Príslušenstvo Profily Vibračné upozornenie Hlasitosť zvonenia Slúchadlo Slúchadlo Adaptér do automob. zapaľovača alebo rýchly nabíjač Neaktívne Stredná Tóny tlačidiel Upozornenia plánovača Upozornenie slabej batér. Tón novej SMS Podsvietenie Príjem akýmkoľvek tl. Aktívne Animácie Nastavenia & Rýchle nastavenia 37

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ľavé soft tlačidlo - Pohotovostný režim - krátko stlačte pre spustenie WAP-u. Hovor - stlačte pre odmietnutie / ukončenie hovoru. Tlačidlo C / zámok Pohotovostný režim - dlhšie

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo m a fotoaparátu* Tlačidlo hovoru (a WAP Bočné tlačidlá Klávesnica Tlačidlo b Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a zap./vyp. ) Tlačidlo c Mikrofón * Voliteľné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo volania apríjmu, tlačidlo Klávesnica Konektor batérie Navigačné tlačidlá (1) Ukončenie hovoru a zap./vyp. Zrušenie a zámok klávesnice Konektor slúchadla (1) Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Dotykové pero Dotykový displej so 65000 farbami ( príjem hovoru T tlačidlo Mikrofón Tlačidlo spúšte na boku Navigačné a, tlačidlá Ukončenie

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS.

Zoznámte sa so svojím. telefón. Ako... príručkou a popisovaným výrobkom. Tento prístroj je určený na prevádzku v sieťach GSM/GPRS. Mikrofón Zoznámte sa so svojím telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu Ľavé postranné tlačidlo Tlačidlo volania Hlavný displej s65000 farbami Navigačné a, tlačidlá Pravé postranné tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť XL490 XL495. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips XL490 XL495 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš

Διαβάστε περισσότερα

Rozšírená dokumentácia pre používateľa

Rozšírená dokumentácia pre používateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips M660 M665 Rozšírená dokumentácia pre používateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1

Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic. Slovensky. Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Užívateľská príručka Parrot MINIKIT Slim / Chic Slovensky Parrot MINIKIT Slim / Chic užívateľská príručka 1 Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Používanie PARROT MINIKIT Slim/Chic po prvý krát... 4 Nabíjanie Parrot

Διαβάστε περισσότερα

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na

S850. Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na S850 Najaktuálnejší návod na použitie nájdete na www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Prehľad...............................................................................3 Bezpečnostné upozornenia............................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla C620 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3

Prehľad slúchadla 7:15. Prehľad slúchadla. bg cs en hr ro sk sl sr 3 C530 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnosť životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka

Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Sony Ericsson Cedar Rozšírená používateľská príručka Obsah Začíname...5 Prehľad telefónu...6 Zapnutie telefónu...7 Pomoc...9 Nabíjanie telefónu...9 Maximalizácia výkonu batérie...10 Ikony na obrazovke...11

Διαβάστε περισσότερα

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset

C530 HX. Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset C530 HX Podrobné informácie o telefónnom systéme: Príručka používateľa pre telefón Gigaset www.gigaset.com/manuals Dokumentácia pre základňovú stanicu/smerovač Online príručka používateľa pre váš smartfón

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na. CD190 CD195. Príručka užívateľa

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na.  CD190 CD195. Príručka užívateľa Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 3 2 Váš telefón 4 Obsah balenia 4 Prehľad telefónu 5 Prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV130. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV130 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník

Gigaset A510/A510A Váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV230. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV230 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model

Prevádzkové pokyny KX-HDV330. Telefón SIP. Model Prevádzkové pokyny Model Telefón SIP KX-HDV330 Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým, ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto príručku a uschovajte si ju

Διαβάστε περισσότερα

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte!

Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! Vitajte! Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný telefón Motorola V3. Vitajte! - 1 Vyskúšajte to! Funkcia Fotografovanie Vytvorenie autoportrétu

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm /

Blahoželáme! Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / Gigaset A510IP / IM-Ost sk / A31008-M2230-R601-1-TE19 / Cover_front.fm / 10.09.2011 Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia.

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník

Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Gigaset SL610H PRO Váš vysoko cenený spoločník Tento telefón nastavuje nové štandardy s jeho vysoko kvalitnou ergonomickou klávesnicou, 1,8" farebným TFT

Διαβάστε περισσότερα

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník

Gigaset A510IP váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

Rádiobudík FM/AM ICF-C218

Rádiobudík FM/AM ICF-C218 N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony

Διαβάστε περισσότερα

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Διαβάστε περισσότερα

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny fotografický rámik

Digitálny fotografický rámik DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón

Prevádzkové pokyny KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65. Základňová stanica. SIP bezdrôtový telefón Prevádzkové pokyny KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Model Základňová stanica KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG SIP bezdrôtový telefón Model SIP bezdrôtové sluchátko Model SIP bezdrôtový stolný

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník

Gigaset SL400 váš kvalitný spoločník Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie

Gigaset S810 viac ako iba telefonovanie Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation

(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation 2-899-361-11(1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C318 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku

Διαβάστε περισσότερα

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica

Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... s presvedčivými vnútornými kvalitami V kombinácii so širokopásmovým prenosným slúchadlom Gigaset vás očarí úžasnou kvalitou zvuku. Váš Gigaset dokáže viac,

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. R Keď doslúži...

Obsah. R Keď doslúži... Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej . Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny

Διαβάστε περισσότερα

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017

Kompilátory. Cvičenie 6: LLVM. Peter Kostolányi. 21. novembra 2017 Kompilátory Cvičenie 6: LLVM Peter Kostolányi 21. novembra 2017 LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov LLVM V podstate sada nástrojov pre tvorbu kompilátorov Pôvodne Low Level Virtual Machine

Διαβάστε περισσότερα

Prehľad. Prehľad 10: INT

Prehľad. Prehľad 10: INT Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad

Krátky prehľad. Základňová stanica. Krátky prehľad Blahoželáme! Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnost životného prostredia. Balenie tohto produktu je ohľaduplné k životnému prostrediu. Ďalšie informácie

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami

Návod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky

Obsah. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva. Inštalácia. Slovensky tv Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice

Goniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu

Digitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,

Διαβάστε περισσότερα

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál

Glitel GW197GSM. GSM brána. Používateľský manuál Glitel GW197GSM GSM brána Používateľský manuál Úvod GSM brána Glitel GW197GSM je určená pre prenos hlasu medzi GSM sieťou a pripojenými telekomunikačnými zariadeniami s rozhraním FXO. Úlohou GSM brány

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad

Matematika prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Matematika 3-13. prednáška 4 Postupnosti a rady 4.5 Funkcionálne rady - mocninové rady - Taylorov rad, MacLaurinov rad Erika Škrabul áková F BERG, TU Košice 15. 12. 2015 Erika Škrabul áková (TUKE) Taylorov

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-550 Návod na použitie

TTI-TCB-550 Návod na použitie TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

TTI-TCB-660 Návod na použitie

TTI-TCB-660 Návod na použitie TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie

Διαβάστε περισσότερα

Gramatická indukcia a jej využitie

Gramatická indukcia a jej využitie a jej využitie KAI FMFI UK 29. Marec 2010 a jej využitie Prehľad Teória formálnych jazykov 1 Teória formálnych jazykov 2 3 a jej využitie Na počiatku bolo slovo. A slovo... a jej využitie Definícia (Slovo)

Διαβάστε περισσότερα

3. Striedavé prúdy. Sínusoida

3. Striedavé prúdy. Sínusoida . Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah 29 Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky

Úvod. Obsah. R Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riadťe sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Slovensky 2441.2 sk 05-10-2005 10:07 Pagina 1 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame

Διαβάστε περισσότερα

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika

Διαβάστε περισσότερα

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie

Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Cvičenie č. 4,5 Limita funkcie Definícia ity Limita funkcie (vlastná vo vlastnom bode) Nech funkcia f je definovaná na nejakom okolí U( ) bodu. Hovoríme, že funkcia f má v bode itu rovnú A, ak ( ε > )(

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα