ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.6.2017 COM(2017) 600 ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Ετήσια έκθεση 2016 για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα EL EL
Παράρτημα Κατάλογος των εγγράφων της για τα οποία το 2016 η Επιτροπή έλαβε από εθνικά κοινοβούλια αιτιολογημένες γνώμες 1 όσον αφορά την τήρηση της αρχής της επικουρικότητας Έγγραφο της 2 1 2 Μια γνώμη για να θεωρείται αιτιολογημένη σύμφωνα με όσα ορίζει το πρωτόκολλο αριθ. 2 πρέπει να αναφέρει τον λόγο για τον οποίο το εθνικό κοινοβούλιο κρίνει ότι μια νομοθετική πρόταση δεν συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας και πρέπει να σταλεί στην Επιτροπή εντός οκτώ εβδομάδων από τη διαβίβαση της πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια. Σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 2, κάθε εθνικό κοινοβούλιο έχει δύο ψήφους σε περίπτωση κοινοβουλευτικού συστήματος με δύο σώματα, κάθε σώμα έχει μία ψήφο. Εφόσον οι αιτιολογημένες γνώμες αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το ένα τρίτο (για προτάσεις δυνάμει του άρθρου 76 της ΣΛΕΕ το ένα τέταρτο) του συνόλου των που έχουν τα εθνικά κοινοβούλια, επιτυγχάνεται το αποκαλούμενο όριο της «κίτρινης κάρτας» και το σχέδιο νομοθετικής πράξης πρέπει να επανεξετασθεί. Οι 19 από τις 56 ψήφους αντιπροσωπεύουν το ένα τρίτο του συνόλου των των κοινοβουλίων. 2
2 1 COM(2016) 128 οδηγίας για την 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών 14 22 BG Narodno sabranie (2 HR Hrvatski sabor (2 CZ Poslanecká sněmovna (1 CZ Senát (1 DK Folketing (2 EE Riigikogu (2 HU Országgyűlés (2 LT Seimas (2 LT Seimas (2 LT Seimas (1 PL Senat (1 RO Camera Deputaților (1 RO Senat (1 SK Národná rada (2 3
2 2 COM(2016) 683 3 οδηγίας του Συμβουλίου για την κοινή βάση φορολογίας εταιρειών (ΚΒΦΕ) 8 12 DK Folketing 4 (2 IE Dáil Éireann 5 (1 IE Seanad Éireann 6 (1 LU Chambre des Députés (2 MT Kamra tad- Deputati (2 NL Eerste Kamer 7 (1 NL Tweede Kamer (1 SE Riksdag (2 3 4 5 6 7 Οι αιτιολογημένες γνώμες από το δανικό Folketing, το ιρλανδικό Dáil Éireann και το ιρλανδικό Seanad Éireann σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και το έγγραφο COM(2016) 685. Η από το ολλανδικό Eerste Kamer αφορούσε από κοινού και τα έγγραφα COM(2016) 685 και COM(2016) 687. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το δανικό Folketing αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ιρλανδικό Dáil Éireann αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ιρλανδικό Seanad Éireann αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ολλανδικό Eerste Kamer αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683,COM(2016) 685 και COM(2016) 687. 4
2 3 COM(2016) 685 8 οδηγίας του Συμβουλίου για κοινή βάση φορολογίας εταιρειών 8 12 DK Folketing 9 (2 IE Dáil Éireann 10 (1 IE Seanad Éireann 11 (1 LU Chambre des Députés (2 MT Kamra tad- Deputati (2 NL Eerste Kamer 12 (1 NL Tweede Kamer (1 SE Riksdag (2 8 9 10 11 12 Οι αιτιολογημένες γνώμες από το δανικό Folketing, το ιρλανδικό Dáil Éireann και το ιρλανδικό Seanad Éireann σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και το έγγραφο COM(2016) 683. Η από το ολλανδικό Eerste Kamer αφορούσε από κοινού και τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 687. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το δανικό Folketing αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ιρλανδικό Dáil Éireann αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ιρλανδικό Seanad Éireann αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ολλανδικό Eerste Kamer αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683,COM(2016) 685 και COM(2016) 687. 5
2 4 COM(2016) 270 5 COM(2016) 53 13 κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα (αναδιατύπωση) απόφασης για τη θέσπιση μηχανισμού ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τις διακυβερνητικές συμφωνίες και τις μη δεσμευτικές πράξεις μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών στον τομέα της ενέργειας και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 994/2012/ΕΕ 8 10 CZ Poslanecká sněmovna (1 CZ Senát (1 HU Országgyűlés (2 IT Senato della Repubblica (1 LT Seimas (1 PL Senat (1 RO Camera Deputaților (1 SK Národná rada (2 4 6 AT Bundesrat 14 (1 FR Sénat (1 MT Kamra tad- Deputati (2 PT Assembleia da República (2 13 14 Οι αιτιολογημένες γνώμες του αυστριακού Bundesrat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και το έγγραφο COM(2016) 52. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το αυστριακό Bundesrat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 52 και COM(2016) 53. 6
2 6 COM(2016) 283 7 COM(2016) 378 8 COM(2016) 687 15 κανονισμού σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών οδηγίας σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την απασχόληση υψηλής ειδίκευσης οδηγίας του Συμβουλίου για την (ΕΕ) 2016/1164 όσον αφορά τις ασυμφωνίες στη μεταχείριση υβριδικών μέσων με τρίτες χώρες 4 6 AT Bundesrat (1 BG Narodno sabranie (2 CZ Poslanecká sněmovna (1 SE Riksdag (2 3 4 BG Narodno sabranie (2 CZ Poslanecká sněmovna (1 CZ Senát (1 3 4 NL Eerste Kamer 16 (1 NL Tweede Kamer (1 SE Riksdag (2 15 16 Η από το ολλανδικό Eerste Kamer αφορούσε από κοινού και τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το ολλανδικό Eerste Kamer αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683,COM(2016) 685 και COM(2016) 687. 7
2 9 COM(2016) 26 10 COM(2015) 613 για οδηγία του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων κατά πρακτικών φοροαποφυγής που επηρεάζουν άμεσα τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς κανονισμού για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού Αεροπορικής Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2 4 MT Kamra tad- Deputati (2 SE Riksdag (2 2 3 IT Senato della Repubblica (1 MT Kamra tad- Deputati (2 8
2 11 COM(2016) 198 12 COM(2015) 595 17 13 COM(2015) 750 οδηγίας για την 2013/34/ΕΕ όσον αφορά τη δημοσιοποίηση πληροφοριών για τη φορολογία εισοδήματος από ορισμένες επιχειρήσεις και υποκαταστήματ α οδηγίας για την 2008/98/ΕΚ για τα απόβλητα οδηγίας για την 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων 2 3 IE Dáil Éireann(1 SE Riksdag (2 2 2 AT Bundesrat (1 FR Sénat 18 (1 1 2 SE Riksdag (2 17 Οι αιτιολογημένες γνώμες του γαλλικού Sénat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και τα έγγραφα COM(2015) 594 και COM(2015) 596. 18 Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 594,COM(2015) 595 και COM(2015) 596. 9
2 14 COM(2016) 25 15 COM(2016) 551 16 COM(2016) 589 οδηγίας του Συμβουλίου για την 2011/16/ΕΕ όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον φορολογικό τομέα κανονισμού για τη θέσπιση κοινού πλαισίου για τις ευρωπαϊκές στατιστικές σχετικά με τα πρόσωπα και τα νοικοκυριά, με βάση στοιχεία που συλλέγονται από δείγματα σε ατομικό επίπεδο κανονισμού για την των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014 όσον αφορά την προώθηση της συνδεσιμότητας στο διαδίκτυο στις τοπικές κοινότητες 1 2 SE Riksdag (2 1 2 SE Riksdag (2 1 2 SE Riksdag (2 10
2 17 COM(2016) 590 18 COM(2016) 686 οδηγίας για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών οδηγίας του Συμβουλίου για τους μηχανισμούς επίλυσης διαφορών διπλής φορολογίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση 1 2 SE Riksdag (2 1 2 SE Riksdag (2 19 COM(2015) 594 19 οδηγίας για την 1999/31/ΕΚ περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων 1 1 FR Sénat 20 (1 20 COM(2015) 596 21 οδηγίας για την 94/62/ΕΚ για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας 1 1 FR Sénat 22 (1 19 Οι αιτιολογημένες γνώμες του γαλλικού Sénat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και τα έγγραφα COM(2015) 595 και COM(2015) 596. 20 Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 594,COM(2015) 595 και COM(2015) 596. 21 Οι αιτιολογημένες γνώμες του γαλλικού Sénat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και τα έγγραφα COM(2015) 594 και COM(2015) 595. 22 Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 594,COM(2015) 595 και COM(2015) 596. 11
2 21 COM(2015) 634 23 22 COM(2015) 635 25 23 COM(2016) 52 27 οδηγίας σχετικά με ορισμένες πτυχές που αφορούν τις συμβάσεις για την προμήθεια ψηφιακού περιεχομένου οδηγίας σχετικά με ορισμένες πτυχές που αφορούν τις συμβάσεις για τις διαδικτυακές και άλλες εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών κανονισμού σχετικά με τα μέτρα κατοχύρωσης της ασφάλειας εφοδιασμού με φυσικό αέριο και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 994/2010 1 1 FR Sénat 24 (1 1 1 FR Sénat 26 (1 1 1 AT Bundesrat 28 (1 23 Η του γαλλικού Sénat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσε από κοινού και το έγγραφο COM(2015) 635. 24 Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω του γαλλικού Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 634 και COM(2015) 635. 25 Η του γαλλικού Sénat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσε από κοινού και το έγγραφο COM(2015) 634. 26 Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω του γαλλικού Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 634 και COM(2015) 635. 27 Οι αιτιολογημένες γνώμες του αυστριακού Bundesrat σχετικά με αυτό το έγγραφο της αφορούσαν από κοινού και το έγγραφο COM(2016) 53. 28 Όπως σημειώνεται ανωτέρω, η εν λόγω από το αυστριακό Bundesrat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 52 και COM(2016) 53. 12
2 24 COM(2016) 289 25 COM(2016) 465 26 COM(2016) 491 κανονισμού για την αντιμετώπιση του γεωγραφικού αποκλεισμού και άλλων μορφών διακριτικής μεταχείρισης με βάση την ιθαγένεια, τον τόπο διαμονής ή τον τόπο εγκατάστασης των πελατών εντός της εσωτερικής αγοράς και για την του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 και 2009/22/ΕΚ οδηγίας σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία (αναδιατύπωση) κανονισμού για τη θέσπιση ευρωπαϊκού συστήματος πιστοποίησης του εξοπλισμού ελέγχου ασφάλειας των αερομεταφορών 1 1 AT Bundesrat (1 1 1 IT Senato della Repubblica (1 1 1 UK House of Commons (1 13
2 για επιμέρους έγγραφα της 29 74 ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ αριθμός 65 που λήφθηκαν 30 29 30 Ο αριθμός αυτός περιλαμβάνει αιτιολογημένες γνώμες που αφορούν από κοινού περισσότερα από ένα έγγραφα της : μία από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 594,COM(2015) 595 και COM(2015) 596 μία από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 634 και COM(2015) 635 μία από το αυστριακό Bundesrat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 52 και COM(2016) 53 μία από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683,COM(2016) 685 και COM(2016) 687 μία από το δανικό Folketing αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685 μία από το ιρλανδικό Dáil Éireann αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685 και μία από το ιρλανδικό Seanad Éireann αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2016) 683 και COM(2016) 685. Για τον υπολογισμό του συνολικού αριθμού των, η Επιτροπή υπολογίζει με τον αριθμό των που υποβλήθηκαν. Οι αιτιολογημένες γνώμες αφορούν από κοινού περισσότερα από ένα έγγραφο της, ως εκ τούτου, υπολογίζονται μόνο ως μία αιτιολογημένη γνώμη. 14