COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG



Σχετικά έγγραφα
SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Ladies of Philoptochos Society

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Terabyte Technology Ltd

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ Λευκωσία Τηλ Φαξ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Modern Greek Extension

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Αρχιμηνιά κι Αρχιχρονιά

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG

45% of dads are the primary grocery shoppers

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH / MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Weekend with my family

St. Demetrios Office Hours & Community Board of Directors Ὠρες του Γραφείου & Το Συμβούλιο

ΟΡΟΛΟΓΙΑ - ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

2 Composition. Invertible Mappings

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

Life Giving Font Church Annual Panegyre

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: , Fax: Rethymnon - Crete - Greece

Assalamu `alaikum wr. wb.

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΣΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Final Test Grammar. Term C'

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

5.4 The Poisson Distribution.

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Transcript:

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG July/Aug. 2015 Ιούλιος/Αυγ. ISSUE 75 2255 Grant Avenue ~ Winnipeg, Manitoba R3P 0S2 ph: 204-889-8723 ~ fax: 204-837-4340 ~ e-mail: greekcom@mymts.net

St. Demetrios Greek Orthodox Community stdemetrioschurch.com/home.html Parish Priest (Ιερέας): Rev. Fr. Konstantinos Tsiolas (cell 204-952-2384) fatherkosta@me.com Rev. Deacon Dr. John Karvelas (deacon.john@shaw.ca) Community President: Vicky Scouras (204-488-2839) (Προέδρος) vscouras@gmail.com Ladies of Philoptochos: Debby Vlahos (cell 204-275-8908 / debby.vlahos@gmail.com) G.O.Y.A.: Alexandros Houvardas (204-451-3085 / goya.wpg.mb@gmail.com) Greek School: Athena Dinos (204-294-1465 / athena2@mymts.net) - Principal Mary Ellen Constantinides (204-831-1183 / marilena@shaw.ca) - Parent Association Tina Katsikeros (204-333-5226 / tinakatsikeros@shaw.ca) - Yiayia Gogo Elena Kreouzi - Modern Greek Language (adult beginners) Sunday School: Angie Houvardas (204-955-2115 / bigisland@mts.net) Byzantine Music Class: Irini Mavroudis Church Choir: Dr. Miltos Lautatzis Lilipoupoli (playgroup ages 0-6): Agapi Katrakis (cell 204-588-4870) - Parent contact Seniors Group: Vana Aglogallos (204-694-0052) AHEPA: Christos Argiriou (204-296-4848 / argiriou@shaw.ca) Cypriot Association: Kyriacos Christodoulides (204-999-1670 / koullischrist@hotmail.com) Daughters of Penelope: Nicki Douklias (204-889-6400 / nicki.douklias@hotmail.com) Hellenic Professional Association: Mike Houvardas (cell 204-792-4945) KEFI Greek Folk Dancers of Manitoba: George Makris (gmakris.gm@gmail.com) - Senior KEFI Agapi Katrakis (cell 204-588-4870 / agapim@gmail.com) - Junior & Adult KEFI Tina Nakoulas (tnakoulas@live.com) - Senior KEFI 2

St. Demetrios Office Hours & Community Board of Directors Ὠρες του Γραφείου & Το Συμβούλιο Priest office hours ** Fr. Konstantinos will be away for the month of July ** Monday (Δευτέρα): Day off / Μη εργάσιμη ημέρα Tuesday (Τρίτη): Seniors Home visitations / Επισκέψεις σε Ηλικιωμένους Wednesday (Τετάρτη): Hospital visitations / Επισκέψεις σε Νοσοκομεία Thursday - Friday (Πεμ. - Παρ.): In office / Στο γραφείο (please call for an appointment) Church Office hours (office administrator: Anastasia Tertigka) Monday - Friday (Δευ. - Παρ.): 11:00 am/πμ - 5:00 pm/μμ Saturday & Sunday (Σάβ. και Κυρ.): the office is closed / το γραφείο είναι κλειστό COMMUNITY BOARD OF DIRECTORS / ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Vicky Scouras Craig Wilson Elia Cholakis President / Προέδρος Vice-President Treasurer Stasa Veroukis George Mavridis Kostas Fliangos Secretary Assistant Treasurer Assistant Secretary BOARD COMMITTEE CHAIRS FINANCE: Elia Cholakis, George Mavridis H.I.I.C.: Vicky Scouras WORSHIP: Fr. Konstantinos Tsiolas SENIORS: Christos Argiriou & Peter Philopoulos BUILDING: Craig Wilson SPECIAL EVENTS: Dino Chouzouris MEMBERSHIP: Stasa Veroukis FOLKLORAMA: Helen Kontzamanis GREEK SCHOOL: Craig Wilson HELLENIC CULTURAL COMMITTEE: Vicky Scouras Ιf anyone is interested in joining any of the Community Board committees please contact the Church office. Αν κάποιος ενδιαφέρεται να συμμετάσχει σε οποιδήποτε επιτροπή της Κοινότητας, παρακαλώ επικοινωνήστε με το γραφείο της Εκκλησίας. 3

Our Family Membership MEMBERSHIP FEES for 2015 Individual (26 to 64 years old): $180. 00 Family: $250. 00 Senior Family: $150. 00 Senior Individual (65+ years old): $100. 00 Young Adult (19 to 25 years old): $100. 00 (Membership may be paid via cheque, VISA, Mastercard, or debit card.) Membership is very important. Support your church and community - please remember to pay your membership today! Το να είστε μέλη στην Κοινότητα μας είναι πολύ σημαντικό. Υποστηρίξτε την Εκκλησία και την Κοινότητα μας - Παρακαλώ, θυμηθείτε να πληρώσετε τη συμμετοχή σας σήμερα! MEMBERSHIPS PAID for 2015: (listed in order of payment received - as of 17 June 2015) 1. N. & V. Toufanidis 2. T. Vagianos 3. A. & A. Chartofylax 4. E. Chouzouris & family 5. T. Aggelopoulos 6. C. & M. Balaktsis 7. A. & G. Cotsianis 8. M. Kelekis 9. M. & M. Mercury 10. L. & S. Panagiotou 11. E. Scouras 12. G. & K. Sotiriadis 13. B. Walker 14. A. Antonakis 15. P. & K. Alevizos 16. G. Andrews 17. K. & K. Hatzipanayis 18. C. & B. Tsentouros 19. F. Armatas 20. V. & K. Feredinos 21. A. Parasidis 22. G. & A. Laskaris 23. J. & G. Ginakes 24. S. & M. Laskaris 25. A. & S. Alevizos 26. I. & D. Alevizos 27. R. Alevizos & family 28. K. & L. Apostolopoulos 29. N. & T. Apostolopoulos 30. J. & E. Avramidis 31. G. & V. Chiola 32. E. & G. Cholakis 33. D. & G. Chouzouris 34. C. Constantinides 35. R. & F. Davies 36. C. Douvris & E. Gregory 37. A. & P. Economou 38. D. & P. Golas 39. M. & A. Houvardas 40. K. & N. Kalaitzakis 41. J. Kyriakopoulos 42. N. Kyriakopoulos & family 43. A. & S. Louizos 44. D. & C. Louizos 45. S. & M. Mattheos 46. N. Mercury 47. A. Mitousis 48. M. Mitousis 49. B. Nathanail & family 50. K. & A. Pantzaris 51. P. & R. Papadimitropoulos 52. M. & M. Petroulakis 53. D. & T. Scouras 54. P. Scouras 55. V. Scouras 56. B. & D. Vlahos 57. P. Vlahos 58. C. & P. Wilson 59. G. & M. Wilson 60. L. Anastasiadis 61. A. Anastasopoulos 62. E. Christodoulides 63. S. Gianakoulis 64. P. & T. Ginakes 65. A. Goritsas 66. S. Hoffman 67. D. Koutroubis 68. J. & C. Lambos 69. J. & G. Lambos 70. G. & A. Mavridis 71. T. & A. Routsis 72. V. Tegos 73. M. Caldis 74. A. Corantzopoulos 75. L. Malliaris 76. M. Mavridis 77. P. & E. Nikitas 78. A. Sklavenitis 79. D. Bass 80. S. Hrousalas 81. D. & P. Kaluzny 82. C. Karaganis 83. G. Louridas 84. M. & P. Vendittii 85. E. & E. Veroukis 86. I. Chatzoglou & family 87. R. & A. Hoople 88. S. Lambos & family 89. D. Avgeropoulos 90. A. Danos 91. N. Diamantakos & family 92. A. Dix 4

Our Family Membership 93. K. Louridas 94. G. Lukey 95. N. & S. Panaritis 96. V. Alevizos 97. C. Katopodis 98. P. Philopulos 99. G. & D. Veroukis 100. C. & M. Athanasopoulos 101. A. Hrousalas 102. G. Katsabanis 103. G. & D. Philopulos 104. M. Louridas 105. P. Skarpias 106. E. Varsamis 107. N. & M. Andromidas 108. D. Panos 109. J. Saites 110. K. Sandberg & family 111. I. Vlahos 112. D. Panopoulos 113. N. & D. Hajidiacos 114. A. & E. Kilopoulos 115. M. S. & family 116. D. & T. Dafnis 117. B. Gardos 118. R. & X. Hristozov 119. G. Kantzioris 120. P. Pantos 121. H. Simeonidis 122. C. & E. Aglogallos 123. C. & A. Rigas 124. D. Bechrakis 125. J. & L. Karvelas 126. L. & E. Bokouzis 127. P. & E. Constantinides 128. P. & N. Avgeropoulos 129. A. Karafota 130. D. & E. Polyzois 131. I. Polyzois 132. F. & A. Saclamacis 133. L. Simeonidis 134. E. & P. Charalabopoulos 135. E. Constantine 136. M. Danakas 137. P. & K. Nathanail 138. C. & P. Valentakis 139. C. Adamopoulos 140. G. & A. Alevizos 141. K. Anadranistakis 142. F. Andrews 143. M. & A. Apostolakis 144. A. & A. Argyriou 145. C. J. Danakas 146. J. Danakas 147. P. & F. Danakas 148. J. Limberatos 149. M. Papageorgiou 150. C. Argiriou 151. N. Attallah 152. H. Grafos 153. P. Limneos 154. J. Pappas 155. A. Verogos & family 156. A. Argiriou 157. M. Argiriou 158. E. Kitsikoudis 159. D. Liakakis 160. S. Louizos 161. P. Papadopoulos 162. C. Takis 163. M. Vlahos 164. P. Anadranistakis & family 165. G. Karaganis 166. I. Mavroudis 167. B. Pantos 168. A. & F. Veroukis 169. E. Vogiatzakis 170. M. Bastounis 171. K. Lagos 172. S. Veroukis 173. M. Apostolopoulos 174. A. Balageorge 175. T. Douklias 176. L. Balageorge 177. M. Ginakes 178. A. Latsoudes 179. S. & N. Mattheos 180. V. & M. Mattheos 181. E. & V. Cholakis 182. G. & M. Constantinides 183. C. Constantinidis 184. J. Constantinides 185. M. Danakas 186. G. Foulides 187. P. & M. Mikos 188. V. Apostolopoulos 189. G. Begleridis 190. D. Cravariotis 191. D. Cravariotis 192. L. Goutsos 193. A. & S. Kanakis 194. A. Kihn 195. D. & J. Kyriakopoulos 196. K. Malandrakis 197. M. Spyropoulos 198. Τ. & Σ. Ιακωβίδη 199. P. & H. Athanasopoulos 200. C. P. Danakas 201. X. & V. Marckx 202. M. Papastephanou 203. C. & J. Rougalas 204. H. Sagriotis 205. P. Caragannis 206. J. Govatsos 207. S. Govatsos 208. S. Papaioannou 209. S. & P. Anastasiadis 210. G. Ladacakos 211. M. & M. Lautatzis 212. I. Papadopoulos & family 213. C. & M. Papasotiriou 214. T. Papasotiriou 215. C. & E. Houvardas 216. D. & A. Kavvadas 217. L. & T. Groumoutis 218. J. & D. Hrousalas 219. A. Karogiannis 220. G. & A. Papanikolaou 221. G. Damianakos 222. J. & V. Georgopoulos 223. G. & G. Goutsos 224. C. Andrianopoulos & family 225. E. & A. Cholakis 226. P. & C. Cholakis 227. J. & N. Coutris 228. A. Doms 229. E. Papakyritsis 230. J. & M. Paulos 231. B. Spiropoulos 232. G. & M. Fliangos 233. K. Fliangos 234. L. Giftakis & family 235. J. Gardner 236. A. Giftakis 237. G. Athanasopoulos 238. E. Caramanos 239. C. & C. Christodoulou 240. N. Cravariotis 241. T. Gamvrelis 242. G. Jimas 5

Our Family Membership 243. G. Sdrolias & family 244. P. & P. Tambakis 245. S. Tourikis 246. E. & H. Petroulakis 247. Family Membership 248. A. Caravelis 249. J. Philopoulos & family 250. D. & H. Kontzamanis 251. J. Pozios 252. M. Diacos 253. P. Spiropoulos 254. A. & E. Tsapralis 255. D. Catelanis 256. L. & K. Matheos 257. D. Papadimitropoulos 258. F. Kokonas 259. N. Douklias 260. E. Anandranistakis 261. G. & I. Kalaitzakis 262. I. Kefala 263. C. & T. Lefas 264. D. Ifandis 265. G. & H. Ifandis 266. P. & A. Porpiglia 267. P. & H. Louizos 268. D. & K. Sklavenitis 269. A. Skoulas 270. C. Cholakis 271. K. & M. Karlaftis 272. A. Macrodimitris 273. K Tambakis 274. M. Vogiatzakis & family 275. S. & M. Caldis 276. C. & S. Kourkafas 277. T. & C. Davison 278. S. Hatzistamatis 279. A. Anastasopoulos 280. P. Takis 281. D. & E. Balageorge 282. N. & H. Boutroucas 283. M. Mitousis 284. F. Karlaftis 285. E. & K. Sarlas 286. L. Karlaftis 287. J. & S. Toma 6

Greek Community Care Centre Development of a Greek Community within Charleswood Care Centre May 27/15 Goal: to develop a grouping of Greek Residents within the care centre. Ideally, with a large enough group there would be the opportunity to re-design one unit for the Greek Residents to include an adjoining lounge and dining area. Considerations: Menu and diet with opportunities to enjoy traditional Greek foods Celebration of significant Greek Orthodox events: Christmas, Easter and Annunciation of the Virgin Mary (August 15th) Opportunities for the priest from the Greek Orthodox Church to visit and provide services if desired. Opportunities for members of the Greek Community to visit with several Residents together in a group setting. Opportunities for members of the Greek community to come and provide entertainment and share other aspects of the culture with other Residents and staff to help the larger care centre population understand the Greek culture more fully. Tours for members of the Greek community to become familiar with the care centre. All of the above considerations are possible now within our current set-up and structure. This would help to build the sense of understanding and unity with the Greek community. Next steps: Members of the Seniors Group to visit the care centre to become more familiar with the structure and set up. They will be the main contact for the day to day planning going forward. Shelley Ireland, Social Worker from the care centre will be the primary contact to discuss placement of residents at the care centre and to provide tours. Linda Sundevic, Executive Director will be the primary contact for the development of a grouping of Residents and discussions of a partnership to develop common and dining space (construction). Christos Argiriou will be the contact if there are questions or concerns. As discussed on this date, Linda Sundevic, Executive Director 5501 Roblin Boulevard, Charleswood Care Centre Phone: 204-833-3660 7

Thoughts from our Parish Priest Αγαπητοί εν Κυρίω, Αρχίζοντας το καλοκαίρι, έχουμε πολλές προετοιμασίες στην κοινότητα μας. Το Folkorama είναι η κύρια εκδήλωση του καλοκαιριού για την κοινότητα μας. Είναι πολύ ωραίο να υπάρχει κίνηση στην κοινότητα μας, αφού αυτό το μέρος είναι το κέντρο της πολιτιστικής και πνευματικής μας ζωής. Με το Folkorama, οι εθελοντές μας ακούραστα ετοιμάζονται να δεχτούν τους πολλούς επισκέπτες που θα περάσουν από τις πόρτες μας να δοκιμάσουν ένα μικρό δείγμα του ελληνικού πολιτισμού και ελληνικής μαγειρικής. Οι επισκέπτες μας θα έρθουν να γευτούν, όχι μόνο το φαγητό μας, αλλά και τον πολιτισμό και τρόπο ζωής μας. Για πολλούς από εμάς, το να είσαι Έλληνας είναι κάτι που το ζούμε, στoν τρόπο σκέψης, στο φαγητό, και στις παραδόσεις. Όλα είναι για εμάς ο καθημερινός τρόπος ζωής μας. Αυτό που εμείς έχουμε ως καθημερινό, για τους επισκέπτες μας είναι κάτι το διαφορετικό και μοναδικό, και έρχονται να δουν όχι μόνο τον πολιτισμό μας, αλλά και εμάς ως λαό. Ας παρουσιάσουμε τους καλύτερους εαυτούς μας, και ας δείξουμε στους επισκέπτες μας τι είναι ο Έλληνας - όχι το σουβλάκι και την σπανακόπιτα - αλλά η φιλοξενία μας, και η αγάπη για τις δυο πατρίδες μας - την Ελλάδα και τον Καναδά. Οι εθελοντές της κατασκηνώσης μας πρόθυμα ετοιμάζονται για μια εβδομάδα φιλίας, πίστης, και πνευματικής μόρφωσης. Ένα από τα θαυμάσια πράγματα στην κατασκήνωση είναι, ότι μας βγάζει έξω από την καθημερινότητα της ζωής και μας δίνει την ευκαιρία να κοιτάξουμε εσωτερικά, και να συλλογιστούμε τον Θεό και τη σχέση μας με Αυτόν. Είμαι πολύ ενθουσιασμένος που θα περάσω μια εβδομάδα με την νεολαία μας, για να μοιραστούμε την πίστη μας στον Ιησού Χριστό. Πιστέψτέ με, η κατασκήνωση Μεταμόρφωση είναι μια οικογένεια, η οποία έχει δημιουργήσει χριστιανικές φιλίες και ακόμα και γάμους από τον πρώτο χρόνο της λειτουργίας της. Για τη νεολαία μας, η κατασκήνωση είναι ένα παράθυρο σε λίγο χρόνο ησυχίας, και μια ευκαιρία να ρωτήσουν ειλικρινά τους εαυτούς τους, ποιος είμαι. Το καλοκαίρι, μαζί με τις διακοπές και τη ζέστη που μας προσφέρει, φέρνει και μια μεγάλη γιορτή της Εκκλησίας μας, την Κοίμηση της Θεοτόκου. Γιορτάζουμε την αρχή της αιώνιας ζωής της Μητέρας του Κυρίου μας. Είναι μια τόσο όμορφη γιορτή που η Εκκλησία συχνά την ονομάζει το Πάσχα του καλοκαιριού. Ελπίζω να σας δω στις Παρακλήσεις προς την Θεοτόκο που θα κάνουμε τις πρώτες δεκαπέντε μέρες του Αυγούστου, όπως ετοιμαζόμαστε για αυτή την μεγάλη γιορτή της Εκκλησίας μας. Η Θεοτόκος πάντα να πρεσβεύει στον Υιό της και Κύριο μας για εμάς, και να μας καθοδηγήσει σε Αυτόν μέσω του παραδείγματος της ταπεινότητας και υπακοής στον Θεό. Όπως κάνουμε κάθε χρόνο, η εκκλησία μας δεν θα λειτουργήσει τον Ιούλιο, αφού θα παρευρεθώ στην διετή Κληρικολαΐκή Συνέλευση την Μητροπόλεως μας στη πόλη St. Catharines, από 3 έως 10 Ιουλίου. Γράφοντας αυτό, σκέφτομαι τους προηγούμενους δέκα μήνες που έχω κλείσει ως ιερέας στον Αγ. Δημήτριο. Η αλήθεια είναι ότι οι δέκα μήνες πέρασαν πολύ γρήγορα για μένα και την οικογένεια μου, προσπαθώντας να ρυθμίσουμε τη ζωή μας εδώ, αλλά ήταν δέκα πολύ καλοί μήνες. Είμαι ευλογημένος να υπηρετώ μια τόσο όμορφη εκκλησία, και εγώ και η οικογένεια μου είμαστε πολύ ευτυχισμένοι να ανήκουμε σε μια τόσο ζεστή και αγαπημένη κοινότητα. Σας εύχομαι όλους ένα ευλογημένο, ασφαλές, και ευχάριστο καλοκαίρι με τους δικούς σας. Εν Χριστώ, π. Κωνσταντίνος 8

Thoughts from our Parish Priest Dear in Christ, As we enter our summer months we have a lot of preparations happening in our community, Folklorama being the main cultural event of the summer for our community. It s great to see movement in our community, as this place is the centre of our cultural and spiritual lives. With Folklorama coming up, our volunteers are tirelessly getting ready to receive the many guests who will walk through our doors to experience a small sample our Hellenic culture and cuisine. Our guests will arrive at our community to taste, not only our food, but our culture and our way of life. For most of us, being Greek is something we live, from the way we think, to the food, to the traditions. It is all a daily norm for us. What we sometimes take for granted, for our guests it is something different and unique, and they are coming to experience, not only our culture, but us, as a people. Let us all present our best selves to our guests, and show them what a Greek is, not the souvlaki and the spanakopita, but our philoxenia and our love for our two countries - Greece and Canada. Our Camp Metamorphosis staff is eagerly preparing for a week of fellowship, faith, and spiritual education. One of the wonderful things about camp is that it removes us from the every-day and gives us a chance to look inwardly and to contemplate God and our relationship with Him and with each other. I m very excited to spend a week with our young people and to share in our faith of Jesus Christ. Make no mistake, Camp Met is a family, one that has created and shaped Christian friendships and even marriages since the camp s first year. For our youth, camp is a window to some much-needed down time and a chance to truly ask themselves, Who am I? The summer, besides the vacation time and warm weather that it offers, brings a wonderful Feast Day in our Church: The Falling Asleep of the Theotokos. It is is the celebration of the beginning of the eternal life of the the Mother of our Lord. It is such a beautiful Feast that our church often calls it the Pascha of the summer. I hope to see you at the Paraklesis (Supplication) services during the first fifteen days of August, as we prepare to celebrate this great Feast Day of our Church. I pray the Theotokos intercedes to her Son and our Lord for all of us and leads us to Him through her example of humility and obedience to God. As we do every year, our church will be closed for July, as I will be attending our biennial Clergy-Laity Conference in St. Catharines, Ontario, from July 3 to July 10. As I write this, I think back on the past ten months I ve been the priest at St. Demetrios. The truth is, the past ten months have passed very quickly for us, as we have been adjusting to life in Winnipeg, but they have been ten great months. I have been blessed to serve such a beautiful church, and my family and I are truly happy to belong to such a caring and warm community. I wish you all a blessed, safe, and enjoyable summer with your loved ones. In Christ, Fr. Kosta 9

Message from the Community President Aγαπητοί Συμπάρικοι, Mε χαρά καλωσορίζουμε το καλοκαίρι και φέτος στην πόλη μας και θα ήθελα να σας μεταφέρω τις ευχές μου για ένα υπέροχο καλοκαίρι μαζί με τις οικογένειες σας. Να σας θυμίσω, ότι την πρώτη εβδομάδα του Αυγούστου έχουμε και φέτος το Folklorama, που το περιμένουμε με μεγάλη ανυπομονησία, καθώς οι ετοιμασίες με σκοπό το καλύτερο αποτέλεσμα για μια δυναμική παρουσία του Ελληνικού περιπτέρου έχουν ήδη ξεκινήσει. Θα ήθελα, επίσης, να ευχαριστήσω από τα βάθη της καρδιάς μου την Αθηνά Ντίνος (Ελληνικό Σχολείο), Angie Χουβαρδά (Κατηχητικό), τον Μίλτο Λαουτατζής (Χορωδία), Αγάπη Κατράκη (Λιλιπούπολη), Βάνα Αγγλογάλου (Seniors), Γιώργο Μακρή (ΚΕΦΙ), Ειρήνη Μαυρούδη (Σχολή Βυζαντινής Μουσικής), Δήμητρα Βλάχου (Φιλόπτωχος), και όλους τους οργανισμούς, τη νεολαία και τους εθελοντές μας που με το έργο και την προσφορά τους χαρίζουν πλούτο και πολυμορφία στο έργο της Κοινότητας μας. Πριν κλείσω αυτό το σύντομο μήνυμα θα ήθελα να σας ανακοινώσω και κάτι ακόμα. Μετά από τέσσερα χρόνια έρευνας και προσπάθειας καταφέραμε να βρούμε ένα χώρο σε ένα Senior s Home (Οίκο ευγηρίας), που είναι πρόθυμοι να μας βοηθήσουν να δημιουργήσουμε μια ελληνική ατμόσφαιρα για όσους ηλικιωμένους Ελληνες πάνε εκεί. Θα έχουμε τη δυνατότητα να προσφέρουμε στους ανθρώπους μας από διασκέδαση μέχρι Θεία Λειτουργία, ειδικά αν μπορέσουμε να έχουμε μια πτέρυγα με δικούς μας ανθρώπους. Αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να επικοινωνείτε μαζί μου ή με το Christos Argiriou, καθώς υπάρχουν κάποια συγκεκριμένα βήματα και διαδικασίες, για να μπορέσει κάποιος να γίνει δεκτός εκεί. (Στην επόμενη σελίδα θα βρείτε μια περίληψη των θεμάτων, που συζητήσαμε με τους υπεύθυνους στο Charleswood Care Centre). Εύχομαι να έχετε ένα όμορφο καλοκαίρι, να περάσετε χρόνο με τα αγαπημένα σας πρόσωπα και όταν με το καλό έρθουμε πάλι πίσω με την βοήθεια του Θεού να ετοιμαστούμε με δύναμη και όρεξη για δουλειά και προσφορά. Καλές διακοπές σε όλους μας. 10

Message from the Community President Dear fellow members, It is with joy that we welcome the summer to our city once again. I would like to convey to you my wishes for a wonderful summer with your families. I want to remind you that we are hosting the Greek Pavilion for Folklorama during the first week of August, which we are waiting for with great excitement. Preparations have already started, our goal being a dynamic presence of the Greek Pavilion. I also wish to thank from the bottom of my heart Athina Dinos (Greek School Principal), Angie Houvardas (Sunday School), Milto Lautatzis (Church Choir), Agapi Katrakis (Lilipoupoli Group), Vana Aglogallos (Seniors Group), George Makris (Kefi Dancers), Irini Mavroudis (Byzantine Music School), Debbie Vlahos (Philoptochos), and all the organizations, our youth and our volunteers, who through their work and volunteerism have enriched the work of our community. Before I end my message I wish to announce one more thing. After four years of research and effort, we managed to find a space at a Seniors Home that is eager to help us create a Greek atmosphere for any seniors that live at that home. We will be able to offer to our people everything from entertainment to Divine Liturgy, especially if we manage to have an entire wing of the building full of our people. If you need more information, you may contact myself or Mr. Chris Argiriou, as there are some steps and processes for someone to be accepted at that home. In this bulletin you will find a page with a summary of all the information we discussed with the managers of the Charleswood Care Centre. I hope you all have a beautiful summer, have a great time with your loved ones, and when we return, with God s help, we will all be ready to offer our time, and talents to our community. A great summer holiday to all of us. 11

2015 July / August CHURCH SERVICES Date Sun. 12 July Service 6th SUNDAY OF MATTHEW (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) Sun. 02 Aug. Thu. 06 Aug. Sun. 09 Aug. Mon. 10 Aug. Wed. 12 Aug. Fri. 14 Aug. Sat. 15 Aug. Sun. 16 Aug. Sun. 23 Aug. Thu. 27 Aug. Sat. 29 Aug. Sun. 30 Aug. 9th SUNDAY OF MATTHEW (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) THE TRANSFIGURATION OF OUR SAVIOUR (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) 10th SUNDAY OF MATTHEW (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) SMALL PARAKLESIS TO THE THEOTOKOS (7:00 pm) GREAT PARAKLESIS TO THE THEOTOKOS (7:00 pm) VESPERS OF THE DORMITION (7:00 pm) THE DORMITION OF THE THEOTOKOS (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) 11th SUNDAY OF MATTHEW (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) 12th SUNDAY OF MATTHEW (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) PHANOURIOS THE NEWMARTYR (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) BEHEADING OF JOHN THE BAPTIST (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) 13th SUNDAY OF MATTHEW (m. 9:00 am / D. Lit.: 10:00 am) SACRAMENTS & MEMORIALS Sat. 01 Aug. Sun. 02 Aug. Sat. 08 Aug. Sun. 30 Aug. Baptism - 12:00 pm Memorial: John Andromidas (3 years) Baptism - 12:00 pm Baptism - 3:30 pm Fr. Konstantinos will be away for the month of July, so there will be no July church services. However, His Eminence Archbishop Sotirios will be serving Divine Liturgy on Sunday, July 12th. (Please see the Calendar in the middle of the Bulletin for all liturgical services.) 12

Church Etiquette When attending Divine Services we all have the responsibility of maintaining proper decorum and atmosphere in the church. The very first thing to keep in mind is that we are to be at Divine Services on time. The church is the House of God. Reverence and good manners are required at all times. No irreverent or irrelevant conversations should go on in the Narthex or in the church proper. There are certain times during the Divine Services when no one should be moving about, or entering the church, or being seated at a pew. Wherever a person happens to be at these moments, he or she should stop and stand reverently until the proper moment to be seated. These times are: 1. During the Doxology, while the priest is censing. 2. During the Small Entrance - The procession of the priest and altar boys with the Holy Gospel. 3. When the priest censes the Altar, icons, and congregation throughout the Divine Liturgy. 4. During the reading of the Epistle and Gospel. 5. During the sermon. 6. During the Great Entrance - the procession of the priest and altar boys with the Holy Gifts. 7. During the recitation of the Creed and Lord s Prayer (Our Father). 8. During the Consecration of the Holy Gifts. (Se Imnoumen) 9. During Holy Communion.To receive Holy Communion the faithful should come forth from the side aisles and exit via the centre aisle to return to their pew. 10. When receiving any sacrament of the church, use your baptismal/chrismation name. 11. During any special services such as Memorials or blessing of the loaves, special doxologies, etc. The general rule is that whenever the priest is outside the Holy Altar either with the censer or for giving a blessing, there should be no movement in the church. Also, we remind everyone that we should attend the Divine Liturgy and all services of divine worship from the beginning. Please remember that Parish Council members are obligated to maintain order and decorum in the church during worship. Please try to understand us. Cooperate with us. Τhe priests are here to serve you. Your cooperation in following these regulations will help us greatly in offering you assistance in all your spiritual needs. 13

ΑΚΟΛΟΥΘΙΕΣ Ιούλιος / Ἀυγουστος 2015 Ημερ. Κυρ. 12 Ιουλ. Ακολουθἰα ΣΤ ΜΑΤΘΑΙΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) Κυρ. 02 Αυγ. Πεμ. 06 Αυγ. Κυρ. 09 Αυγ. Δευ. 10 Αυγ. Τετ. 12 Αυγ. Παρ. 14 Αυγ. Σαβ. 15 Αυγ. Κυρ. 16 Αυγ. Κυρ. 23 Αυγ. Πεμ. 27 Αυγ. Σαβ. 29 Αυγ. Κυρ. 30 Αυγ. Θ ΜΑΤΗΑΙΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΟΣΙΣ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) Ι ΜΑΤΘΑΙΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΜΙΚΡΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΘΕΟΤΟΚΟ (7:00 μμ) ΜΕΓΑΛΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΘΕΟΤΟΚΟ (7:00 μμ) ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ (7:00 μμ) Η ΚΟΙΜΗΣΙΣ ΤΗΣ ΥΠΕΡΑΓΙΑΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΙΑ ΜΑΤΘΑΙΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΙΒ ΜΑΤΘΑΙΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ ΝΕΟΜΑΡΤΥΡΟΣ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΑΠΟΤΟΜΗ ΚΕΦΑΛΗΣ ΤΙΜΙΟΥ ΠΡΟΔΡΟΜΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΙΓ ΜΑΤΘΑΙΟΥ (Ορ. 9:00 πμ / Θ.Λειτ.: 10:00 πμ) ΜΥΣΤΗΡΙΑ & ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ Σαβ. 01 Ἀυγ. Κυρ. 02 Ἀυγ. Σαβ. 08 Ἀυγ. Κυρ. 30 Ἀυγ. Βάπτιση - 12:00 μμ Μνημόσυνο: Γιωάννου Ανδρομιδά (3 χρόνια) Βάπτιση - 12:00 μμ Βάπτιση - 3:30 μμ π. Κωνσταντίνος θα λείπει κατά τη διάρκεια του μήνα Ιουλίου. Η εκκλησία δεν θα λειτουργεί, εντούτοις, στις Κυριακή 12 Ιουλίου ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Σωτήριος θα τελέσει την Θεία Λειτουργία στο Αγ. Δημήτριο. (Παρακαλώ δείτε το ημερολόγιο στη μέση του δελτίου για όλες τις λειτουργικές υπηρεσίες.) 14

Εκκλησιαστική Εθιμοτυπία Όταν είμαστε στην εκκλησία, όλοι έχουμε την ευθύνη να κρατήσουμε την σωστή ευπρέπεια και ατμόσφαιρα του ναού. Το πρώτο πράγμα που πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι πρέπει να είμαστε στην εκκλησία στην ώρα μας. Η εκκλησία είναι ο οίκος του Θεού. Η ευλάβεια και οι σωστοί τρόποι απαιτούνται πάντα. Δεν πρέπει να γίνεται άσχετη ή ασεβής συζήτηση στον Νάρθηκα ή μέσα στον ναό. Υπάρχουν μερικές στιγμές στις ακολουθίες που κανένας δεν πρέπει να κινείται, η να μπαίνει στην εκκλησία, η να κάθεται. Όπου και να βρίσκεται ο άνθρωπος σε αυτές τις στιγμές, πρέπει να σταματήσει και να σταθεί όρθιος με σεβασμό έως την κατάλληλη στιγμή να καθίσει. Αυτές οι στιγμές είναι, 1. Στην Δοξολογία, όταν ο ιερέας θυμιάζει. 2. Στην Μικρή Είσοδο, στην διάρκεια της πομπής του Ευαγγελίου με τα ιερόπαιδα και τον ιερέα. 3. Όταν ο ιερέας θυμιάζει το Ιερό, τις εικόνες, και τον κόσμο στην διάρκεια της Θείας Λειτουργίας. 4. Στην ανάγνωση του Αποστόλου και του Ευαγγελίου. 5. Στο κήρυγμα. 6. Στην Μεγάλη Είσοδο, στην διάρκεια της πομπής των Αγίων Δώρων με τα ιερόπαιδα και τον ιερέα. 7. Στην απαγγελία του Πιστεύω και της Κυριακής Προσευχής (Πάτερ Ημών). 8. Στην Αναφορά (καθαγίαση) Των Αγίων Δώρων (Στον ύμνο Σε Υμνούμεν). 9. Στην Θεία Κοινωνία. Για να λάβουν τη Θεία Κοινωνία, οι πιστοί έρχονται από το πλάι και επιστρέφουν στις θέσεις τους από το μεσαίο διάδρομο. 10. Όταν λαμβάνουμε ένα Μυστήριο της Εκκλησίας, χρησιμοποιούμε το βαπτιστικό μας όνομα. 11. Σε ειδικές ακολουθίες, σαν τα μνημόσυνα, τις αρτοκλασίες, ειδικές δοξολογίες, κλπ. Ο γενικός κανόνας είναι, όταν ο ιερέας είναι εκτός του Ιερού, είτε με το θυμιατό ή για να δώσει ευλογία, δεν γίνεται κίνηση στην εκκλησία. Επίσης, θυμίζουμε όλους ότι πρέπει να είμαστε στην Λειτουργία και σε όλες τις ακολουθίες από την αρχή. Μη ξεχνάτε ότι τα μέλη του συμβουλίου είναι υποχρεωμένα να κρατήσουν την τάξη και την ευπρέπεια στην εκκλησία. Ζητάμε την κατανόηση σας. Συνεργαστείτε μαζί μας. Οι ιερείς είναι εδώ να υπηρετήσουν. Η συνεργασία σας στην παρακολούθηση αυτών των κανονισμών θα μα βοηθήσει πολύ στο έργο μας να προσφέρουμε τη βοήθεια μας σε όλες τις πνευματικές ανάγκες σας. 15

2015 June / August MEETINGS & EVENTS ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ & ΓΕΓΟΝΟΤΑ Ιούλιος / Ἀυγ. 2015 Senior KEFI 7:00 pm - 9:00 pm (MHCC hall) Sun. 05 July Sun. 12 July Sun. 19 July Lilipoupoli (playgroup) 10:00 am - 12:00 pm (MHCC hall) Fri. 03 July Fri. 10 July Fri. 17 July Fri. 24 July ΚΕΦΙ 7:00 μμ - 9:00 μμ (MHCC) Κυρ. 05 Ιουλ. Κυρ. 12 Ιουλ. Κυρ. 19 Ιουλ. Λιλιπούπολι (παιδάκια) 10:00 πμ - 12:00 μμ (MHCC) Παρ. 03 Ιουλ. Παρ. 10 Ιουλ. Παρ. 17 Ιουλ. Παρ. 24 Ιουλ. Sun. 12 July Coffee after Divine Liturgy with His Eminence Metropolitan Archbishop Sotirios. Sun. 02 Aug. - Sat. 08 Aug. Sun. 16 Aug. - Fri. 21 Aug. FOLKLORAMA - GREEK PAVILION CAMP MET Winnipeg - Camp Wasaga Clear Lake, MB (Please see the Calendar in the middle of the Bulletin for event dates.) Κυρ. 12 Ιουλ. Καφέ μετά την Θεία Λειτουργία με τον Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Σωτήριος. Κυρ. 02 Άυγ. - Σαβ. 08 Άυγ. Κυρ. 16 Άυγ. - Παρ. 21 Άυγ. ΦΟΛΚΛΟΡΑΜΑ - ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ - Camp Wasaga Clear Lake, MB (Παρακαλώ δείτε το ημερολόγιο στη μέση του δελτίου για τις ημερομηνίες γεγονότος.) 16

Church Iconography Program Beloved in Christ, In this bulletin you will find the program of our iconography, as well as a sample of what the icons will look like. On the page with the icons, the top layer is the New Testament icons, which will be put up on the right side of the church (as you face the Altar). The bottom layer is the Old Testmanent icons, which will be put up on the left side of the church. The theme is Promise and Fulfillment, and it depicts the promises given by God in the Old Testament, and the parallel, or fulfillment of that promise in the New Testament. The icons that have not been crossed out are the ones still available. These icons will be installed on the top halves of the side walls of our church. We are also installing icons of individuals saints along the lower halves of the side walls of the church. There is no program for these icons, meaning that each donor can choose the saint to be depicted (as long as it hasn t been donated or reserved painted already). I can give you some suggestions if you d like. Finally, we are changing the small icons on the iconostasis (temblon) of our Altar, as the current ones have been aged and darkened. This is the list of the icons needing replacement on the Iconostasis: - The Annunciation of the Theotokos - The Presentation of the child Jesus to the Temple - The Raising of Lazarus from the dead - Doubting Thomas - The Ascension of Christ - The Holy Pentecost The price for a scriptural scene (upper half of the walls) panel is $9,500.00. The price for an individual saint (lower half of the walls) is $2,500.00. The price for the icons on the Iconostasis is $2,500.00 You can also make a general donation toward the iconography of the church. We have also had people get together and donate an icon as a group. If you have any more questions, please feel free to contact me. In the Resurrected Christ, Fr. Kosta Tsiolas 17

Church Iconography Program New Testament icons Old Testament icons Altar Solea Resurrection Abraham sacrifices Isaac Crucifixion Joseph sold into slavery Judas betrays Jesus Moses on Sinai Sermon on the Mount Noah in the Ark Jesus calming the storm Eve & the Serpent Annunciation Narthex 18

Greetings from the Ladies of Philoptochos Greetings, Summer is now in full swing, and so are the preparations for Folklorama. We are so blessed to be hosting the 46th Greek Pavilion, we have hosted every year since the start of this wonderful cultural festival. This would not be possible without the many cheerful, returning volunteers who year after year dedicate the best days of summer to helping our community shine. It is amazing how resourceful our volunteers are and how they give the best of their talent and time, and come up with fresh new ideas year after year. I invite you all to come and partake in the Taste of Greece prepared by the food experts from our community. Enjoy world class entertainment and experience our beautiful culture! You know your enjoyment is guaranteed! The Philoptochos mission continues, we have sent help to Hamougelo Tou Paidiou, and also, thanks to a volunteer who is travelling to Greece this summer, we are able to directly purchase and deliver needed food supplies to a church in Athens that provides meals for the homeless. Together we are accomplishing Christ s commandment to feed the hungry. On July 12th we are honoured to have his Eminence Metropolitan Archbishop Sotirios of Toronto visit our parish and serve divine liturgy. Philoptochos will be hosting a coffee hour that day. We have many Saints feast days over summer, most distinguished is the 15th of August, the Dormition of our Lady the Theotokos. It is also known as the Little Pascha of Summer and is beautifully described by the Orthodox Church in America: The feast of the Dormition of the Theotokos is the celebration of the fact that all men are highly exalted in the blessedness of the victorious Christ, and that this high exaltation has already been accomplished in Mary the Theotokos. The feast of the Dormition is the sign, the guarantee, and the celebration that Mary s fate is, the destiny of all those of low estate whose souls magnify the Lord, whose spirits rejoice in God the Saviour, whose lives are totally dedicated to hearing and keeping the Word of God which is given to men in Mary s child, the Saviour and Redeemer of the world. In giving birth, you preserved your virginity. In failing asleep you did not forsake the world, O Theotokos. You were translated to life, O Mother of Life, and by your prayers, you deliver our souls from death. (Troparion) With the Love of Christ, Debby Vlahos Philoptochos President & Folklorama Coordinator And remember the words of the Lord Jesus, He said, It is more blessed to give than to receive Acts 20:35 Price list for serving coffee at Memorials, Prayers & Funerals (average size group): Coffee & paximadia $300. Serving of sandwiches brought to the Church - additional fee of $50. Two shared memorials $250 each. / Three or more memorials $200 each. Kolyva and prosfora $200. 19

Χαίρετίσματα απο τις Κυρίες της Φιλοπτώχου Μπηκαμε για καλα στο καλοκαιρι και στις προετοιμασιες του Φολκλοραμα. Ειναι μεγαλη ευλογια να συνεχιζεται για 46 χρονια η τοσο ομορφη πανηγυρις της παραδοσης μας. Θα ηταν αδυνατον να γινει αυτο χωρις την προθυμη και αξιολογη προσφορα των εθελοντων μας στα μεσα του καλοκαιριου μια θυσια οντως, για να λαμψει το μεγαλειο της καρδιας της πανεμορφης μας Κοινοτητας. Ο Θεος να μας εχει ολους καλα! Ολοι εισαστε καλεσμενοι να χαρειτε και να απολαυσετε τις υπεροχες γευσεις της Ελληνικης Κουζινας που εχουν ετοιμασει με αγαπη και πολυ μερακι οι καλλιτεροι στο ειδος τους. Ευχαριστουμε και ειμαστε ευγνωμονες για αυτο.επισης να καμαρωσετε τους χορευτες μας και οτι καλλιτερο προσφερει η κουλτουρα μας στην ομορφη αυτη γιορτη. Το εργο της Φιλοπτωχου συνεχιζεται, δεν υπαρχουν διακοπες στις αναγκες του πλησιον. Με μελος της αδελφοτητος που ταξιδεψε στη Αθηνα στειλαμε χρηματα στο γνωστο σε ολους Χαμογελο του παιδιου και για αγορα τροφιμων που ετοιμαζει φαγητο μια εκκλησια για τους αστεγους. Στις 12 Ιουλιου θα εχουμε την τιμη να μας επισκεφτει και να τελεσει την θεια Λειτουργια ο Σεβασμιωτατος Μητροπολιτης μας κ. Σωτηριος και η Φιλοπτωχος θα προσφερει τον καφε. Πολλες οι εορτες των Αγιων κατα τους μηνας Ιουλιο και Αυγουστο και ζηταμε την μεσιτεια τους ομως ξεχωριζει απο ολες η Κοιμησις της Υπεραγιας Θεοτοκου στις 15 Αυγουστου οπως πολυ σωστα ο λαος μας την αποκαλει το Πασχα του Καλοκαριου και η Ορθοδοξη Εκκλησια της Αμερικης γραφει: Η Εορτη της Κοιμησεως της Θεοτοκου εινα η Γιορτη της ανυψωσεως του ανθρωπου στην ευλογημενη βασιλεια του Χριστου και η βεβαιωσις και ο προορισμος ολων των πεσμενων χαμηλα να μεγαλυνουν τον Κυριον και να αγαλειαζει το πνευμα μας στον Θεον να τηρουμε τον Λογο Του οπως εδοθει στον Υιο της Παναγια μας στον Σωτηρα και Λυτρωτη του κοσμου. Η εκκλησια ψαλλει: Εν τη γεννησει την παρθενιαν εφυλαξας εν τη κοιμησει τον κοσμον ου κατελειπες Θεοτοκε. Μετεστης προς τη ζωην, Μητηρ υπαρχουσα της Ζωης και ταις πρεσβειαις ταις σαις λυτρουμενη εκ θανατου τας ψυχας ημων. Με αγαπη Χριστου, Ντεμπυ Βλαχου Προεδρος της Φιλοπτωχου και Συντονηστρια του Φολκλοραμα << Δουλοι Χριστου και αδελφοι και συγκληρονομοι, εως εστι καιρος, Χριστον επισκεψωμεθα, Χριστον θεραπευσωμεν, Χριστον ενδυσωμεν, Χριστον θρεψωμεν, Χριστον ενδυσωμεν, Χριστον συναγαγωμεν, Χριστον τιμησωμεν. >> Αγιος Γρηγοριος ο Θεολογος Ή αδελφότης προσφέρει τόν καφέ γιά Μνημόσυνα, Τρισάγια, και Κηδείες: Παξιμάδια και καφέ $300. Σάντουιτς που φέρνετε στην Εκκλησία - $50 επιπλέον κόστος για το σερβίρισμα. Δύο μνημόσυνα $250 το ένα. / Τρία μνημόσυνα και πάνω $200 το ένα. Δίσκος και πρόσφορα $200. 20