IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA



Σχετικά έγγραφα
IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

Immigrazione Documenti

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Esercizi sui circoli di Mohr

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Immigrazione Studiare

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Integrali doppi: esercizi svolti

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Corrispondenza Auguri

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Domande di lavoro CV / Curriculum

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Immigrazione Studiare

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Ιταλική Γλώσσα Β1. 1 η ενότητα: Raccontare situazioni e abitudini del passato. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1. 4 η ενότητα: Descrivo me stesso. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

LIVELLI A1 & A2 SESSIONE MAGGIO 2013

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Immigrazione Documenti

Η ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ

LIVELLΟ Α (A1 & A2) SESSIONE 2016 Α

λέω, λες... /πάω, πας...

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ / PROGRAMMA

Ιταλική Γλώσσα Β1. 10 η ενότητα: Informazioni, servizi e telefoni utili. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1. 7 η ενότητα: il calcio e lo sport in Italia. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Modern Greek Beginners

ΚΕΙΜΕΝΑ - ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ - ΑΣΚΗΣΕΙΣ. Η Σοφία είναι γραμματέας σε γραφείο. Εκεί γνωρίζει το Γιώργο Βασιλείου και το Νεκτάριο Ντίνου.

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Α. ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟΥ

Passato Prossimo = ΠΡΚ-ΑΟΡΙΣΤΟΣ

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

Πρώτη έκδοση Νοέμβριος 2017 ISBN

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

«Η νίκη... πλησιάζει»

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Ας γνωριστούμε

Tensori controvarianti di rango 2

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Προσκλήσεις και ευχές

ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΞΕΧΩΡΙΣΕΙΣ

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

Περιεχόμενα. Πρόλογος Εισαγωγή Ευχαριστίες Το ξεκίνημα μιας σχέσης Βήμα πρώτο: Τι χρειάζομαι, τι επιθυμώ, πώς αντιδρώ;...

Κατανόηση γραπτού λόγου

Προτεινόμενα κείμενα για προσκλητήρια

Γλωσσικές πράξεις στη διαγλώσσα των μαθητών της Ελληνικής ως Γ2

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Όμως είναι γνωστόν τοις πασι το υποκάμισον ή πουκάμισο. Δηλαδη το κατωθέν του καμισίου φερόμενον ένδυμα.

ΑΛΛΕΓΑΤΟ 7. ΣΧΗΕ Ε Ι ΕΝΤΙΦΙΧΑΤΙςΕ ΕΙ ΦΙΛΑΡΙ ΜΕΡΙΤΕςΟΛΙ Ι ΤΥΤΕΛΑ ΠΡΕΣΕΝΤΙ ΑΛΛ ΙΝΤΕΡΝΟ ΕΛΛ ΥΝΙΤΑ Ι ΠΑΕΣΑΓΓΙΟ ΛΟΧΑΛΕ ΑΓΡΙΧΟΛΟ ΠΕΡΙΥΡΒΑΝΟ

Δουλεύει, τοποθετώντας τούβλα το ένα πάνω στο άλλο.

1 H Ελλάδα Κάνετε ερωτήσεις και απαντήσεις. Χρησιμοποιήσετε τις λέξεις κοντά, μακριά, δίπλα, απέναντι, δεξιά, αριστερά, πίσω... Καβάλα. Θάσος.

Lekce 23 Společenské kontakty svatba, křest v Řecku Κοινωνικές επαφές γάμος, βαφτίσια

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Κείμενα για Προσκλητήρια Γάμου-Βάπτισης

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΗΣ Ε ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ (Ε1) ΣΤΗΝ ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΖΩΝΗ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

WEBQUESTS. Νέα µεθοδολογία στην ιδακτική Ξένων Γλωσσών Μ. ΠΕΡΗΦΑΝΟΥ

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ιταλικά

ΕΡΓΑΛΕΙΟΘΗΚΗ. Γραμματοσειρές

Capitolo 4 Funzione di trasferimento

Το βιβλίο της Μ. Autism Resource CD v Resource Code RC115

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 3 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ ΤΡΕΙΣ (3)

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: ΘΕΜΑ: Έγκριση ελευθέρων βοηθημάτων της Ιταλικής Γλώσσας για το Γενικό Λύκειο σχολικού έτους

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Μου αρέσει να παίζω ποδόσφαιρο. Τα σαββατοκύριακα παίζω με την ομάδα του σχολείου μου.

Modern Greek Beginners

Κέρκυρα. Λίγο πριν τους Βαλκανικούς πολέμους

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO

Transcript:

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera. La scheda didattica ti propone delle attività da svolgere prima, durante e dopo la visione del film. Qui sotto sono specificati la lingua e il livello a cui si rivolgono le attività contenute nella scheda. TITOLO DEL FILM IN LINGUA ORIGINALE: Νύφες TITOLO DEL FILM IN ITALIANO: Spose (non disponibile in commercio). LINGUA: greco-inglese SOTTOTITOLI: greco per persone con problemi di udito. LIVELLO: B1(intermedio alto). LEGENDA DEI SIMBOLI: = attività che richiede l uso di carta e penna = attività con domande a risposta chiusa = attività con domande a risposta aperta senza correzione = attività che richiede un collegamento ad Internet = consigli per la visione del film e per le attività didattiche

SCHEDA DIDATTICA SUL FILM: Νύφες ATTIVITÀ PER IL LIVELLO: B1(intermedio alto). ATTIVITÀ PRIMA DELLA VISIONE DEL FILM Esercizio 1: Il film si svolge nel 1922, anno della catastrofe greca in Asia Minore. Per una migliore comprensione del film dal punto di vista storico, si consiglia di leggere le pagine dedicate a questo periodo storico dal libro di R. Clogg: Storia della Grecia Moderna, dalla caduta dell impero bizantino ad oggi, Bompiani, 1996, traduzione di A. Di Gregorio. Titolo originale del libro A short history of Modern Greece. Le pagine consigliate 110-120 si riferiscono alla traduzione italiana. Per ulteriori informazioni, visita i seguenti siti: http://www.mondogreco.net/caparrini20060316.htm http://www.rhodian.com/rembetika1.htm Esercizio 2: Il film si svolge prevalentemente sulla nave King Alexander e il suo tema principale è il matrimonio. L esercizio è diviso in quattro sezioni e richiede la traduzione di alcuni vocaboli relativi al matrimonio, alla nave e a località geografiche. La quarta sezione, invece, fornisce parole utili per la comprensione del film. Scrivi accanto alle parole greche il significato in italiano, con l aiuto di un vocabolario. Oltre ad imparare parole nuove, ti aiuterà nella comprensione del film. Puoi cercare anche in uno dei tre dizionari online se desideri: http://www.alphadictionary.com/directory/languages/hellenic/ http://www.logos.it/language/translations_el.html http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon a) PAROLE relative al MATRIMONIO Νύφη Γαµπρός Γυναίκα Άντρας Παρανυφάκι

Κουµπάρος Κουµπάρα Γάµος Νυφικό Πέπλο Βέρα Καλά στέφανα Γαµπρίζω Εκκλησία Θρησκευτικός γάµος Πολιτικός γάµος Παπάς Ψάλτης ήµαρχος Παντρεύω Παντρεύοµαι Κουφέτο εξίωση Ευαγγέλιο Προσευχή Πάτερ Ηµών b) PAROLE relative alla NAVE Πλοίο Ποστάλι Υπερατλαντικό Λιµάνι Ατµοπλοϊκή Εταιρεία Επιβάτης Μετανάστης Καπετάνιος Καµπίνα Πρώτη Θέση Τρίτη Θέση Ναυτικός Θαλαµηπόλος Βάρκα Λέµβος Βενζινάκατος Κατάστρωµα Κουπαστή Αµπάρι Σαλόνι Μαγειρείο πλοίου Σκοτεινός θάλαµος Άνθρωπος στη θάλασσα c) LOCALITA GEOGRAFICHE Si consiglia fortemente di consultare una mappa geografica. Eccone alcune online: http://maps.google.it/maps Atlante Σαµοθράκη Θράκη Ήπειρος

Αιγαίο Μύκονος Βαλκάνια Σµύρνη Αφιόν Καραχισάρ Κωνσταντινούπολη Ανατολή Ρωσία Οδησσός Γεωργία Μαύρη θάλασσα Ιρλανδία Αµερική Καναδάς Σικάγο Βοστόνη Ellis Island d) PAROLE UTILI alla COMPRENSIONE DEL FILM Πόλεµος Βαλκανικός πόλεµος Βιασµός Ορφάνια Σεισµός Φτώχεια Προσφυγιά Υπηρεσία Μεταναστεύσεως Μεταναστευτικό γραφείο Παππούς Νονά Γυναικοµάνι Ράφτης Ραφτάδικο Μοδίστρα Ζαχαροπλάστης Εγγλέζικα Φέρετρο Πιστοποιητικό γεννήσεως Μπαουλάκι Χορεύτρια Ούτι Ραπτοµηχανή Γαζώνω Χειροµάντις Ερωτικό γράµµα Αυτοκτονώ Κόλλυβα Σακάτης

Esercizio 3: Dalle parole che hai appena imparato, cerca di far corrispondere le parole della colonna sinistra a quelle della colonna destra (che spiega il significato della parola). 1) Kαπετάνιος α) Μουσικό όργανο 2) Πολιτικός γάµος b) Xάνω ηθεληµένα τη ζωή µου 3) Θρησκευτικός γάµος c) Πλήθος γυναικών 4) Βέρα d) Η γυναίκα που ράβει 5) Υπερατλαντικό πλοίο e) Aυτή που διαβάζει την τύχη από το χέρι 6) Ναυτικός f) που γίνεται στην εκκλησία 7) Μαγειρείο πλοίου g) αχτυλίδι γάµου 8) Σαλόνι πλοίου h) που διασχίζει τον ωκεανό 9) Ορφανός i) που γίνεται στο δηµαρχείο 10) Ούτι j) Αυτή που χορεύει 11) Μοδίστρα k) Αυτός που δουλεύει σε πλοίο 12) Χορεύτρια l) Μέρος όπου κάθονται οι επιβάτες 13) Γυναικοµάνι m) Αυτός που έχει χάσει έναν ή δύο γονείς 14) Χειροµάντις n) Αυτός που κυβερνά το πλοίο 15)Αυτοκτονώ o)μέρος όπου µαγειρεύουν ATTIVITÀ DURANTE LA VISIONE DEL FILM Per capire meglio il film, si consiglia di guardarlo con i sottotitoli in greco per non udenti. Esercizio 1: Unisci con una freccia i personaggi con il ruolo che ricoprono nel film. Νίκη: Νόρµαν: Χαρώ: Καραµπουλάτ: Εµινέ: Όλγκα: Συνοδός 20 ορφανών κοριτσιών της Ηπείρου. Γεωργιανός τυχοδιώκτης, ιδιοκτήτης µεταναστευτικού γραφείου. Ρωσίδα. Αµερικανός φωτογράφος από τη Βοστώνη. Χειροµάντισσα. Κοπέλα από τη Σαµοθράκη, µοδίστρα.

Γιελένα: Αντώνης: Νικόλας: Πρόδροµος: Κοπέλα από χωριό της Θράκης. Γαµπρός για τη Νίκη. Στρατιώτης, ερωτευµένος µε τη Χαρώ. Ναύτης. εσποινίς Καρδάκη: εκαεξάχρονη Ρωσίδα. Esercizio 2: : Leggi con attenzione le domande poi scegli la risposta giusta. 1. A quale isola si riferisce la prima scena del film? a. Mykonos b. Samotracia. c. Samos. 2. Perché Niki deve partire? a. Perché ha molta voglia di andare in America. b. Perché non ha più voglia di stare nell isola. c. Perché la famiglia decide che deve sostituire sua sorella. 3. Chi è Norman? a. Un fotografo. b. Un venditore ambulante. c. Un chiromante. 4. Cosa chiede Charò più volte alle altre donne sulla nave? a. Se hanno visto sua sorella. b. Se c è qualcuno da Samotracia. c. Se la nave è in ritardo. 5. Di chi s innamora Niki sulla nave? a. Di Karabulat. b. Di Nicola. c. Di Norman. 6. Cosa succede a Charò? a. Cade e si fa male. b. Si suicida. c. Si innamora di Norman. 7. Cosa decide di fare Olga alla fine? a. Scende dalla nave insieme alle altre ragazze. b. Si nasconde nella nave. c. Fugge con Nicola. 8. Dove va a vivere Niki? a. A Chicago. b. A Boston. c. A New York. 9. Con chi si sposa Niki? a. Con Norman. b. Con Andonis. c. Con Prodromos.

10. Che lavoro fa Niki in America? a. La parrucchiera. b. La sarta. c. La donna di servizio. Esercizio 3: Leggi con attenzione le domande. Poi rispondi alle domande. 1) Από πού είναι η Νίκη; 2) H Nίκη µιλάει αγγλικά; 3) Τι δουλειά κάνει ο Νόρµαν; 4) Πού βρίσκεται ο Νόρµαν στην αρχή του έργου; 5) Από πού είναι η Χαρώ; 6) Πού βρίσκεται ο Αντώνης όταν γράφει το γράµµα; 7) Σε ποιον γράφει γράµµα ο Αντώνης; 8) Πώς λέγεται το πλοίο που φεύγει; 9) Πού πάει το πλοίο; 10) Από πού είναι ο Καραµπουλάτ; 11) Τι δουλειά κάνει ο Πρόδροµος στο Σικάγο; 12) Με ποια είναι ερωτευµένος ο Νόρµαν; 13) Τι δουλειά κάνει η Νίκη στο πλοίο; 14) Από πού είναι η Όλγκα; 15) Τι συµβαίνει στη Χαρώ; 16) Ποιος περιµένει τη Νίκη στην Αµερική; 17) Τι αποφασίζει να κάνει η Νίκη στο τέλος; 18) Τι δίνει ο Νόρµαν στη Νίκη; 19) Τι δίνει η Νίκη στο Νόρµαν; 20) Mε ποιον παντρεύεται η Νίκη; ATTIVITÀ DOPO LA VISIONE DEL FILM Esercizio 1: Riempi gli spazi vuoti dei seguenti dialoghi, rivedendo con attenzione i seguenti capitoli. Per facilitare la compilazione dell esercizio trovi di seguito tutte le parole occorrenti non disposte nell ordine corretto.

Capitolo 2. Minuti: 6.28 del DVD. a) Ο Θεός γέµισε το σόι µας... Σαν ακρίδες. Κι ούτε..., ούτε... Ας όψεται ο... Στο ράφι θα µείνουν τα πουλάκια... προίκες, µου, πόλεµος, γαµπροί, κόρες. Minuti: 7.30 del DVD. b) Νίκη,...σειρά σου. Ο Πρόδροµος είναι πολύ τίµιος... Τώρα ξέρεις και πιο πολλά... Θα... µάθω κι εξτρά. σου, άνθρωπος, η, αγγλικά. Capitolo 7. Minuti: 21.20 del DVD. a) άφνη σκόρδο. Έχω και φακές. Ο γαµπρός το αγαπηµένο φαγητό. Το αµερικάνικο σκόρδο µυρίζει λέει. Αχ, ο Πρόδροµος έχει στο Σικάγο. Αυτός θα ράβει αντρικά κι γυναικεία. Ζήτησε να του στείλουν µια, όποια να ναι, αρκεί να µην γκρινιάρα. Τι να κάνω; Τέσσερις περιµένουν µένα. γυναίκα, είναι, του, γυναίκες, ζήτησε, δε, από, και, ραφείο, εγώ. Minuti: 22.00 del DVD. b) Eµένα µε λένε... κι είµαι από τη... Στη Θράκη δούλευα στα λουκούµια, αλλά ο... γκρέµισε τη βιοτεχνία. Τώρα πάω στον... να... ένα ζαχαροπλάστη. Καναδά, σεισµός, Χαρώ, παντρευτώ, Θράκη. Capitolo 13. Minuti: 57.00 del DVD. a) Αυτό είναι το... υπερατλαντικό µου... πάντοτε για τον... ιερό... Μιλάω από πείρα. Ιδίως για... µετανάστες, ο... είναι... µπελάς. έρωτας, δέκατο, σκοπό, κακός, ταξίδι, ίδιο, τους. Minuti 57.26 del DVD. b) Μια πελώρια... Ξέρεις πόσοι... φορούν παλιό...; Πόσοι χρειάζονται...; Εκατοµµύρια... Λοιπόν,... µου, βάλε κάτω τον ποπό σου και..., ράψε. Σε... χρόνια το ραφτάδικο στο... θα το... βιοτεχνία. κορίτσι, κάνεις, πουκάµισο, Σικάγο, χώρα, καινούργιο, δέκα, άντρες, κορίτσι, ράψε.

SOLUZIONI ATTIVITÀ PRIMA DELLA VISIONE DEL FILM Esercizio 2: a)parole SUL MATRIMONIO Sposa, sposo, moglie, marito, damigellina, (il)compare, (la)compare, matrimonio, vestito da sposa, velo, fede, buon matrimonio, cercare sposo o sposa, chiesa, matrimonio religioso, matrimonio civile, prete, cantore, sindaco, sposare(transitivo), sposarsi, confetto, ricevimento, Vangelo, preghiera, Padre Nostro (preghiera). b) PAROLE SULLA NAVE Nave, nave per la posta o per passeggeri, transatlantico, porto, compagnia marittima, passeggero, emigrante, capitano, cabina, prima classe, terza classe, il marittimo (colui che lavora su una nave), cameriere, barca, scialuppa, barca a motore, ponte, parapetto, stiva della nave, salone, cucina della nave, camera oscura, uomo in mare. c) LOCALITA GEOGRAFICHE Samotracia, Tracia, Epiro, Egeo, Mykonos, Balcani, Smirne, Afyonkarahisar, Costantinopoli (Istanbul), Oriente, Russia, Odesso, Georgia, Mar Nero, Irlanda, America, Canada, Chicago, Boston, Ellis Island. d) PAROLE UTILI PER LA COMPRENSIONE DEL FILM Guerra, guerra balcanica, stupro, orfanezza, terremoto, povertà, l essere profugo, Servizio di Emigrazione, Ufficio di Emigrazione, nonno, madrina, folla di donne, sarto, sartoria, sarta, pasticciere, inglese (lingua), barra, certificato di nascita, piccolo baule, danzatrice, liuto, macchina per cucire, cucire a macchina, chiromante, lettera d amore, suicidarsi, còllivi (dolci di grano bollito che si offrono in chiesa durante le commemorazioni dei defunti), menomato. Esercizio 3: 1n, 2i, 3f, 4g, 5h, 6k, 7ο, 8l, 9m, 10a, 11d, 12j, 13c, 14e, 15b. ATTIVITÀ DURANTE LA VISIONE DEL FILM Esercizio 1: Νίκη: κοπέλα από τη Σαµοθράκη, µοδίστρα. Νόρµαν: Αµερικανός φωτογράφος από τη Βοστώνη. Χαρώ: κοπέλα από χωριό της Θράκης. Καραµπουλάτ: Γεωργιανός τυχοδιώκτης, ιδιοκτήτης µεταναστευτικού γραφείου. Εµινέ: χειροµάντισσα. Όλγκα: δεκαεξάχρονη Ρωσίδα. Γιελένα: Ρωσίδα. Αντώνης: στρατιώτης, ερωτευµένος µε τη Χαρώ. Νικόλας: ναύτης. Πρόδροµος: γαµπρός για τη Νίκη. εσποινίς Καρδάκη: συνοδός 20 ορφανών κοριτσιών από την Ήπειρο. Esercizio 2: 1b, 2c, 3a, 4b, 5c, 6b, 7c, 8a, 9c, 10b. Esercizio 3: 1. Από τη Σαµοθράκη. 2. Ναι. 3. Είναι φωτογράφος. 4. Στη Σµύρνη. 5. Από ένα χωριό της Θράκης. 6. Στο νοσοκοµείο, στην Κωνσταντινούπολη. 7. Στην Χαρώ. 8. King Alexander. 9. Στην Αµερική. 10. Από τη Γεωργία. 11. Είναι ράφτης. 12. Με τη Νίκη. 13. Κάνει τη µοδίστρα. 14. Από τη Ρωσία. 15. Αυτοκτονεί. 16. Ο Πρόδροµος. 17. Να παντρευτεί τον Πρόδροµο. 18. Ένα ερωτικό γράµµα. 19. Ένα σκουλαρίκι της. 20. Με τον Πρόδροµο.

ATTIVITÀ DOPO LA VISIONE DEL FILM Esercizio 1: Capitolo 2. a) κόρες, γαµπροί, προίκες, πόλεµος, µου. b) η, άνθρωπος, αγγλικά, σου. Capitolo 7. a) και, ζήτησε, του, δε, ραφείο, εγώ, γυναίκα, είναι, γυναίκες, από. b) Χαρώ, Θράκη, σεισµός, Καναδά, παντρευτώ. Capitolo 13. a) δέκατο, ταξίδι, ίδιο, σκοπό, τους, έρωτας, κακός. b) χώρα, άντρες, πουκάµισο, καινούργιο, άντρες, κορίτσι, ράψε, δέκα, Σικάγο, κάνεις.