Instrucţiuni montaj şi de service

Σχετικά έγγραφα
Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

SIGURANŢE CILINDRICE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

Planul determinat de normală şi un punct Ecuaţia generală Plane paralele Unghi diedru Planul determinat de 3 puncte necoliniare

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 3. Divizorul de tensiune. Divizorul de curent

Instalare hardware. Configurare Software 1. Configurarea exemplul unui sistem de operare calculator Microsoft Windows 7.


Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii


Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

Curs 14 Funcţii implicite. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi"

MARCAREA REZISTOARELOR

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

RĂSPUNS Modulul de rezistenţă este o caracteristică geometrică a secţiunii transversale, scrisă faţă de una dintre axele de inerţie principale:,

V O. = v I v stabilizator

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

DISTANŢA DINTRE DOUĂ DREPTE NECOPLANARE

Curs 2 DIODE. CIRCUITE DR

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

Metode de interpolare bazate pe diferenţe divizate

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

Componente şi Circuite Electronice Pasive. Laborator 4. Măsurarea parametrilor mărimilor electrice

Instrucţiuni de utilizare Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Citiţi cu atenţie anterior deservirii. Recuperatoare de căldură cu gaz

Set de extensie pentru vana de amestec

Instrucţiuni de instalare şi utilizare

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

Seminariile Capitolul X. Integrale Curbilinii: Serii Laurent şi Teorema Reziduurilor

Problema a II - a (10 puncte) Diferite circuite electrice

Subiecte Clasa a VII-a

a n (ζ z 0 ) n. n=1 se numeste partea principala iar seria a n (z z 0 ) n se numeste partea

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

Integrala nedefinită (primitive)

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic

TERMOCUPLURI TEHNICE

riptografie şi Securitate

Laborator 11. Mulţimi Julia. Temă

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITOSOLIC 200. pentru personalul de specialitate

COLEGIUL NATIONAL CONSTANTIN CARABELLA TARGOVISTE. CONCURSUL JUDETEAN DE MATEMATICA CEZAR IVANESCU Editia a VI-a 26 februarie 2005.

Subiecte Clasa a VIII-a

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

Analiza funcționării și proiectarea unui stabilizator de tensiune continuă realizat cu o diodă Zener

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor

Functii definitie, proprietati, grafic, functii elementare A. Definitii, proprietatile functiilor X) functia f 1

R R, f ( x) = x 7x+ 6. Determinați distanța dintre punctele de. B=, unde x și y sunt numere reale.

Regulator pentru încălzire SDC. Regulator pentru încălzire prin termoficare DHC 43 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ MU1H-0207 GE51R0902

GRUNDFOS INSTRUCŢIUNI GRUNDFOS ALPHA2 L. Instrucţiuni de instalare şi utilizare GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Curs 1 Şiruri de numere reale

P17. ECL Comfort. Ghidul utilizatorului. Ghidul instalatorului. ECL Comfort P17. Ghidul utilizatorului. Ghidul instalatorului *VI7BF546* *087R8133*

Sisteme diferenţiale liniare de ordinul 1

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

FENOMENE TRANZITORII Circuite RC şi RLC în regim nestaţionar

Sistem solar fotovoltaic

Conice. Lect. dr. Constantin-Cosmin Todea. U.T. Cluj-Napoca

Curs 4 Serii de numere reale

Ghid de instalare. DEVIreg Touch. Termostat electronic inteligent.

Instrucţiuni de montaj si întreţinere

Instrucţiuni de operare. Regulator cu ceas pentru temperatura camerei

Vane fluture, PN6, PN10, PN16

M. Stef Probleme 3 11 decembrie Curentul alternativ. Figura pentru problema 1.

Asupra unei inegalităţi date la barajul OBMJ 2006

MARTIE 2007 MANUAL TERMOREGLARE. valvola

Erori si incertitudini de măsurare. Modele matematice Instrument: proiectare, fabricaţie, Interacţiune măsurand instrument:

4. Măsurarea tensiunilor şi a curenţilor electrici. Voltmetre electronice analogice

VII.2. PROBLEME REZOLVATE

Esalonul Redus pe Linii (ERL). Subspatii.

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB162-80/100. Instrucţiuni de montaj si întreţinere. Pentru firma de specialitate

3. Momentul forţei în raport cu un punct...1 Cuprins...1 Introducere Aspecte teoretice Aplicaţii rezolvate...4

2. Circuite logice 2.4. Decodoare. Multiplexoare. Copyright Paul GASNER

Muchia îndoită: se află în vârful muchiei verticale pentru ranforsare şi pentru protecţia cablurilor.

REDRESOARE MONOFAZATE CU FILTRU CAPACITIV

Stabilizator cu diodă Zener

2. Sisteme de forţe concurente...1 Cuprins...1 Introducere Aspecte teoretice Aplicaţii rezolvate...3

Seminar 5 Analiza stabilității sistemelor liniare

Definiţia generală Cazul 1. Elipsa şi hiperbola Cercul Cazul 2. Parabola Reprezentari parametrice ale conicelor Tangente la conice

* K. toate K. circuitului. portile. Considerând această sumă pentru toate rezistoarele 2. = sl I K I K. toate rez. Pentru o bobină: U * toate I K K 1

Examen AG. Student:... Grupa:... ianuarie 2011

VIESMANN VITODENS 200-W

SEMINAR 14. Funcţii de mai multe variabile (continuare) ( = 1 z(x,y) x = 0. x = f. x + f. y = f. = x. = 1 y. y = x ( y = = 0

CONCURSUL DE MATEMATICĂ APLICATĂ ADOLF HAIMOVICI, 2017 ETAPA LOCALĂ, HUNEDOARA Clasa a IX-a profil științe ale naturii, tehnologic, servicii

APLICAȚII CARACTERISTICI

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă

Algebra si Geometrie Seminar 9

Capitolul 14. Asamblari prin pene

Senzori de temperatură de imersie


Servomotoare electrice pentru vane cu sector şi pentru vane fluture

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri

Transcript:

Instrucţiuni montaj şi de service Controler de încăpere Unitate de control RC35 Pentru firma de specialitate Rugăm a se citi cu atenţie înainte de punerea în funcţiune şi de lucrările de service 7 747 006 356-06/2007 RO

Cuprins Cuprins 1 Instrucţiuni privind siguranţa şi simbolurile 4 1.1 Indicaţii privind siguranţa şi explicarea simbolurilor.......... 4 1.2 Explicaţia simbolurilor......................... 5 2 Date despre produs 6 2.1 Utilizarea conform destinaţiei..................... 6 2.2 Declaraţie de confomitate EG.................... 6 2.3 Conţinut de livrare........................... 6 2.4 Date tehnice.............................. 7 2.5 Valabilitatea acestor instrucţiuni pentru modulele de funcţionare (accesorii)............................... 8 2.6 Accesorii............................... 8 3 Instalare 9 3.1 Alegeţi poziţia de montaj corectă................... 9 3.1.1 Montaj în încăperea de referinţă................ 9 3.1.2 Montaj la cazanul de încălzire................. 10 3.2 Moduri de instalare.......................... 10 3.3 Montaj şi racord............................ 11 3.4 Suspendaţi unitatea de control sau scoateţi-o............ 12 4 Bazele utilizării 13 4.1 Privire de ansamblu asupra utilizării................. 13 4.2 Introducere meniu service....................... 14 4.3 Privire de ansamblu meniu service.................. 16 5 Punere în funcţiune 17 5.1 Punere în funcţiune generală..................... 17 5.2 Listă de control: parametri importanţi pentru punerea în funcţiune.. 18 5.3 Punere în funcţiune rapidă (scurt meniu utilizare).......... 19 5.4 Punere în funcţiune detaliată..................... 20 5.5 Predare a instalaţiei.......................... 20 5.6 Scoatere din funcţiune/oprire..................... 21 5.7 Instrucţiuni pentru funcţionare..................... 21 2 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

1 Instrucţiuni privind siguranţa şi simbolurile 4 6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 22 6.1 Date instalaţie............................ 22 6.1.1 Tip de clădire (reducerea temperaturii exterioare)....... 23 6.1.2 Temperatura exterioară minimă................ 24 6.2 Date cazan.............................. 25 6.3 Date circuit termic.......................... 26 6.3.1 Apartenenţă software a unităţii de comandă/ a telecomandei........................ 30 6.3.2 Mod de reglare (temperatura reală exterior/ influenţa condiţiilor din încăpere)............... 30 6.3.3 Linie termică.......................... 31 6.3.4 Tipuri de scădere (scădere pe timpul nopţii)......... 32 6.3.5 Protecţia la îngheţ....................... 33 6.4 Apă caldă.............................. 35 6.5 Date solar1)............................. 37 6.6 Calibrare RC35........................... 38 6.7 Date contact............................. 39 7 Diagnoză 40 7.1 Test de funcţionare1), 2)....................... 40 7.2 Valoare monitor........................... 41 7.3 Avertizare de defecţiune...................... 42 7.4 Linie termică............................. 43 7.5 Versiuni............................... 43 8 Întreţinere 44 9 Resetare 45 10 Remedierea defecţiunilor 46 11 Meniu Service RC35 52 Listă a cuvintelor cheie 53 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 3

1 Instrucţiuni privind siguranţa şi simbolurile 1 Instrucţiuni privind siguranţa şi simbolurile 1.1 Indicaţii privind siguranţa şi explicarea simbolurilor Instalare şi punere în funcţiune Respectaţi instrucţiunile ca funcţionarea ireproşabilă să fie garantată. Instalarea şi punerea în funcţiune se face numai de către instalatori calificaţi. Utilizare Utilizaţi acest aparat numai conform destinaţiei şi legat de sistemele de reguli menţionate. Respectaţi la instalare şi exploatare prevederile şi normele specifice ţării! Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi regulile de funcţionare: Pericol de moarte prin electrocutare. Racordul electric se efectuează numai de către o firmă specializată. Respectaţi planul de racord! Înainte de instalare: Întrerupeţi alimentarea cu tensiune (230 V AC) la nivelul tuturor polilor. Asiguraţi împotriva unei reconectări involuntare. Nu montaţi aparatul în încăperi cu umiditate. În niciun caz nu racordaţi aparatul la reţeaua de 230 V. Avertizare: Îngheţ Când instalaţia de încălzire nu este în funcţiune poate să îngheţe în cazul îngheţului:: Lăsaţi instalaţia de încălzire în permanenţă conectată. Conectaţi protecţia la îngheţ. În cazul unei defecţiuni: Remediaţi imediat defecţiunea. 4 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Instrucţiuni privind siguranţa şi simbolurile 1 1.2 Explicaţia simbolurilor Instrucţiunile privind siguranţa sunt caracterizate în text cu un triunghi de avertizare sau cu un cadru. Cuvintele de semnalizare caracterizează gravitatea pericolului care apare dacă măsurile pentru evitarea defecţiunilor nu sunt urmate. Prudenţă înseamnă că pot apărea deteriorări materiale uşoare. Avertizare înseamnă că se pot produce uşoare accidente implicând persoane sau deteriorări materiale grave. Pericol înseamnă că pot surveni accidente grave implicând persoanele. În cazurile deosebit de grave există pericolul de moarte. Instrucţiuni sunt caracterizate în text cu un simbol alăturat. Sunt încadrate cu linii orizontale desupra şi dedesubtul textului Instrucţiunile conţin informaţii importante pentru cazurile în care nu există niciun pericol pentru om sau pentru aparat. Texte pe display: Noţiunile care se referă direct la afişajele de pe display sunt reprezentate în text în caractere aldine. Exemplu: MENIUL UTILIZATORULUI MENIUL UTILIZATORULUI Afişare standard Regim. funcționare Program comutare Trecere vară/iarnă Acţiuni: Etapele acţiunilor sunt caracterizate printr-un punct de enumerare. Exemplu: Apăsaţi tasta. Când acţiunile implică mai mult de două etape şi ordinea are importanţă, atunci ele sunt enumerate (1., 2.,...). Despre utilizarea instrucţiunilor: În capitolul 4.2 "Introducere meniu service" sunt explicate detaliat toate etapele de utilizare prin care puteţi efectua programări în meniul service. În secţiunile următoare utilizarea este prezentată pe scurt. Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 5

2 Date despre produs 2 Date despre produs 2.1 Utilizarea conform destinaţiei Unitatea de control RC35 trebuie să fie utilizată exclusiv, pentru a comanda şi a regla instalaţii de încălzire Buderus. Cazanul de încălzire trebuie să fie echipat cu EMS (sistem de management al energiei) sau cu UBA1.X (automat arzător universal). Unitatea de control nu trebuie să fie utilizată cu aparate regulatoare ale sistemelor de reglare Logamatic 2000/4000. Vă recomandăm să acţionaţi întotdeauna instalaţia de încălzire cu unitatea de control (fără unitatea de control este posibilă numai funcţionarea de rezervă). În cazul utilizării telecomenzilor RC20 care au fost fabricate până în anul 2005 inclusiv, pot fi racordate numai două telecomenzi. Dacă aveţi întrebări în legătură cu aceasta vă rugăm să vă adresaţi filialei dumneavoastră Buderus. În raport cu UBA 1.5 volumul prestaţiei RC35 este identic cu cel al ERC (de exemplu modul solar K.). 2.2 Declaraţie de confomitate EG Acest produs corespunde în construcţia sa, cât şi la comporatamentul în funcţionare directivelor europene, precum şi cerinţelor naţionale suplimentare. Conformitatea a fost demostrată cu certificatul CE. Puteţi prelua declaraţia de conformitate a produsului accesând pe Internet adresa www.buderus.de/konfo sau o puteţi primi de la reprezentanţele Buderus. 2.3 Conţinut de livrare Unitate de control RC35 Instrucţiuni de utilizare Instrucţiuni privind montajul şi service-ul Suport de perete, material de fixare 6 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Date despre produs 2 2.4 Date tehnice Unitate RC35 Tensiune de alimentare prin sistemul Bus V 16 V DC Consum de putere W 0,3 Consum de putere cu luminare a fundalului W 0,6 Măsuri (lăţime, înălţime, adâncime) mm 150/90/32 Greutate g 233 Temperatura de funcţionare C de la 0 până la +50 Temperatura de depozitare C de la 0 până la +70 Umiditatea relativă a aerului % de la 0 până la 90 Indicativ CE Tab. 1 Date tehnice ale unităţii de control RC35 valori caracteristice ale senzorului, senzor pentru temperatură La măsurarea implicând senzorii pentru temperatură respectaţi următoarele condiţii preliminare: Întrerupeţi alimentarea cu curent electric a înstalaţiei, înainte de măsurare. Măsuraţi rezistenţa la capetele cablurilor. Valorile de rezistenţă arată valorii medii şi le sunt atribuite toleranţe. Senzor pentru temperatura exterioară Senzor pentru temperatura cazanului/pentru temperatura pe tur Senzor pentru temperatura apei calde C kω C kω C kω -20 96,358 10 19,872 60 2,49-15 72,51 16 15,699 65 2,084-10 55,054 20 12,488 70 1,753-5 42,162 25 10,001 75 1,481 ±0 32,556 30 8,060 80 1,256 5 25,339 35 6,535 85 1,070 10 19,872 40 5,331 90 0,915 15 15,699 45 4,372 95 0,786 20 12,488 50 3,606 100 0,677 25 10,001 55 2,989 30 8,060 Tab. 2 Valori de rezistenţă ale senzorilor pentru temperatură numai pentru EMS Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 7

2 Date despre produs 2.5 Valabilitatea acestor instrucţiuni pentru modulele de funcţionare (accesorii) Aceste instrucţiuni sunt valabile şi pentru unitatea de control în raport cu modulul bateriei de amestec MM10 şi modulul buteliei de egalizare WM10. Când instalaţia de încălzire este echipată cu alte module de funcţionare (ex. modul solar SM10) găsiţi posibilităţi suplimentare de programare în câteva meniuri. Acestea sunt explicate în cadrul unor instrucţiuni separate. 2.6 Accesorii Găsiţi date exacte cu privire la accesoriile adecvate în catalog. Modulul vanei de amestec MM10 1 pentru activarea unei vane de amestec cu trei căi. Instrucţiunile privind RC35 cuprind descrierea lui MM10. Modulul buteliei de egalizare WM10 1 pentru acţionarea unei butelii de egalizare hidraulice. Modul solar şi alte module EMS (de exemplu modul de racord ASM10) 1 Telecomandă 1 (de exemplu RC20/RC20RF) pentru activarea unui circuit termic Senzor pentru temperatura exterioară, senzor extern pentru temperatura din încăpere 1. În cazul cazanelor cu UBA1.x şi DBA utilizarea acestor module nu este posibilă. 8 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Instalare 3 3 Instalare 3.1 Alegeţi poziţia de montaj corectă 3.1.1 Montaj în încăperea de referinţă În cazul reglării orientate după temperatura din încăpere, respectaţi următoarele condiţii preliminare: Poziţia montajului pe un perete interior (Fig. 1) Respectaţi distanţa faţă de uşă (evitaţi curentul). Lăsaţi un spaţiu liber (Fig. 1, suprafaţa haşurată) sub unitatea de comandă (măsurare corectă a temperaturii). Încăperea de referinţă (= încăperea unde se face montajul) trebuie să fie cât mai reprezentativă pentru întreaga locuinţă. Sursele de căldură străine (radiaţiile solare sau alte surse de căldură precum focul din cămin) din încăperea de referinţă influenţează funcţiile regulatoare. Astfel poate să se facă prea frig în încăperile fără surse de căldură străine. Ventilele de termostat ale caloriferelor din încăperea de referinţă trebuie să rămână întotdeauna complet deschise astfel încât cele două tipuri de reglări ale temperaturii să nu se influenţeze reciproc. Atunci când nu există nicio încăpere de referinţă adecvată, recomandăm să treceţi la o reglare orientată după condiţiile atmosferice (este necesar un senzor exterior). Sau instalaţi un senzor exterior de încăpere în încăperea cu cel mai mare necesar de căldură (de exemplu sufrageria). Fig. 1 Distanţe minime pentru montajul în încăperea de referinţă Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 9

3 Instalare 3.1.2 Montaj la cazanul de încălzire În cazul cazanelor de încălzire care sunt echipate cu un sistem de administrare a energiei EMS, montajul este posibil direct la cazanul de încălzire. Senzorul pentru temperatura exterioară destinat unei reglări orientate după condiţiile atmosferice nu este livrat în mod normal, el poate însă fi comandat ca piesă accesorie. 3.2 Moduri de instalare Unitatea de comandă poate fi instalată în trei moduri diferite: Ca unitate de control unică în sistem (setare din fabrică): unitatea de control este montată într-o încăpere (încăperea de referinţă) sau la cazanul de încălzire. Exemplu: casă pentru o singură familie, cu un circuit termic. Ca unitate de control unică într-o instalaţie de încălzire cu două sau mai multe circuite termice 1 (Fig. 2, 1). Exemple: încălzire prin pardoseală la un etaj, calorifere la un altul sau o locuinţă ce implică un apartament separat sau un laborator. În combinaţie cu o telecomandă (de exemplu RC20/RC20RF, Fig. 2, 2). În acest caz este întotdeauna vorba de două circuite termice separate. Telecomenzile nu pot fi utilizate în cazul cazanelor cu UBA1.x. Exemple: încălzire prin pardoseală la un etaj, calorifere la un altul sau o locuinţă ce implică un apartament separat sau un laborator. Fig. 2 Posibilităţi pentru o instalaţie de încălzire cu două circuite termice 1 Ambele circuite termice sunt reglate de o unitate de control. 2 Fiecare circuit termic este echipat cu propria lui unitate de control/telecomandă. 1. În cazul cazanelor de încălzire cu UBA1.x şi DBA acest lucru nu este posibil. 10 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Instalare 3 3.3 Montaj şi racord Vă rugăm să folosiţi exclusiv suportul de perete cu cleme. Dacă suportul de perete este fără cleme, schimbaţi-l. Suportul de perete poate fi fixat direct pe tencuială sau la o doză sub tencuială. În cazul montajului la o doză sub tencuială respectaţi: Curentul de aer din doza de sub tencuială nu trebuie să denatureze măsurarea temperaturii din încăpere în unitatea de control (dacă este cazul umpleţi doza de sub tencuială cu material izolant). Utilizaţi orificiile de fixare orizontale şi verticale (Fig. 3, 4). Montaţi suportul de perete (Fig. 3, stânga). Racordaţi cablul Bus bifilar al sistemului de administrare a energiei (EMS) la bornele cablului "RC" (Fig. 3, 5). Tip de conductor: 2 x 0,75 mm 2 (0,5 1,5 mm 2 ), lungime maximă 100 m Polaritatea cablurilor este la alegere Nu montaţi conductorii paralel la conductorii de reţea 1 3 2 5 4 4 6 3 1 Fig. 3 2 Montajul suportului de perete (stânga) şi racord electric (dreapta) 1 Gaură perforată în perete 2 Şuruburi livrate pentru montajul pe tencuială 3 Orificii verticale de fixare pentru montajul la o doză de sub tencuială 4 Orificii orizontale de fixare pentru montajul la o doză de sub dencuială 5 Racord RC la EMS (cazan de încălzire) 6 Racord EXT pentru senzor pentru temperatura din încăpere sau pentru punte cu fir Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 11

3 Instalare Dacă RC35 este acţionat fără senzor de încăpere atunci este necesară o punte cu fir la bornele cablurilor "EXT" (Fig. 3, 6) (stare de livrare din fabrică). Dacă RC35 este acţionat cu un senzor de încăpere extern, îndepărtaţi puntea cu fir din fabrică de la "EXT" şi instalaţi în acest loc senzorul de încăpere extern. 3.4 Suspendaţi unitatea de control sau scoateţi-o Suspendaţi unitatea de control Suspendaţi unitatea de control sus în placa de montaj în direcţia săgeţii (Fig. 4, A1). Apăsaţi unitatea de control de placa de montaj, jos, în direcţia săgeţii, până când unitatea se blochează 4, A2). Scoateţi unitatea de control Apăsaţi butonul din partea de jos a plăcii de montaj (Fig. 4, B1) şi trageţi concomitent în faţă unitatea de control (Fig. 4, B2). Scoateţi unitatea de control trăgând în sus (Fig. 4, B3). A 1 1 B 3 2 2 1 Fig. 4 Suspendaţi unitatea de control (stânga) sau scoateţi-o (dreapta) 12 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Bazele utilizării 4 4 Bazele utilizării 4.1 Privire de ansamblu asupra utilizării Legendă pentru figura: 1 Clapetă, pentru a o deschide trageţi de mâner 2 Display 3 Buton pentru schimbarea valorilor şi a temperaturilor sau pentru navigare prin meniu Lu Camera 4 Taste pentru funcţiile de bază: Când LED-ul lumniează,... "AUT" (Automat)... programul de comutare este activ (comutare automată între temperatura încăperii din timpul zilei şi al nopţii). "Funcţionare pe zi" (manual)... încălzeşte cu temperatura încăperii programată pentru timpul zilei. Prepararea apei calde este pornită (setare din fabrică). "Funcţionare pe noapte" (manual)... Încălzirea merge cu temperatura de încăpere de noapte. Protecţia la îngheţ este activată. Prepararea apei calde este oprită (setare din fabrică).. "Apă caldă"...dacă temperatura apei calde a scăzut sub valoarea programată: prin apăsarea tastei apa caldă poate fi din nou încălzită (LED-ul luminează cu intermitenţă). 1) 5 Taste pentru funcţii suplimentare: "Meniu/OK" "Ceas" "Data" "Temperatura" "Informaţii" "Înapoi" Funcţie: Deschideţi meniul utilizatorului şi confirmaţi selecţia. La rotirea concomitentă a butonului schimbaţi programarea. Programare ceas. Programare dată. Programare temperatură încăpere. Decshideţi meniul Info (cereţi valorile). Mergeţi cu un pas sau cu un punct din meniu înapoi. 1) LED-ul poate fi deconectat. În cazul cazanelor de încălzire cu UBA1.x, LED-ul nu luminează. deloc. Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 13

4 Bazele utilizării 4.2 Introducere meniu service Cu MENIUL SERVICE puteţi să programaţi parametri instalaţiei. În afara de asta, acesta conţine funcţii pentru diagnoză, pentru scopuri de întreţinere şi pentru resetare. Procedeul la utilizare este întotdeauna acelaşi: 1. Deschideţi clapeta (trageţi în stânga de mâner). 2. Apăsaţi concomitent tastele + + pentru a deschide meniul MENIU SERVICE. 3. Rotiţi butonul pentru a schimba selecţia (marcată cu B). 4. Apăsaţi tasta pentru a face o selecţie. 5. Ţineţi tasta apăsată (valoarea luminează cu intermitenţă) şi rotiţi concomitent butonul pentru a schimba valoarea. Daţi drumul la tastă: valoarea schimbată este memorată. 6. Apăsaţi tasta pentru a merge cu un pas înapoi. -sau- Apăsaţi de mai multe ori tasta sau închideţi clapeta pentru a afişa din nou afişajul standard. Exemplu: Programaţi tipul de clădire (timp de reducere) Utilizare 1. Deschideţi clapeta (trageţi în stânga de mâner). Rezultat Vi 02.12.2005 10:20h Temp.exterioară -1 C 21.5 C 2. Apăsaţi concomitent tastele + + pentru a deschide meniul MENIU SERVICE. MENIU SERVICE BScurt meniu utiliz Programări Diagnoză Întreținere 3. Rotiţi butonul la stânga, până când este selectat Programări marcat cu B). MENIU SERVICE Scurt meniu utiliz BProgramări Diagnoză Întreținere Tab. 3 Astfel folosiţi meniul service (exemplu) 14 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Bazele utilizării 4 Utilizare 4. Apăsaţi tasta pentru a confirma selecţia. Meniul SERVICE\PROGRAMĂRI este deschis. Rezultat SERVICE\PROGRAMĂRI BDate instalație Date cazan Apă caldă Circuit termic 1 5. Rotiţi butonul la stânga, până când este selectat Date cazan (marcat cu B). Apăsaţi tasta pentru a selecta Date cazan. PROGRAMARE\CAZAN Ce tip de clădire aveți? Mediu 6. Ţineţi tasta apăsată (valoarea luminează cu intermitenţă) şi rotiţi concomitent butonul pentru a schimba valoarea. PROGRAMARE\CAZAN Ce tip de clădire aveți? Mediu 7. Daţi drumul tastei. Valoarea nu mai luminează cu intermitenţă. Valoarea schimbată este memorată. PROGRAMARE\CAZAN Ce tip de clădire aveți? Uşor 8. Dacă aţi pus în practică acest exemplu numai ca un exerciţiu: asiguraţi-vă că programarea originală se menţine. Pentru aceasta dacă este cazul repetaţi etapele 6 şi 7. PROGRAMARE\CAZAN Ce tip de clădire aveți? Mediu 9. Apăsaţi tasta pentru a merge cu un pas înapoi. -sau- Pentru a încheia programarea apăsaţi de mai multe ori tasta sau închideţi clapeta. Este afişat în continuare afişajul standard. Cu acest procedeu puteţi să executaţi toate programările din MENIUL SERVICE. Tab. 3 Astfel folosiţi meniul service (exemplu) Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 15

4 Bazele utilizării 4.3 Privire de ansamblu meniu service Meniul service se împarte în următoarele meniuri şi sub-meniuri: Meniu Sub-meniu Conţinut/funcţie pagina Utilizare pe scurt Cei mai importanţi parametri din meniul 19 Programări pentru configuararea instalaţiei de încălzire (de exemplu număr circuite termice, module instalate) Programări (toţi parametri) Date instalaţie 1) Parametri: limbă, număr circuite termice, module instalate, temperatura exterioară 22 minimă Date cazan Parametri: timp de funcţionare a pompei şi 25 modulaţie Date circuit termic 1) Parametri circuitelor termice instalate 26 Apă caldă Parametri pentru apă caldă 35 Date solar 1) dacă solarul este instalat: a se vedea documentele despre modulul solar 37 Calibrare RC35 Parametri: calibrare a temperaturii din încăpere afişate Date contact Introduceţi numele şi numărul de telefon a 39 firmei de specialitate. Diagnoză Test de funcţionare 2)1) activaţi componentele individuale ca pentru 40 testare Valoare monitor Afişaţi valorile nominale şi valoarea actuală 41 Avertizare de defecţiune Afişaţi avertizările de defecţini 42 Linie termică afişaţi linia termică în mod grafic 43 Versiuni afişaţi versiunile software 43 Întreţinere 2)1)3) Interval de întreţinere Programaţi data întreţinerii după orele de 44 funcţionare sau după dată Avertizări actuale Afişaţi avertizările de întreţinere 44 Resetare întreţinere Resetaţi avertizările de întreţinere 44 Resetare 2)1)3) Setare din fabrică 45 Lista cu defecţiuni 45 Avertizare de întreţinere 45 Ore de funcţionare 45 Tab. 4 Navigator meniu service 1) Îm cazul cazanelor de încălzire cu DBA este posibil numai în mod limitat. 2) În cazul cazanelor cu UBA1.x nu este posibil, respeciv nu există. 3) Îm cazul cazanelor de încălzire cu UBA - H3 este posibil numai în mod limitat. 38 16 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Punere în funcţiune 5 5 Punere în funcţiune 5.1 Punere în funcţiune generală Utilizare 1. Porniţi instalaţia de încălzire. În timpul stabilirii legăturii dintre RC35 şi EMS sau UBA1.X, display-ul arată avertizarea alăturată: Dacă display-ul arată o altă avertizare consultaţi capitolul 10, pagina 46. 2. Programaţi limba: Deschideţi clapeta. Ţineţi tasta apăsată şi programaţi limba dorită cu butonul. 3. Programaţi data şi ceasul: Ţineţi apăsată tasta şi programaţi valoarea ce se aprinde cu intermitenţă cu butonul. Daţi drumul tastei. Ţineţi apăsată tasta şi programaţi valoare ce se aprinde cu intermitenţă cu butonul. Daţi drumul tastei. În cazul unei pane de curent data şi ceasul se menţin cu până la 8 ore. Toate celelalte programări rămân valabile. 4. Apăsaţi concomitent tastele + + pentru a deschide meniul MENIU SERVICE. Rezultat RC35-versiune: Conectare la: EMS Stabilirea legăturii Vă rugăm aşteptați. Deschideți clapeta pt programarea limbii cu tasta-ok. Limba selectată: Română PROGRAMARE DATĂ Programarea anului 01.01.2000 MENIU SERVICE BScurt meniu utiliz Programări Diagnoză Întreținere Tab. 5 Punere în funcţiune generală În caz de nevoie puteţi modifica contrastul display-ului: Ţineţi apăsate tastele şi rotiţi concomitent butonul Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 17

5 Punere în funcţiune 5.2 Listă de control: parametri importanţi pentru punerea în funcţiune Efectuaţi punerea în funcţiune astfel încât ambii parteneri de afaceri să fie mulţumiţi şi instalaţia de încălzire să funcţioneze conform necesităţilor şi fără să atragă reclamaţii. Pentru satisfacerea utilizatorului instalaţiei următorii parametri sunt, în opinia noastră, foarte importanţi. Exigenţele şi dorinţele utilizatorului instalaţiei oferă clarificări în privinţa...... al tipului de scădere dorit (scădere pe timpul nopţii)... a funcţiei de reglare dorite Posibilităţile de programare setarea din fabrică în aldine Funcţionare în exterior, funcţionare redusă, funcţionare în încăpere, funcţionare cu oprire Temperatura reală exterior, temperatura reală interior Meniu service \ programări \ Circuit termic x, pagina 27 Circuit termic x, pagina 30... a liniei termice corecte despre parametri: temperatura nominală, temperatura exterioară minimă, decalaj şi valoarea nominală încăpere Circuit termic x, pagina 26... al tipului potrivit de clădire (reducere temp. exterioară)... a frecvenţei de conectare a pompei de circulaţie 1) Uşor, Mediu, greu în permanenţă, 1 x, 2 x, 3 x, 4 x, 5 x, 6 x pe oră pentru câte 3 min Date despre instalaţie, pagina 23 Apă caldă, pagina 36... Prioritate apă caldă Da, Nu Circuit termic x, pagina 28... Program de comutare (ore) Tab. 6 Program standardfamilie, program personalizat Listă de control: parametri importanţi pentru punerea în funcţiune Circuit termic x, pagina 29 1) Această funcţie nu este posibilă în cazul cazanelor de încălzire cu UBA1.x şi DBA şi UBA-H3. Introduceţi programările alese în protocolul de programări (la sfărşitul instrucţiunilor de utilizare). 18 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Punere în funcţiune 5 5.3 Punere în funcţiune rapidă (scurt meniu utilizare) Apăsaţi tasta pentru a deschide meniulscurt meniu utilizare. MENIU SERVICE BScurt meniu utiliz Programări Diagnoză Întreținere SCURT MENIU UTILIZ.\ PROGRAMARE DE BAZĂ BUTELIE DE EGALIZARE HIDRAULICĂ INSTALAŢIE NUMĂRUL VANELOR DE AMESTEC CIRCUIT TERMIC 1 (şi alte circuite termice) Tab. 7 Punct meniu CE LIMBĂ TREBUIE UTILIZATĂ? Aţi instalat un modul pentru butelia de egalizare hidraulică? este instalat circuitul termic 1 (circuit termic fără vană)? Câte circuite termice cu vană sunt instalate? Cărei unităţi de control îi aparţine circuitul termic 1? Cum trebuie să fie reglat circuitul termic 1? Ce sistem termic are circuitul termic 1? Navigator scurt meniu utilizare Zonă de introducere setare din fabrică în aldine Germana... Da, Nu 1) Da, nu 0 de la 0 până la 3 RC20/RC20RF, RC35 Niciuneia Temperatura reală exterior Temperatura reală interior Calorifer, convector, podea Alte informaţii Setaţi adresa la comutatorul rotativ de codare al modulului vanei de amestec (setare din fabrică HK2). 1) Apartenenţă unitate de control/circuit termic, a se vedea pagina 30. Date generale circuite termice, a se vedea pagina 26. Programaţi alte circuite termice precum circuitul termic 1. Linie termică, a se vedea pagina 31 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 19

5 Punere în funcţiune SCURT MENIU UTILIZ.\ APĂ CALDĂ Punct meniu Aţi instalat apa caldă? Prin ce trebuie să se facă prepararea apei calde? La ce temperatură trebuie să fie încălzită apa caldă? MODUL SOLAR Aţi instalat un modul solar? Tab. 7 Navigator scurt meniu utilizare 5.4 Punere în funcţiune detaliată Verificaţi dacă setările din fabrică din meniu service \ programări sunt potrivite pentru instalaţia de încălzire. Notaţi programările modificate dacă este cazul. 5.5 Predare a instalaţiei Zonă de introducere setare din fabrică în aldine Da, nu ventil 3 căi Pompă de alimentare 60 C de la 30 la 80 C Da, Nu 1) În cazul cazanelor cu UBA1.x şi DBA nu este posibil, respeciv nu există. Alte informaţii Se află în cazul cazanelor cu DBA întotdeauna pe ventilul cu 3 căi. Pentru a putea modifica temperatura apei calde, poziţionaţi apa caldă la unitatea de control a cazanului pe Aut. 1) Verificaţi cu lista de control de la pagina 18,dacă sunt necesare alte programări. Asiguraţi-vă că 1 ambele butoane de la unitatea de control a cazanului BC10 sunt poziţionate pe "Aut" ca apa caldă şi temperatura pe tur să fie reglate prin unitatea de control RC35. Explicaţi clientului modul de funcţionare şi deservire a aparatului. Informaţi clientul în privinţa programărilor alese (protocolul de programări de la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare). Recomandăm să înmânaţi clientului aceste instrucţiuni de montaj şi de service înspre păstrare. 1. În cazul cazanelor cu UBA1.x şi DBA nu există BC10.Pentru funcţionare a se vedea documentele tehnice pentru cazanul de încălzire. 20 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Punere în funcţiune 5 5.6 Scoatere din funcţiune/oprire Unitatea de utilizare RC35 este alimentată cu curent prin instalaţia de încălzire şi rămâne în permanenţă în funcţiune. Este oprită numai când instalaţia de încălzire este de exemplu oprită în scopuri de întreţinere. Pentru pornirea respectiv oprirea instalaţiei de încălzire comutaţi întrerupătorul de funcţionare de la cazanul de încălzire pe poziţia 1 (PORNIT) respectiv 0 (OPRIT). După oprire sau după o pană de curent data şi ceasul se menţin cu până la 8 ore. Toate celelalte programări rămân valabile permanent. 5.7 Instrucţiuni pentru funcţionare Participanţi la EMS-Bus Într-un sistem Bus numai un participant poate să efectueze calcularea circuitelor termice. De aceea într-o instalaţie de încălzire poate fi instalat numai 1 RC35. Dacă mai doriţi controleri de cameră suplimentari (de exemplu RC20) trebuie să îi instalaţi pe aceştia ca telecomandă 1 cu adresele circuitelor termice setate (pagina 26). Ventile de termostat în încăperea de referinţă Ventilele de termostat ale caloriferelor din încăperea de referinţă 2 nu sunt necesare pentru reglarea temperaturii din încăpere. Dacă există ventile de termostat în încăperea de referinţă, acestea trebuie să fie în permanenţă deschise. Lovitura pompei 3 În toate modurile de funcţionare toate pompele cu circuit termic sunt pornite timp de câte 10 secunde şi apoi din nou oprite în fiecare miercuri la ora 12:00 pentru a împiedica daunele la nivelul pompei. După aceea vanele de amestec sunt comandate pe "PORNIT" pentru 10 secunde şi apoi pe "OPRIT". Apoi toate pompele şi vanele de amestec funcţionează din nou conform funcţiei lor regulatoare. 1. Această funcţie nu este posibilă în cazul cazanelor de încălzire cu DBA. 2. Încăperea în care este montat RC35 sau RC20/RC20RF. 3. Această funcţie nu este posibilă în cazul cazanelor de încălzire cu UBA1.x şi cu DBA. Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 21

6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) Apăsaţi concomitent tastele + + pentru a deschide meniul MENIU SERVICE. Rotiţi butonul la stânga până când este selectat Programări (marcat cu ). Apăsaţi tasta pentru a deschide meniul SERVICE \ PROGRAMĂRI. MENIU SERVICE Scurt meniu utiliz BProgramări Diagnoză Întreținere Trebuie să aveţi în vedere că afişarea punctelor individuale din meniu depinde de instalaţie. 6.1 Date instalaţie Apăsaţi tasta pentru a selecta Date instalaţie. Este deschis meniul PROGRAMARE \ INSATALAŢIE. SERVICE\PROGRAMĂRI BDate instalație Date cazan Apă caldă Circuit termic 1 Punct meniu Ce limbă trebuie utilizată? Aţi instalat un modul pentru butelia de egalizare hidraulică? Este instalat circuitul termic 1 (circuit termic fără vană)? Câte circuite termice cu vană sunt instalate? Aţi instalat un modul solar? Tab. 8 Zonă de intoducere Setare din fabrică în aldine Germana,... Da, Nu Da, nu 0 de la 0 până la 3 Da, Nu Navigator meniu service programare \ date instalaţie Alte informaţii 1) Setaţi adresa la comutatorul rotativ de codare al modulului vanei de amestec (setare din fabrică HK2). 1) 1) 22 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 Punct meniu Trebuie oprită reducerea temperaturii exterioare? Setare din fabrică în aldine Da, Nu Alte informaţii La selectarea Da parametrul următor nu va fi afişat. ce tip de clădire aveţi? Uşor, Mediu, greu Tip de clădire (capacitate de înmagazinare a căldurii) a se vedea pagina 23. Care este temperatura exterioară minimă a regiunii dumneavoastră? Tab. 8 Zonă de intoducere 10 C 30 C până la 0 C Navigator meniu service programare \ date instalaţie 1) În cazul cazanelor cu UBA1.x şi DBA nu este posibil, respeciv nu există. A se vedea pagina 24. 6.1.1 Tip de clădire (reducerea temperaturii exterioare) O clădire întârzie cu capacitatea ei de înmagazinare a căldurii şi cu rezistenţa de contact la căldură efectul unei temperaturi oscilante asupra încăperilor. De aceea pentru necesarul de căldură în încăperi nu este decizivă temperatura exterioară momentană ci aşa numita temperatură exterioară redusă. Cu parametrul Tip de clădire se poate programa reducerea cu care sunt înregistrate oscilaţiile temperaturii exterioare. Astfel se poate acorda reglarea la regimul clădirii. Aparatul regulator calculează constanta de timp pentru reducerea temperaturii exterioare cu factorul pentru tipul de clădire indicat care figurează în tabelul 9 şi cu un multiplicator intern, aşa numitul timp de funcţionare (= 6 minute). Constanta de timp rezultă din: factor x timp de funcţionare = constanta de timp a reducerii în ore. Parametru tip de clădire Tip de construcţie Factor Uşor de exemplu casă construită printr-o metodă de execuţie cu 10 elemente prefabricate, metodă de execuţie cu schelă din lemn Mediu de exemplu. casă din bolţari cu goluri (setare din fabrică) 30 Greu de exemplu casă din cărămidă 50 Tab. 9 Calcularea constantei de timp a reducerii Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 23

6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) Exemplu: Fig. 5 Exemplul foarte mult simplificat arată cum temperatura exterioară redusă urmează temperatura exterioară dar nu atinge valorile extreme ale acesteia. 1 temperatura exterioară actuală 2 temperatura exterioară redusă În setarea din fabrică, modificările temperaturii exterioare au efect asupra calculării reglării orientate după temperatura exterioară cel mult după o întârziere de trei ore (30 x 6 minute = 180 minute). Pentru a controla temperatura exterioară redusă şi temperatura exterioară măsurată în momentul prezent: deschideţi meniul diagnoză \ valoare monitor \ cazan/arzător. 6.1.2 Temperatura exterioară minimă Temperatura exterioară minimă este valoarea medie a temperaturilor exterioare celor mai reci a ultimilor ani şi influenţează linia termică. Puteţi gasi această valoare în calculul necesarului de căldură indispensabil fiecărei clădiri sau în harta zonelor climaterice a regiunii. 24 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 6.2 Date cazan Rotiţi butonul la stânga până când este selectat Date cazan (marcat cu ). Apăsaţi tasta pentru a selecta Date cazan. Meniul PROGRAMARE \ CAZAN este deschis. Punct meniu Durata timpului de funcţionare a pompei după arzător este terminată? Ce programare doriţi pentru pompa modulatoare? Zonă de introducere setare din fabrică în aldine 5min dezactivat, de la 1 la 60 min 2 de la 0 la 8 Tab. 10 Navigator meniu service programare \ date cazan 1) În cazul cazanelor cu UBA1.x nu este posibil, respeciv nu există. 2) Dependent de instalaţie Alte informaţii Programare posibilă numai în cazul cazanelor de încălzire cu pompă internă. 1) linie termică a pompei cazanului, dependentă de KIM/BIM 0: cănd a fost instalată butelia de egalizare hidraulică. 1-8: a se vedea documentele cazanului de încălzire 1) 2) SERVICE\PROGRAMĂRI Date instalație BDate cazan Apă caldă Circuit termic 1 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 25

6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6.3 Date circuit termic Acest capitol descrie programarea tuturor circuitelor termice după exemplul circuitului termic 1. Rotiţi butonul la stânga până când este selectat Circuit termic 1 (marcat cu B). Apăsaţi tasta pentru a selecta circuit termic 1. B Meniul PROGRAMARE \ CIRCUIT TERMIC 1 este deschis. Zonă de introducere setare Punct meniu din fabrică în aldine Alte informaţii Trebuie să fie circuitul termic 1 activat? Da, nu Cărei unităţi de control îi aparţine circuitul termic 1? Cum trebuie să fie reglat circuitul termic 1? Ce sistem termic are circuitul termic 1? RC20/RC20RF, RC35, niciuna Temperatura reală exterior, temperatura reală interior calorifer, convector, pardoseală Linie termică Tab. 11 Navigator meniu service programare \ circuit termic 1 SERVICE\PROGRAMĂRI Date instalație Date cazan Apă caldă Circuit termic 1 A se vedea pagina 30. În cazul lui UBA1.x, RC20 nu poate fi selectată. La selectarea Niciuna modul de reglare este schimbat pe Temperatura reală exterior şi nu este afişat. Temperatura reală interior programabilă numai dacă aparţine de RC20 sau RC35. La selectarea Temperatura reală interior este utilizat turul pe cameră. Selectaţi programarea circ. term. 1 pardoseală numai când este puterea calorifică a cazanului şi nu este instalat niciun circuit termic cu vană. Utilizaţi neapărat în cazul încălzirii prin pardoseală un termostat de siguranţă. 26 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 Punct meniu Timp programare ( 10 C) Temperatură maximă tur Introduceţi temperatura maximă pe tur: Temperatura minimă pe tur Introduceţi temperatura minimă pe tur: Decalaj temperatură încăpere Introduceţi influenţa maximă a încăperii: Ce tip de scădere să fie utilizat? Zonă de introducere setare din fabrică în aldine 75 C (calorifere, convector) 45 C (pardoseală) 30 C până la 90 C Calorifer, convector: 75 C 30 C până la 90 C Pardoseală: 50 C 30 C până la 60 5 C 5 C până la 70 C 0.0 K 5.0 K până la +5.0 K 3K 0 K până la 10 K Funcţionare în exterior, funcţionare redusă, funcţionare în încăpere (numai când RC35 sai RC20 nu a fost conectat la circuitul termic), funcţionare cu oprire Tab. 11 Navigator meniu service programare \ circuit termic 1 Alte informaţii Temperatura exterioară minimă programată se află între paranteze (a se vedea pagina 26). Programare numai când modul de reglare este programat pe Temparatura reală exterior (a se vedea pagina 31). Programare numai când modul de reglare este programat pe Temperatura reală exterior (a se vedea pagina 31). Programare numai când modul de reglare este programat pe Temperatura reală interior (a se vedea pagina 31). Programare numai când modul de reglare este programat pe Temperatura reală exterior (a se vedea pagina 31). Programare numai când modul de reglare este programat pe Temperatura reală interior (a se vedea pagina 31). Deplasarea liniei termice. Programare numai când modul de reglare este programat pe Temperatura reală exterior (a se vedea pagina 31). Programare numai când modul de reglare este programat pe Temparatura reală exterior (a se vedea pagina 30). Scădere pe timpul nopţii (a se vedea pagina 32) Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 27

6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) Punct meniu Ce temperatură exterioară să fie luată în calcul pentru funcţionarea de reducere a temperaturii? Protecţie la îngheţ care să fie temperatura relevantă pentru protecţia la îngheţ? Ce temperatură de protecţie la îngheţ să fie utilizată? De la ce temperatură exterioară să fie întreruptă scăderea? Trebuie să fie activă prioritatea apei calde? Vană de amestec 1) Există o vană de amestec? din fabrică în aldine 5 C 20 C până la +10 C Temperatură exterioară, temperatură încăpere, fără protecţie la îngheţ 5 C 20 C până la +10 C Oprit oprit, 30 C până la +10 C Da, Nu Da, Nu Ce timp de funcţionare 120 sec. are vana de amestec? de la 10 până la 600 Sek Ce creştere a 5K temperaturii să fie de la 0 la 40 K utilizată pentru cazan? Uscare tencuială 1) Trebuie efectuată o Da, Nu uscare a tencuielii? La a câta zi trebuie să În fiecare zi, la fiecare 2 fie ridicată temperatura până la 5 zile pe tur? Cu câţi Kelvin trebuie ridicată temperatura pe tur? Zonă de introducere setare 5K de la 0 până la 10 K Tab. 11 Navigator meniu service programare \ circuit termic 1 Alte informaţii Prag al temperaturii pentru Funcţionare în exterior (vezi pagina 32). Programare numai când este programat tipul de scădere Funcţionare în exterior. Programare temperatură încăpere numai când RC20 sau RC35 a fost conectat la circuitul termic (a se vedea pagina 33). relativ la temperatura exterioară (a se vedea pagina 33). Scădere conform DIN 12831 (a se vedea pagina 34). Programare numai de la circuitul termic 2. 1) 1) 1) Programare numai dacă este programată încălzirea prin pardoseală. Pe durata uscării tencuielii nu se dă drumul la prepararea apei calde. 1) 1) 1) 28 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 Punct meniu Ce temperatură maximă pe tur trebuie atinsă? Zonă de introducere setare din fabrică în aldine 45 C 25 C până la 60 C Câte zile trebuie 4 zile menţinută temperatura de la 0 la 20 de zile maximă pe tur? La a câta zi trebuie să funcţionare normală directă, fie redusă temperatura în fiecare zi, la fiecare 2 pe tur? până la 5 zile Cu câţi K trebuie să fie redusă temperatura pe tur de fiecare dată? Vreţi să modificaţi prog. de comutare? Trebuie efectuată o optimizare a programului de comutare? Ce tip de scădere trebuie utilizat în concediu? Ce temperatură exterioară trebuie utilizată? 5K de la 0 până la 20 K Da, Nu Da, Nu Funcţionare în exterior, funcţionare redusă, funcţionare în încăpere, funcţionare cu oprire 5 C 20 C până la +10 C Tab. 11 Navigator meniu service programare \ circuit termic 1 Alte informaţii 1) 1) În cazul cazanelor cu UBA1.x şi DBA nu este posibil, respeciv nu există. 1) 1) Programare numai dacă în cazul reducerii temperaturii pe tur este programată funcţionare normală directă. 1) La selecţia da se trece în programul de comutare al circuitului termic. Adaptarea automată a momentelor de pornire şi de oprire depinde de temperatura exterioară. de temperatura din încăpere şi de tipul de clădire (capacitate de înmagazinare acăldurii). A se vedea pagina 32. Programare Funcţionare în interior numai dacă telecomanda (de exemplu RC20) a fost conectată circuitului termic. La selecţia funcţionare redusă este utilizată temperatura normală de noapte. Prag al temperaturii pentru Funcţionare în exterior (vezi pagina 32). Programare numai dacă este programat tipul de scădere pentru concediufuncţionare în exterior. Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 29

6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6.3.1 Apartenenţă software a unităţii de comandă/a telecomandei 1 Exemplu: instalaţie de încălzire cu circuit termic 1 şi circuit termic 2 (pagina 10) Variantă Programare: Cărei unităţi de control îi aparţine circuitul termic? Efect A CT 1 = RC35, CT 2 = RC35 (a se vedea Fig. 2, 1 la Pagina 10) aceleaşi temperaturi din încăpere pectru CT1 şi CT2 B CT 1 = RC35, CT 2 = niciuna (a se vedea Fig. 2, 1 la Pagina 10) Temperaturile din încâpere pentru CT 1 şi CT 2 programabile separat C CT 1 = RC20, CT 2 = RC35 (a se vedea Fig. 2, 2 la Pagina 10) Temperaturile din încâpere pentru CT 1 şi CT 2 programabile separat; Programaţi temperaturile din încăpere pentru CT1 la RC20 Tab. 12 Programare a temperaturilor din încăpere în legătură cu unitatea de control 6.3.2 Mod de reglare (temperatura reală exterior/influenţa condiţiilor din încăpere) În aparatul regulator Logamatic linia termică defineşte temperatura apei de încălzit în cazanul de încălzit. Poate fi selectat dacă această linie termică este influenţată de temperatura exterioară sau dacă un amestec între dimensiunile caracteristice ale temperaturii exterioare şi ale temperaturii din încăpere determină linia termică. Temperatura reală exterior: La această programare este reglată o temperatură a cazanului calculată în aparatul de reglare, printr-o modificare a temperaturii exterioare reduse în combinaţie cu programări selectate pentru valoarea nominală a încăperii, decalajul, temperatura nominală şi temperatura exterioară minimă. Această temperatură este propagată printr-o funcţionare permanentă a pompei de recirculaţie în calorifere respectiv în încălzirea prin pardoseală. Singurele situaţii care în cazul acestei programări pot duce la o oprire a pompei de recirculaţie sunt regimul de vară, scăderea pe timpul nopţii (în funcţie de tipul de scădere ales) sau funcţionarea pe apă caldă (numai în cazul priorităţii apei calde). Temperatura reală exterioară cu influenţa temperaturii din încăpere (setare din fabrică): Această formă de reglare funcţionează exact ca reglarea conform condiţiilor atmosferice cu diferenţa că prin parametrulinfluenţa maximă a încăperii poate fi determinat dacă şi în ce măsură are efect asupra curbei termice influenţa temperaturii din încăpere. Unitatea de control/telecomanda trebuie instalată într-o încăpere de referinţă ca să poată să fie măsurată o temperatură din încăpere reprezentativă. Cu cât mai mare este programat parametrul cu atât mai mare este partea temperaturii din încăpere în reprezentarea curbei termice (setare din fabrică 1. Această funcţie nu este posibilă în cazul cazanelor de încălzire cu UBA1.x şi cu DBA. 30 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 3 Kelvin). Acest lucru este valabil pentru depăşiri sau sub-depăşiri a temperaturii nominale din încăpere. Când parametrul influenţa maximă a încăperii este poziţionat pe 0, reglarea funcţionează orientându-se exclusiv după temperatura exterioară. 6.3.3 Linie termică Parametru: temperatură nominală, temperatură maximă şi minimă pe tur, decalaj temperatură încăpere (deplasare paralelă) Linia termică este dimensiunea de bază hotărâtoare pentru o funcţionare economică şi confortabilă a instalaţiei de încălzit în cazul unei reglări conform temperaturii exterioare. Sistemul de reglare Logamatic necesită pentru calcularea acestei linii termice indicaţia câtorva dimensiuni caracteristice ale instalaţiei de încălzire şi calculează independent cu ajutorul acestor dimensiuni şi al unei formule matematice linia termică optimă. Cu această ocazie acesta ia în considerare temperatura exterioară redusă şi temperatura reglată a încăperii. Temperatura reglată a încăperii este o dimensiune de calcul internă care se compune din temperatura dorită din încăpere (temperatura nominală din încăpere) şi din influenţa încăperii. Astfel utilizatorul poate influenţa direct linia termică prin modificarea temperaturii nominale din încăpere. Linia termică (Fig. 6, pagina 32) este determinată prin punctul de bază şi punctul de terminare. Punctul de bază se află, pentru o temperatură din încăpere de 20 C la temperatura exterioară redusă de 20 C la o temperatură pe tur de 20 C. Punctul de terminare al liniei termice trebuie programat în conformitate cu temperatura nominală a sistemului termic. Pentru cursul curbei termice (înclinaţie/pantă) sunt hotărîtori ambii parametri temperatura exterioară minimă (temperatura exterioară previzibilă cea mai scăzută dintr-o regiune, pagina 24) şi temperatura nominală (temperatura pe tur care trebuie atinsă în cazul temperaturii exterioare minime (Fig. 6, stânga). Axa x a liniei termice reprezentate pe display se referă la zona cuprinsă între +20 C şi 20 C. La parametrul Timp programat temperatura exterioară minimă programată conform datelor instalaţiei este reprezentată printr-un cerc. Reprezentarea nu mai este tocmai corectă dacă este introdusă o temperatură minimă de sub 20 C (cercul nu se mai află pe linia termică). Cu parametrul temperatură minimă pe tur poate fi programată o temperatură minimă nominală (Fig. 6, 4). Dacă aceasta nu este atinsă, arzătorul este pornit din nou. Prin adaptarea parametrului decalaj temperatură încăpere şi/sau a temperaturii din încăpere programată (Fig. 6, dreapta) este obţinută o deplasare paralelă a curbei de încălzire în sus sau în jos. Programarea decalajului este judicioasă când de exemplu temperatura din încăpere măsurată cu un termometru este diferită de valoare nominală programată. Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 31

6 Programare instalaţie (Meniu Service, programări) T A T A 7 T mina T mina Fig. 6 Programarea liniei termice. Stânga: programarea urcării prin temperatura nominală şi prin temperatura exterioară minimă. Dreapta: deplasarea paralelă este posibilă prin decalaj sau prin valoarea nominală din încăpere TminA temperatură exterioară minimă TA Temperatură nominală (temperatură pe tur care trebuie atinsă în cazul temperaturii exterioare minime) 1 Programare: temperatură nominală 75 C, temperatură exterioară minimă 10 C (curbă de bază) 2 Programare: temperatură nominală 75 C, temperatură exterioară minimă 20 C 3 Programare: temperatură nominală 50 C, temperatură exterioară minimă 10 C 4 Programare: temperatură minimă pe tur 35 C 5 Programare: temperatură nominală 75 C, temperatură exterioară minimă 10 C (curbă de bază) 6 Deplasare paralelă a curbei de bază prin modificarea decalajului cu +3 sau prin ridicarea valorii nominale din încăpere 7 Deplasare paralelă a curbei de bază prin modificarea decalajului cu -3 sau prin reducerea valorii nominale din încăpere 6.3.4 Tipuri de scădere (scădere pe timpul nopţii) Pentru adaptarea scăderii pe timp de noapte la diferitele nevoi ale utilizatorului sunt disponibile diferite tipuri de scădere: Funcţionare redusă: Prin funcţionare de încălzire permanentă (pompa de recirculaţie merge în permanenţă) temperatura în încăperi rămâne temperată pe timpul nopţii. Pentru noapte se poate programa o temperatură nominală de încăpere. Aceasta este cu minim 1 K mai scăzută decât temperatura nominală din încăpere din timpul zilei. Linia termică este calculată conform acestei indicaţii. Această programare se recomandă pentru încălzirea prin pardoseală. 32 Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice.

Programare instalaţie (Meniu Service, programări) 6 Funcţionarea cu oprire: cazanul şi pompa de recirculaţie a circuitului termic rămân oprite, protecţia la îngheţ este pornită. Pompa de recirculaţie merge numai în funcţionarea cu protecţie la îngheţ. Nu este recomandabilă când există pericolul unei răciri prea puternice a casei. Funcţionare în încăpere: Când temperatura din încăpere nu atinge temperatura programată de noapte (valoare nominală) încălzirea merge ca în funcţionarea cu încălzire redusă (aşa cum este descris sub tipul de scădere "Funcţionare redusă"). Dacă temperatura din încăpere depăşeşte temperatura nominală pe noapte cu mai mult de 1 K, cazanul şi pompa de recirculaţie a circuitului termic se opresc (aşa cum este descris sub tipul de scădere "Funcţionare cu oprire"). Acest tip de scădere este posibil numai când unitatea de control/telecomanda este instalată într-o încăpere reprezentativă (încăperea de referinţă) sau când temperatura din încăpere este înregistrată cu ajutorul unui senzor de încăpere extern. Funţionare în exterior: Dacă temperatura exterioară redusă nu atinge valoarea unui prag programabil al temperaturii exterioare, sistemul termic merge ca în funcţionarea de încălzire redusă (aşa cum este descris sub tipul de scădere "Funcţionare redusă"). Deasupra acestui prag sistemul de încălzire rămâne închis (aşa cum este descris sub tipul de scădere "funcţionare cu oprire"). Acest tip de scădere este adecvat circuitelor termice fără unitate de control/telecomandă proprie. Modul de funcţionare protejează de la o anumită temperatură exterioară împotriva unei răciri prea puternice a încăperilor. 6.3.5 Protecţia la îngheţ Funcţia de protecţie la îngheţ cuprinde următoarele posibilităţi: Atentie: daune ale instalaţiei datorate îngheţului Programările Fără protecţie la îngheţ şi Temperatură încăpere nu oferă protecţie la îngheţ sau oferă una insuficientă. În cazul selectării acestor programări, display-ul arată o avertizare conform căreia există pericolul îngheţului. Pentru o protecţie la îngheţ sigură utilizaţi programarea temperatură exterioară. Fără protecţie la îngheţ (protecţia la îngheţ este oprită) Temperatură exterioară (este necesar un senzor exterior). Când temperatura exterioară nu atinge pragul temperaturii programabile de protecţie la îngheţ, pompa circuitului termic este pornită în mod automat. Temperatură încăpere (senzorul din încăpere al RC35 respectiv al RC20). Când temperatura din încăpere scade sub valoarea programată de 5 C pompa circuitului termic este pornită în mod automat. Când temperatura din încăpere creşte peste 7 C pompa circuitului termic este oprită în mod automat. Unitate de utilizare RC35 - Supus modificărilor pe baza îmbunătăţirilor tehnice. 33