Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Σχετικά έγγραφα
Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C 35S - 35S+ - 35C

Tip ureappleaja: ecovit Jedinice VKK 226 VKK 286 VKK 366 VKK 476 VKK 656

Tzerra Plus 24S - 24C - 28C - 35C

UNIVERZITET U NIŠU ELEKTRONSKI FAKULTET SIGNALI I SISTEMI. Zbirka zadataka

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

IZRAČUNAVANJE POKAZATELJA NAČINA RADA NAČINA RADA (ISKORIŠĆENOSTI KAPACITETA, STEPENA OTVORENOSTI RADNIH MESTA I NIVOA ORGANIZOVANOSTI)

LUNA HT. Standard: DIN 4702 T8 Gas : G.20. Efikasnost% Emisija(mg/kW) CO NOx CO NOx CO NOx ,2 109,8. po merenjma.

BOILER. Kombinovani gasni kotao sa bojlerom zapremine 60 l od nerđajućeg čelika. BOILER kotlovi na gas

turbomag plus Uputstvo za instalaciju i održavanje Uputstvo za instalaciju i održavanje Za instalatera RS, BA, KO, ME MAG..

PRSKALICA - LELA 5 L / 10 L

Konstruisanje. Dobro došli na... SREDNJA MAŠINSKA ŠKOLA NOVI SAD DEPARTMAN ZA PROJEKTOVANJE I KONSTRUISANJE

Novi Sad god Broj 1 / 06 Veljko Milković Bulevar cara Lazara 56 Novi Sad. Izveštaj o merenju

PRILOG. Tab. 1.a. Dozvoljena trajna opterećenja bakarnih pravougaonih profila u(a) za θ at =35 C i θ=30 C, (θ tdt =65 C)

KORISNIČKO UPUTSTVO WE24 KM2-24CE WE28 KM2-28CE

OSNOVI ELEKTRONIKE VEŽBA BROJ 1 OSNOVNA KOLA SA DIODAMA

MEHANIKA FLUIDA. Isticanje kroz otvore sa promenljivim nivoom tečnosti

Informacioni list. VITOCAL 300-G Oznaka BWC 301.A06 do A17, WWC 301.A06 do A17. VITOCAL 300-G Oznaka BW 301.A06 do A45, WW 301.

Gasni kondenzacioni uređaj Condens 7000iW

Opšte KROVNI POKRIVAČI I

SRB UPUTSTVO ZA INSTALACIJU, UPOTREBU I ODRŽAVANJE

INTELIGENTNO UPRAVLJANJE

IST 03 C ANTEA CONDENSING SRB. UGRADNJA, UPOTREBA I ODRŽAVANjE

TESTIRANJE ZAPTIVENOSTI KANALSKIH MREŽA

STATIČKE KARAKTERISTIKE DIODA I TRANZISTORA

Cenovnik spiro kanala i opreme - FON Inžinjering D.O.O.

FTN Novi Sad Katedra za motore i vozila. Teorija kretanja drumskih vozila Vučno-dinamičke performanse vozila: MAKSIMALNA BRZINA

Električni kotao za grejanje i pripremu sanitarne vode sa procesorskim upravljanjem etronic 7000

Dimenzije: visina mm širina mm dubina mm Težina kg

ZBIRKA POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA

MAIN 24 Fi MAIN 24 i TEHNIČKO UPUTSTVO. Izdanje 1. Važi od Uvoznik:

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A.. ZBR 35-3 A.. ZBR 42-3 A.. Zidni gasni kondenzacioni kotao. Uputstva za odvod izduvnih gasova za

Apsolutno neprekidne raspodele Raspodele apsolutno neprekidnih sluqajnih promenljivih nazivaju se apsolutno neprekidnim raspodelama.

PEĆ NA PELET BIODOM H25. Upustvo za ugradnju, upotrebu i održavanje

Tronic 8000T. Bojler za toplu vodu ES 035/050/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje

Srednjenaponski izolatori

Regulacioni termostati

3.1 Granična vrednost funkcije u tački

numeričkih deskriptivnih mera.

Osnovni primer. (Z, +,,, 0, 1) je komutativan prsten sa jedinicom: množenje je distributivno prema sabiranju

Betonske konstrukcije 1 - vežbe 3 - Veliki ekscentricitet -Dodatni primeri

Kontrolni zadatak (Tačka, prava, ravan, diedar, poliedar, ortogonalna projekcija), grupa A

POTPUNO RIJEŠENIH ZADATAKA PRIRUČNIK ZA SAMOSTALNO UČENJE

Algoritmi zadaci za kontrolni

Ispitivanje toka i skiciranje grafika funkcija

PRSKALICA - LELA 12 L / LELA16 L

Uputstvo za upotrebu Isušivača. (Za serije DH60~DH120)

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

LANCI & ELEMENTI ZA KAČENJE

Mynute S 24 C.S.I. Mynute S 28 C.S.I. Mynute S 35 C.S.I. Mynute S 24 C.A.I. Mynute S 28 C.A.I. Mynute S 28 R.S.I. Mynute S 35 R.S.I.

Alarmni sustavi 07/08 predavanja 12. i 13. Detekcija metala, izvori napajanja u sustavima TZ

Kaskadna kompenzacija SAU

POVEĆANJE STEPENA KORISNOSTI KOTLA I TEHNO- EKONOMSKA ANALIZA UGRADNJE UTILIZATORA NA VRELOVODNOM KOTLU SNAGE 116 MW NA TOPLANI KONJARNIK

Tranzistori s efektom polja. Postupak. Spoj zajedničkog uvoda. Shema pokusa

PARNA POSTROJENJA ZA KOMBINIRANU PROIZVODNJU ELEKTRIČNE I TOPLINSKE ENERGIJE (ENERGANE)

Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Gasni kondenzacioni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITODENS 200-W. za stručnjake

DISKRETNA MATEMATIKA - PREDAVANJE 7 - Jovanka Pantović

ON/OFF zonski ventili AMZ 112, AMZ 113

Obrada signala

VJEŽBE 3 BIPOLARNI TRANZISTORI. Slika 1. Postoje npn i pnp bipolarni tranziostori i njihovi simboli su dati na slici 2 i to npn lijevo i pnp desno.

SERVISNA KNJIGA REZERVNIH DELOVA. Kotao sa oplatom / Bioler - BIOlux - Uni 20

KOTAO NA PELET TERMAL ZA CENTRALNO GRIJANJE. Uputstvo za ugradnju, upotrebu i održavanje KOTLOVI NA PELET. TERMAL 50 kw

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

OBRTNA TELA. Vladimir Marinkov OBRTNA TELA VALJAK

Magneti opis i namena Opis: Napon: Snaga: Cena:

Reverzibilni procesi

Gasni kotlovi "Vaillant" Gasni kotlovi "Immergas" Hibrid toplotne pumpe "Immergas" Fleksibilne veze "Emiflex"

Zavrxni ispit iz Matematiqke analize 1

100g maslaca: 751kcal = 20g : E maslac E maslac = (751 x 20)/100 E maslac = 150,2kcal 100g med: 320kcal = 30g : E med E med = (320 x 30)/100 E med =

L E M I L I C E LEMILICA WELLER WHS40. LEMILICA WELLER SP25 220V 25W Karakteristike: 220V, 25W, VRH 4,5 mm Tip: LEMILICA WELLER. Tip: LEMILICA WELLER

HR, BiH - Uputstvo za instaliranje SRB, MNE - Uputstvo za instaliranje

nvt 1) ukoliko su poznate struje dioda. Struja diode D 1 je I 1 = I I 2 = 8mA. Sada je = 1,2mA.

VIESMANN. Uputstvo za montažu i servisiranje VITOSOLIC 100. za stručnjake. Elektronska regulacija temperaturne razlike Vitosolic 100 Oznaka SD1

IZVODI ZADACI ( IV deo) Rešenje: Najpre ćemo logaritmovati ovu jednakost sa ln ( to beše prirodni logaritam za osnovu e) a zatim ćemo

SEKUNDARNE VEZE međumolekulske veze

I.13. Koliki je napon između neke tačke A čiji je potencijal 5 V i referentne tačke u odnosu na koju se taj potencijal računa?

EuroCons Group. Karika koja povezuje Konsalting, Projektovanje, Inženjering, Zastupanje

XI dvoqas veжbi dr Vladimir Balti. 4. Stabla

FAKULTET PROMETNIH ZNANOSTI

Računarska grafika. Rasterizacija linije

V.1.0. METALNA INDUSTRIJA VRANJE Radnička 1. DODATNI GASNI ŠTEDNJAK SA PROSTOROM ZA GASNU BOCU GAMA -prirodni gas -propan-butan gas

Hoval Max-3 ( ) Uljni/gasni kotao

Fonte Protočni bojleri sa otvorenom komorom

Jul 2007 ZA KANALIZACIONE I DRENAŽNE SISTEME, ZA KOMUNALNU I INDUSTRIJSKU NAMENU. Inteligentna rešenja u niskogradnji

Tronic. Bojler za toplu vodu ES 030/050/060/080/100/120/ SRB, CG - Upustvo za instalaciju, upotrebu i održavanje

PRAVA. Prava je u prostoru određena jednom svojom tačkom i vektorom paralelnim sa tom pravom ( vektor paralelnosti).

MERE OPREZA VEZANE ZA BEZBEDNOST

UPUTSTVO za upotrebu i montažu sa merama sigurnosti u radu

Elementi spektralne teorije matrica

Tronic. Električna akumulacijska grijalica vode ES 030/050/060/080/100/120/ Upute za instaliranje i rukovanje (2016/11) HR

SISTEMI NELINEARNIH JEDNAČINA

TEORIJA BETONSKIH KONSTRUKCIJA 79

Kuglasti ventili "Bugatti" i "Polix" Okiten creva "Petrohemija" i "Peštan" Gasne rampe i regulatori pritiska. Elektrofuzioni fiting Unidelta

KONSTRUKCIJA 6 NAGAZNE REŠETKE 38 DODATNA OPREMA 39

5. Karakteristične funkcije

PRETHODNI PRORACUN VRATILA (dimenzionisanje vratila)

INŽENJERSTVO NAFTE I GASA. 2. vežbe. 2. vežbe Tehnologija bušenja II Slide 1 of 50

1 - KROVNA KONSTRUKCIJA : * krovni pokrivač, daska, letva: = 0,60 kn/m 2 * sneg, vetar : = 1,00 kn/m 2

Program testirati pomoću podataka iz sledeće tabele:

IspitivaƬe funkcija: 1. Oblast definisanosti funkcije (ili domen funkcije) D f

Transcript:

SR Visoko efikasni zidni kondenzacioni gasni kotlovi Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Uputstvo za instalaciju i održavanje 129719-01

Sadržaj 1 Uvod...4 1.1 Korišćeni simboli...4 1.2 Uvod...4 1.2.1 Odgovornost proizvođača...4 1.2.2 Odgovornost instalatera...5 1.3 Dodatne odredbe...5 2 Sigurnosna uputstva i preporuke...6 2.1 Uputstva za bezbednost...6 2.2 Preporuke...6 3 Tehnički opis...8 3.1 Glavni delovi...8 3.2 Pumpa...9 3.3 Tehničke karakteristike...9 3.4 Veze za cevi za dovod vazduha za sagorevanje i odvod dimnih gasova...11 3.4.1 Podela + Primeri...11 3.4.2 Izlazi...13 3.4.3 Dužine dimovodnih cevi...13 3.4.4 Dodatne odredbe...14 4 Instalacija...15 4.1 Izbor lokacije...15 4.1.1 Identifikaciona pločica...15 4.1.2 Lokacija kotla...15 4.1.3 Ventilacija...16 4.2 Propisi...16 4.3 Glavne dimenzije...17 4.4 Elektro šema...18 4.5 Ispiranje sistema...19 4.6 Punjenje sistema...19 4.6.1 Priprema vode...19 4.6.2 Postavljanje sifona...20 4.6.3 Punjenje sistema...20 1 230512-129719-01

Sadržaj 5 Puštanje u rad...21 5.1 Komandna tabla...21 5.2 Prilagođavanje rada na drugu vrstu gasa...22 6 Provera i održavanje...23 6.1 Poruka održavanja...23 6.2 Operacije za standardni pregled i održavanje...23 6.2.1 Provera hidrauličkog pritiska...23 6.2.2 Provera ekspanzione posude...23 6.2.3 Provera struje jonizacije...23 6.2.4 Provera kapaciteta prenosa...23 6.2.5 Provera zaptivenosti sistema za dovod vazduha i odvod dimnih gasova...24 6.2.6 Provera sagorevanja...24 6.2.7 Provera automatskog odzračnog ventila...27 6.2.8 Provera ventila sigurnosti...27 6.2.9 Provera sifona...27 6.2.10 Provera gorionika i čišćenje izmenjivača toplote...28 7 Otkrivanje kvarova...29 7.1 Kodovi grešaka...29 2 230512-129719-01

3 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 1. Uvod 1 Uvod 1.1 Korišćeni simboli U ovom uputstvu, razni nivoi opasnosti su uvedeni kako bi skrenuli pažnju korisnika na pojedine informacije. Na ovaj način, želimo da zaštitimo bezbednost korisnika, sprečimo opasnosti i garantujemo ispravan rad uređaja. OPASNOST Rizik od opasnih situacija koje mogu dovesti do ozbiljnih fizičkih povreda. UPOZORENJE Rizik od opasne situacije koja može dovesti do manjih fizičkih povreda. OPREZ Rizik od materijalne štete. Signalizira važne informacije. ¼ Signalizira upucívanje na druge instrukcije ili druge stranice u uputstvima. 1.2 Uvod 1.2.1. Odgovornost proizvođača Naši proizvodi su proizvedeni u skladu sa zahtevima različitih evropskih odredbi. Zato se oni isporučuju sa [ oznakom i svom značajnom dokumentacijom. U interesu korisnika, konstantno vršimo unapređenja kvaliteta proizvoda. Sve karakteristike navedene u ovom dokumentu su stoga podložne promenama bez prethodne najave. Pozivanje na našu odgovornost kao proizvođača ne može biti urađeno u sledećim slučajevima: 4 Nepoštovanje uputstava o korišćenju uređaja. 4 Loše ili nedovoljno održavanje uređaja. 4 Nepoštovanje uputstava o instaliranju uređaja. 230512-129719-01 4

1. Uvod Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 1.2.2. Odgovornost instalatera Instalater je odgovoran za instalaciju i puštanje u rad uređaja. Instalater mora poštovati sledeća uputstva: 4 Pročitajte i pratite uputstva data u uputstvima koja su stigla uz uređaj. 4 Izvršite instalaciju u skladu sa važećim zakonima i standardima. 4 Izvršite puštanje u rad i izvršite neophodne provere. 4 Objasnite instalaciju korisniku. 4 Ukoliko je održavanje neophodno, upozorite korisnika o obavezi da proverava uređaj i održava ga u dobrom stanju. 4 Dajte sva uputstva korisniku. 1.3 Dodatne odredbe Pored pravnih odredbi, dodatne odredbe opisane u ovom uputstvu treba takođe uzeti u obzir. Za sve odredbe i direktive iz ovog uputstva, dogovoreno je da cé sve dopune ili kasnije odredbe važiti u vreme instalacije. 5 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 2. Sigurnosna uputstva i preporuke 2 Sigurnosna uputstva i preporuke 2.1 Uputstva za bezbednost OPASNOST Ukoliko osetite miris gasa: 1. Ne koristite otvoren plamen, ne pušite, ne aktivirajte električne kontakte ili prekidače (zvono, svetlo, motor, lift, itd.). 2. Prekinite snabdevanje gasom. 3. Otvorite prozore. 4. Locirajte moguća curenja i zaustavite ih momentalno. 5. Ukoliko gas curi pre gasomera, kontaktirajte dobavljača gasa. OPASNOST Ukoliko osetite miris dimnih gasova: 1. Isključite uređaj. 2. Otvorite prozore. 3. Locirajte moguća curenja i zaustavite ih momentalno. 2.2 Preporuke UPOZORENJE 4 Montaža i održavanje kotla moraju biti izvedeni od strane ovlašćenog servisera i u skladu sa važećim lokalnim i državnim regulativama. 4 Kada radite sa kotlom, uvek isključite kotao sa električne mreže i zatvorite glavni ventil dovoda gasa. 4 Posle održavanja ili servisa, uverite se da nema curenja. OPREZ Kotao mora biti instaliran u sredini koja je zaštićena od mraza. Čuvajte ovaj dokument blizu uređaja. Komponente kućišta Uklonite oplatu za održavanje i popravku. Vratite oplatu na mesto posle održavanja i popravke. 230512-129719-01 6

2. Sigurnosna uputstva i preporuke Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Nalepnice sa uputstvima Uputstva i upozorenja na uređaju nikada ne smeju biti uklonjena ili prekrivena i moraju biti dostupna tokom celog radnog veka uređaja. Odmah zamenite oštećena ili nečitka uputstva i nalepnice upozorenja. Izmene Izmene na kotlu mogu biti vršene samo uz pismenu saglasnost Remeha. 7 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 3. Tehnički opis 3 Tehnički opis 3.1 Glavni delovi 1 22 1 Izlaz dimnih gasova 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 21 20 19 18 17 16 15 14 13 2 Kućište/vazdušna kutija 3 Priključak za merenje parametara produkata sagorevanja 4 Mešaona cev 5 Crevo voda potisa grejanja 6 Prigušivač usisa vazduha 7 Kutija za kontrolne štampane ploče (dodatak) 8 Kombinovana jedinica Venturi i gasni ventil 9 Hidroblok potis 10 Odvodna cev ventila sigurnosti 11 Sifon 12 Instrument kutija 13 Pumpa 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 22 21 19 18 17 16 15 14 Hidroblok povrat 15 Pločasti izmenjivač (TPV) (Samo na modelima sa TPV) 16 Trokraki ventil 17 Rezervoar za kondenzat 18 Ventilator 19 Izmenjivač toplote (Centralno grejanje) 20 Ekspanziona posuda (Samo za model 15S(+) - 25S(+) - 28C) 21 Elektroda za paljenje/jonizaciju 22 Usis vazduha 14 12 13 R000327-A 230512-129719-01 8

3. Tehnički opis Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 3.2 Pumpa H (mbar) 700 600 615 545 500 435 400 300 295 10 kw 15 kw 20 kw 25 kw Calenta 15S(+) - 25S(+) - 28C H Manometarska visina kruga centralnog grejanja Q Protok vode 200 100 H (mbar) 0 0 200 400 600 800 1000 1200 437 623 830 1037 Q (l/h) 800 700 600 500 400 300 200 100 606 530 418 291 20 kw 25 kw 0 0 250 500 750 1000 1250 835 1038 1252 30 kw T002537-B 35 kw 1465 Q (l/h) T001748-B 3.3 Tehničke karakteristike Calenta 35S(+) - 35C H Q Manometarska visina kruga centralnog grejanja Protok vode Kotao je opremljen sa cirkulacionom pumpom. Ovom energetski efikasnom, modulacionom cirkulacionom pumpom se upravlja iz upravljačke jedinice na bazi ΔT. Grafik pokazuje manometarske visine za različite izlazne snage. Tip kotla - Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Uvod EC identifikacioni broj PIN 0063BT3444 Podešavanje vrednosti potisa Podesivo Modulacija, Start/Zaustavljanje, 0-10 V Nominalni izlaz (Pn) Sistem grejanja (80/60 C) Nominalni izlaz (Pn) Sistem grejanja (50/30 C) min - max kw 3,0-14,5 5,0-24,1 5,0-24,1 6,3-33,7 6,3-33,7 kw 14,5 (1) 24,1 (1) 19,4 (1) 33,7 (1) 23,3 (1) min - max kw 3,4-15,8 5,6-25,5 5,6-25,5 7,0-35,6 7,0-35,6 kw 15,8 (1) 25,5 (1) 20,5 (1) 35,6 (1) 24,5 (1) Podesivo opterećenje (80/60 C) min - max kw 5,7-14,5 9,6-24,1 9,6-24,1 8,6-33,7 8,6-33,7 Podesivo opterećenje (50/30 C) min - max kw 7,5-15,8 10,6-25,5 10,6-25,5 9,3-35,6 9,3-35,6 Nominalni izlaz (Pn) Sistem TPV Nominalan ulaz (Qn) Sistem grejanja (Hi) Nominalan ulaz (Qn) Sistem grejanja (Hs) Nominalan ulaz (Qnw) Sistem TPV (Hi) Nominalan ulaz (Qnw) Sistem TPV (Hs) Efikasnost grejanja pod punim opterećenjem (Hi) (80/60 C) Efikasnost grejanja pod punim opterećenjem (Hi) (50/30 C) (1) Fabrički podešeno (2) Uklonjen prednji panel min - max kw - - 5,0-28,6-6,3-35,6 kw - - 28,6 (1) - 35,6 (1) min - max kw 3,1-15,0 5,2-25,0 5,2-25,0 6,5-34,8 6,5-34,8 kw 15,0 (1) 25,0 (1) 20,1 (1) 34,8 (1) 24,0 (1) min - max kw 3,4-16,7 5,8-27,8 5,8-27,8 7,2-38,7 7,2-38,7 kw 16,7 (1) 27,8 (1) 22,3 (1) 38,7 (1) 26,7 (1) min - max kw - - 5,2-28,0-6,5-34,8 kw - - 28,0 (1) - 34,8 (1) min - max kw - - 5,8-31,1-7,2-38,7 kw - - 31,1 (1) - 38,7 (1) % 96,5 96,3 96,3 96,9 96,9 % 105,3 102,0 102,0 102,2 102,2 9 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 3. Tehnički opis Tip kotla - Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Efikasnost grejanja pod delimičnim opterećenjem (Hi) (Temperatura povrata 60 C) Efikasnost grejanja pod delimičnim opterećenjem (EN 92/42) (Temperatura povrata 30 C) Podaci o gasovima i produktima sagorevanja % 94,9 96,1 96,1 96,3 96,3 % 108,5 108,0 108,0 108,2 108,2 Kategorije gasa II 2HM3B/P / II 2H3B/P / II 2ELL3B/P / II 2H3B/P, I 2S Pritisak ulaznog gasa G20 (Gas H) min - max mbar 17-30 Pritisak ulaznog gasa G25 (Gas L) min - max mbar 20-30 Pritisak ulaznog gasa G30/G31 (Butan/Propan) min - max mbar 30-50 Potrošnja gasa G20 (Gas H) min - max m 3 /h 0,33-1,59 0,55-2,65 0,55-2,96 0,69-3,71 0,69-3,68 Potrošnja gasa G25 (Gas L) min - max m 3 /h 0,38-1,85 0,64-3,08 0,64-3,45 0,80-4,32 0,80-4,28 Potrošnja gasa G31 (Propan) min - max m 3 /h 0,13-0,61 0,21-1,02 0,21-1,15 0,27-1,44 0,27-1,42 Vrsta veze (Izlaz dimnih gasova) B 23, B 23P, B 33, C 13(x), C 33(x), C 43(x), C 53, C 63(x), C 83(x), C 93(x) NOx klasifikacija 5 (EN 297, PR A3, EN 656) Maseni protok dimnih gasova min - max kg/h 5,3-25,2 8,9-42,1 8,9-47,1 11,1-58,6 11,1-57,3 g/s 1,5-7,1 2,6-11,7 2,6-13,1 3,1-15,9 3,1-15,9 Temperatura dimnih gasova min - max C 30-65 30-80 30-85 30-75 30-75 Maksimalni kontra pritisak Pa 80 120 130 140 140 Karakteristike kruga grejanja Zapremina vode l 1,7 1,7 1,7 2,3 2,3 Radni pritisak vode min bar 0,8 Radni pritisak vode (PMS) max bar 3,0 Temperatura vode max C 110 Radna temperatura max C 90 Manometarska visina kruga centralnog grejanja (ΔT = 20K) Protok vode (ΔT = 20K) (Puno opterećenje) Karakteristike kruga TPV min mbar 545 295 295 291 291 l/h 623 1037 1037 1452 1452 Standard tople potrošne vode (EN 13203) - - * * * - * * * Specifični protok tople vode D (60 C) l/min - - 8,2-11,1 Specifični protok tople vode D (40 C) l/min - - 13,7-19,5 Specifični protok tople vode ΔT (45 C) l/min - - 9,1-11,2 Specifični protok tople vode ΔT (40 C) l/min - - 10,3-12,6 Specifični protok tople vode ΔT (35 C) l/min - - 12,3-14,4 Specifični protok tople vode ΔT (30 C) l/min - - 13,7-17,3 Specifični protok tople vode ΔT (25 C) l/min - - 16,4-20,1 Otpor tople potrošne vode mbar - - 490-810 Opseg nivoa potisa min l/min - - 1,2-1,2 Zapremina vode l - - 0,33-0,49 Radni pritisak (Pmw) max bar - - 8-8 Električne karakteristike Napon napajanja VAC/Hz 230/50 Potrošnja struje Puno opterećenje Potrošnja struje Delimično opterećenje (1) Fabrički podešeno (2) Uklonjen prednji panel max W 88 116 124 129 127 W 53 (1) 72 (1) 72 (1) 92 (1) 92 (1) max W 21 21 21 22 22 230512-129719-01 10

3. Tehnički opis Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Tip kotla - Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Potrošnja struje Režim pripravnosti max W 4 Indeks električne zaštite IP X4D Osigurač (230 VAC) AT AT 6,3 (F1 Osigurač) 2 (F2 kontrolna štampana ploča) Ventilator-DC VDC 27 Ostale karakteristike Težina (prazan) Ukupno kg 43 43 44 39 40 Montaža kg 36 (2) 36 (2) 37 (2) 32 (2) 33 (2) Nivo buke na 1 m db(a) 35 42 44 45 45 (1) Fabrički podešeno (2) Uklonjen prednji panel 3.4 Veze za cevi za dovod vazduha za sagorevanje i odvod dimnih gasova ¼ Kotao je pogodan za sledeće vrste priključaka za dimne gasove. Vidite poglavlje: "Tehničke karakteristike", strana 9 3.4.1. Podela + Primeri B 33 C 43(x) C 83(x) 2 5 7 B 23P B 33 C 13(x) C 33(x) C 43(x) C 83(x) 1 2 3 4 5 7 B 23P C 93(x) C 93(x) C 33(x) C 33(x) C 43(x) C 53 1 1 8 8 4 4 5 6 R000323-D 11 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 3. Tehnički opis # Tip Izvedba Opis 1 B23 B23P (1) otvoreno 4 Bez dozvole za samogašenje. 4 Odvod gasova nastalih sagorevanjem preko krova. 4 Vazduh iz sobe za postavljanje. 2 B33 otvoreno 4 Bez dozvole za samogašenje. 4 Zajednički odvod gasova nastalih sagorevanjem preko krova. 4 Zajednički odvod gasova nastalih sagorevanjem pomešanih sa vazduhom, vazduh iz sobe za postavljanje (specijalna konstrukcija). 3 C13 Zatvoreno 4 Odušak u spoljnom zidu. 4 Ulazni otvor za dovod vazduha smešten je u istoj zoni pritiska kao i odušak (Na primer, zajednički prolaz kroz spoljni zid). 4 C33 Zatvoreno 4 Odvod gasova nastalih sagorevanjem preko krova. 5 C43 (2) Zatvoreno/ Kaskadna 4 Ulazni otvor za dovod vazduha smešten je u istoj zoni pritiska kao i odušak (Na primer, koncentričan prolaz do krova). 4 Zajedničko kanalisanje za dovod vazduha i odvod gasova nastalih sagorevanjem (CLV): - Koncentričan. - Ekscentričan; Dovod vazduha iz okna. 4 Ovo se takođe odnosi i na kaskade natpritiska. 6 C53 Zatvoreno 4 Zatvorena izvedba opreme. 4 Odvojeno kanalisanje za dovod vazduha. 4 Odvojeno kanalisanje za gasove nastale sagorevanjem. 4 Završavanje na površinama sa različitim pritiskom. 7 C83 (3) Zatvoreno 4 Oprema može da se priključi na takozvani polu-clv sistem (bez zajedničkog odvoda gasova nastalih sagorevanjem). 8 C93 (4) Zatvoreno 4 Kanal za dovod vazduha i kanal za izduvne dimove nalaze se u cevovodu ili su okruženi zaštitnom cevi: - Koncentričan. - Ekscentričan; Dovod vazduha iz okna. - Odvod gasova nastalih sagorevanjem preko krova. - Ulazni otvor za dovod vazduha smešten je u istoj zoni pritiska kao i odušak. - C63 Zatvoreno 4 Ovu vrstu opreme proizvođač isporučuje bez dovodnog i odvodnog sistema. (1) Uključujući klasifikaciju pritiska P1 (2) EN483: 0,5 mbar usis pomoću smanjenja pritiska (3) Moguć je podpritisak od 4 mbar (4) Pogledajte tabelu za minimalne veličine cevovoda ili zaštitnih cevi Tip Izvedba Prečnik (D) Minimalna veličina cevovoda ili omotača Bez dovoda vazduha Sa dovodom vazduha Kanal Kanal Kanal Kanal C93 Kruta (fiksna) 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm 80 mm 130 mm 130 x 130 mm 140 mm 130 x 130 mm 100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm Fleksibilno 60 mm 110 mm 110 x 110 mm 120 mm 110 x 110 mm 80 mm 130 mm 130 x 130 mm 145 mm 130 x 130 mm 100 mm 160 mm 160 x 160 mm 170 mm 160 x 160 mm Koncentričan 60/100 mm 120 mm 120 x 120 mm 120 mm 120 x 120 mm 80/125 mm 145 mm 145 x 145 mm 145 mm 145 x 145 mm 100/150 mm 170 mm 170 x 170 mm 170 mm 170 x 170 mm Ø D R000330-A 230512-129719-01 12

3. Tehnički opis Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 3.4.2. Izlazi Za odvod gasova sagorevanja tipa C1, C3 i C5, primereno je da se koristi M&G Skyline / Mugro 3000 ili Coxstand E HR. Prilikom odvoda gasova nastalih sagorevanjem tipa C6, materijal odvoda mora da bude u skladu sa Gastec QA i/ili da bude označen CE oznakom. Izduvni odušak za gasove nastale sagorevanjem mora da zadovoljava zahteve standarda EN 1856-1. Cevi za otpadni gas moraju da budu proračunate u skladu sa standardom EN 13384 (delovi 1 i 2). Kod otvorenih odvoda za gasove nastale sagorevanjem preko krova, na odušku uvek mora da bude postavljena rešetka od nerđajućeg čelika. 3.4.3. Dužine dimovodnih cevi 4 Da bi se odredila konačna dužina, maksimalna dužina dimnjaka mora da bude skraćena za dužinu svakog primenjenog elementa (kolena). Pogledajte tabelu smanjenja. 4 Kotao je takođe pogodan za duže dimovode sa prečnicima različitim od ovih navedenih u uputstvu. Molimo vas da nas kontaktirate za dodatne informacije. 4 Dovod vazduha za sagorevanje i odvod dimnih gasova moguće je vršiti u zonama sa različitim pritiscima, polu-clv sistemi. Sa izuzetkom priobalnih područja. L = R000332-B B23 - Maksimalna dužina dimnjaka za otvorenu verziju dimnog prolaza (L) Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Ø 60 mm 33 m 19 m 16 m 13 m 13 m Ø 70 mm 40 m (1) 35 m 30 m 25 m 25 m Ø 80 mm 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) 40 m 40 m Ø 90 mm 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) (1) Zadržavanjem maksimalne dužine dimnjaka moguće je primeniti dodatno koleno 10 puta 45 ili 5 puta 90 L = L = + R000333-B C13/C33 - Maksimalna dužina dimnjaka za rad u zatvorenom prostoru (L) Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Ø 60/100 mm 20 m 13 m 11 m 9 m 9 m Ø 80/125 mm 20 m (1) 20 m (1) 20 m (1) 20 m (1) 20 m (1) Ø 60-60 mm 30 m 14 m 10 m 8 m 8 m (1) Zadržavanjem maksimalne dužine dimnjaka moguće je primeniti dodatno koleno 10 puta 45 ili 5 puta 90 (2) Adapter za vazduh / izduvni gas 80/125 mm 13 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 3. Tehnički opis C13/C33 - Maksimalna dužina dimnjaka za rad u zatvorenom prostoru (L) Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Ø 70-70 mm (2) 40 m (1) 36 m 30 m 26 m 26 m Ø 80-80 mm 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) 40 m 40 m Ø 90-90 mm (2) 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) 40 m (1) (1) Zadržavanjem maksimalne dužine dimnjaka moguće je primeniti dodatno koleno 10 puta 45 ili 5 puta 90 (2) Adapter za vazduh / izduvni gas 80/125 mm L = + R000334-B C53 - Maksimalna dužina dimnjaka u različitim zonama pritiska (L) Calenta 15S(+) 25S(+) 28C 35S(+) 35C Ø 60-60 mm (1) 19 m 12 m 10 m 7 m 7 m Ø 70-70 mm (1) 40 m 25 m 22 m 14 m 14 m Ø 80-80 mm (1) 40 m (2) 40 m (2) 40 m (2) 37 m 37 m Ø 90-90 mm (1) 40 m (2) 40 m (2) 40 m (2) 40 m (2) 40 m (2) (1) Maksimalna dozvoljena razlika u visini između dovoda vazduha za sagorevanje i odvoda gasova nastalih sagorevanjem je 36 m (2) Zadržavanjem maksimalne dužine dimnjaka moguće je primeniti dodatno koleno 10 puta 45 ili 5 puta 90 Tabela redukcija Koleno 45 Koleno 90 Ø 60/100 mm 1,0 m (1) 2,0 m (1) Ø 80/125 mm 1,0 m (1) 2,0 m (1) Ø 60 / 60-60 mm 0,9 m (1) 3,1 m (1) Ø 70 / 70-70 mm 1,1 m (1) 3,5 m (1) Ø 80 / 80-80 mm 1,2 m (1) 4,0 m (1) Ø 90 / 90-90 mm 1,3 m (1) 4,5 m (1) (1) Smanjenje dužine po korišćenom elementu 3.4.4. Dodatne odredbe Dodatne odredbe Prilikom postavljanja materijala za dovod vazduha i odvod otpadnog gasa pogledajte dotični materijal u uputstvu proizvođača. Ukoliko nisu postavljeni materijali za dovod vazduha i odvod otpadnog gasa u skladu sa uputstvima (npr. ako nisu nepropusni, nisu učvršćeni na odgovarajućem mestu itd.), može doći do opasnih situacija i/ili telesnih povreda. Posle ugradnje obavezno proverite nepropustljivost svih delova koji dovode vazduh ili odvode otpadni gas. Povezivanje dimovoda direktno na fasadu objekta je zabranjeno zbog kondenzata. Uvek čistite kanale temeljno u slučajevima kada se koriste obložene cevi i/ili veze za snabdevanje vazduha za sagorevanje. Pregled dimovoda i dimnih gasova mora biti obezbeđen. U slučajevima gde se kondenzat vraća iz dimovoda od nerđajucég čelika ili plastike u aluminijumski deo, ovakav kondenzat mora biti uklonjen koristecí uređaj za prikupljanje kondenzata pre nego što kondenzat dođe do aluminijumske sekcije. Za dugačke, aluminijumske, izduvne cevi u startu je potrebno razmotriti relativno visoke količine korozivnih produkata koji se javljaju sa kondenzatom u izduvnoj cevi. Sifon zahteva redovno čišćenje ili po mogućstvu, dodatni kolektor kondenzata može biti postavljen iznad opreme. Cev za odvod dimnih gasova mora biti dovoljno nagnuta ka kotlu (najmanje 50 mm po metru), adekvatan rezervoar za prikupljanje kondenzata i sistem pražnjenja mora biti izrađen (najmanje 1 metar pre otvora na kotlu). Postavljena kolena moraju imati više od 90 da bi se obezbedio odgovarajući gradijent i zaptivenost. Molimo vas da nas kontaktirate za dodatne informacije. 230512-129719-01 14

4. Instalacija Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 4 Instalacija 4.1 Izbor lokacije UPOZORENJE Instalaciju uređaja mora uraditi kvalifikovani instalater u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima. 4.1.1. Identifikaciona pločica Pločica sa podacima koja se nalazi na gornjoj strani kotla daje važne informacije o uređaju: serijski broj, model, vrsta gasa, itd. R000324-A 4.1.2. Lokacija kotla 450 min.1000 450 min. 250 690 min. 250 T001583-A 4 Pre montaže kotla, odaberite idealnu poziciju za montažu, vodeći računa o dimenzijama uređaja. 4 Pri izboru lokacije za montažu kotla, imajte na umu odobrenu poziciju za odvod produkata sagorevanja i dovod vazduha za sagorevanje. 4 Da biste obezbedili adekvatan pristup uređaju u cilju održavanja, ostavite dovoljno mesta oko kotla. UPOZORENJE 4 Postavite uređaj na čvrst zid koji može da podnese težinu uređaja kada je pun vode i potpuno opremljen. 4 Zabranjeno je skladištiti zapaljive proizvode i materijale u prostoriji sa kotlom ili blizu kotla, čak i privremeno. OPREZ 4 Kotao mora biti instaliran u sredini koja je zaštićena od mraza. 4 Električna utičnica sa uzemljenjem mora biti dostupna u blizini kotla. 4 Veza za odvod kondenzata mora biti dostupna u blizini kotla. 15 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 4. Instalacija 4.1.3. Ventilacija min.550 min. 550 (1) Rastojanje između prednje strane kotla i unutrašnjeg zida kućišta. (2) Rastojanje koje treba obezbediti sa obe strane kotla. 100 min. (1) min. 250 min. 250 Ukoliko je kotao instaliran u zatvorenom kućištu, ispoštujte minimalne dimenzije date na crtežu. Takođe predvidite otvore da bi izbegli sledeće opasnosti: 4 Akumulacija gasa 4 Zagrevanje kućišta Minimalni poprečni presek otvora: S1 + S2 = 150 cm 2 50 (2) 4.2 Propisi T001584-A Montaža i održavanje kotla moraju biti izvedeni od strane ovlašćenog servisera i u skladu sa važećim lokalnim i državnim regulativama 230512-129719-01 16

4. Instalacija Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 4.3 Glavne dimenzije 225 690 140 450 450 140 195 265 257,5 67 132 199 266 331 150 T001589-B á à ê â z x Gas / Gaz y { Povezivanje dimovoda za odvod dimnih gasova; Ø 80 mm Veza za dovod vazduha; Ø 125 mm Odvodna cev ventila sigurnosti; Ø 25 mm Pražnjenje kondenzata; Ø 25 mm Povrat kruga grejanja; G¾" Povrat TPV; G½" Priključak gasa; G½" Potis TPV; G½" Potis kruga grejanja; G¾" 17 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 4. Instalacija 4.4 Elektro šema X1 X2 X3 X5 X6 X7 X8 X9 1 3 2 1 2 3 4 5 3 2 1 2 3 4 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 BR BL BL GN/ GN/YW YW BR BR BL BL BR GN/ YW GY BL GN/ YW GN/ YW WH BL RD WH 1 3 2 GN/ YW BR BL 3 1 2 1 K1 1 2 3 3 1 3 1 2 3 5 1 1 2 4 5 SCU X51 4 2 X22 X21 X121 X41 X117 X91 S IT GB DV PUMP A 2 FAN L N P 230V, 50Hz HLS E X10 X11 X12 X13 X14 1 2 3 8 9 10 11 4 5 7 6 12 13 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 10 1 3 BL 1 RD 1 3 1 1 2 3 4 1 2 OR YW WH RD GY GN X1 OT OS WS X3 X2 X4 X5X6 PC 1 10 X113 X114 X115 X112 X111 X116 X7 X8X9 DIS 2 2 2 2 PSU PWM PUMP SCU X10 X11 FS RTS FTS PS X14 X13 X12 T001047-G P Napajanje električnom strujom PUMP A Pumpa PSU Parametar skladištenja SCU Štampana ploča (modul) za proširenje kontrole HLS Termostat sigurnosti OT Termostat S On/off prekidač FAN Ventilator OS Senzor spoljašnje temperature IT Transformator paljenja FS Prekidač potisa WS Senzor TPV E Relej snage paljenja RTS Senzor na povratnom vodu PC Povezivanje sa računarom GB Kombinovana jedinica Venturi i gasni ventil FTS Senzor potisa DIS Displej DV Trokraki ventil PS Senzor pritiska 230512-129719-01 18

4. Instalacija Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 4.5 Ispiranje sistema Priključenje kotla na nove instalacije (instalacije ne starije od 6 meseci) 4 Očistiti instalaciju univerzalnim sredstvom za čišćenje, kako bi se eliminisale nečistoće iz uređaja (bakar, kudelja, ostaci lemljenja). 4 Temeljno ispirati instalaciju sve dok voda ne bude čista i bez prljavština. Priključenje kotla na postojeće instalacije 4 Otkloniti mulj iz instalacije. 4 Isprati instalaciju. 4 Očistiti instalaciju univerzalnim sredstvom za čišćenje, kako bi se eliminisale nečistoće iz uređaja (bakar, kudelja, ostaci lemljenja). 4 Temeljno ispirati instalaciju sve dok voda ne bude čista i bez prljavština. 4 Proverite zaptivenost veze odvoda dimnih gasova i dovoda vazduha za sagorevanje. 4.6 Punjenje sistema 4.6.1. Priprema vode U većini slučajeva, kotao i instalacija centralnog grejanja može biti ispunjena običnom sanitarnom vodom bez potrebe za tretmanom vode. UPOZORENJE Nemojte dodavati hemijske proizvode u vodu centralnog grejanja bez konsultovanja Remeha. Na primer: antifriz, omekšivači vode, proizvodi koji smanjuju ili povećavaju nivo ph vrednosti, hemijski aditivi i/ili inhibitori. Ovo može izazvati greške u kotlu i oštetiti izmenjivač toplote. 4 Isperite instalaciju centralnog grejanja sa najmanje 3x zapremine vode instalacije centralnog grejanja. Isperite TPV cevi sa najmanje 20 puta zapremine cevi. 4 Za netretiranu vodu, vrednost ph vode u instalaciji mora biti između 7 i 9 a za tretiranu vodu između 7 i 8,5. 4 Maksimalna tvrdoća vode u instalaciji mora biti između 0,5-20,0 dh (U zavisnosti od ukupno instalirane toplotne snage). 4 Za više informacija, pogledajte naše uputstvo o kvalitetu vode. Pravila u navedenom dokumentu moraju se poštovati. 19 230512-129719-01

4 3 Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 4. Instalacija 4.6.2. Postavljanje sifona 1. Uklonite sifon. 2. Napunite sifon vodom. Treba ga napuniti do oznaka za nivo. 3. Ponovo montirajte sifon. OPREZ 4 Napuniti sifon pre početka rada kotla kako bi se izbeglo širenje dima u prostoriji. 4 Montirajte crevo oduška iznad sifona. T001523-B 4.6.3. Punjenje sistema 1 2 Da biste sa ekrana na kotlu mogli da očitate pritisak vode, bojler mora da bude uključen. 1. Sistem napunite čistom vodom iz vodovoda (preporučeni pritisak vode je između 1,5 i 2 bara). 2. Proverite zaptivenost priključaka za vodu. T000181-B 230512-129719-01 20

5. Puštanje u rad Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 5 Puštanje u rad 5.1 Komandna tabla 1 Displej 1 2 > [Escape-Izlaz] ili J taster 3 D Taster temperature grejanja ili [-] 4 N Taster temperature TPV ili [+] 5 S [Enter] ili otkaži d taster za zaključavanje 6 B [Čišćenje-dimovoda] taster (pritisnite tastere 2 i 3 istovremeno) 2 3 4 5 8 6 7 7 f [Menu] tasteri (pritisnite tastere 4 i 5 istovremeno) 8 a On/off prekidač T001996-A Q Meni informacija: Očitavanje raznih trenutnih vrednosti. a On/off prekidač: Posle 5 zaključavanja, kotao mora biti isključen a potom ponovo uključen. B Pozicija čišćenja dimovoda: Prinudno potpuno ili delimično opterećenje za CO 2 merenje. b Pumpa: Pumpa radi. W Korisnički meni: Parametri mogu biti menjani na nivou korisnika. D Funkcija centralnog grejanja: Pristup parametrima temperature centralnog grejanja. C Program grejanja isključen: Funkcija grejanja je isključena. N Funkcija TPV: Pristup parametrima temperature tople potrošne vode grejanja. E Ručni mod: Kotao je podešen na ručni rad. K Žuti displej sa simbolima: $ + K + Z (Poruka održavanja). T Program TPV isključen: Mod TPV je isključen. e Pritisak vode: Pritisak vode je prenizak.? Servisni meni: Parametri mogu biti menjani na nivou instalatera. g Simbol baterije: Status baterije ili bežičnog kontrolera. ) Režim uštede energije: Ekonomični mod je uključen. [ Simbol jačine signala: Jačina signala bežičnog kontrolera. c Nedostatak: Kotao prijavljuje grešku. Ovo se može videti sa e kodom i crvenim displejom. I Nivo gorionika: Kotao radi pri punom ili niskom opterećenju. ] Zaštita od smrzavanja: Kotao radi u modu zaštite od mraza. d Zaključavanje tastera: Zaključavanje tastera je aktivirano. \ Meni radnih sati: Očitavanje radnih sati, broja uspešnih startovanja i sati na električnoj mreži. 21 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 5. Puštanje u rad 5.2 Prilagođavanje rada na drugu vrstu gasa UPOZORENJE Samo kvalifikovani instalater može da obavlja sledeće operacije. Kotao je fabrički podešen za rad na prirodni gas G20 (Gas H). Molimo vas da nas kontaktirate za dodatne informacije. Parametar Opis Opseg podešavanja p17 p18 p19 p20 p21 Maksimalna brzina ventilatora (Grejanje) Maksimalna brzina ventilatora (TPV) Minimalna brzina ventilatora (Grejanje+TPV) Minimalna brzina ventilatora (odstupanje) Početna brzina Fabrički podešeno Calenta 15S(+) 25S(+) 28C.. 35S(+) 35C.. G20 (Gas H) (1) 45 (2) 56 (2) 46 (2) 62 (2) 42 (2) G25 (Gas L) 45 (2) 53 (2) 43 (2) 62 (2) 42 (2) G25.1 (Gas S) 45 (2) 56 (2) 46 (2) 62 (2) 42 (2) G30/G31 (Butan/Propan) (3) 36 (2) 28 (2) - 31 (2) - G30/G31 (Butan/Propan) (4) 41 (2) 47 (2) 40 (2) 58 (2) 41 (2) G230 (Aira Propanata) 42 (2) 49 (2) 41 (2) 62 (2) 42 (2) G20 (Gas H) (1) 45 (2) 56 (2) 62 (2) 62 (2) 62 (2) G25 (Gas L) 44 (2) 53 (2) 59 (2) 62 (2) 62 (2) G25.1 (Gas S) 45 (2) 56 (2) 62 (2) 62 (2) 62 (2) G30/G31 (Butan/Propan) (3) 36 (2) 28 (2) - 31 (2) - G30/G31 (Butan/Propan) (4) 41 (2) 47 (2) 52 (2) 58 (2) 58 (2) G230 (Aira Propanata) 42 (2) 49 (2) 54 (2) 62 (2) 62 (2) G20 (Gas H) (1) 18 (2) 18 (2) 18 (2) 17 (2) 17 (2) G25 (Gas L) 18 (2) 18 (2) 18 (2) 17 (2) 17 (2) G25.1 (Gas S) 18 (2) 18 (2) 18 (2) 17 (2) 17 (2) G30/G31 (Butan/Propan) (3) 22 (2) 18 (2) - 17 (2) - G30/G31 (Butan/Propan) (4) 22 (2) 18 (2) 18 (2) 17 (2) 17 (2) G230 (Aira Propanata) 21 (2) 18 (2) 18 (2) 17 (2) 17 (2) Ne podešava se (1) Ne menjajte ova fabrička podešavanja ukoliko nije apsolutno neophodno. (2) x100 o/min (3) Švajcarska (4) Ostale države 0 50 50 75 75 G20/G25/G25.1/G30/G31/ G230 (1) 37 (2) 30 (2) 30 (2) 40 (2) 40 (2) G30/G31 (Butan/Propan) (3) 36 (2) 28 (2) - 31 (2) - 230512-129719-01 22

6. Provera i održavanje Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 6 Provera i održavanje 6.1 Poruka održavanja 6.2 Operacije za standardni pregled i održavanje Održavanje kotla je svedeno na minimum. Ipak, preporučujemo da se kotao pregleda i servisira u redovnim intervalima. Da bi utvrdili najbolje vreme za održavanje, kotao je opremljen funkcijom koja automatski signalizira ukoliko je potrebno održavanje. Prikaz ove servisne poruke na displeju kotla određen je automatskom kontrolnom jedinicom. U zavisnosti od upotrebe kotla, prva poruka za održavanje pojavljuje se najkasnije 3 godine posle instalacije kotla. OPREZ Pri pregledu i održavanju, uvek zamenite sve zaptivke na delovima koje uklanjate. 6.2.1. Provera hidrauličkog pritiska Hidraulički pritisak mora dostizati minimalno 0,8 bar. Ukoliko je pritisak vode ispod 0,8 bar, simbol e će se pojaviti. Ukoliko je neophodno, dopunite nivo vode u sistemu grejanja (preporučen hidraulički pritisak između 1,5 i 2 bar). 6.2.2. Provera ekspanzione posude Proverite ekspanzionu posudu i zamenite je ukoliko je neophodno. 6.2.3. Provera struje jonizacije Proverite struju jonizacije pri punom i malom opterećenju. Vrednost se stabilizuje posle 1 minuta. Ukoliko je vrednost ispod 3 µa, zamenite elektrodu jonizacije. 6.2.4. Provera kapaciteta prenosa Ako je kapacitet prenosa toplote vidno nizak (temperatura preniska i/ ili protok manji od 6,2 l / min), očiste pločasti izmenjivač toplote (na strani za toplu potrošnu vodu) i filter vode. 23 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 6. Provera i održavanje 6.2.5. Provera zaptivenosti sistema za dovod vazduha i odvod dimnih gasova Proverite zaptivenost veze odvoda dimnih gasova i dovoda vazduha za sagorevanje. T001580-A 6.2.6. Provera sagorevanja Provera sagorevanja se vrši merenjem procenta O 2 /CO 2 u dimovodnoj cevi. St ºC ºCºFh barpsi rpm kwµa ± 30l/min A A B B B St ºC ºCºFh barpsi rpm kwµa ± 30l/min...x R000326-A O 2 / CO 2 kontrola i podešavanje vrednosti pri punom opterećenju (h3) Calenta Tip gasa Podešavanje vrednosti Provera vrednosti O 2 (%) CO 2 (%) O 2 (%) CO 2 (%)_ Prečnik gasne dijafragme (x.xx) 15S(+) G20 (Gas H) 5,2 ± 0,4 8,8 ± 0,2 5,2 ± 0,5 8,8 ± 0,3 - G25 (Gas L) 4,9 ± 0,4 8,8 ± 0,2 4,9 ± 0,5 8,8 ± 0,3 - G25.1 (Gas S) 5,9 ± 0,3 9,6 ± 0,2 5,9 ± 0,5 9,6 ± 0,3 - G30/G31 (Butan/Propan) 5,2 ± 0,3-5,2 ± 0,5 - Ø 3,00 mm (1) G230 (Propan vazduh) 4,4 ± 0,3 10,2 ± 0,2 4,4 ± 0,5 10,2 ± 0,3 - (1) Postavite sigurnosni zaporni ventil na gasni blok (2) Ostale države (3) Austrija (4) Švajcarska (5) Sve zemlje sem Švajcarske 230512-129719-01 24

6. Provera i održavanje Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C O 2 / CO 2 kontrola i podešavanje vrednosti pri punom opterećenju (h3) Calenta Tip gasa Podešavanje vrednosti Provera vrednosti 25S(+) G20 (Gas H) 5,2 ± 0,4 (2) O 2 (%) CO 2 (%) O 2 (%) CO 2 (%)_ 5,7 ± 0,4 (3) 5,9 ± 0,4 (4) 8,8 ± 0,2 (2) 8,5 ± 0,2 (3) 8,4 ± 0,2 (4) 5,2 ± 0,5 (2) 5,7 ± 0,5 (3) 5,9 ± 0,5 (4) 8,8 ± 0,3 (2) 8,5 ± 0,3 (3) 8,4 ± 0,3 (4) Prečnik gasne dijafragme (x.xx) G25 (Gas L) 4,9 ± 0,4 8,8 ± 0,2 4,9 ± 0,5 8,8 ± 0,3 - G25.1 (Gas S) 5,9 ± 0,3 9,6 ± 0,2 5,9 ± 0,5 9,6 ± 0,3 - G30/G31 (Butan/Propan) 5,2 ± 0,3-5,2 ± 0,5 - Ø 4,00 mm (1) G230 (Propan vazduh) 4,4 ± 0,3 10,2 ± 0,2 4,4 ± 0,5 10,2 ± 0,3-28C (5) G20 (Gas H) 5,2 ± 0,4 (2) 5,7 ± 0,4 (3) 8,8 ± 0,2 (2) 8,5 ± 0,2 (3) 5,2 ± 0,5 (2) 5,7 ± 0,5 (3) 8,8 ± 0,3 (2) 8,5 ± 0,3 (3) - G25 (Gas L) 4,9 ± 0,4 8,8 ± 0,2 4,9 ± 0,5 8,8 ± 0,3 - G25.1 (Gas S) 5,9 ± 0,3 9,6 ± 0,2 5,9 ± 0,5 9,6 ± 0,3 - G30/G31 (Butan/Propan) 5,2 ± 0,3-5,2 ± 0,5 - Ø 4,00 mm (1) G230 (Propan vazduh) 4,4 ± 0,3 10,2 ± 0,2 4,4 ± 0,5 10,2 ± 0,3-35S(+) G20 (Gas H) 4,8 ± 0,4 (2) 5,7 ± 0,4 (3) 5,7 ± 0,4 (4) 9,0 ± 0,2 (2) 8,5 ± 0,2 (3) 8,5 ± 0,2 (4) 4,8 ± 0,5 (2) 5,7 ± 0,5 (3) 5,7 ± 0,5 (4) 9,0 ± 0,3 (2) 8,5 ± 0,3 (3) 8,5 ± 0,3 (4) G25 (Gas L) 4,6 ± 0,4 9,0 ± 0,2 4,6 ± 0,5 9,0 ± 0,3 - G25.1 (Gas S) 5,5 ± 0,3 9,9 ± 0,2 5,5 ± 0,5 9,9 ± 0,3 - G30/G31 (Butan/Propan) 5,2 ± 0,3-5,2 ± 0,5 - - G230 (Propan vazduh) 4,4 ± 0,3 10,2 ± 0,2 4,4 ± 0,5 10,2 ± 0,3-35C (5) G20 (Gas H) 4,8 ± 0,4 (2) 5,7 ± 0,4 (3) 9,0 ± 0,2 (2) 8,5 ± 0,2 (3) 4,8 ± 0,5 (2) 5,7 ± 0,5 (3) 9,0 ± 0,3 (2) 8,5 ± 0,3 (3) - G25 (Gas L) 4,6 ± 0,4 9,0 ± 0,2 4,6 ± 0,5 9,0 ± 0,3 - G25.1 (Gas S) 5,5 ± 0,3 9,9 ± 0,2 5,5 ± 0,5 9,9 ± 0,3 - G30/G31 (Butan/Propan) 5,2 ± 0,3-5,2 ± 0,5 - - G230 (Propan vazduh) 4,4 ± 0,3 10,2 ± 0,2 4,4 ± 0,5 10,2 ± 0,3 - (1) Postavite sigurnosni zaporni ventil na gasni blok (2) Ostale države (3) Austrija (4) Švajcarska (5) Sve zemlje sem Švajcarske - - O 2 / CO 2 kontrola i podešavanje vrednosti pri delimičnom opterećenju (l3) Calenta Tip gasa Podešavanje vrednosti Provera vrednosti O 2 (%) CO 2 (%) O 2 (%) CO 2 (%)_ 15S(+) G20 (Gas H) 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0,2 5,9 ± 0,4 8,4 ± 0,2 G25 (Gas L) 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0,2 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0,2 G25.1 (Gas S) 6,5 ± 0,3 9,2 ± 0,2 6,5 ± 0,3 9,2 ± 0,2 G30/G31 (Butan/Propan) 5,8 ± 0,3-5,8 ± 0,3 - G230 (Propan vazduh) 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 (1) Ostale države (2) Austrija (3) Švajcarska (4) Sve zemlje sem Švajcarske 25 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 6. Provera i održavanje O 2 / CO 2 kontrola i podešavanje vrednosti pri delimičnom opterećenju (l3) Calenta Tip gasa Podešavanje vrednosti Provera vrednosti 25S(+) G20 (Gas H) 5,9 ± 0,4 (1) O 2 (%) CO 2 (%) O 2 (%) CO 2 (%)_ 6,4 ± 0,4 (2) 6,6 ± 0,4 (3) 8,4 ± 0,2 (1) 8,1 ± 0,2 (2) 8,0 ± 0,2 (3) 5,9 ± 0,4 (1) 6,4 ± 0,4 (2) 6,6 ± 0,4 (3) 8,4 ± 0,2 (1) 8,1 ± 0,2 (2) 8,0 ± 0,2 (3) G25 (Gas L) 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0,2 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0,2 G25.1 (Gas S) 6,5 ± 0,3 9,2 ± 0,2 6,5 ± 0,3 9,2 ± 0,2 G30/G31 (Butan/Propan) 5,8 ± 0,3-5,8 ± 0,3 - G230 (Propan vazduh) 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 28C (4) G20 (Gas H) 5,9 ± 0,4 (1) 8,4 ± 0,2 (1) 5,9 ± 0,4 (1) 8,4 ± 0,2 (1) 6,4 ± 0,4 (2) 8,1 ± 0,2 (2) 6,4 ± 0,4 (2) 8,1 ± 0,2 (2) G25 (Gas L) 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0,2 5,6 ± 0,4 8,4 ± 0,2 G25.1 (Gas S) 6,5 ± 0,3 9,2 ± 0,2 6,5 ± 0,3 9,2 ± 0,2 G30/G31 (Butan/Propan) 5,8 ± 0,3-5,8 ± 0,3 - G230 (Propan vazduh) 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 35S(+) G20 (Gas H) 5,5 ± 0,4 (1) 6,4 ± 0,4 (2) 6,4 ± 0,4 (3) 8,6 ± 0,2 (1) 8,1 ± 0,2 (2) 8,1 ± 0,2 (3) 5,5 ± 0,4 (1) 6,4 ± 0,4 (2) 6,4 ± 0,4 (3) 8,6 ± 0,2 (1) 8,1 ± 0,2 (2) 8,1 ± 0,2 (3) G25 (Gas L) 5,3 ± 0,4 8,6 ± 0,2 5,3 ± 0,4 8,6 ± 0,2 G25.1 (Gas S) 6,1 ± 0,3 9,5 ± 0,2 6,1 ± 0,3 9,5 ± 0,2 G30/G31 (Butan/Propan) 5,8 ± 0,3-5,8 ± 0,3 - G230 (Propan vazduh) 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 35C (4) G20 (Gas H) 5,5 ± 0,4 (1) 8,6 ± 0,2 (1) 5,5 ± 0,4 (1) 8,6 ± 0,2 (1) 6,4 ± 0,4 (2) 8,1 ± 0,2 (2) 6,4 ± 0,4 (2) 8,1 ± 0,2 (2) G25 (Gas L) 5,3 ± 0,4 8,6 ± 0,2 5,3 ± 0,4 8,6 ± 0,2 G25.1 (Gas S) 6,1 ± 0,3 9,5 ± 0,2 6,1 ± 0,3 9,5 ± 0,2 G30/G31 (Butan/Propan) 5,8 ± 0,3-5,8 ± 0,3 - G230 (Propan vazduh) 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 5,0 ± 0,3 9,8 ± 0,2 (1) Ostale države (2) Austrija (3) Švajcarska (4) Sve zemlje sem Švajcarske 230512-129719-01 26

6. Provera i održavanje Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 6.2.7. Provera automatskog odzračnog ventila 1 4 2 3 Gas/Gaz 90º 1. Isključite dovod električne energije kotla. 2. Zatvorite gasni ventil na kotlu. 3. Zatvorite glavni ventil dovoda gasa. 4. Odvrnite dva vijka koji se nalaze ispod prednjeg panela okretanjem za četvrtinu kruga i uklonite panel. 5. Nagnite poklopac kućišta kotla prema sebi, pritiskom na štipaljke sa strane. 6. Proverite da li ima vode u malom crevu na automatskom odzračnom lončetu. 7. Ukoliko uočite curenja, zamenite odzračni ventil. 6 4 5 5 5 R000074-B 6.2.8. Provera ventila sigurnosti 1. Izvadite kolektor potisa koji se nalazi ispod kotla. 2. Proverite da li ima vode na kraju potisne cevi u sigurnosnom ventilu. 3. Ukoliko uočite curenja, zamenite ventil sigurnosti. 6.2.9. Provera sifona 1. Uklonite sifon i očistite ga. 2. Napunite sifon vodom. 3. Vratite sifon na mesto. 27 230512-129719-01

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 6. Provera i održavanje 6.2.10. Provera gorionika i čišćenje izmenjivača toplote 5 OPREZ 4 1 X91 4 3 6 2 7 Pri pregledu i održavanju, uvek zamenite sve zaptivke na delovima koje uklanjate. 1. Uklonite cev za dovod vazduha sa Venturi. 2. Odvrnite gornju vezu na gasnom ventilu. 3. Isključite konektor koji se nalazi ispod ventilatora. 4. Oslobodite 2 osigurača koji drže sklop ventilator / mešno koleno na izmenjivaču toplote. 5. Kompletno uklonite sklop ventilator/mešno koleno. 6. Nagnite gorionik i uklonite ga, zajedno sa dihtungom izmenjivača toplote. 7. Koristite usisivač sa specijalnim završetkom (dodatak) da očistite gornji deo izmenjivača toplote (komoru za sagorevanje). 8. Usisivačem, ponovo detaljno usisajte bez četkice na nastavku. 9. Proverite (ogledalom, na primer) da li se još uvek može videti prašina. Ukoliko je to slučaj, usisajte ponovo. 10.Gorionik ne zahteva održavanje, on se sam čisti. Uverite se da nema pukotina i/ili drugih oštećenja na površini rastavljenog gorionika. U suprotnom, zamenite gorionik. 11.Provera elektrode paljenja / senzora jonizacije. 12.Da biste ponovo sastavili, izvršite sve navedene korake obrnutim redosledom. 10 8 9 OPREZ 4 Upamtite da povežete konektor za ventilator. 4 Uverite se da je zaptivka ispravno postavljena između mešnog kolena i izmenjivača toplote. (Potpuno ravna u odgovarajućim žljebovima znači da dobro zaptiva). 13.Otvorite ventil dovoda gasa i priključite kotao na električnu mrežu. 11 12 T001220-B 230512-129719-01 28

7. Otkrivanje kvarova Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C 7 Otkrivanje kvarova 7.1 Kodovi grešaka Kontaktirajte Remeha ukoliko naiđete na probleme i pomenite kod greške koja je prikazana. 29 230512-129719-01

NL Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn Tel: +31 55 5496969 Fax: +31 55 5496496 Internet: http://nl.remeha.com E-mail: remeha@remeha.com Autorsko pravo Sve tehničke i tehnološke informacije koje se nalaze u ovom tehničkom uputstvu, kao i svi crteži i tehnički opisi, ostaju naša svojina i ne smeju se umnožavati bez naše prethodne saglasnosti u pismenoj formi. 230512 129719