Χανιά. Chania. Έρωτας με την πρώτη ματιά. Love at first sight. Travel



Σχετικά έγγραφα
10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: , Fax: Rethymnon - Crete - Greece

Kenshō Boutique Hotel & Suites

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

> Hotel Aκτή > Hotel Akti

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Η εταιρία ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΜΠΡΑΖΙΤΙΚΟΣ ΑΕ ξεκίνησε την. ξενοδοχειακή και τουριστική δραστηριότητα της το 1977, µε

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

La Pasteria. Δέλτα Φαλήρου

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

30/4 1/5. Αναστάσιμο Δείπνο με εορταστικό μενού το βράδυ του Μ. Σαββάτου. 60 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Πρόταση για νέο αρχαιολογικό μουσείο Πειραιά

Βίλα με θέα θαλάσσης στην Μύκονο

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

7/4 8/4. with friends & family in the Athenian Riviera. Αναστάσιμο Δείπνο με εορταστικό μενού το βράδυ του Μ. Σαββάτου

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών

Χανιά. 6 ημέρες κάθε Τρίτη από 18/07 έως 20/08 με απευθείας πτήσεις Aegean για Χανιά, επιστροφή με Ellinair από Ηράκλειο

Elegance lies in details accompanying the all look in the modern rooms. Koμψές λεπτομέρειες τονίζουν το προφίλ των modern δωματίων.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ξενοδοχείο Villa Platanias Beach Apartment Hotel

taste the difference

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Χανιά. 3,6 & 8 ημέρες. Ξενοδοχεία. Μπροστά είναι η θάλασσα και πίσω τα Βουνά σου, Χανιά μου με σκλάβωσες με την πλούσια ομορφιά σου..

Κρυστάλλινες ακτές, μνημεία πολιτιστικής κληρονομιάς, ονειρική θέα, μεσογειακή κουζίνα, χαλαρές βόλτες, κοντινές αποδράσεις σε νησιά, γραφικά χωριά

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Fun island resort 3 Star

ΠΑΣΧΑ ΣΤΗΝ ΚΑΛΑΜΠΑΚΑ / ΜΕΤΕΩΡΑ ( Τέσσερις διανυκτερεύσεις)

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Λαμπερή Εορταστική Ατμόσφαιρα

PVC + ABS Door Panels

Ιστορία και Θεωρία 7 Hassan Fathy

Αγγλική Τουριστική Ορολογία

Real Estate and Property Lettings

THE LUXURY HOTELS MEDITERRANEAN PALACE GRAND HOTEL PALACE

AGIOS DIMITRIOS HELEXPO

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

του συγκροτήματος Dunes στην Costa Navarino

AMPELOKIPOI - ATHENS KORINTHIAS 26 A B C D E F G ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ 26 ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ - ΑΘΗΝΑ.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

MESSINIAS 15 ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ 15 ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΟΙ - ΑΘΗΝΑ. AMPELOKIPOI - ATHENS A B C D E F G

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

[Το μετόχι ως συνιστώσα παραγωγής του αγροτικού χώρου στην Κρήτη.

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Το δικό σου σπίτι στο Αιγαίο!

Διαμέρισμα. στο Κολωνάκι. Aρχιτεκτονική μελέτη: PEOPLE

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Finite Field Problems: Solutions

the total number of electrons passing through the lamp.

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Κάθε δωμάτιο είναι απλά διακοσμημένο και διαθέτει κλιματισμό, τηλεόραση και μπαλκόνια.

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

Terabyte Technology Ltd

Διαδρομή 1 Διαδρομή 2

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ 14 16/09/2012 ΚΡΗΤΗ (ΑΓ. ΝΙΚΟΛΑΟΣ, ΣΠΙΝΑΛΟΓΚΑ, ΠΛΑΚΑ)

2 Composition. Invertible Mappings

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ IDENTITY Τσουμάνης ΑΒΕΕ

Passion. Charisma. Commitment

AΝΩΝΥΜΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ.

TMA4115 Matematikk 3

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

NATIONAL HERALD VOL. 96 No GREEK-AMERICAN DAILY NY, NJ, PA, MA, CT $1.50. Κοσμοσυρροή για τις αγορές της «Μαύρης Παρασκευής»

Travel. Πρόκειται για ένα νησί πραγματικά

ΠΑΝΟΡΑΜΑ ΚΡΗΤΗΣ. Aναχωρήσεις: 11/7, 18/7, 25/7, 1/8, 8/8, 15/8, 22/8. Με απευθείας πτήσεις της OLYMPIC AIR. Λάρνακα Ηράκλειο OA :50 20:20

Section 8.3 Trigonometric Equations

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΩΣΗ ΦΑΡΜΑΚΕΙΩΝ

EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΠΛΟ CATALOGUE Craft Contract

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Αεροπορικό εισιτήριο για Χανιά µε απευθείας πτήσεις των Κυπριακών Αερογραµµών.

EE512: Error Control Coding

Χυμοί Αιθέρια έλαια. Juices Essential oils

CONFERENCE & BANQUETING

The Simply Typed Lambda Calculus

GROUND FLOOR PARKING N

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Transcript:

Chania Love at first sight People have the ability to win you over or repel you from the first moment. A look is sometimes enough to understand what you could share with them; your secrets, your dreams, your whole life. Precisely the same is true of places, a look is enough to know everything. Χανιά Έρωτας με την πρώτη ματιά Οι άνθρωποι έχουν την ικανότητα να σε κερδίσουν ή να σε απωθήσουν από την πρώτη στιγμή. Μια ματιά είναι συνήθως αρκετή για να καταλάβεις τί μπορείς να μοιραστείς μαζί τους. Τα μυστικά σου, τα όνειρά σου, την ίδια σου τη ζωή. Το ίδιο ακριβώς συμβαίνει και με έναν τόπο. Μια ματιά είναι ικανή για να καταλάβεις τα πάντα. 16 OnBlue ΑΠΟ ΤOYΣ ΒΑΣΙΛΗ ΔΑΛΙΑΝΗ, ΠΑΡΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΒΥ VASSILIS DALIANIS, PARI APOSTOLOY PHOTOS MILITOS FILE OnBlue 17

Love at first sight? Difficult to answer. What does love at first sight mean anyway? Maybe that you see elements of yourself solidify and merge into reality; from that point on, repetition of these elements is what defines duration. Chania proves that sometimes love is a question of just one look. It is a town that has enchanted numerous peoples. Some have flirted with it discreetly. Most though, have forcefully claimed it. Minoans, Greeks, Romans, Arabs, Venetians, Franks and Turks; no one could resist its charm. Ancient Kydonia used to be a very important town of the Hellenic world. This is obvious in a reference of Homer in Odyssey. A town that has almost never seized being a landmark of the Mediterranean. It s not per chance that Kasteli has been continuously inhabited since the Neolithic period. Arabs named it Al Chanim to end up as Chania in the mouths of the Byzantine. Neverthless, Venetians would be the ones to leave their mark on the town of Chania. Culturally, financially and mainly architecturally. The old town of Chania is considered the most beautiful urban scenery on the whole island, despite the relentless bombardment it suffered during the Second World War. The narrow alleys in combination with buildings Έρωτας με την πρώτη ματιά; Η απάντηση είναι δύσκολη. Άλλωστε τι σημαίνει έρωτας με την πρώτη ματιά; Ίσως πως βλέπεις απλώς στοιχεία του ίδιου σου του εαυτού να αποκρυσταλλώνονται σε πραγματικότητα. Από εκεί και πέρα η επανάληψη αυτών των στοιχείων είναι που θα ορίσει τη διάρκεια. Τα Χανιά αποδεικνύουν περίτρανα πως ο έρωτας κάποιες φορές είναι ζήτημα μιας και μοναδικής ματιάς. Μια πόλη που ξελόγιασε αμέτρητους λαούς. Κάποιοι την φλέρταραν διακριτικά. Οι περισσότεροι όμως την διεκδίκησαν δυναμικά. Μίνωες, Έλληνες, Ρωμαίοι, Άραβες, Βενετοί, Φράγκοι, Τούρκοι. Κανείς δεν μπόρεσε να αντισταθεί στη γοητεία της. Η αρχαία Κυδωνία υπήρξε σημαντικότατη πόλη στον ελληνικό κόσμο. Αυτό φαίνεται και από την αναφορά που κάνει ο Όμηρος στην Οδύσσεια. Μια πόλη που δεν σταμάτησε σχεδόν ποτέ να αποτελεί ορόσημο όλης της Μεσογείου. Δεν είναι τυχαίο πως το Καστέλι κατοικείται διαρκώς από τη νεολιθική εποχή. Αλ 18 OnBlue OnBlue 19

Χανίμ την ονόμασαν οι Άραβες, για να καταλήξει από τους Βυζαντινούς σε Χανιά. Οι Βενετοί όμως ήταν αυτοί που θα αφήσουν το στίγμα τους στην πόλη των Χανίων. Πολιτισμικά, οικονομικά και κυρίως αρχιτεκτονικά. Η παλιά πόλη των Χανίων θεωρείται δικαίως ως το ομορφότερο αστικό τοπίο σε ολόκληρο το νησί, παρ όλο τον σκληρό βομβαρδισμό που δέχτηκε κατά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο. Τα στενά δρομάκια, σε συνδυασμό με πανέμορφης αρχιτεκτονικής κτήρια, τα περισσότερα εκ των οποίων στεγάζουν σήμερα καταστήματα και ξενοδοχεία, δημιουργούν μια μοναδική αίσθηση σε κάθε επισκέπτη. Το σταυροδρόμι των πολιτισμών της Μεσογείου, γίνεται απολύτως κατανοητό κοιτώντας απλώς τα κτήρια και το λιμάνι. Φαίνεται πως αν έπρεπε κάποιος να ορίσει την καλύτερη προσφορά αυτής της πόλης, είναι πως κατάφερε με τρόπο μοναδικό, να ταιριάξει κατακτήσεις τόσο διαφορετικών λαών και να τις συνθέσει σε μια ανεπανάληπτη εικόνα. of exquisite architecture most of which nowadays house stores and hotels create a unique feeling to every visitor. One can recognize a melting pot of Mediterranean cultures even by just looking at buildings and the port. It seems that if one had to define this town s greatest contribution, it would be that it has achieved - in a singular manner - to bring together elements of occupation by so many peoples, and compose a unique picture. PLACES TO VISIT EGYPTIAN LIGHTHOUSE It s one of the oldest lighthouses in the world and is built on rock. Despite the popular name Egyptian it was actually the Venetians that built the lighthouse ca. 1600. However, it was renovated two centuries later by the Viceroy of Egypt during the Egyptian occupation of Crete. Both the origins of the name of the lighthouse and the oriental elements of its architecture can be traced back to that event. FRIKA FORT It s located at the end of the pier. The fort was built by the Venetians as a protective measure, to guard the harbor from enemy ships. However, it came to also be used as a prison for Greeks that had been sentenced to death. The island of Crete was liberated in 1898 and the flag of independence was erected precisely here, to be replaced by the white and blue flag of Greece after Crete was officially united with Greece. Today, the building by the entrance houses the Maritime Museum GIALI TZAMISI (Mosque of Küçük Hasan) It s the main attraction of Tombazi beach. The mosque was built in honor of Küçük Hasan and is one of the most brilliant examples of Islamic art. VENETIAN DOCKYARDS A group of 7 adjoined domes and another free-standing one to the west, the Megalo Arsenali (Grand Arsenal), are what has survived of the large complex of 17 docks that was built by the Venetian. Today, Megalo Arsenali houses the Centre of Mediterranean Architecture. In their initial form, the docks opened to the sea, the docks were domed and connected internally by arched openings. They were built in the period of the Venetian Occupation to meet the need for a more conspicuous presence of the Venetian fleet in Crete. The dockyard was a place where repair work could be carried out on the vessels over the winter. SΑNTRIVANI (currently, El. Venizelos Square) The square was named after a fountain ΑΞΙΖΕΙ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΤΟΝ ΑΙΓΥΠΤΙΑΚΟ ΦΑΡΟ Πρόκειται για έναν από τους παλιότερους φάρους στον κόσμο και είναι θεμελιωμένος σε φυσικό βράχο. Παρ όλο που έχει επικρατήσει το όνομα Αιγυπτιακός, κατασκευάστηκε από τους Ενετούς γύρω στα 1600. Δύο αιώνες αργότερα, όταν η Κρήτη πέρασε στα χέρια τού Αντιβασιλέα της Αιγύπτου, ανακατασκευάστηκε και στο γεγονός αυτό οφείλει το όνομά του, αλλά και κάποιες ανατολίτικες επιρροές. ΤΟ ΦΡΟΥΡΙΟ ΦΡΙΚΑ Βρίσκεται στο τέλος της προκυμαίας. Κατασκευάστηκε από τους Ενετούς για να προστατεύει το λιμάνι από τα εχθρικά πλοία, αλλά χρησίμευε και σαν φυλακή για τους Έλληνες που καταδικάζονταν σε θάνατο. Εδώ το 1898, μετά την αυτονομία του νησιού, υψώθηκε η σημαία του και μετά κατά την επίσημη ένωση της Κρήτης με την Ελλάδα, υψώθηκε η γαλανόλευκη. Σήμερα στην είσοδο του κτιρίου στεγάζεται το Ναυτικό Μουσείο. 20 OnBlue OnBlue 21

ΤΟ ΓΙΑΛΙ ΤΖΑΜΙΣΙ Αποτελεί το κύριο αξιοθέατο στην ακτή Τομπάζη. Ένα από τα πιο λαμπρά δείγματα ισλαμικής τέχνης που κτίστηκε προς τιμήν του Κιουτσούκ Χασάν. ΤΑ ΕΝΕΤΙΚΑ ΝΕΩΡΙΑ Από το μεγάλο συγκρότημα των 17 νεωρίων, σώζεται σήμερα μια ομάδα 7 συνεχόμενων θόλων και ένα ακόμη δυτικότερα, το Μεγάλο Αρσενάλι, όπου σήμερα στεγάζεται το Κέντρο Αρχιτεκτονικής της Μεσογείου. Στην αρχική τους μορφή ήταν ανοικτά προς την πλευρά της θάλασσας. Ήταν θολοσκέπαστα και επικοινωνούσαν μεταξύ τους με τοξωτά ανοίγματα. Κατασκευάστηκαν κατά τη διάρκεια της Ενετικής Κατοχής εξαιτίας της ανάγκης για πλησιέστερη παρουσία του βενετσιάνικου στόλου στην Κρήτη, ώστε στα νεώρια να επισκευάζονται τα πλοία κατά τη διάρκεια του χειμώνα. ΤΟ ΣΑΝΤΡΙΒΑΝΙ (σημερινή Πλατεία Ελ. Βενιζέλου) Είχε πάρει τ όνομά του από μια ογκώδη κρήνη διακοσμημένη με λεοντοκεφαλές και αποτελούσε το σημείο συνάντησης των Χανιωτών επί Κρητικής Πολιτείας. Αργότερα, από τον εξώστη ενός κτιρίου της πλατείας, ο Βενιζέλος of substantial size and decorated with lion heads that used to stand in its middle. It used to be the meeting point of the people of Chania in the years of the Cretan State (1898-1913). Later on, El. Venizelos used to deliver his speeches from the balcony of a building in this square, and here again, in 1938 was gathered the large citizen assembly that condemned the dictatorship established by Metaxas and pledged to take action against it. STIVANADIKA Skrydlov street used to be full of bootmakers shops. They made the Cretan stivania. Stivani, the Cretan boot, was and still is a key part of the male Cretan attire. Today one can find shops selling memorabilia and locally made leather goods on Skrydlov street. THE CHURCH OF AGIOS NIKOLAOS OF THE DOMINICANS It was built in 1320 by the Candia fraternity. It used to comprise of the temple and a tall bell tower but was converted to a mosque during the Ottoman occupation with the addition of a minaret with two lofts in the southwest corner. THE CHURCH OF AGII ANARGIRI (The Silverless Saints) It is in the neighborhood with the same name. It was the only Christian orthodox church that continued operating after the fall of Chania to the Turks and well into the middle of the 19th century. 22 OnBlue OnBlue 23

SPLANTZIA It used to be the Turkish neighborhood. Its square was to the Turks what the Santrivani was to the Orthodox, their place of meeting THE MUNICIPAL MARKET Here beats the heart of the city. A beautiful cruciform building. In 1980 it was proclaimed a listed building by the Greek Ministry of Culture. TAMPAKARIA The tanneries that used to exist in this area lend it its name. The choice of location wasn t arbitrary. This area was far enough yet still close, to the city of Chania and close to shallow water. It is a unique architectural monument although very few tanneries are still in business. εκφωνούσε τους πολιτικούς λόγους και εδώ έγινε και η συγκέντρωση των πολιτών κατά την κήρυξη του αντιδικτατορικού κινήματος του 1938 εναντίον του Μεταξά. ΤΑ ΣΤΙΒΑΝΑΔΙΚΑ Η οδός Σρύδλωφ ήταν παλιότερα ο δρόμος των κατασκευαστών των κρητικών στιβανιών. Το στιβάνι, η μπότα δηλαδή, ήταν και είναι ακόμη αναπόσπαστο κομμάτι της αντρικής κρητικής φορεσιάς. Σήμερα στο δρόμο αυτό υπάρχουν καταστήματα με αναμνηστικά, αλλά και ντόπια δερμάτινα είδη. ΤΟ ΝΑΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΤΩΝ ΔΟΜΙΝΙΚΑΝΩΝ Χτίστηκε το 1320 από την αδελφότητα Κάντια. Στην αρχή αποτελείτο από το ναό και το ψηλό καμπαναριό. Στα χρόνια της Τουρκοκρατίας μετατράπηκε σε τζαμί και προστέθηκε στη νοτιοδυτική γωνία ο μιναρές με τους δύο εξώστες. ΤΟ ΝΑΟ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΑΝΑΡΓΥΡΩΝ Βρίσκεται στην ομώνυμη συνοικία. Ήταν ο μοναδικός ορθόδοξος ναός μέσα στην BEACHES Agia Marina and Platanos, very close to the city of Chania. The most cosmopolitan and popular beaches of Chania, they could easily be called the heartbeat of the summer in Chania. Marathi It stretches near the Cape of Chania, about 16 km outside the city. Nearby lies the archaeological site of the Small Palace of Minos. Elafonisi A beautiful beach with crystal clear waters and exceptionally rare sand, colored by thousands of seashells that have been fragmentized in the passage of time. Mpalos Near Gramvousa Cape. Warm and crystal clear waters and brilliantly colored sand. Elafonisi and Mpalos are possibly the most impressive sites of this prefecture. Agia Roumeli. A large beach with beautiful pebbles opening to the Libyan sea. Falasarna Famous tourist settlement with two beautiful, large beaches. WHERE TO STAY ODOS ONIRON TRADITIONAL HOTEL (16-18 Daskalogiani str., Splantzia, tel.: 28210 55737). The imposing traditional hotel odos oniron is located on the way to the old city harbor of Chania, next to the city market and near many historic monuments. It consists of a studio, a two-room flat and a maisonette complete with fireplace and a spacious verandah. Traditional materials like wood and stone blend harmoniously with modern equipment in the hotels interior design. Guests enjoy a combination of tradition, luxury, comfort and hospitality all year round. ODOS ONIRON SUITES (6-8 Nikiforou Episkopou str, tel.: 28210 55737). A tall, imposing Venetian mansion built in a labyrinth of paved alleys, dominates the scenery of the πόλη που λειτουργούσε και μετά την άλωση των Χανίων από τους Τούρκους έως τα μέσα του 19ου αιώνα. ΤΗ ΣΠΛΑΝΤΖΙΑ Ήταν η τούρκικη συνοικία και στην πλατεία συγκεντρώνονταν οι Τούρκοι, όπως οι Ορθόδοξοι στο Σαντριβάνι. ΤΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΑΓΟΡΑ Αποτελεί την «καρδιά» της πόλης. Πανέμορφο κτίριο σε σχήμα σταυρού. Το 1980 χαρακτηρίστηκε από το υπουργείο Πολιτισμού ως διατηρητέο μνημείο. ΤΑ ΤΑΜΠΑΚΑΡΙΑ Η περιοχή που πήρε τ όνομά της από τα βυρσοδεψεία. Η επιλογή αυτής της περιοχής δεν ήταν τυχαία. Ήταν μακριά, αλλά ταυτόχρονα και κοντά στην πόλη των Χανίων και δίπλα σε αβαθή θάλασσα. Αποτελεί ένα μοναδικό αρχιτεκτονικό σύνολο. Σήμερα βέβαια ελάχιστα λειτουργούν ακόμη για επεξεργασία δερμάτων. ΠΑΡΑΛΙΕΣ Αγία Μαρίνα και Πλατανιάς, πολύ κοντά στην πόλη των Χανίων. Οι πλέον κοσμοπολίτικες και δημοφιλείς παραλίες, που μάλιστα θα μπορούσαμε να πούμε ότι είναι «η καρδιά του καλοκαιριού στα Χανιά». Μαράθι. Βρίσκεται στο Ακρωτήρι Χανίων, γύρω στα 16 χλμ. έξω από την πόλη. Εκεί κοντά υπάρχει και ο αρχαιολογικός χώρος «Μικρό ανάκτορο του Μίνωα». 24 OnBlue OnBlue 25

Ελαφονήσι. Πανέμορφη παραλία με κρυστάλλινα νερά και με ξεχωριστή αμμουδιά που χρωματίζεται από τα χιλιάδες κοχύλια που έχουν θρυμματιστεί με την πάροδο του χρόνου. Μπάλος. Βρίσκεται στο ακρωτήρι της Γραμβούσας. Νερά ζεστά και πεντακάθαρα και με ένα εκπληκτικό χρώμα στην άμμο. Μαζί με το Ελαφονήσι αποτελούν ίσως τα πιο εντυπωσιακά μέρη του νομού. Αγία Ρουμέλη. Μεγάλη παραλία με υπέροχα βότσαλα που βλέπει στο Λιβυκό πέλαγος. Φαλάσαρνα. Φημισμένος τουριστικός οικισμός με δύο υπέροχες και μεγάλες παραλίες. old city. Enjoy hospitality reminiscent of a fairy tale (fireplace, iron forged canopied beds, antique furniture, lights with Swarovski crystals) but complete with every modern amenity (LCD TV, wireless internet, Jacuzzi, mini bar), a successful blend of past times glamour, and modern comforts and efficiency. PORTO VENEZIANO (Venetian Port, tel.2821027100) Fully equipped, comfortable, luxurious and with a unique view of the beautiful Old Harbor, your stay here will definitely be an unforgettable experience. GALINI HOTEL (Agia Marina, tel. 2821068148) Galini Sea View is a Luxury 5* Hotel. Is a built in a private extent above the sandy beach of Saint Marina. His view is in immense Cretan sea with the endless beach and the unique verdurous landscape. It allocates a la carte restaurants in order to cover all expectations of our Guests, spaces of relaxation and non stress such as heated swimming-pool, fitness center, sauna, steam bath and massage room. Our Guests can also enjoy their lovely cocktail or coffee in one from the Bars of our Hotel, gazing the immense sea. The benefit of upgraded services in combination with the luxury, the Cretan Hospitality, the aesthetics and the beautiful environment, make the stay of our Guests comfortable and unforgettable. MINOA PALACE (Platanias, tel. 28210 36500)A luxury beachside hotel, built in the middle of lush gardens. Its view encompasses the White Mountains, the Cretan sea and the unique green scenery. Luxury, comfort and fine design come together to offer the guest a stay of the highest standards. ΠΟΥ ΝΑ ΜΕΙΝΕΤΕ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΟΔΟΣ ΟΝΕΙΡΩΝ (Δασκαλογιάννη 16-18, Σπλάντζια, τηλ.: 28210 55737). Στο δρόμο προς το παλιό λιμάνι της πόλης των Χανίων, δίπλα στη δημοτική αγορά και σε πολλά ιστορικά μνημεία, στέκεται επιβλητικό τo παραδοσιακό ξενοδοχείο «οδός ονείρων» το οποίο αποτελείται από ένα μονόχωρο studio, ενα δίχωρο διαμέρισμα και μια μεζονέτα με τζάκι και βεράντα. Μέσα από τον αρμονικό συνδυασμό παραδοσιακών υλικών όπως το ξύλο και η πέτρα και το σύγχρονο εξοπλισμό, η παράδοση συναντά την πολυτέλεια, την άνεση και τη φιλοξενία, την οποία ο επισκέπτης απολαμβάνει κατά τη διαμονή του, χειμώνα καλοκαίρι. ΟΔΟΣ ΟΝΕΙΡΩΝ SUITES (Νικηφόρου Επισκόπου 6-8, τηλ.: 28210 55737). Ανάμεσα στα πλακόστρωτα σοκάκια της παλιάς πόλης, δεσπόζει επιβλητικά το πιο ψηλό βενετσιάνικο αρχοντικό με τα ανθοστολισμένα μπαλκόνια αποτελούμενο από τις 3 σουίτες, τις «κυρίες» με τη βενετσιάνικη αρχοντιά. Η φιλοξενία που προσφέρεται δεν είναι απλώς παραμυθένια (τζάκι, σφυρήλατα κρεβάτια με ουρανό, αντίκες, swarovski φωτιστικά) αλλά και χρηστική (lcd tv, wireless internet, jacuzzi, mini bar), σηματοδοτώντας το πάντρεμα του σήμερα με το χτες, της υψηλής αισθητικής με την άνεση και τη λειτουργικότητα. PORTO BENEZIANO (Ενετικό Λιμάνι, τηλ. 2821027100) Πλήρως εξοπλισμένο, άνετο, πολυτελές και με μοναδική θέα στο πανέμορφο Παλιό Λιμάνι, σας προσφέρει διαμονή που θα μείνει αξέχαστη. 26 OnBlue OnBlue 27

PORTO DEL COLOMBO (Theofanous & Moschon, tel. 28210 98466) The hotel is housed in a fully renovated traditional building dating back to the 13th century. The building housed many Turkish officers of the military during the Ottoman occupation and later served as Eleftherios Venizelos offices. Its present layout designed to best cater to the needs of guests - is the product of significant alterations. However, rest assured that the hotel has lost nothing of its glamour. KRITI HOTEL (Nikiforou Foka & Kiprou, Chania, T. 28210 51881-3-5) It is in the crossroads between the famous medieval venetian city, a sandy beach and the Market square where you can enjoy a pleasant stay. Galini Sea View (Αγία Μαρίνα, τηλ. 28210 68148) Είναι ένα πολυτελέστατο ξενοδοχείο 5 αστέρων, κτισμένο σε μια ιδιωτική έκταση πάνω από την αμμώδη παραλία της Αγίας Μαρίνας. Η θέα του είναι στο απέραντο Κρητικό πέλαγος με την ατελείωτη παραλία και το μοναδικό καταπράσινο τοπίο. Η παροχή των αναβαθμισμένων υπηρεσιών σε συνδυασμό με την πολυτέλεια, την Κρητική Φιλοξενία, την αισθητική και το όμορφο περιβάλλον, κάνουν την διαμονή των πελατών μας άνετη και αλησμόνητη. MINOA PALACE (Πλατανιάς, τηλ. 28210 36500) Ένα πολυτελές παραθάλασσιο ξενοδοχείο κτισμένο σε μια καταπράσινη έκταση. Η θέα του είναι ένας συνδυασμός των Λευκών όρεων, του Κρητικού πελάγους και του μοναδικoύ καταπράσινου τοπίου. Η πολυτέλεια και η άνεση συνδυάζονται με την προσεγμένη αισθητική, παρέχοντας υψηλή ποιότητα διαμονής. PORTO DEL COLOMBO (Θεοφάνους & Μόσχων, τηλ. 28210 98466) Στεγάζεται σ ένα παραδοσιακό, πλήρως ανακαινισμένο κτίσμα ηλικίας 600 χρόνων. Κατά την περίοδο της Τουρκοκρατίας στέγασε πολλούς αξιωματικούς του Τουρκικού στρατού και ακόμη υπήρξε το γραφείο του Ελευθερίου Βενιζέλου. Για να πάρει τη σημερινή μορφή και να εξυπηρετήσει τις ανάγκες των WHERE TO EAT Lithos (Akti Kountourioti) The whole Venetian port at your feet through a wideangle lens. Well-cooked and rich dishes of the Cretan and international cuisine. Taste the braised rabbit with olives, the aubergine stuffed with veal and feta cheese, and the pork fillet with mustard sauce. Pleasant atmosphere, friendly service. Certified by the Hellenic Tourism Organization (EOT) with the Hellenic Cuisine Badge. Zepos (Akti Kountourioti 42) The oldest and best known restaurant in the Venetian port, with an excellent view serving «Cretan and international flavors prepared by creative chefs. We tried: Meat pie with homemade crust, choclii bourbouristi with rosemary snails prepared in the traditional Cretan way, pita with haloumi and salad, lasagna with grilled vegetable and goat cheese. At first we didn t know what to choose from the - we confess - rich menu. We absolutely recommend leaving some space for... desert: the unique apple pie with ice-cream and Bailey s dressing, and the chocolate and banana pyramid. You must go! VINERIA 36 (Kalinikou Sarpaki 36) A very refined restaurant housed at a building of the previous century, in the heart of the Old City, at picturesque Rouga square. Have a choice of 116 wine labels and taste fresh salads prepared in your presence with biological produce, fresh cold cuts and cheeses. You can also buy their great products to take home; you will definitely love the flavor of their cold cuts and cheeses! THALASINO AGERI, at Tampakaria. The name speaks for itself (Sea breeze). Taste a great selection of seafood and fresh fish dishes in a restaurant that is reminiscent of a φιλοξενούμενων υπέστη σημαντικές αλλαγές χωρίς όμως να χάσει τίποτε από την παλιά του αίγλη KRITI HOTEL (Νικηφόρου Φωκά & Κύπρου, Χανιά, Τηλ: 28210 51881-3-5) Βρίσκεται σε μια ιδιαίτερα προνομιούχα περιοχή, ακριβώς στο σημείο που συναντιούνται το κέντρο της πόλης, το παλιό Βενετσιάνικο λιμάνι και η θάλασσα όπου θα απολαύσετε μια άνετη διαμονή. ΠΟΥ ΝΑ ΦΑΤΕ Λίθος (Ακτή Κουντουριώτη 6-8) Όλο το ενετικό λιμάνι μπροστά σας σε ευρυγώνιο φακό. Φαγητά της κρητικής και της διεθνούς κουζίνας καλομαγειρεμένα και πλούσια. Δοκιμάστε κουνέλι κρασάτο με ελιές, μελιτζάνα γεμιστή με μοσχαράκι και φέτα, ψαρονέφρι με σος μουστάρδας. Ωραία ατμόσφαιρα, φιλικό σέρβις. Πιστοποιημένο από τον ΕΟΤ με το Σήμα Ελληνικής Κουζίνας. Ζέπος (Ακτή Κουντουριώτη 42) Το πιο παλιό και γνωστό εστιατόριο στο ενετικό λιμάνι, με υπέροχη 60 s movie and with the waves literally breaking at your feet. SAFRAN at Tompazi beach. Taste authentic Mediterranean cooking in a beautiful neoclassical stone building with a view of the old harbor. Italos (Rozario), at Platani, Souda. For authentic Napolitano cuisine. You must try the prawn pasta and rigatoni with spinach and prawns, you ll love it. Xylouris, at Mesa Limani for seafood and fish. KARIATIS, an authentic italian at the Old Harbor. TAMAM, in the Old City. Traditional tavern serving mezes with a flavor of the Orient. STIS ANNAS, at Chatzimichali Daliani street. Neat traditional cooking. CLUBS AND BARS AROMA, at Tompazi beach. Housed in a 15th century building, definitely the premium choice for coffee and desert or something from their wide selection of exquisite dishes - with a view of the Old Harbor. 28 OnBlue OnBlue 29

θέα. Κρητικές και διεθνείς γεύσεις με τη δημιουργική ματιά των σεφ. Εμείς δοκιμάσαμε: κρεατότουρτα με φύλλο ανοιγμένο στο χέρι, χοχλιούς μπουμπουριστούς με δεντρολίβανο, σαλάτα σε κυπριακή πίτα με χαλούμι, λαζάνια με ψητά λαχανικά και κατσικίσιο τυρί. Δεν ξέραμε τι να πρωτοδιαλλέξουμε από το ομολογουμένως πλούσιο μενού. Ανεπιφύλακτα σας συνιστούμε να κρατήσετε... χώρο για τα επιδόρπια: μοναδική μηλόπιτα με παγωτό και σος μπέιλις και πυραμίδα σοκολάτας με μπανάνα. Να πάτε! VINERIA 36. (Καλλινίκου Σαρπάκη 36) Σ ένα κτίριο του περασμένου αιώνα, ένα ιδιαίτερα προσεγμένο περιβάλλον, στην καρδιά της Παλιάς Πόλης, στη γραφική πλατεία Ρούγα, στεγάζεται η VINERIA 36. Διαλέξτε ανάμεσα από 116 ετικέτες κρασιών και δοκιμάστε σαλάτες με βιολογικά προϊοντα, ολόφρεσκα αλλαντικά και τυριά που κόβονται μπροστά σας. Και βέβαια, επειδή σίγουρα θα ενθουσιαστείτε από τις μοναδικές αυτές γεύσεις των τυριών και των αλλαντικών, μπορείτε να πάρετε και για το σπίτι σας! KI BAR, at Chatzimichali Daliani street, at the historical Monastiri tou Karolou. Enjoy your drink in the finest environment. 2 LUX, at Sarpidonos street. One of the all-time classic cafebars in town. SINAGOGI, at Kondilaki street. Find this hot, city bar at the ruins of the old Synagogue. Enjoy your cocktail in a laid back, lounge atmosphere. Mama mia, Agia Marina, at the Agios Mamas chapel. It stands out among the beach bars in the area owing to its elegant style, the exquisite choice of chill out tunes and the good and straight food. Your children will love the playground. It s worth staying till sunset lying comfortably in the sunbeds, and start your night there with a drink. Definitely a place to return to! AMOS KE ILIOS, at Agia Marina beach, for coffee, drinks or dancing till dawn. ΘΑΛΑΣΣΙΝΟ ΑΓΕΡΙ, στα Ταμπακαριά. Όνομα και πράγμα. Σ ένα μέρος όπου η θάλασσα βρέχει στην κυριολεξία τα πόδια σας και το σκηνικό θυμίζει κινηματογραφική ταινία του 60 θα δοκιμάσετε μεγάλη ποικιλία από πιάτα με θαλασσινά και ολόφρεσκα ψάρια. ΣΑΦΡΑΝ, στην ακτή Τομπάζη. Αυθεντική μεσογειακή κουζίνα σε ένα όμορφο νεοκλασικό πέτρινο κτίριο με θέα στο παλιό λιμάνι. Iταλός (Ροζάριο), στο Πλατάνι στη Σούδα. Για πραγματικό ναπολιτάνικο φαγητό. Δοκιμάστε οπωσδήποτε αστακομακαρονάδα, ριγκατόνι με σπανάκι και γαρίδες και θα ξετρελαθείτε. Ξυλούρης, στο Μέσα Λιμάνι, για ψάρια και θαλασσινά. ΚΑΡΥΑΤΙΣ, αυθεντικό ιταλικό εστιατόριο στο Παλιό Λιμάνι. ΤΑΜΑΜ, στην Παλιά Πόλη. Παραδοσιακό μεζεδοπωλείο με γεύση από Ανατολή. ΣΤΗΣ ΑΝΝΑΣ, στη Χατζημιχάλη Νταλιάνη. Προσεγμένη παραδοσιακή κουζίνα. ΠΟΥ ΝΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΕΤΕ ΑΡΩΜΑ, στην Ακτή Τομπάζη. Στεγασμένο σ ένα κτίριο του 15ου αιώνα αποτελεί την καλύτερη επιλογή από το πρωί για καφέ και γλυκό, αλλά και πλούσια ποικιλία από εκλεκτά εδέσματα με καταπληκτική θέα στο Παλιό Λιμάνι. ΚI BAR, στη Χατζημιχάλη Νταλιάνη στο ιστορικό «Μοναστήρι του Καρόλου» απολαύστε το ποτό σας σ ένα πραγματικά προσεγμένο περιβάλλον. 30 OnBlue OnBlue 31

ΠΩΣ ΘΑ ΠΑΤΕ F/B BLUE HORIZON 01/06/10-01/07/10 & 30/08/10-31/10/10 Καθημερινά δρομολόγια από Πειραιά στις 14:45 με άφιξη στα Χανιά στις 22:00 και από Χανιά στις 23:00 με άφιξη στον Πειραιά στις 06:15. 02/07/10-29/08/10 Κάθε Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη & Πέμπτη από Πειραιά στις 14:45 με άφιξη στα Χανιά στις 22:00 και από Χανιά στις 23:00 με άφιξη στον Πειραιά στις 06:15. Κάθε Παρασκευή, Σάββατο & Κυριακή από Πειραιά στις 09:00 με άφιξη στα Χανιά στις 16:15 και από Χανιά στις 23:00 με άφιξη στον Πειραιά στις 06:15. Πληροφορίες και κρατήσεις θέσεων στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα ή στα γραφεία Blue Star Ferries: Αθήνα: Τηλ.: 210 89 19 800, Θεσ/νικη: Τηλ.: 2310 560 700, Ηράκλειο: Τηλ.: 2810 347 180, Νέος Πανελλαδικός Τηλεφωνικός Αριθμός Κρατήσεων: 18130 F/B BLUE HORIZON 01/06/10-01/07/10 & 30/08/10-31/10/10 Daily from Piraeus at 14:45, arrival Chania 22:00 & from Chania at 23:00, arrival Piraeus 06:15 2 ΛΟΥΞ, στην οδό Σαρπηδόνος. Από τα πιο κλασικά café-bar της πόλης. ΣΥΝΑΓΩΓΗ, στην οδό Κονδυλάκη. Στα ερείπια της παλιάς Εβραϊκής Συναγωγής, λειτουργεί αυτό το in bar της πόλης. Απολαύστε το κοκτέιλ σας σ ένα πραγματικά lounge περιβάλλον. Μάμμα μία (Αγία Μαρίνα, στο εκκλησάκι του Αγίου Μάμμα) Ξεχωρίζει ανάμεσα σε όλα τα μπιτς μπαρ της περιοχής για το φινετσάτο στήσιμό του, τις εξαιρετικές chill out μουσικές επιλογές και το καλό και «έντιμο» φαγητό. Τα παιδιά σας θα λατρέψουν τον παιδότοπο. Αξίζει να μείνετε μέχρι το ηλιοβασίλεμα στις σούπερ αναπαυτικές ξαπλώστρες και να πιείτε εκεί το πρώτο ποτό της βραδιάς. Θα πάτε και θα ξαναπάτε! ΑΜΜΟΣ ΚΑΙ ΗΛΙΟΣ, στην παραλία της Αγίας Μαρίνας για καφέ, ποτό αλλά χορό από το πρωί έως το άλλο πρωί. TIPS Περάστε οπωσδήποτε από την κάβα ΜΗΔΕΝ ΑΓΑΝ, ένα χώρο πραγματικά αφιερωμένο στο κρασί και διαλέξτε αυτό που ταιριάζει στη γεύση σας, ανάμεσα από περισσότερες από 900 ετικέτες ποιοτικών κρασιών από την Ελλάδα και το εξωτερικό. Επιπλέον θα βρείτε και μια πλήρη σειρά συνοδευτικών αξεσουάρ του κρασιού, καθώς επίσης και μεγάλη ποικιλία από τυποποιημένες χωρίς συντηρητικά delicatessen γεύσεις. Να αγοράσετε σαν σουβενίρ ένα παραδοσιακό, χειροποίητο Κρητικό μαχαίρι από τον Αρμένη. TIPS Don t neglect stopping at MIDEN AGAN, a liquor store devoted to wine to choose something just for you. There are more than 900 labels of local, Greek and imported wines to satisfy your palate. You will also find a wide selection of wine accessories at Miden Agan, and a good variety of additive-free delicatessen products. Try the unique beer CHARMA brewed in Chania, its quality definitely compares to that of imported beers. Wander around the mountain villages and visit the gorge of Samaria. Buy a traditional, handcrafted Cretan knife as a souvenir at Armenis. Try Iordanis mpougatsa (puffy pastry cheese or sweet pie). It s been considered a must in this city since 1924. Made with thin, homemade sfoliata and stuffed with pichtogalo (thick milk), it s truly something else. Climb to where the Venizelos family tombs are and admire the magnificent view enjoying a piece of chocolate cake at Koukouvagia. 02/07/10-29/08/10 Every Monday, Tuesday, Wednesday & Thursday from Piraeus at 14:45, arrival Chania 22:00 & from Chania at 23:00, arrival Piraeus 06:15 Every Friday, Saturday & Sunday from Piraeus at 09:00, arrival Chania 16:15 from Chania at 23:00, arrival Piraeus 06:15 For information & reservations please contact your travel agent or Blue Star Ferries offices: Athens: Tel.: +30 210 89 19 800, Thessaloniki: Τηλ.: +30 2310 560 700, Heraklion: Tel.: +30 2810 347 180 www.bluestarferries.com Δοκιμάστε τη μοναδική χανιώτικη μπύρα ΧΑΡΜΑ, που με την ποιότητά της ανταγωνίζεται επάξια τις ξένες. Να γευτείτε την μπουγάτσα του Ιορδάνη. Από το 1924 θεωρείται το must της πόλης. Φτιαγμένη με λεπτό, χειροποίητο φύλλο και γέμιση από πηχτόγαλο, είναι πραγματικά ανεπανάληπτη. Ανεβείτε στους Τάφους των Βενιζέλων και θαυμάστε τη μοναδική θέα τρώγοντας κέικ σοκολάτας στην Κουκουβάγια. Να κάνετε μια βόλτα στα ορεινά χωριά και να επισκεφτείτε το φαράγγι της ΣΑΜΑΡΙΑΣ. Είναι το μεγαλύτερο και πιο γνωστό φαράγγι στην Κρήτη. 32 OnBlue OnBlue 33