11335/17 ADD 1 1 GIP 1B

Σχετικά έγγραφα
14421/16 ADD 1 1 GIP 1B

5805/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37

16635/14 ΘΚ/μκ 1 DPG

9081/17 ADD 1 1 GIP 1B

15541/16 ADD 1 ΓΕΧ/ριτ/ΣΙΚ 1 GIP 1B

15378/16 ADD 1 1 GIP 1B

9002/16 ADD 1 ΜΜ/νικ/ΧΓ 1 DPG

11358/16 ADD 1 1 GIP 1B

ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΑΣ 29 ΜΑΪΟΥ 2017 (ώρα 9:30 π.μ.)

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «I» του Παραρτήματος

ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΑΣ 28 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2016 (ώρα 9:30)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

12513/17 ADD 1 REV 1 1 DPG

6492/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΘΛ 1 GIP 1B

7907/16 ADD 1 REV 1 1 DPG

10451/16 ADD 1 1 GIP 1B

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

11136/17 ΜΑΠ/μκ 1 GIP

10173/15 ADD 1 ΑΝ/σα 1 DPG

7596/19 1 LIFE.1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2019 (OR. en) 7596/19 PV CONS 14 AGRI 151 PECHE 129

Νομοθετικές διαβουλεύσεις (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση)

15337/15 ADD 1 1 DPG

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

9951/16 ADD 1 REV 1 1 GIP 1B

13107/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

9951/16 ADD 1 ΜΑΚ/σα/ΘΛ 1 GIP 1B

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΔΙΑΤΥΠΩΣΗ αριθ. 1 της ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2016 (OR. en)

11265/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

8124/2/19 REV 2 ΠΜ/μγ 1 GIP.1

ΤΕΤΑΡΤΗ 23 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2015 (ΩΡΑ 10:00)

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του παραρτήματος

9726/17 ADD 1 ΧΜΑ/σα 1 GIP 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

17362/10 ADD 1 ΜΓ/νικ/ΣΙΚ 1 DQPG

ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΔΕΥΤΕΡΑΣ 22 MAΪOY 2017 (ώρα 10:00)

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

ΤΕΤΑΡΤΗ 28 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 (ώρα 10:00)

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΔΙΑΤΥΠΩΣΗ αριθ. 1 της ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ

PUBLIC /15 ΑΝ/σα 1 DG E2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14759/15 LIMITE

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2010 (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

10431/17 ADD 1 1 GIP 1B

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

7023/16 ADD 1 1 DPG. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

PUBLIC 13240/16 1 DG D LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 13240/16 LIMITE PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666

9002/16 1 DGB LIMITE EL

10458/17 ADD 1 ΓΒ/μκ/ΧΓ 1 GIP 1B

Βρυξέλλες, Τετάρτη 17 Οκτωβρίου 2007 (ώρα10:00) 1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης και των σημείων «Διάφορα»

Νομοθετικές διαβουλεύσεις (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση)

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης και του σημείου «Διάφορα»

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «I» του Παραρτήματος

7235/19 1 JAI. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2019 (OR. en) 7235/19 PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145

14134/16 ADD 1 ΓΒ/σα/ΔΛ 1 GIP 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΗΣ ΠΕΜΠΤΗΣ 1η ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2016 (ώρα 10:00)

Νομοθετικές διαβουλεύσεις (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση)

8070/17 ADD 1 1 GIP 1B

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Νομοθετικές διαβουλεύσεις (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση)

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του Παραρτήματος

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

18409/11 ΠΧΚ/ακι 1 DQPG

PUBLIC. Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2011 (19.10) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 11834/11 LIMITE PV/CONS 41 SOC 582 SAN 129 CONSOM 104

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) 16886/1/13 REV 1 OJ CONS 59 COMPET 875 RECH 571 ESPACE 96

14128/14 ADD 1 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Νομοθετικές εργασίες (δημόσια διαβούλευση σύμφωνα με το άρθρο 16, παράγραφος 8, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση)

16273/08 ΑΝ/γπ 1 DQPG

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ) 37. Σύνοδος του Συμβουλίου (Γενικές Υποθέσεις) στις 19 Μαρτίου 2019: Ημερήσια διάταξη

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2017 (OR. en)

1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Έγκριση των σημείων «Ι» του παραρτήματος

13060/17 ADD 1 1 DPG

PUBLIC. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 17636/13 LIMITE PV/CONS 64 ECOFIN ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ 1 Θέμα:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2014 (OR. en) 6342/14 ADD 1 PV/CONS 4. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα:

16969/12 ΙΑ/νικ 1 DQPG

11. Έκθεση σχετικά με τις εργασίες του Συμβουλίου υπό τις άλλες συνθέσεις του έγγρ /04 POLGEN 37

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr)

17143/13 ΘΚ/νικ 1 DPG

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης

9715/17 ΠΜ/νικ 1 GIP 1B

2140ής ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (1ο Τμήμα) Ημερομηνία: Τετάρτη, 17 (ώρα 9:30) Μαΐου 2006 I (1)

9167/17 ΘΚ/νκ 1 GIP 1B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης και του σημείου «Διάφορα»

8221/16 ADD 1 1 DPG. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2016 (OR. en) 8221/16 ADD 1 PV/CONS 20 JAI 316 COMIX 309

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

5524/17 ADD 1 1 GIP 1B

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,26Ιανουαρίου2011(28.01) (OR.en) 14770/10 LIMITE PV/CONS 48 AGRI 395 PECHE 227

15112/15 ADD 1 1 DPG

I (1) 2. Απαντήσεις σε γραπτές ερωτήσεις μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο (+)

6834/17 ADD 1 ΓΒ/σα/ΙΑ 1 GIP 1B

18850/11 ADD 1 ΑΙ/γπ 1 DQPG

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2017 (OR. en) 11335/17 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα: PV/CONS 46 AGRI 409 PECHE 294 3556η σύνοδος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Γεωργία και Αλιεία), που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 17 και 18 Ιουλίου 2017 11335/17 ADD 1 1

ΣΗΜΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΣΥΣΚΕΨΗΣ 1 Σελίδα ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΣΗΜΕΙΑ «Α» (11102/17 PTS A 56) 1. Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 445/2014/ΕΕ για τη θέσπιση δράσης της Ένωσης όσον αφορά τις πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 (πρώτη ανάγνωση)... 4 2. Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορισμένων προστατευόμενων έργων και άλλου προστατευόμενου υλικού δυνάμει δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων προς όφελος των τυφλών, των αμβλυώπων και των ατόμων με άλλα προβλήματα ανάγνωσης εντύπων και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/29/ΕΚ για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (πρώτη ανάγνωση)... 4 3. Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διασυνοριακή ανταλλαγή μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών αντιγράφων σε προσβάσιμο μορφότυπο ορισμένων προστατευόμενων έργων και άλλου προστατευόμενου υλικού δυνάμει δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων προς όφελος των τυφλών, των αμβλυώπων ή ατόμων με άλλα προβλήματα ανάγνωσης εντύπων (πρώτη ανάγνωση)... 5 4. Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Δημοκρατία της Μολδαβίας (πρώτη ανάγνωση)... 6 5. Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή προσωρινών αυτόνομων εμπορικών μέτρων για την Ουκρανία για τη συμπλήρωση των εμπορικών παραχωρήσεων που διατίθενται στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης (πρώτη ανάγνωση)... 6 6. Ευρωπαϊκή Εισαγγελία... 7 Σχέδιο κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας 1 Συσκέψεις για νομοθετικές πράξεις της Ένωσης (άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση), άλλες συσκέψεις ανοικτές στο κοινό και δημόσιες συζητήσεις (άρθρο 8 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου). 11335/17 ADD 1 2

ΣΗΜΕΙΑ «Β» (έγγρ. 11100/17 OJ CONS 43 AGRI 380 PECHE 285) 4. Πρόγραμμα εργασίας της Προεδρίας... 7 ΓΕΩΡΓΙΑ 6. Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους] και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου (πρώτη ανάγνωση)... 7 9. Διάφορα... 8 α) Ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης «Μία Υγεία» για την καταπολέμηση της μικροβιακής αντοχής β) Αφρικανική πανώλη των χοίρων: υφιστάμενη κατάσταση γ) Συμπόσιο για το μέλλον των τροφίμων στην ΕΕ (Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2017) δ) Οι συνέπειες της υποχρεωτικής επισήμανσης της χώρας καταγωγής στην εσωτερική αγορά * * * 11335/17 ADD 1 3

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ (Δημόσια σύσκεψη σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση) ΣΗΜΕΙΑ «Α» 1. Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 445/2014/ΕΕ για τη θέσπιση δράσης της Ένωσης όσον αφορά τις πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 (πρώτη ανάγνωση) PE-CONS 25/17 CULT 69 AE 49 EEE 27 CODEC 867 προτεινόμενη πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομική βάση: άρθρο 167 παράγραφος 5 της ΣΛΕΕ). 2. Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορισμένων προστατευόμενων έργων και άλλου προστατευόμενου υλικού δυνάμει δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων προς όφελος των τυφλών, των αμβλυώπων και των ατόμων με άλλα προβλήματα ανάγνωσης εντύπων και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/29/ΕΚ για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (πρώτη ανάγνωση) PE-CONS 23/17 PI 66 CODEC 855 + COR 1 (hr) προτεινόμενη πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομική βάση: Άρθρο 114 της ΣΛΕΕ). Δήλωση της Λετονίας «Η Δημοκρατία της Λετονίας επισημαίνει ότι ο νομικός όρος «veic uzņēmējdarbību» που χρησιμοποιείται στη λετονική γλωσσική απόδοση του κανονισμού και της οδηγίας περιγράφοντας την έδρα των οντοτήτων που έχουν εξουσιοδοτηθεί ή έχουν αναγνωριστεί από τα κράτη μέλη για να παρέχουν εκπαίδευση, επιμόρφωση, προσαρμοσμένη ανάγνωση ή πρόσβαση σε πληροφορίες προς δικαιούχους σε μη κερδοσκοπική βάση, αναφέρεται σε οντότητα, που «ασκεί επιχειρηματική/εμπορική δραστηριότητα». Κατά συνέπεια, μια τέτοια μετάφραση του όρου διαφέρει ουσιωδώς από τη νομική έννοια του όρου «εγκατάσταση» που χρησιμοποιείται στην αγγλική και τις άλλες γλωσσικές αποδόσεις του κανονισμού και της οδηγίας, και είναι αντίθετη προς τον μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα των οντοτήτων στις οποίες απευθύνονται οι εν λόγω νομοθετικές πράξεις. 11335/17 ADD 1 4

Η Δημοκρατία της Λετονίας σημειώνει ότι η ασυνεπής ή εσφαλμένη χρήση ενός νομικού όρου τόσο ουσιώδους σημασίας οδηγεί σε νομική ασάφεια και, κατά συνέπεια, ενδέχεται να διαταράξει το νομικό παραλληλισμό μεταξύ των γλωσσικών αποδόσεων του κανονισμού και της οδηγίας. Ο όρος «εγκατάσταση» σε ανάλογο πλαίσιο αναφέρεται στο άρθρο 49 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα λετονικά μεταφράζεται ως «izveidot». Ο αντίστοιχος όρος «izveidot» ή το πλησιέστερο συνώνυμο «dibināt», που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική απόδοση της λετονικής γλώσσας της πρότασης οδηγίας και του κανονισμού που δημοσιεύθηκε στις 14 Σεπτεμβρίου 2016, περιγράφει επαρκώς την πράξη εγκατάστασης που καλύπτεται από τον κανονισμό και την οδηγία, και δεν έρχεται σε αντίθεση με τον μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα των οντοτήτων που ρυθμίζονται από τις εν λόγω νομικές πράξεις. Η Δημοκρατία της Λετονίας προτίθεται να κινήσει τη διαδικασία δημιουργίας διορθωτικού σημειώματος για τον κανονισμό και την οδηγία, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η ορθή και συνεπής χρήση της ορολογίας.» 3. Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διασυνοριακή ανταλλαγή μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών αντιγράφων σε προσβάσιμο μορφότυπο ορισμένων προστατευόμενων έργων και άλλου προστατευόμενου υλικού δυνάμει δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων προς όφελος των τυφλών, των αμβλυώπων ή ατόμων με άλλα προβλήματα ανάγνωσης εντύπων (πρώτη ανάγνωση) PE-CONS 24/17 PI 67 CODEC 856 + COR 1 (hr) προτεινόμενη πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομική βάση: Άρθρο 114 της ΣΛΕΕ). Δήλωση της Λετονίας «Η Δημοκρατία της Λετονίας επισημαίνει ότι ο νομικός όρος «veic uzņēmējdarbību» που χρησιμοποιείται στη λετονική γλωσσική απόδοση του κανονισμού και της οδηγίας περιγράφοντας την έδρα των οντοτήτων που έχουν εξουσιοδοτηθεί ή έχουν αναγνωριστεί από τα κράτη μέλη για να παρέχουν εκπαίδευση, επιμόρφωση, προσαρμοσμένη ανάγνωση ή πρόσβαση σε πληροφορίες προς δικαιούχους σε μη κερδοσκοπική βάση, αναφέρεται σε οντότητα, που «ασκεί επιχειρηματική/εμπορική δραστηριότητα». Κατά συνέπεια, μια τέτοια μετάφραση του όρου διαφέρει ουσιωδώς από τη νομική έννοια του όρου «εγκατάσταση» που χρησιμοποιείται στην αγγλική και τις άλλες γλωσσικές αποδόσεις του κανονισμού και της οδηγίας, και είναι αντίθετη προς τον μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα των οντοτήτων στις οποίες απευθύνονται οι εν λόγω νομοθετικές πράξεις. 11335/17 ADD 1 5

Η Δημοκρατία της Λετονίας σημειώνει ότι η ασυνεπής ή εσφαλμένη χρήση ενός νομικού όρου τόσο ουσιώδους σημασίας οδηγεί σε νομική ασάφεια και, κατά συνέπεια, ενδέχεται να διαταράξει το νομικό παραλληλισμό μεταξύ των γλωσσικών αποδόσεων του κανονισμού και της οδηγίας. Ο όρος «εγκατάσταση» σε ανάλογο πλαίσιο αναφέρεται στο άρθρο 49 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στα λετονικά μεταφράζεται ως «izveidot». Ο αντίστοιχος όρος «izveidot» ή το πλησιέστερο συνώνυμο «dibināt», που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική απόδοση της λετονικής γλώσσας της πρότασης οδηγίας και του κανονισμού που δημοσιεύθηκε στις 14 Σεπτεμβρίου 2016, περιγράφει επαρκώς την πράξη εγκατάστασης που καλύπτεται από τον κανονισμό και την οδηγία, και δεν έρχεται σε αντίθεση με τον μη κερδοσκοπικό χαρακτήρα των οντοτήτων που ρυθμίζονται από τις εν λόγω νομικές πράξεις. Η Δημοκρατία της Λετονίας προτίθεται να κινήσει τη διαδικασία δημιουργίας διορθωτικού σημειώματος για τον κανονισμό και την οδηγία, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η ορθή και συνεπής χρήση της ορολογίας.» 4. Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Δημοκρατία της Μολδαβίας (πρώτη ανάγνωση) PE-CONS 27/17 ECOFIN 518 REX 509 COEST 130 NIS 10 CODEC 1007 προτεινόμενη πράξη εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομική βάση: Άρθρο 212 της ΣΛΕΕ). Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής «Εν όψει των πρωτοβουλιών που σχετίζονται με τις αλλαγές του εκλογικού συστήματος στη Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή τονίζουν ότι προϋπόθεση για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής είναι η δικαιούχος χώρα να σέβεται τους αποτελεσματικούς μηχανισμούς της δημοκρατίας, που περιλαμβάνουν το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και τις εγγυήσεις προστασίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης παρακολουθούν την πλήρωση αυτής της προϋπόθεσης καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής και θα δίνουν συναφώς πολύ μεγάλη προσοχή στην εξέταση από τις αρχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας των συστάσεων των σχετικών διεθνών εταίρων (ιδίως της Επιτροπής της Βενετίας και του Γραφείου των Δημοκρατικών Θεσμών και των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του ΟΑΣΕ).» 5. Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή προσωρινών αυτόνομων εμπορικών μέτρων για την Ουκρανία για τη συμπλήρωση των εμπορικών παραχωρήσεων που διατίθενται στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης (πρώτη ανάγνωση) PE-CONS 33/17 WTO 136 COEST 145 NIS 12 CODEC 1086 προτεινόμενη πράξη εκδόθηκε, με αποχή της πολωνικής και της λετονικής αντιπροσωπείας, σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομική βάση: άρθρο 207 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ). 11335/17 ADD 1 6

Δήλωση της Επιτροπής «Η Επιτροπή επισημαίνει ότι αν δεν είναι δυνατή η υλοποίηση της αναστολής των προτιμησιακών ρυθμίσεων πριν από την πλήρη χρησιμοποίηση των ετήσιων μηδενικών δασμολογικών ποσοστώσεων για γεωργικά προϊόντα, θα προσπαθήσει να προτείνει μείωση ή αναστολή των παραχωρήσεων αυτών κατά τα επόμενα έτη.» 6. Ευρωπαϊκή Εισαγγελία Σχέδιο κανονισμού σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας = Κατ αρχήν συμφωνία = Αίτημα για την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Έγγρ. 10554/17 EPPO 28 EUROJUST 99 CATS 72 FIN 400 COPEN 209 GAF 33 CSC 145 9941/17 EPPO 21 EUROJUST 86 CATS 62 FIN 349 COPEN 189 GAF 25 CSC 120 + REV 1 (cs,de,nl,sl) εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο Τμήμα, στις 6.7.2017 Το Συμβούλιο συμφώνησε κατ αρχήν σχετικά με το σχέδιο κανονισμού ως έχει στο έγγραφο 9941/17 και αποφάσισε να υποβάλει προς έγκριση το σχέδιο κανονισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. ΣΗΜΕΙΑ «B» 4. Πρόγραμμα εργασίας της Προεδρίας = Παρουσίαση από την Προεδρία (Δημόσια συζήτηση σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου) Οι Πρόεδροι παρουσίασαν το πρόγραμμα εργασίας της εσθονικής Προεδρίας στον τομέα της γεωργίας και της αλιείας. ΓΕΩΡΓΙΑ 6. Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους] και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου (πρώτη ανάγνωση) Διοργανικός φάκελος: έγγρ. 2014/0100 (COD) = Επιβεβαίωση της έκβασης του τριμερούς διαλόγου έγγρ. 11254/17 AGRILEG 129 CODEC 1249 Το σημείο αυτό αποσύρθηκε από την ημερήσια διάταξη. 11335/17 ADD 1 7

9. Διάφορα α) Ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης «Μία Υγεία» για την καταπολέμηση της μικροβιακής αντοχής = Ενημέρωση από την Επιτροπή Έγγρ. 11128/17 SAN 293 AGRI 383 VETER 56 Το Συμβούλιο σημείωσε τις πληροφορίες του αντιπροσώπου της Επιτροπής σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για ένα Ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης «Μία Υγεία» για την καταπολέμηση της μικροβιακής αντοχής. Το Συμβούλιο σημείωσε επίσης τις παρεμβάσεις ορισμένων αντιπροσωπιών, καθώς και την αντίδραση του αντιπροσώπου της Επιτροπής. β) Αφρικανική πανώλη των χοίρων: υφιστάμενη κατάσταση = Ενημέρωση από την Επιτροπή Έγγρ. 10929/17 AGRI 372 VETER 52 Το Συμβούλιο σημείωσε τις πληροφορίες του αντιπροσώπου της Επιτροπής σχετικά με την επικρατούσα κατάσταση όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων. Το Συμβούλιο σημείωσε επίσης τις παρατηρήσεις διαφόρων αντιπροσωπιών και την αντίδραση του αντιπροσώπου της Επιτροπής. γ) Συμπόσιο για το μέλλον των τροφίμων στην ΕΕ (Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2017) = Ενημέρωση από τη μαλτέζικη, τη σλοβακική και την ολλανδική αντιπροσωπεία έγγρ. 11245/17 AGRI 400 DENLEG 54 Το Συμβούλιο σημείωσε τις πληροφορίες των αντιπροσωπειών της Μάλτας, τη Σλοβακίας και των Κάτω Χωρών, καθώς και τις παρατηρήσεις των λοιπών αντιπροσωπειών και του αντιπροσώπου της Επιτροπής σχετικά με το συμπόσιο για το μέλλον των τροφίμων στην ΕΕ, το οποίο πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες, στις 27 Ιουνίου 2017, και το οποίο εστίασε στο ρόλο της Ευρώπης στην ασφάλεια των τροφίμων και τη διατροφική ασφάλεια. δ) Οι συνέπειες της υποχρεωτικής επισήμανσης της χώρας καταγωγής στην εσωτερική αγορά = Ενημέρωση από τη βελγική αντιπροσωπεία έγγρ. 11135/17 AGRI 384 DENLEG 50 Το Συμβούλιο σημείωσε τις πληροφορίες της βελγικής αντιπροσωπείας, καθώς και τις παρεμβάσεις των αντιπροσωπειών των ΤΣ, ΔΑ, ΓΕ, ΛΞ, ΚΧ, ΓΑ, ΠΡ, ΦΙ, ΙΤ, ΕΛ και ΣΝ και του αντιπροσώπου της Επιτροπής. 11335/17 ADD 1 8