HUNDER BAY BULLETIN DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΩΝ ΔΩΡΩΝ

Σχετικά έγγραφα
CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

THUNDER BAY BULLETIN

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

HOLY TRINITY GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΙΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΓΙΑΣ ΤΡΙΑΔΟΣ

(Σταυροπροσκυνήσεως, Απόκρεω, Αγίου Ιωάννη Κλίμακος, Τελώνη & Φαρισαίου, Αγίου Γρηγορίου Παλαμά, Τυρινής, Ασώτου, Οσίας Μαρίας Αιγυπτίας, Ορθοδοξίας)

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

HOLY TRINITY GREEK ORTHODOX CHURCH

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Χ Ρ Ι Σ Τ Ο Σ C H R I S T I S Α Ν Ε Σ Τ Ι R I S E N

HOLY TRINITY GREEK ORTHODOX CHURCH

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Final Test Grammar. Term C'

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Section 8.3 Trigonometric Equations

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

Please join us on Friday, March 27th after the Akathist Hymn to the Theotokos Service for The Junior St. John Chrysostom Oratorical Festival

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

EE512: Error Control Coding

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Code Breaker. TEACHER s NOTES

CHURCH PROGRAM FOR HOLY WEEK & BRIGHT WEEK 2015

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ ΝΕΑΣ ΣΜΥΡΝΗΣ ΤΟΜΕΑΣ ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗΣ

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Homework 3 Solutions

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

2 Composition. Invertible Mappings

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

I haven t fully accepted the idea of growing older

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils

Finite Field Problems: Solutions

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Pascha St. Agape Chapter Ladies Philoptochos Society Let us do your Baking this Year Homemade Sweet Easter Bread (TSOUREKI)

Instruction Execution Times

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Μικρό Νηστειοδρόμιο - Οι νηστείες της Εκκλησίας μας

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Statistical Inference I Locally most powerful tests

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Weekend with my family

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

Example Sheet 3 Solutions

HOLY TRINITY GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΙΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΓΙΑΣ ΤΡΙΑΔΟΣ

προγραμμα ακολουθιων μ. τεσσαρακοστης α εβδομαδα

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Ιστορία και τελεσιουργία της Λειτουργίας των

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Transcript:

TH HUNDER BAY BULLETIN HOLY TRINIT HOLY TRINIT TY GREEK ORTHODOX CHU URCH ÅËËÇÍÉÊÇ ÏÑÈÏÄÏ ÏÎÏÓ ÊÏÉÍÏÔÇÔÁ ÁÃÉÁÓ ÔÑÉÁÄÏÓ 651 Beverly Street, Thunder Bay, ON, P7B 6N2 Telephone/Fax: (807) 344-9522 www.gothunderbay.org March 2009 Volume 5 Issue 3 DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΩΝ ΔΩΡΩΝ Κάθε Τετάρτη βράδυ. Wednesday nights. March 4, 11, 18 7:00pm 1

THUNDER BAY BULLETIN Published monthly. Editor(s): Rev. Nikolaos Tambakis PARISH PRIEST: Rev. Fr. Nikolaos Tambakis 106 Essex Court, Thunder Bay, Ontario, P7A 7N6 # (807) 472-1341 cellular # (807) 344-9522 office/fax email: ntambakis@hotmail.com website: www.gothunderbay.org Office hours: by appointment HELLENIC COMMUNITY PRESIDENT: Harry Tsekouras 305 James Street N., Thunder Bay, Ontario, P7C 4T1 #(807) 475-0675 home VICE PRESIDENT: SECRETARY: CO-TREASURER: CO-TREASURER: Nick Milionis 146 Albany Street, Thunder Bay, Ontario, P7A 6Z5 # (807) 345-1572 home Harry Glymitsas 220 Angus Street, Thunder Bay, Ontario, P7A 2Y4 # (807) 345-1872 home Tom Marinis 358 Lark Street, Thunder Bay, Ontario, P7B 1P5 # (807) 346-4006 home Peter Koukos 416 Shuniah Street, Thunder Bay, Ontario, P7A 3A8 # (807) 344-6335 home BOARD MEMBERS: NICK KOUKOS, LOUIS PORT, TIMOLEON KAROUTAS, ACHILLEAS STATHOPOULOS, ANDY KARANASOS, MARIA MORAKIS. RELIGIOUS AND LEGAL AUTHORITIES HIS ALL HOLINESS ECUMENICAL PATRIARCH BARTHOLOMEW I # 011-90212-531-9760 ECUMENICAL PATRIARCHATE Fax: 011-90212-534-9037 RUM PATRIKHANESI, 34220 FENER HALIC www.ec-patr.eu ISTANBUL, TURKIYE HIS EMINENCE METROPOLITAN SOTIRIOS #(416) 429-5757 GREEK ORTHODOX METROPOLIS IF TORONTO (CANADA) Fax: (416) 429-4588 1 PATRIARCH BARTHOLOMEW WAY (86 OVERLEA BOULEVARD) email:greekomt@on.aibn.com TORONTO, ONTARIO M4H 1C6 www.gocanada.org EMBASSY OF GREECE #(613) 238-6271 80 MACLAREN STREET Fax: (613) 238-5676 OTTAWA, ONTARIO K2P 0K6 www.greekembassy.ca CONSULATE GENERAL OF GREECE #(416) 515-0133 365 BLOOR STREET E, SUITE 1800 Fax: (416) 515-0209 TORONTO, ONTARIO M4W 3L4 www.grconsulate.com GREEK TOURIST OFFICE (TORONTO) #(416) 968-2220 1300 BAY STREET Fax: (416) 968-6533 TORONTO, ONTARIO M5R 3K8 email:grnto.tor@sympatico.ca 2

Holy Trinity Greek Orthodox Church presents: SOUVLAKI DINNER (Souvlaki, Tzatziki, Mediterranean rice, Greek salad and pita) $10 Thursday, March 12, 2009 Thursday, March 26, 2009 Take Out/Pickup only 4:00pm 6:30pm Holy Trinity Greek Orthodox Church 651 Beverly Street (at Balmoral) Tickets available at the door. Telephone: 344-9522 3

TRIODION 2009 Triodion begins February 8 th this year. It ends on Great Saturday morning (April 18 th ). February 8 Publican and Pharisee Theme: Humility Fast-free week. February 15 Prodigal Son Theme: Repentance Regular fasting from Feb. 16 22. February 22 Meat Fare Sunday Theme: Judgment Last Day of meat consumption. March 1 Cheese Fare Sunday Theme: Ways of Fasting Last day before Great Lent March 1: Vespers of Forgiveness March 2: Clean Monday. GREAT LENT BEGINS. March 8 1 st Sunday of Lent Sunday of Orthodoxy Rejoicing in the Orthodox Faith s triumph over heresies. March 15 2 nd Sunday of Lent St. Gregory Palamas An example of a strong Orthodox role model. March 22 3 rd Sunday of Lent Veneration of the Cross Mid-Lent symbol to continue the spiritual trial. March 29 4 th Sunday of Lent St. John of the Ladder An example of sainthood since childhood. April 5 5 th Sunday of Lent St. Mary of Egypt An example of sinfulness since childhood, with repentance. April 12 6 th Sunday of Lent Palm Sunday Christ s entry into Jerusalem; fish allowed. March 25: Annunciation of the Theotokos fish allowed. The 40 days of Lent include Clean Monday (March 2 nd ) and end on the Saturday (morning) of Lazarus (April 11 th ). April 13 Great Monday St. Joseph of Pangalos Bridegroom Service April 14 Great Tuesday 10 Virgins Bridegroom Service April 15 Great Wednesday Jesus Arrest Holy Unction April 16 Great Thursday Last Supper Oil allowed April 17 Great Friday The Holy Passion of Christ No Liturgy Allowed. April 18 Great Saturday The Lord s Descent to Hades First Resurrection April 19 Great Sunday Resurrection of Christ No fast April 19 th 26 th : We consume everything on all days (no fasting). PENTECOSTARION 2009 The 50 days of Pentecost are from (Pascha) April 19 th to (Sunday of Pentecost) June 7 th. April 26 May 3 May 10 May 17 May 24 May 28 (Thursday) May 31 June 7 Sunday of Thomas Sunday of the Myrrhbearers Sunday of the Paralytic Sunday of the Samaritan Woman Sunday of the Blind Man The Ascension of Our Lord Sunday of the Holy Fathers Sunday of Pentecost NO fasting from Sunday of Pentecost until the Sunday of All Saints. June 14 Sunday of All Saints Apostles Fast begins on June 15 th for 14 days. Note that these are general rules for fasting. Speak to your spiritual father or priest as to what fasting strategy is best for you! 4

ΤΡΙΩ ΙΟΝ 2009 Το Τριώδιο εφέτος αρχίζει στις 8 Φεβρουαρίου, και τελειώνει το πρωί του Μεγάλου Σαββάτου (8 Απριλίου). 8 Φεβρουαρίου Τελώνου και Φαρισαίου Θέµα: Ταπείνωση Όχι Νηστεία 15 Φεβρουαρίου Του Ασώτου Υιού Θέµα: Μετάνοια Κανονική Νηστεία από 16 έως 22 Φεβρουαρίου 22 Φεβρουαρίου Απόκρεω Θέµα: Η Κρίση Τελευταία ηµερα κατάλυσης κρέατος. 1 η Μαρτίου Τυρινής Θέµα: Τρόποι Νηστείας και Συγχώρησις Τελευταία ηµέρα προ της Μεγάλης Τεσσαρακοστής 1 η Μαρτίου Εσπερινός Συγχωρήσεως. 2 Μαρτίου Καθαρά ευτέρα. ΑΡΧΗ ΤΕΣΣΑΡΑΚΟΣΤΗΣ. 8 Μαρτίου Α Εβδοµάδα Νηστείων Κυριακή της Ορθοδοξίας Νίκη της Ορθοδοξίας εναντίον των αιρέσεων. 15 Μαρτίου Β Εβδοµάδα Νηστείων Αγίου Γρηγορίου Παλαµά Παράδειγµα ενός υποδειγµατικού Ορθοδόξου πιστού. 22 Μαρτίου Γ Εβδοµάδα Νηστείων Σταυροπροσκυνήσεως Σταυρός προβάλλεται να εµπνελυσει δύναµη στούς Χριστιανούς στη µέση της Μ. Τεσσαρακοστής. 29 Μαρτίου Εβδοµάδα Νηστείων Αγίου Ιωάννου της Κλίµακος Παράδειγµα αγιότητας από την παιδική ηλικία. 5 Απριλίου Ε Εβδοµάδα Νηστείων Αγίας Μαρίας της Αιγυπτίας Παράδειγµα αµαρτωλής ζωής άπο την παιδική ηλικία, που αγιάζεται µε την µετάνοια. 12 Απριλίου ΣΤ Εβδοµάδα Νηστείων Κυριακή των Βαϊων Είσοδος του Χριστού στα Ιεροσόλυµα. Επιτρέπεται το ψάρι. 25 Μαρτίου: Ευαγγελισµός της Θεοτόκου - Επιτρέπεται το ψάρι. Οι 40 ηµέρες της Τεσσαρακοστής περιλαµβάνουν την Καθαρά ευτέρα (2 Μαρτίου) και τελειώνουν το πρωί του Σαββάτου του Λαζάρου (11 Απριλίου). 13 Απριλίου Μεγάλη ευτέρα Αγίου Ιωσήφ του Παγκάλου. Ακολουθία του Νυµφίου 14 Απριλίου Μεγάλη Τρίτη Των 10 Παρθένων. Ακολουθία του Νυµφίου 15 Απριλίου Μεγάλη Τετάρτη Της Αλειψάσης τον Κύριον µε Μύρο. Μέγα Ευχέλαιον Η Σύλληψις του Κυρίου. 16 Απριλίου Μεγάλη Πέµπτη Ο Μυστικός είπνος. Επιτρέπεται το λάδι 17 Απριλίου Μεγάλη Παρασκευή Τα Άγια Πάθη του Κυρίου. εν τελείται η Θεία Λειτουργία 18 Απριλίου Μεγάλο Σάββατο Η Κάθοδος του Κυρίου στον Άδη. Πρώτη Ανάσταση 19 Απριλίου ΤΟ ΑΓΙΟ ΠΑΣΧΑ Η ΑΝΑΣΤΑΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ. Όχι Νηστεία 19 έως 26 Απριλίου Κατάλυση των πάντων, όλες τις ηµέρες (όχι νηστεία). ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΝ 2009 Οι 50 ηµέρες της Πεντηκοστής είναι από το Πάσχα (19 Απριλίου) έως τη Κυριακή της Πεντηκοστής (7 Ιουνίου). 26 Απριλίου Κυριακή του Θωµά 3 Μαϊου Κυριακή των Μυροφόρων 10 Μαϊου Κυριακή του Παραλυτικού 17 Μαϊου Κυριακή της Σαµαρείτιδος 24 Μαϊου Κυριακή του Τυφλού 28 Μαϊου (Πέµπτη) Η Ανάληψις του Κυρίου 31 Μαϊου Κυριακή των Αγίων Πατέρων 7 Ιουνίου Κυριακή της Πεντηκοστής Από την Κυριακή της Πεντηκοστής έως τη Κυριακή των Αγίων Πάντων, δεν νηστεύουµε. 14 Ιουνίου Κυριακή των Αγίων Πάντων Η νηστεία των Αγίων Αποστόλων αρχίζει εφέτος 15 Ιουνίου και τελειώνει 28 Ιουνίου (14 ηµέρες). Σηµειώστε πως αυτοί είναι γενικοί κανόνες για την νηστεία. Αν έχετε κάποιο λόγο υγείας, συµβουλευθείτε τον πνευµατικόν σας η τον Ιερέα σας για το τρόπο που θα νηστέψετε. 5

DIVINE LITURGY OF THE PRESANCTIFIED GIFTS The Eucharistic Divine Liturgy is not celebrated in the Orthodox Church on Lenten weekdays. In order for the faithful to sustain their Lenten effort by participation in Holy Communion, the Liturgy of the Presanctified Gifts is served. The service is an ancient one in the Orthodox Church. We officially hear about it in the canons of the seventh century, which obviously indicates its development at a much earlier date. On all days of the holy fast of Lent, except on the Sabbath, the Lord's Day, and the holy day of the Annunciation, the Liturgy of the Presanctified is to be served (Canon 52, Quinisext, 692). The Liturgy of the Presanctified Gifts is an evening service. It is the solemn Lenten Vespers with the administration of Holy Communion added to it. There is no consecration of the Eucharistic gifts at the Presanctified liturgy. Holy Communion is given from the Eucharistic gifts sanctified on the previous Sunday at the celebration of the Divine Liturgy, unless, of course, the feast of the Annunciation should intervene; hence its name of "presanctified." The Liturgy of the Presanctified Gifts is served on Wednesday and Friday evenings, although some churches may celebrate it only on one of these days. It comes in the evening after a day of spiritual preparation and total abstinence. The faithful who are unable to make the effort of total fasting because of weakness or work, however, normally eat a light Lenten meal in the early morning. During the psalms of Vespers, the Presanctified gifts are prepared for communion. They are transferred from the altar table where they have been reserved since the Divine Liturgy, and are placed on the table of oblation. After the evening hymn, the Old Testamental scriptures of Genesis and Proverbs are read, between which the celebrant blesses the kneeling congregation with a lighted candle and the words: "The Light of Christ illumines all," indicating that all wisdom is given by Christ in the Church through the scriptures and sacraments. This blessing was originally directed primarily to the catechumens -- those preparing to be baptized on Easter -- who attended the service only to the time of the communion of the faithful. After the readings, the evening Psalm 141 is solemnly sung once again with the offering of incense. Then, after the litanies of intercession and those at which the catechumens were dismissed in former days, the presanctified Eucharistic Gifts are brought to the altar in a solemn, silent procession. The song of the entrance calls the faithful to communion. Now the heavenly powers (i.e., the angels) do minister invisibly with us. For behold the King of Glory enters. Behold the mystical sacrifice, all fulfilled, is ushered in. Let us with faith and love draw near that we may be partakers of everlasting life. Alleluia. Alleluia. Alleluia. After the litany and prayers, the Our Father is sung and the faithful receive Holy Communion to the chanting of the verse from Psalm 34: "O taste and see how good is the Lord. Alleluia." The post-communion hymns are sung and the faithful depart with a prayer to God who "has brought us to these all-holy days for the cleansing of carnal passions," that he will bless us "to fight the good fight, to accomplish the course of the fast, and to attain unto and to adore the holy resurrection" of Christ. The Liturgy of the Presanctified Gifts is traditionally considered to be the work of the sixthcentury pope, Saint Gregory of Rome. The present service, however, is obviously the inspired liturgical creation of Christian Byzantium. 6

ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΩΝ ΔΩΡΩΝ Όλες τις Τετάρτες και Παρασκευές της Μεγάλης Τεσσαρακοστής (καθώς και όσες συµπέσει εορτή αγίου) τελείται η θεία Λειτουργία των Προηγιασµένων ώρων. Τι είναι αυτή η Λειτουργία και γιατί γίνεται µόνο κατά τη Μ. Τεσσαρακοστή; Η Εκκλησία µας έχει εν χρήσει τρεις θ. Λειτουργίες κατά τις οποίες γίνεται Θυσία: Την Λειτουργία του αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόµου, την Λειτουργία του αγίου Βασιλείου και τη Λειτουργία του αγίου Ιακώβου.[...] Όλες όµως αυτές οι Λειτουργίες έχουν πανηγυρικό και χαρµόσυνο χαρακτήρα. Αλλ η Μ. Τεσσαρακοστή είναι πένθιµος περίοδος. Γι αυτό η Εκκλησία µας όρισε να µη γίνονται οι Λειτουργίες αυτές παρά µόνο κατά τα Σάββατα και τις Κυριακές της Μ. Τεσσαρακοστής. (Κανόνας 49ος της εν Λαοδικεία Συνόδου). Οι παλιοί όµως χριστιανοί δεν µεταλάµβαναν των θείων Μυστηρίων µόνο κατά τα Σάββατα και τις Κυριακές, αλλ ακόµη συχνότερα. Ο Μ. Βασίλειος σε µία επιστολή του (προς Καισαρία) αναφέρει ότι οι πιστοί της περιοχής του είχαν συνήθεια να µεταλαµβάνουν και τέσσερις και πέντε φορές την εβδοµάδα! Γνώριζαν οι παλιοί Χριστιανοί ότι χωρίς συχνή µετάληψη των Αχράντων Μυστηρίων δεν είναι δυνατό να ζουν «εν Χριστώ». Ο Χριστός δεν είναι µία αφηρηµένη ιδέα. εν είναι µία απρόσωπος δύναµη. Ο Χριστός είναι το εύτερο πρόσωπο της Αγίας Τριάδας, είναι ο Υιός του Θεού, που σε ορισµένη χρονική στιγµή έγινε άνθρωπος «δι ηµάς τους ανθρώπους και δια την ηµετέραν σωτηρίαν» και σταυρώθηκε και πέθανε και ετάφη και ανέστη εκ νεκρών και ανελήφθη εν δόξη εις τους ουρανούς και «εκάθισεν εν δεξιά του Πατρός». Ο Χριστός είναι ακόµη, όπως είπε ο Ίδιος, «βρώσις και πόσις», δηλαδή φαγητό και ποτό. Στο Μυστήριο της θείας Ευχαριστίας ο Χριστός, ο «Αµνός του Θεού, ο αίρων την αµαρτίαν του κόσµου», αυτοπροσφέρεται στους πιστούς υπό τη µορφή του άρτου και του οίνου, τα οποία έχουν, κατά τρόπο απερινόητο και µυστηριώδη, µεταβληθεί σε αυτό τούτο το Άχραντο Σώµα Του και σε αυτό τούτο το Τίµιο Αίµα Του. Ο Χριστός είναι ο αγιασµός µας, το φως µας, η ζωή µας.[...] Πώς όµως θα κοινωνούν συχνά οι πιστοί, αφού θεία Λειτουργία δε γίνεται παρά µόνο κατά τα Σάββατα και τις Κυριακές της Μ. Τεσσαρακοστής; Η Εκκλησία µας βρήκε τρόπο: Καθόρισε να τελείται κατά τις άλλες µέρες της Μ. Τεσσαρακοστής µία άλλη Λειτουργία, η Λειτουργία των Προηγιασµένων ώρων. Κατά τη Λειτουργία αυτή δεν τελείται Θυσία, δε γίνεται δηλαδή µεταβολή του άρτου και του οίνου σε Σώµα και Αίµα Χριστού. Αλλά τι γίνεται; Τα Τίµια ώρα, ο Άρτος και ο Οίνος είναι έτοιµα, έχουν προαγιασθή (γι αυτό και λέγεται Λειτουργία των Προηγιασµένων ώρων) κατά την προηγηθείσα θεία Λειτουργία της Κυριακής, είναι πλέον Σώµα και Αίµα Χριστού, και απλώς προσφέρονται προς µετάληψη στους πιστούς. Εξηγούµεθα λεπτοµερέστερα: Ο Ιερέας καθ έκαστη Κυριακή κόπτει το πρόσφορο το λεγόµενο «Αµνόν», δηλαδή το τετράγωνο εκείνο τεµάχιο της σφραγίδας που γράφει ΙΣ-ΧΣ ΝΙ-ΚΑ, και το τοποθετεί επάνω στο ιερό ισκάριο. Μετ ολίγο, κατά τη στιγµή του «Σε υµνούµεν...», το τεµάχιον αυτό του άρτου θα µεταβληθεί δια της ευλογίας του Ιερέως (ω θαύµα θαυµάτων!) σε αυτό τούτο το Σώµα του Κυρίου, όπως και ο οίνος, που είναι στο ιερό Ποτήριο, θα µεταβληθεί και αυτός σε αυτό τούτο το Αίµα του Κυρίου. Όταν όµως βρισκόµαστε στη πένθιµο περίοδο της Μ. Τεσσαρακοστής, ο Ιερέας, κατά τη Θ. Λειτουργία της Κυριακής, δεν θα κόψει ένα µόνο τεµάχιο εκ της σφραγίδας του προσφόρου, ωσάν αυτό που είπαµε ανωτέρω, αλλά περισσότερα (συνήθως τρία), ανάλογα προς τον αριθµό των Λειτουργιών των Προηγιασµένων που θα τελέσει κατά την εβδοµάδα. Τα τεµάχια αυτά (που δεν κόπτονται όλα από ένα πρόσφορο, αλλ ένα από κάθε πρόσφορο), θα τα ευλογήσει κατά την ώρα που πρέπει και αυτά θα µεταβληθούν σε Σώµα Χριστού. Από αυτά το ένα θα χρησιµοποιηθεί για τη θεία Μετάληψη της ηµέρας εκείνης (Κυριακής), τα άλλα (συνήθως δύο) θα εµβαπτισθούν στο ιερό Ποτήριο, όπου το άγιο Αίµα του Κυρίου, και θα φυλαχθούν σε ειδικό κιβωτίδιο, το ιερό Αρτοφόριο, για τις Λειτουργίες των Προηγιασµένων ώρων που θα γίνουν εντός της εβδοµάδας. Κατ αυτές τις Λειτουργίες ο Ιερέας θα προσφέρει στους πιστούς προς µετάληψη τα Προηγιασµένα αυτά ώρα. Πόσο ωραία και πόσο σοφά τα έχει όλα καθορίσει η Εκκλησία µας!...[...] Η Λειτουργία των Προηγιασµένων είναι συνυφασµένη µε Εσπερινό, είναι δηλαδή βραδινή. Αυτό έχει θεσπιστεί, διότι οι παλιοί Χριστιανοί κατά τις ηµέρες της Μ. Τεσσαρακοστής διετέλουν τελείως άσιτοι (νηστικοί) µέχρι των εσπερινών ωρών. Μπορούσαν λοιπόν να εκκλησιαστούν και να κοινωνήσουν κατά τις εσπερινές ώρες. Σήµερα η Λειτουργία των Προηγιασµένων τελείται και κατά την εσπέρα συνηθέστερα όµως τελείται κατά τις πρωινές ώρες προς διευκόλυνση των πιστών. Η Λειτουργία αυτή δεν έχει τον πανηγυρικό και θριαµβευτικό τόνο των άλλων Λειτουργιών, αλλά δεσπόζει σε αυτή το πένθιµο και κατανυκτικό στοιχείο. Η Λειτουργία των Προηγιασµένων τελείται όλες τις Τετάρτες και Παρασκευές της Μ. Τεσσαρακοστής. Κατά τη Μεγάλη Εβδοµάδα τελείται µόνο τις τρεις πρώτες µέρες αυτής (Μ. ευτέρα, Μ. Τρίτη και Μ. Τετάρτη). Επίσης τελείται και κατά τις ηµέρες εορτών ευρισκοµένων εντός της περιόδου της Μ. Τεσσαρακοστής. εν τελείται κατά τα Σάββατα και τις Κυριακές της Μ. Τεσσαρακοστής, καθώς και κατά τις Λειτουργίες αυτές δεν τελείται Θυσία, αλλά τα Τίµια ώρα έχουν προαγιασθή. Ο Ιερέας, και αν κρατήσει τα ονόµατα, δεν θα τα µνηµονεύσει, στην Πρόθεση, αλλά θα τα αφήσει για τη Λειτουργία του Σαββάτου ή της Κυριακής. Επίσης, κατά τη Λειτουργία των Προηγιασµένων δε γίνονται µνηµόσυνα. Από το βιβλίο «Περίοδος Τριωδίου», Αρχιµανδρίτου Επιφανίου Ι. Θεοδωρόπουλου 7

ΜΕΓΑΛΗ ΣΑΡΑΚΟΣΤΗ: ΠΟΡΕΙΑ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΑΣΧΑ Όταν κάποιος ξεκινάει για ένα ταξίδι θα πρέπει να ξέρει που πηγαίνει. Αυτό συμβαίνει και με τη Μεγάλη Σαρακοστή. Πάνω απ όλα η Μεγάλη Σαρακοστή είναι ένα πνευματικό ταξίδι που προορισμός του είναι το Πάσχα, «η Εορτή Εορτών». Είναι η προετοιμασία για την «πλήρωση του Πάσχα, που είναι η πραγματική Αποκάλυψη».Για το λόγο αυτό θα πρέπει να αρχίσουμε με την προσπάθεια να καταλάβουμε αυτή τη σχέση που υπάρχει ανάμεσα στη Σαρακοστή και το Πάσχα, γιατί αυτή αποκαλύπτει κάτι πολύ ουσιαστικό και πολύ σημαντικό για τη Χριστιανική πίστη και ζωή μας. Άραγε είναι απαραίτητο να εξηγήσουμε ότι το Πάσχα είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια γιορτή, πολύ πέρα από μια ετήσια ανάμνηση ενός γεγονότος που πέρασε; Ο καθένας που, έστω και μια μόνο φορά, έζησε αυτή τη νύχτα «τη σωτήριο, τη φωταυγή και λαμπροφόρο», που γεύτηκε εκείνη τη μοναδική χαρά, το ξέρει αυτό. Αλλά τι είναι αυτή η χαρά; Γιατί ψέλνουμε στην αναστάσιμη λειτουργία: «νυν πάντα πεπλήρωται φωτός, ουρανός τε και γη και τα καταχθόνια»; Με ποια έννοια «εορτάζομεν» - καθώς ισχυριζόμαστε ότι το κάνουμε «θανάτου την νέκρωσιν, Άδου την καθαίρεσιν άλλης βιοτής της αιωνίου απαρχήν...»; Σε όλες αυτές τις ερωτήσεις η απάντηση είναι: η νέα ζωή η οποία πριν από δυο χιλιάδες περίπου χρόνια «ανέτειλεν εκ του τάφου», προσφέρθηκε σε μας, σε όλους εκείνους που πιστεύουν στο Χριστό. Μάς δόθηκε τη μέρα που βαπτιστήκαμε, τη μέρα δηλαδή που όπως λέει ο Απ. Παύλος: «...συνετάφημεν ουν αυτώ δια του βαπτίσματος εις τον θάνατον, ίνα ώσπερ ηγέρθη Χριστός εκ νεκρών δια της δόξης του πατρός, ούτω και ημείς εν καινότητι ζωής περιπατήσωμεν» (Ρωμ. 6,4).[...] Μήπως όμως δε χάνουμε πολύ συχνά και δεν προδίνουμε αυτή τη «νέα ζωή» που λάβαμε σαν δώρο, και στην πραγματικότητα ζούμε σαν να μην αναστήθηκε ο Χριστός και σαν να μην έχει νόημα για μάς αυτό το μοναδικό γεγονός; Και όλα αυτά εξαιτίας της αδυναμίας μας, της ανικανότητάς μας, και ζούμε σταθερά με «πίστη ελπίδα και αγάπη» στο επίπεδο εκείνο που μάς ανέβασε ο Χριστός όταν είπε: «Ζητείτε πρώτον την Βασιλείαν του Θεού και την δικαιοσύνην Αυτού». Απλούστατα εμείς ξεχνάμε όλα αυτά γιατί είμαστε τόσο απασχολημένοι, τόσο βυθισμένοι στις καθημερινές έγνοιες μας και ακριβώς επειδή ξεχνάμε, αποτυχαίνουμε. Μέσα σ αυτή τη λησμοσύνη, την αποτυχία και την αμαρτία η ζωή μας γίνεται ξανά «παλαιά», ευτελής, σκοτεινή και τελικά χωρίς σημασία, γίνεται ένα χωρίς νόημα ταξίδι για ένα χωρίς νόημα τέρμα. Καταφέρνουμε να ξεχνάμε ακόμα και το θάνατο και τελικά, εντελώς αιφνιδιαστικά, μέσα στις «απολαύσεις της ζωής» μάς έρχεται τρομακτικός, αναπόφευκτος, παράλογος. Μπορεί κατά καιρούς να παραδεχόμαστε τις ποικίλες «αμαρτίες» μας και να τις εξομολογούμαστε, όμως εξακολουθούμε να μην αναφέρουμε τη ζωή μας σ εκείνη τη νέα ζωή που ο Χριστός αποκάλυψε και μάς έδωσε. Πραγματικά ζούμε σαν να μην ήρθε ποτέ Εκείνος. Αυτή είναι η μόνη πραγματική αμαρτία, η αμαρτία όλων των αμαρτιών, η απύθμενη θλίψη και τραγωδία όλων των κατ όνομα χριστιανών. Αν το αναγνωρίζουμε αυτό, τότε μπορούμε να καταλάβουμε τι είναι το Πάσχα και γιατί χρειάζεται και προϋποθέτει τη Μεγάλη Σαρακοστή. Γιατί τότε μπορούμε να καταλάβουμε ότι η λειτουργική παράδοση της Εκκλησίας και όλος ο κύκλος των ακολουθιών της υπάρχουν, πρώτα απ όλα, για να μάς βοηθήσουν να ξαναβρούμε το όραμα και την γεύση αυτής της νέας ζωής, που τόσο εύκολα χάνουμε και προδίνουμε, και ύστερα να μπορέσουμε να μετανοήσουμε και να ξαναγυρίσουμε στην Εκκλησία. Πώς είναι δυνατόν να αγαπάμε και να επιθυμούμε κάτι που δεν το ξέρουμε; Πώς μπορούμε να βάλουμε πάνω από καθετί άλλο στη ζωή μας κάτι που ποτέ δεν έχουμε δει και δεν έχουμε χαρεί; Με άλλα λόγια: πώς μπορούμε, πώς είναι δυνατόν να αναζητήσουμε μια Βασιλεία για την οποία δεν έχουμε ιδέα; Η λατρεία της Εκκλησίας ήταν από την αρχή και είναι ακόμα και τώρα η είσοδος και η επικοινωνία μας με τη νέα ζωή της Βασιλείας. Και στο κέντρο της λειτουργικής ζωής, σαν καρδιά της και μεσουράνημά της σαν ήλιος που οι ακτίνες του διαπερνούν καθετί - είναι το Πάσχα. Το Πάσχα είναι η πόρτα, ανοιχτή κάθε 8

χρόνο, που οδηγεί στην υπέρλαμπρη Βασιλεία του Χριστού, είναι η πρόγευση της αιώνιας χαράς που μάς περιμένει, είναι η δόξα της νίκης η οποία από τώρα, αν και αόρατη, πλημμυρίζει όλη την κτίση: «νικήθηκε ο θάνατος». Ολόκληρη η λατρεία της Εκκλησίας είναι οργανωμένη γύρω από το Πάσχα, γι αυτό και ο λειτουργικός χρόνος, δηλαδή η διαδοχή των εποχών και των εορτών, γίνεται ένα ταξίδι, ένα προσκύνημα στο Πάσχα, που είναι το Τέλος και που ταυτόχρονα είναι η Αρχή. Είναι το τέλος όλων αυτών που αποτελούν τα «παλαιά» και η αρχή της «νέας ζωής», μια συνεχής «διάβαση» από τον «κόσμο τούτο» στην Βασιλεία που έχει αποκαλυφτεί «εν Χριστώ». Παρ όλα αυτά η «παλαιά» ζωή, η ζωή της αμαρτίας και της μικρότητας, δεν είναι εύκολο να ξεπεραστεί και ν αλλάξει. Το Ευαγγέλιο περιμένει και ζητάει από τον άνθρωπο να κάνει μια προσπάθεια η οποία, στην κατάσταση που βρίσκεται τώρα ο άνθρωπος, είναι ουσιαστικά απραγματοποίητη. Αντιμετωπίζουμε μια πρόκληση. Το όραμα, ο στόχος, ο τρόπος της νέας ζωής είναι για μάς μια πρόκληση που βρίσκεται τόσο πολύ πάνω από τις δυνατότητές μας! Γι αυτό, ακόμα και οι Απόστολοι, όταν άκουσαν τη διδασκαλία του Κυρίου Τον ρώτησαν απελπισμένα: «τις άρα δύναται σωθήναι;» (Ματθ. 19,26). Στ αλήθεια δεν είναι καθόλου εύκολο ν απαρνηθείς ένα ασήμαντο ιδανικό ζωής καμωμένο με τις καθημερινές φροντίδες, με την αναζήτηση των υλικών αγαθών, με την ασφάλεια και την απόλαυση και να δεχτείς ένα άλλο ιδανικό ζωής το οποίο βέβαια δεν στερείται καθόλου τελειότητας στο σκοπό του: «Γίνεσθε τέλειοι ως ο Πατήρ ημών εν ουρανοίς τέλειος εστίν». Αυτός ο κόσμος με όλα του τα «μέσα» μάς λέει: να είσαι χαρούμενος, μην ανησυχείς, ακολούθα τον «ευρύ» δρόμο. Ο Χριστός στο Ευαγγέλιο λέει: διάλεξε το στενό δρόμο, αγωνίσου και υπόφερε, γιατί αυτός είναι ο δρόμος για τη μόνη (genuine) αληθινή ευτυχία. Και αν η Εκκλησία δεν βοηθήσει πώς θα μπορέσουμε να κάνουμε αυτή τη φοβερή εκλογή; Πώς μπορούμε να μετανοήσουμε και να ξαναγυρίσουμε στην υπέροχη υπόσχεση που μας δίνεται κάθε χρόνο το Πάσχα; Ακριβώς αυτή είναι η στιγμή που εμφανίζεται η Μεγάλη Σαρακοστή. Αυτή είναι η «χείρα βοηθείας» που απλώνει σε μάς η Εκκλησία. Είναι το σχολείο της μετάνοιας που θα μάς δώσει δύναμη να δεχτούμε το Πάσχα όχι σαν μια απλή ευκαιρία να φάμε, να πιούμε, ν αναπαυτούμε, αλλά, βασικά, σαν το τέλος των «παλαιών» που είναι μέσα μας και σαν είσοδό μας στο «νέο». Στην αρχαία Εκκλησία ο βασικός σκοπός της Σαρακοστής ήταν να προετοιμαστούν οι «Κατηχούμενοι», δηλαδή οι νέοι υποψήφιοι χριστιανοί, για το βάπτισμα που, εκείνο τον καιρό, γίνονταν στη διάρκεια της αναστάσιμης θείας Λειτουργίας. Αλλά ακόμα και τώρα που η Εκκλησία δεν βαφτίζει πια τους χριστιανούς σε μεγάλη ηλικία και ο θεσμός της κατήχησης δεν υπάρχει πια, το βασικό νόημα της Σαρακοστής παραμένει το ίδιο. Γιατί, αν και είμαστε βαφτισμένοι, εκείνο που συνεχώς χάνουμε και προδίνουμε είναι ακριβώς αυτό που λάβαμε στο Βάπτισμα. Έτσι το Πάσχα για μάς είναι η επιστροφή, που κάθε χρόνο κάνουμε, στο βάπτισμά μας και επομένως η Σαρακοστή είναι η προετοιμασία μας γι αυτή την επιστροφή η αργή αλλά επίμονη προσπάθεια να πραγματοποιήσουμε τελικά τη δική μας «διάβαση», το «Πάσχα» μας στη νέα εν Χριστώ ζωή. Το ότι, καθώς θα δούμε, οι ακολουθίες στη σαρακοστιανή λατρεία διατηρούν ακόμα και σήμερα τον κατηχητικό και βαπτιστικό χαρακτήρα, δεν είναι γιατί διατηρούνται «αρχαιολογικά» απομεινάρια, αλλά είναι κάτι ζωντανό και ουσιαστικό για μας. Γι αυτό κάθε χρόνο η Μεγάλη Σαρακοστή και το Πάσχα είναι, μια ακόμη φορά, η ανακάλυψη και η συνειδητοποίηση του τι γίναμε με τον «δια βαπτίσματος» μας θάνατο και την ανάσταση. Ένα ταξίδι, ένα προσκύνημα! Καθώς το αρχίζουμε, καθώς κάνουμε το πρώτο βήμα στη «χαρμολύπη» της Μεγάλης Σαρακοστής βλέπουμε μακριά, πολύ μακριά - τον προορισμό. Είναι η χαρά της Λαμπρής, είναι η είσοδος στη δόξα της Βασιλείας. Είναι αυτό το όραμα, η πρόγευση του Πάσχα, που κάνει τη λύπη της Μεγάλης Σαρακοστής χαρά, Φως, και τη δική μας προσπάθεια μια «πνευματική άνοιξη». Η νύχτα μπορεί να είναι σκοτεινή και μεγάλη, αλλά σε όλο το μήκος του δρόμου μια μυστική και ακτινοβόλα αυγή φαίνεται να λάμπει στο ορίζοντα. «Μη καταισχύνης ημάς από της προσδοκίας ημών, Φιλάνθρωπε!» Από το Βιβλίο: «Μεγάλη Σαρακοστή» Αλέξανδρου Σμέμαν Εκδ. Ακρίτας 9

10

A FAMILY LESSON: HOW WILL WE PREPARE FOR PASCHA? by Phyllis Meshel Onest, M.Div. Often Great Lent is taught as a series of "shoulds" - we should go to Church, we should fast, we should pray, we should give alms. This approach focuses on "duty" and has a negative connotation to me. We need an "attitude adjustment"! This year, let's approach our family's Lenten effort from a different perspective. Let's try for a loving response to what our Lord has done for us. Step 1: What's Involved in Preparation? Begin by asking family members how they have prepared for something important. Younger children may remember a piano or dance recital, a sports competition, a test in school. Teens may focus on getting a driver's license. Parents may reflect on preparing for their wedding day or the birth of their first child. Whatever the experience, ask what was involved in the preparation period. Determine whether both knowledge and practice/action were required. For example, to get a driver's license a teenager has to pass a written test which means acquiring knowledge, and to pass a road test which means acquiring skills through practice. Parents can reflect on their premarital guidance sessions with their parish priest, or lack thereof. Guide the discussion to allow each family member to share his/her story of preparation. Be sure to ask how each felt during the process and after. Step 2: What Do We Know About Great Lent? Originally, Great Lent was the final preparation of the catechumens for their baptism at Pascha. The catechumens would fast, pray, study scripture, and do good works. The rest of the community joined the catechumens as a time for renewing their baptismal commitment to Christ. While the catechumenate has died off in most Orthodox parishes, since most enter the Church through infant baptism, we continue the practices of Great Lent as our personal preparation for Pascha. In this step a variety of methods can be used to teach Great Lent in ways that are appropriate for your children. Throughout all of these the themes of anticipation of and preparation for Pascha should be emphasized. Scripture - Review the biblical accounts of the Israelites wandering in the desert (Exodus 14-20) and Christ's temptation in the wilderness (Matt. 4:1-11). These are traditional biblical understandings of Great Lent. Study some of the Old Testament passages about the Messiah (Isaiah 11, Isaiah 53, Zechariah 9:9, the Book of Jonah, and others). Worship - Examine the special services and prayers of Great Lent. The Pre-Sanctified Liturgies, the Akathist Hymn, and the Canon of St. Andrew are integral parts of the Lenten liturgical life. Talk about the Lenten Prayer of St. Ephraim [see above], fasting, and the themes of the Sundays before Lent and during Lent. All of these are part of our preparation for Pascha. Many resources are available to help you: Sunday bulletins, the parish library, your Priest or Church School Director. If you have access to the internet, check out the Orthodox web sites on the World Wide Web. http://www.theologic.com can get one to most anywhere in the Orthodox Christian world! Books like Great Lent and Of Water and the Spirit by Alexander Schmemann, The Lenten Spring by Thomas Hopko, The Lenten Workbook [OCEC], the Orthodox Study Bible, and others, are available from Light & Life Publishing. [4818 Park Glen Rd. Minneapolis, MN 55416, Phone: 612-925-3888, Fax: FAX 888-925-3918] Step 3: Focus on the children's response to the message of Great Lent. Then answer the question, "How will we prepare for Pascha this year during Great Lent?" Decide what you will do as a family and what you will do individually. Fasting - For example, parents and teens may choose a more rigorous level of fasting, but everyone in the family will fast at some level. The Church offers a rule to which we strive: no meat, fish, wine, dairy products, olive oil. (Wine and olive oil are permitted on Saturdays and Sundays.) The degree to which we keep the rule comes with spiritual growth and practice, but it can begin when children are young. In our home the girls learned to fast from meat during Great Lent while in the primary grades or younger. Our hardest problem was getting them to eat meat after Pascha! But fasting is not limited to food. Throughout the writings of Church Fathers and Mothers, we read that we must also "fast from the tongue": watch what comes out of our mouths as well as what goes into the mouth. This requires as much effort, at times, as does fasting from food. There's also "fasting with the arms and legs": keeping from any evil action; and "fasting with the eyes": protecting ourselves from what is out there that's not edifying. I remember sitting in the doctor's office, flipping 11

pages of a magazine and my eyes were accosted by a provocative ad; or zipping through TV channels and viewing a music video, movie preview, or any of a number of other images that are unnecessary, i.e., that pull me away from Godly thinking. Anyone who has experienced a trauma in life can tell you that the visual images are always a part of one's memory. Our minds, like video recorders, amass millions of visual and audio "bits of memory" that can be recalled even when one wants to forget. Worship - Great Lent is the time to increase your family's frequency of receiving the Eucharist, if it is not already your practice. If your family has never attended a Pre-Sanctified Liturgy, decide together to attend, and even to prepare to receive the Eucharist. Preparation to receive the Eucharist includes prayer, fasting and the Sacrament of Confession. Many Orthodox parishes offer the Akathist on Fridays, whether it be the one to the Theotokos [Greek style] or alternating between the Akathists to Jesus and Mary [Slav style]. In our parish we also pray for the souls of our deceased family members after the Akathist [Slav style]. How appropriate! We are remembering and preparing for Christ's resurrection, so that we can indeed have everlasting life with Him, which is what we pray our family members are experiencing. If you parish offers this latter service, have the children help you with the list of names of Orthodox family members so that they can listen for them when they are read. In nearly all our parishes, there are Saturday-of-the-Souls Liturgies where we again pray for the dead. Greek style: the two Saturdays before and the first Saturday of Great Lent. Slav style: the second, third and fourth Saturdays of Great Lent. Plan to participate and to bring your list of names to at least one. If it is the practice to prepare a special bread or boiled wheat for memorials, involve your children in the preparation. Almsgiving - Save money individually or as a family to donate to a local charity or the Orthodox Christian Mission Center [P.O. Box 4319, St. Augustine, FL 32085-4319, Phone: 904-829-513]. The Mission Center offers a collection box that can be the visual focus of your effort.] Children can be encouraged to save from their allowance, gift monies, special treats, or lunches. Families can donate monies they would have spent for movies, video rentals or eating out. In either case, some sacrifice is to be involved. Prayer & Study - Turn off, or at least, limit the television. This will provide time for prayer and the study of a book of the Bible as a family. The footnotes and special articles in the Orthodox Study Bible are of great help. With elementary-aged children use the International Children's Bible. There are several books in the Arch Series that deal with the Paschal story. Plus there are videos. Some families I know watch only "religious" videos or ones with a moral theme during Great Lent. Consider using this new-found time to play games such as Bible Pictionary [Sr. or Jr.], Bibleopoly, and Bible trivia games. [Check your local Christian book store for most of these items.] In a society such as ours that underestimates the value of discipline and obedience, the teachings and practices of the Orthodox Church appear as antiquated and "unnormal". From our perspective this is "the norm"! As St. Paul reminds us, we are to "live in the world" but not be "of the world." Christ wants us to "transform" the world around us. This Lent, strive to live "the norm." Based on "A Lenten Lesson: How Will We Prepare for Easter?", The Orthodox Servant (Newsletter of the Department of Religious Education, Greek Orthodox Archdiocese), March 1992, p. 5. ΟRTHODOX STUDY SERIES The Orthodox Study Series is a program that Fr. Nikolaos is currently designing for us to better understand the Word of God in Orthodoxy and incorporate it into our daily lives, so we can come closer to Him. Every second Tuesday in the Church (unless otherwise indicated) 6:30pm 7:30pm Tuesday, March 10 Tuesday, March 24 12

SCHEDULE OF DIVINE SERVICES MARCH 2009 SUNDAY (MORNING) 1 SUNDAY (EVENING) 1 +CHEESEFARE SUNDAY. SUNDAY OF FORGIVENESS. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY 10:30AM. +SUNDAY OF FORGIVENESS VESPERS. VESPERS 7:00PM 8:00PM MONDAY 2 CLEAN MONDAY (LENTEN FAST BEGINS). NO SERVICE. WEDNESDAY 4 PRE-SANCTIFIED DIVINE LITURGY. 7:00PM-8:30PM FRIDAY 6 1 ST SALUTATIONS TO THE HOLY THEOTOKOS. THE HOLY 42 MARTYRS OF AMORION. 7:00PM-8:30PM SATURDAY 7 +3RD SATURDAY OF THE SOULS. STS. EVGENIOS, LAURENCE AND EPHRAIM. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY 10:15AM. SUNDAY 8 +1 ST SUNDAY OF LENT. SUNDAY OF ORTHODOXY. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY OF ST. BASIL THE GREAT 10:30AM AND PROCESSION OF THE HOLY ICONS. WEDNESDAY FRIDAY SUNDAY WEDNESDAY FRIDAY SUNDAY WEDNESDAY FRIDAY SUNDAY 11 PRE-SANCTIFIED DIVINE LITURGY. 7:00PM-8:30PM 13 +2 ND SALUTATIONS TO THE HOLY THEOTOKOS. ST. NIKEPHOROS OF CONSTANTINOPLE. 7:00PM-8:30PM. 15 +2 ND SUNDAY OF LENT. ST. GREGORY PALAMAS. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY OF ST. BASIL THE GREAT 10:30AM. 18 +PRE-SANCTIFIED DIVINE LITURGY. 7:00PM-8:30PM. 20 +3 RD SALUTATIONS TO THE HOLY THEOTOKOS. THE MARTYRED FATHERS OF ST. SAVVAS MONASTERY. 7:00PM-8:30PM. 22 +3 RD SUNDAY OF LENT. CROSS-ADORING SUNDAY. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY OF ST. BASIL THE GREAT 10:30AM, PROCESSION OF THE CROSS AND THE INDEPENDENCE DAY DOXOLOGY. 25 +ANNUNCIATION OF THE THEOTOKOS. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY OF ST. BASIL THE GREAT 10:30AM. 27 +4 TH SALUTATIONS TO THE HOLY THEOTOKOS. ST. MATRONA. 7:00PM-8:30PM. 29 +4 TH SUNDAY OF LENT. ST. JOHN OF THE LADDER. ORTHROS 9:15AM, DIVINE LITURGY OF ST. BASIL THE GREAT 10:30AM. The famous father Dionysios, one of the Kartsonians, advised the monk Daniel: "My son, from the things you hear against someone you should not believe anything; also, believe only half of what you see. In fact, not even half of it. For many pretend to be fools. Do not judge." 13

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΜΑΡΤΙΟΥ 2009 ΚΥΡΙΑΚH (ΠΡΩΙ) 1 ΚΥΡΙΑΚH (ΒΡΑΔΥ) 1 +ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΤΥΡΙΝΗΣ. ΚΥΡΙΑΚΗ ΣΥΧΩΡΕΣΕΩΣ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 10:30ΠΜ + ΚΥΡΙΑΚΗ ΣΥΧΩΡΕΣΕΩΣ. ΚΑΤΑΝΥΚΤΙΚΟΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΣΥΧΩΡΕΣΕΩΣ 7:00ΜΜ-8:00ΜΜ ΔΕΥΤΕΡΑ 2 +ΚΑΘΑΡΑ ΔΕΥΤΕΡΑ. (ΑΡΧΗ Μ. ΤΕΣΣΑΡΑΚΟΣΤΗΣ). ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ. ΤΕΤΑΡΤΗ 4 +ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΩΝ ΔΩΡΩΝ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 6 +Α ΣΤΑΣΙΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ. ΤΩΝ ΕΝ ΑΜΟΡΙΩ 42 ΜΑΡΤΥΡΩΝ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ ΣΑΒΒΑΤΟ 7 +Γ ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΟΝ. ΤΩΝ ΑΓΙΟΩΝ ΕΥΓΕΝΙΟΥ, ΛΑΥΡΕΝΤΙΟΥ, ΕΦΡΑΙΜ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 10:15ΠΜ ΚΥΡΙΑΚΗ 8 +ΚΥΡΙΑΚΗ Α ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 10:30ΠΜ ΚΑΙ ΛΙΤΑΝΕΥΣΙΣ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ. ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΕΤΑΡΤΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 11 +ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΩΝ ΔΩΡΩΝ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ 13 + Β ΣΤΑΣΙΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ. ΑΓ. ΝΙΚΗΦΟΡΟΥ ΠΑΤΡ. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΩΛΣΕΩΣ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ 15 +ΚΥΡΙΑΚΗ Β ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ΑΓΙΟΥ ΓΡΗΓΟΡΙΟΥ ΠΑΛΑΜΑ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 10:30ΠΜ. 18 +ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΩΝ ΔΩΡΩΝ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ 20 +Γ ΣΤΑΣΙΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ. ΤΩΝ ΕΝ ΜΟΝΗ ΑΓΙΟΥ ΣΑΒΒΑ ΑΝΑΙΡ. ΠΑΤΕΡΩΝ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ 22 +ΚΥΡΙΑΚΗ Γ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ΤΗΣ ΣΤΑΥΡΟΠΡΟΣΚΥΝΗΣΕΩΣ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 10:30ΠΜ, ΛΙΤΑΝΕΥΣΙΣ ΤΙΜΙΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥ ΚΑΙ ΚΑΙ ΔΟΞΟΛΟΓΙΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΕΟΡΤΗΣ. 25 +Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΥΠΕΡΑΓΙΑΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 10:30ΠΜ ΚΑΙ ΔΟΞΟΛΟΓΙΑ ΕΘΝΙΚΗΣ ΕΟΡΤΗΣ. 27 +Δ ΣΤΑΣΙΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ. ΟΣΙΑΣ ΜΑΤΡΩΝΗΣ. 7:00ΜΜ-8:30ΜΜ ΚΥΡΙΑΚΗ 29 +ΚΥΡΙΑΚΗ Δ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΗΣ ΚΛΙΜΑΚΟΣ. ΟΡΘΡΟΣ 9:15ΠΜ, ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 10:30ΠΜ. ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ ΠΑΛΙ ΖΗΤΗΣΕ ΝΑ ΤΟΥ ΕΞΗΓΗΣΕΙ ΤΙ ΑΚΡΙΒΩΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΤΑΝΟΙΑ. -Η ΜΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ ΑΜΑΡΤΙΑΣ, ΑΠΟΚΡΙΘΗΚΕ Ο ΟΣΙΟΣ ΠΟΙΜΗΝ. 14

I saw the snares that the enemy spreads out over the world and I said groaning, "What can get through from such snares?" Then I heard a voice saying to me, "Humility." --St. Anthony the Great The Seraph could not touch the fire's coal with his fingers, but just brought it close to Isaiah's mouth: the Seraph did not hold it, Isaiah did not consume it, but us our Lord has allowed to do both. --St. Ephraim the Syrian Blessed the one who has become wholly free in the Lord from all the earthly things of this vain life and loved God alone, the good and compassionate. --St. Ephraim the Syrian. "The 55 Beatitudes" Let us charge into the good fight with joy and love without being afraid of our enemies. Though unseen themselves, they can look at the face of our soul, and if they see it altered by fear, they take up arms against us all the more fiercely. For the cunning creatures have observed that we are scared. So let us take up arms against them courageously. No one will fight with a resolute fighter. --St. John Climacus "Those who possess the fear of God are the furthest from telling lies, because they have an honest judge, their own conscience." --St. John Climacus When a man walks in the fear of God he knows no fear, even if he were to be surrounded by wicked men. He has the fear of God within him and wears the invincible armor of faith. This makes him strong and able to take on anything, even things which seem difficult or impossible to most people. Such a man is like a giant surrounded by monkeys, or a roaring lion among dogs and foxes. He goes forward trusting in the Lord and the constancy of his will to strike and paralyze his foes. He wields the blazing club of the Word in wisdom. --St. Symeon the New Theologian The demons are sleepless and immaterial, death is at hand, and I am weak. Lord, help me; do not let Thy creature perish, for Thou carest for me in my misery. --St. Peter of Damascus 15

16

17

VOLUNTEERS NEEDED! EVERYONE WELCOME! Thursday, March 12 th, 2009 ALL BINGOS ARE AT THE C.L.E. LOCATION at 5:45 PM 18

Thank you to our sponsors: 19

ORTHODOXY AROUND THE WORLD ITALY - Saint John the Merciful, Patriarch of Alexandria. Saint John the Merciful was the Patriarch of Alexandria in the early 7th century (from 606 to 616). He was born in Amathus (Cyprus). He was the son of Epiphanius, governor of Cyprus, and was of noble descent; in early life he was married and had children, but his wife and children soon died, and he entered the religious life. On the death of the Patriarch Theodore, the Emperor Phocas to appoint John his successor. When the Persians occupied Alexandria, John in his old age was forced to flee to his native country. He died in Cyprus somewhere between 616 and 620, and his body was moved to Constantinople; then in 1249 to Venice. There is a church dedicated to him in Venice, the "Chiesa di San Giovanni Elemosinario", but his relics are preserved in another church, "San Giovanni in Bragora". 20