Pastor Fr. Christopher P. Foustoukos Email: frchris@stvasilios.org Assistant Pastor Fr. Timothy Curren Email: frtimothy@stvasilios.org Parish President Mrs. Pam Katsiris Email: Pam@stvasilios.org Stewardship Chairman Stephen S. Kalivas Email: Steve@stvasilios.org Pastoral Assistant Deacon Michael Fadel Pastor Emeritus Fr. Andrew Demotses Parish Nurse Sophia Grevelis, RN Office Manager Irene Stephanides Secretary Chrissa Pissios Office: Tel: 978-531-0777 Fax: 978-538-9522 5 Paleologos Street, Peabody, MA 01960 website: www.stvasilios.org St. Vasilios Greek Orthodox Church WWW.STVASILIOS.ORG 13th Sunday of Matthew www.facebook.com/stvasiliospeabody Weekday Services Nativity of Theotokos Tuesday, September 8 Orthros 8 am Liturgy 9 am Elevation of the Cross Monday, September 14 th 8:00 a.m. Orthros 9:00 a.m. Divine Liturgy KAQHMERINES IERES AKOLOUQIES Gene/qlion thc Qeoto/kou Tri/th, 8 h Septembri/ou 8:00 p.m. Orqroc 9:00 p.m. Qei/a Leitourgi/a H /Uywsic tou Timi/ou Staurou/ Deute/ra, 14 h Septembri/ou 8:00 p.m. Orqroc 9:00 p.m. Qei/a Leitourgi/a August 30, 2015
Sunday, August 30, 2015 Hymns Following the Gospel (Small Entrance) Resurrectional Apolytikion 4 th Mode When the women Disciples of the Lord had learned from the Angel the joyful message of the Resurrection and had rejected the ancestral decision, they cried aloud to the Apostles triumphantly: Death has been despoiled, Christ God has risen, granting His great mercy to the world. Of the Feast 2 nd Mode The memory of the just is celebrated with hymns of praise, but the Lord's testimony is sufficient for thee, O Forerunner; for thou hast proved to be truly even more venerable than the Prophets, since thou was granted to baptize in the running waters Him Whom they proclaimed. Wherefore, having contested for the truth, thou didst rejoice to announce the good tidings even to those in Hades: that God hath appeared in the flesh, taking away the sin of the world and granting us great mercy. St. Vasilios 1 st Mode Your message was carried throughout the world. As it received your mighty word, By which you divinely made manifest And clarified the nature of existing things You set in order the customs of men, You who are royal priesthood! Holy Father, intercede with Christ our God To grant us His great mercy. Seasonal Kontakion -4 th Mode In your holy birth, Immaculate One, Joachim and Anna were rid of the shame of childlessness; Adam and Eve of the corruption of death. And so your people, free of the guilt of their sins, celebrate crying: "The barren one gives birth to the Theotokos, who nourishes our life." Apoluti/kion (Hxoc D /) Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος. Apoluti/kion (Hxoc B /) Μνήμη δικαίου μέτ' ἐγκωμίων, σοὶ δὲ ἀρκέσει ἡ μαρτυρία τοῦ Κυρίου Πρόδρομε, ἀνεδείχθης γὰρ ὄντως καὶ Προφητῶν σεβασμιώτερος, ὅτι καὶ ἐν ῥείθροις βαπτίσαι κατηξιώθης τὸν κηρυττόμενον. Ὅθεν τῆς ἀληθείας ὑπεραθλήσας, χαίρων εὐηγγελίσω καὶ τοὶς ἐν ἅδῃ, Θεὸν φανερωθέντα ἐν σαρκί, τὸν αἴροντα τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου, καὶ παρέχοντα ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος. Apoluti/kion tou Agi/ou Basilei/ou (Hxoc A/) Konta/kion (Hxoc D /) Ιωακείμ καί Άννα όνειδισμού ατεκνίας, καί Αδάμ καί Εύα, εκ τής φθοράς τού θανάτου, ηλευθερώθησαν, Άχραντε, εν τή αγία γεννήσει σου, αυτήν εορτάζει καί ο λαός σου, ενοχής τών πταισμάτων, λυτρωθείς εν τώ κράζειν σοι, Η στείρα τίκτει τήν Θεοτόκον, καί τροφόν τής ζωής ημών. COFFEE HOUR FELLOWSHIP Due to the Philoptochos Attic Treasurers preparation, there will be no Coffee Hour Fellowship on the today, Sunday August 30. Coffee hour will resume on Sunday, September 6. Thank you, and we welcome everyone back to be a part of our Fellowship on September 6th. H WRA TOU KAFE Λόγω της προετοιμασίας της Φιλοπτώχου gia ta Attic Treasurers δεν θα exoume Wra του Καφέ sh/mera, Κυριακή 30 Αυγούστου. H Ώρα του Καφέ θα συνεχιστεί στις 6 Σεπτεμβρίου. Σας ευχαριστούμε και καλωσορίζουμε όλους πίσω thn Kuriakh/, 6 Σεπτεμβρίου. Dates to Remember Greek School Begins Wednesday, September 9 Philoptochos Membership Luncheon Saturday, September 12 Winter Hours Begin Sunday, September 13 Church School Begins Sunday, September 13 Prep for International Festival Thursday, September 17 International Festival Sunday, September 20 Ministry Sunday Sunday, September 27 National Clergy Retreat November 3-6 St. Vasilios Festival November 6-8 Parish Assembly Monday, November 23 2 11
St. Vasilios Greek Orthodox Church No Knowledge of painting or drawing needed! Friday, October 15 6-9 pm Saturday, October 17 9:30 a.m. to 6:30 p.m. and Sunday, October 18 12:00 noon 6:00 p.m. St. Paul's First Letter to the Corinthians 16:13-24 Prokeimenon. Mode 4. Psalm 103.24,1 O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom. Verse: Bless the Lord, O my soul. BRETHREN, be watchful, stand firm in your faith, be courageous, be strong. Let all that you do be done in love. Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; I urge you to be subject to such men and to every fellow worker and laborer. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicos, because they have made up for your absence; for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men. The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord. All the brethren send greetings. Greet one another with a holy kiss. I, Paul, write this greeting with my own hand. If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come! The grace of the Lord Jesus be with you. My love be with you all in Christ Jesus. Amen. Πρὸς Κορινθίους α' 16:13-24 Προκείμενον. Ἦχος δ. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1 Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας. Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον. Ἀδελφοί, γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε, κραταιοῦσθε. Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω. Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί - οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς - ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι. Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν. Ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν 10 3
ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ἀσίας ἀσπάζονται ὑμᾶς ἐν κυρίῳ πολλὰ Ἀκύλας καὶ Πρίσκιλλα, σὺν τῇ κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίᾳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. Εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά. Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθʼ ὑμῶν. Ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. Ἀμήν. MINISTRY SUNDAY September 27, 2015 On Sunday September 27, 2015, we will be holding our Ministry Sunday. Please join us in the Education Center from 10:30 to 11:30 for coffee and a light brunch. All of our organizations and ministries will be available to you. We would love for you to get to know each ministry and hope you will join one or more! There is a ministry for each family member from children to grandparents. This is a great time to get involved with our wonderful church. We look forward to seeing you there. Please note correction: The Tel# for Fr. Tom Chininis is 978-458-4321. 4 9
Summer Hours Please note that beginning Sunday, May 24, we will celebrate only one service on Sundays. Orthros - 8:00 a.m. Divine Liturgy - 9:00 a.m. Winter Hours Please note that winter hours for Church Services begin on Sunday, September 13, 2015 Orthros - Greek 8:00 a.m. 1 st Divine Liturgy - English 9:00 a.m. 2 nd Divine Liturgy - Greek & English 10:30 a.m. Qerine/c w/rec Fe/romev eic gvw/siv umw/v o/ti apo/ thn Kuriakh/ 24 h, Mai/ou qa telei/tai mo/no mi/a Qei/a Leitourgi/a ka/qe Kuriakh/. Orqroc - 8:00 p.m. Qei/a Leitourgi/a - 9:00 p.m. XEIMERINES WRES Oi xeimerine/c w/rec qa arxi/souv thn Kuriakh,/ 13h Septembri/ou 2015. Orqroc - Ellhnika/ 8:00 p.m. Prw/th Qei/a Leitourgi/a-Agglika/ 9:00 p.m. Deu/terh Qei/a Leitourgi/a Ellhnika/ kai Agglika/ 10:30 p.m. 13th Sunday of Matthew The Gospel of Matthew 21:33-42 The Lord said this parable, "There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. Afterward he sent his son to them, saying 'They will respect my son.' But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.' And they took him and cast him out of the vineyard and killed him. When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" They said to him, "He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons." Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord's doing, and it was marvelous in our eyes?'" SPECIAL ANNOUNCEMENT: Please note that due to construction in the church all services will be in the Educational Center from July 27 through September 6, 2015. Παρακαλούμε σημειώστε ότι λόγω κατασκευή στην εκκλησία όλες οι Qei/ec Leitourgi/ec θα είναι στο Εκπαιδευτικό Κέντρο από 27η Ιουλίου μέσω της 6 Σεπτέμβρη 2015. Κατὰ Ματθαῖον 21:33-42 Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην Αλλην παραβολὴν ἀκούσατε. ἄνθρωπός τις ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκε καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνὸν καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησεν. ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. πάλιν 8 5
ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως. ὕστερον δὲ ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ λέγων ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἶπον ἐν ἑαυτοῖς οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν καὶ κατάσχωμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ. καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος, καὶ ἀπέκτειναν. ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις; λέγουσιν αὐτῷ κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς, καὶ τὸν ἀμπελῶνα ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν. λέγει αὐτοῖς ὁ Ιησοῦς οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν; PLEASE PRAY FOR: Michael, Cindi, Richard, Helene, Justin, Nicholas, Bill, Nicholas, James, Kassandra, Francine, Persephone, Robert, Alex, Victoria, Jimmy, Nina, John, Matthew, Eva, Christine, Stephen, Ariana. If you wish to add or remove a name from the list, please call the Church Office. CEMETERY VISITS: Due to the number of sacraments, 40 day blessings and memorials on Sundays it is difficult to make cemetery visits on Sundays after liturgy. If you would like a Trisagion at the graveside during the week you are kindly asked to make an appointment by calling the church office. HOSPITAL VISITS Due to HIPAA privacy rules, hospitals no longer provide a list of Orthodox patients to us. Therefore, if you or a loved one are, or will be, in the hospital, please contact the church office for a pastoral visit. Also, please notify the office if a friend or family member is in a rehab center, nursing home, assisted living facility or under hospice care. WELCOME TO OUR VISITORS! Everyone is welcome in the Orthodox Church and may receive the blessed bread (antidoron) at the conclusion of the Divine Liturgy. Sadly, the divisions in the church prompt us all to work towards reunited Christianity. The culmination of this reunion will be the ability of all Christians to receive the Eucharist together. Until that blessed day arrives, only Orthodox Christians who are in good sacramental order are permitted to receive Holy Communion in the Orthodox Church. If you have any questions or concerns please speak with Father Chris. MEMORIALS: We commemorate today the blessed memory of the following Members of our parish who have fallen asleep in the Lord: 1 yr. Paul Viglas 9 yr. Vasiliki Tzortzis Trisagia 3 yr. Michael Tenedios 8 yr. Georgios Tzortzis VIGIL LIGHTS Mary Emeromistis in memory of Konstantina Viglas. LITURGY LIGHTS Mary Emeromistis in memory of Konstantina Viglas. 6 7