ΤΥΠΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. C/04/332 Βρυξέλλες, 2 εκεµβρίου η σύνοδος του Συµβουλίου ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις

Σχετικά έγγραφα
2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.

ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0477/ σύμφωνα με το άρθρο 197 του Κανονισμού

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΤΥΠΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. C/05/187 Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2005

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Ηµεροµηνία : Τετάρτη (πρωί), 21 Νοεµβρίου 2001 (ώρα 10:00) και Παρασκευή πρωί, 23 Νοεµβρίου 2001

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2764η σύνοδος του Συµβουλίου. Οικονοµικά και ηµοσιονοµικά Θέµατα ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ. Βρυξέλλες, 21 Νοεµβρίου 2006 Τ Υ Π Ο Σ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες έγγραφο σχετικά με το ανωτέρω θέμα όπως εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ΔΕΥ στις 20 Ιουλίου 2015.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7768/15 ADD 1 REV 1 ΕΚΜ/ακι 1 DPG

Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Βρυξέλλες, COM(2016) 85 final ANNEX 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της

15556/04 ADD 1 ΑΒ/φβ 1 CAB

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

15615/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 606 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση της καταπολέμησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. στην

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

9454/17 ΘΚ/γπ 1 DGD1C

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2004 (OR. en) 14811/04 EUROPOL 54 JAI 459

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ της 1896ης συνεδρίασης της ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΜΟΝΙΜΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ (2ο τμήμα) Βρυξέλλες, Τετάρτη 15 Νοεμβρίου 2000 (09:30)

12650/17 ΓΕΧ/νκ 1 DGD 1C

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ - ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη διαπίστευση των εργασιών εργαστηρίου ανακριτικής

***I ΈΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0252/

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 1 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ Νέο μέσο για την παροχή στήριξης έκτακτης ανάγκης εντός της Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0350/1. Τροπολογία

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μείωση των επιβλαβών συνεπειών από την εγκληματική χρήση πυροβόλων όπλων στην ΕΕ: μια κοινή προσέγγιση

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΕΛΤΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΤΥΠΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. C/05/28 Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου /05 (Presse 28)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

Προγράμματα διαλόγου για νέους

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ. 2642η σύνοδος του Συµβουλίου. ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις. Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου του Λουξεµβούργου Τ Υ Π Ο Σ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2012 (OR. en) 18855/2/11 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0094 (CNS) PI 194 OC 106

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/9. Τροπολογία. Louis Aliot εξ ονόματος της Ομάδας ENF

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58

Απόφαση (ΕΕ) 2016/954 του Συμβουλίου της 9ης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Γνωστοποιήσεις) ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0247/6. Τροπολογία. Marco Zanni, André Elissen, Stanisław Żółtek εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10159/17 ΧΓ/μκ 1 DGD 1C

Σχέδιο του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2017: Ανάπτυξη, απασχόληση και αποτελεσματική αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης στο επίκεντρο

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

9906/14 ΓΒ/μκρ/ΔΛ 1 DG D 2C

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την κατάργηση της απόφασης 2007/124/ΕΚ, Ευρατόμ

14986/15 ΙΑ/μκ 1 DGD 1C

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ C/04/332 Βρυξέλλες, 2 εκεµβρίου 2004 14894/04 (Presse 332) ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ 2626η σύνοδος του Συµβουλίου ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις Βρυξέλλες, 2 εκεµβρίου 2004 Πρόεδρος κ. Piet Hein DONNER Υπουργός ικαιοσύνης κ. Johannes REMKES Υπουργός Εσωτερικών και Σχέσεων Βασιλείου κα Rita VERDONK Υπουργός Μετανάστευσης και Ένταξης των Κάτω Χωρών ΤΥΠΟΣ Rue de la Loi, 175 B 1048 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Τηλ.: +32 (0)2 285 9548 / 6319 Φαξ: +32 (0)2 285 8026 press.office@consilium.eu.int http://ue.eu.int/newsroom 14894/04 (Presse 332) 1

Κυριότερα αποτελέσµατα της συνόδου του Συµβουλίου Κατά την προετοιµασία του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της 16ης και 17ης εκεµβρίου 2004, το Συµβούλιο συµφώνησε όσον αφορά σειρά εγγράφων σχετικών µε την καταπολέµηση της τροµοκρατίας: ένα αναθεωρηµένο σχέδιο δράσης για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας, µια στρατηγική για την καταπολέµηση της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας, µια έκθεση σχετικά µε δοµή συγκέντρωσης ειδικών πληροφοριών, συµπεράσµατα σχετικά µε την πρόληψη, την ετοιµότητα και την αντιµετώπιση τροµοκρατικών επιθέσεων καθώς και ένα ενωσιακό πρόγραµµα αλληλεγγύης όσον αφορά τις συνέπειες τροµοκρατικών απειλών και επιθέσεων. Το Συµβούλιο σηµείωσε επίσης ενδιάµεση έκθεση περί αξιολόγησης από οµοτίµους των εθνικών αντιτροµοκρατικών ρυθµίσεων καθώς και έγγραφο σχετικά µε τη στρατολόγηση τροµοκρατών. Το Συµβούλιο συµφώνησε ως προς µια γενική προσέγγιση επί του κειµένου των άρθρων 1-8 της πρότασης απόφασης όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε το ποινικό µητρώο. Στόχος του κειµένου είναι να εξασφαλισθεί ότι το ποινικό µητρώο στα κράτη µέλη της ιθαγένειας των προσώπων είναι όσο το δυνατόν πληρέστερο το συντοµότερο δυνατόν. Το Συµβούλιο έδωσε εντολή στις προπαρασκευαστικές του οµάδες και επιτροπές να εξετάσουν περαιτέρω το πεδίο του σχεδίου απόφασης πλαισίου όσον αφορά τη φύλαξη δεδοµένων από µέρους των παρόχων υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών. Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αναλογικότητα του µέτρου σε σχέση µε το κόστος, το σεβασµό της ιδιωτικής ζωής (προστασία δεδοµένων) και την αποτελεσµατικότητα. Το Συµβούλιο εξέδωσε, χωρίς συζήτηση, απόφαση για την ανανέωση, για την περίοδο 2005-2010, Ευρωπαϊκού Ταµείου για τους Πρόσφυγες προς στήριξη των µέτρων πολιτικής που λαµβάνουν τα κράτη µέλη στον τοµέα του ασύλου. 1 Όταν δηλώσεις, συµπεράσµατα ή ψηφίσµατα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συµβούλιο, αυτό επισηµαίνεται στον τίτλο του σχετικού σηµείου και το κείµενο τίθεται εντός εισαγωγικών. Τα έγγραφα των οποίων τα στοιχεία δίδονται µέσα στο κείµενο είναι διαθέσιµα στις Ιστοσελίδες του Συµβουλίου: http://ue.eu.int. Οι πράξεις οι οποίες θεσπίζονται µε δηλώσεις προς καταχώρηση στα πρακτικά του Συµβουλίου και οι οποίες µπορούν να δηµοσιοποιηθούν, σηµειώνονται µε αστερίσκο. Οι δηλώσεις αυτές είναι διαθέσιµες στις προαναφερόµενες Ιστοσελίδες του Συµβουλίου ή µπορούν να ληφθούν από την Υπηρεσία Τύπου. 14894/04 (Presse 332) 2

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ 5 ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΝΤΑΛΜΑ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΑΠΟ ΕΙΚΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 7 ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΠΟΙΝΙΚΑ ΜΗΤΡΩΑ 7 ΦΥΛΑΞΗ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΠΑΡΟΧΟΥΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ 8 ΡΥΠΑΝΣΗ ΑΠΟ ΠΛΟΙΑ 9 ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΑ: ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 10 ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΑ ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ 13 ΚΛΑΠΕΝΤΑ Η ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΑ ΙΑΒΑΤΗΡΙΑ 14 ΙΑΦΟΡΑ 15 Πολιτική στον τοµέα της επιστροφής 15 Υπουργικές διασκέψεις για την ένταξη και για την προοπτική της ισότητας των φύλων 15 Εφαρµογή από µέρους του Ηνωµένου Βασιλείου ορισµένων διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν 15 Ειδική πλειοψηφία και συναπόφαση για ορισµένους τοµείς της Συνθήκης 15 ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 16 Φόρουµ ΕΕ- υτικών Βαλκανίων 16 ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Ευρωπαϊκό ίκτυο Πρόληψης του Εγκλήµατος (EUCPN) 17 Αντιµετώπιση του διασυνοριακού οργανωµένου εγκλήµατος σε επίπεδο ΕΕ 17 ιοικητική προσέγγιση της καταπολέµησης του οργανωµένου εγκλήµατος 17 Καλύτερη χρησιµοποίηση της Eurojust στην καταπολέµηση του σοβαρού εγκλήµατος 17 Επαγγελµατικά πρότυπα της αστυνοµίας που αφορούν τη διεθνή αστυνοµική συνεργασία 17 14894/04 (Presse 332) 3

Μέτρα για την αντιµετώπιση της λαθροµετανάστευσης µέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης 17 Υπήκοοι τρίτων χωρών που διαµένουν παράνοµα στην επικράτεια των κρατών µελών 17 Προς ένα νέο πρόγραµµα αξιολογήσεων Σένγκεν 17 Οργανωµένο έγκληµα - Ανταλλαγή πληροφοριών 17 Τροµοκρατία - Χηµικές, βιολογικές, ακτινολογικές και πυρηνικές επιθέσεις 17 Γαµικές διαφορές και διαφορές γονικής µέριµνας - Μάλτα 18 Αστυνοµική συνεργασία σε παραµεθορίους εθνικών συνόρων 18 Εµπορικό δίκαιο - ιεθνείς εµπορευµατικές µεταφορές 18 Θεωρήσεις και άδειες διαµονής 18 ΕΥΡΩΠΟΛ Αυστραλία - Οργανωµένο έγκληµα 18 ΑΣΥΛΟ Ευρωπαϊκό Ταµείο για τους Πρόσφυγες για την περίοδο 2005-2010* 18 ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ υτική Αφρική - ελαφρός οπλισµός* 19 ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ Αναπτυσσόµενες χώρες - ηµοκρατία και ανθρώπινα δικαιώµατα* 19 ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Κινητές αξίες- Προϋποθέσεις διαφάνειας για την πληροφόρηση σχετικά µε εκδότες* 19 14894/04 (Presse 332) 4

ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΟΝΤΕΣ Οι Κυβερνήσεις των κρατών µελών και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκπροσωπήθηκαν ως εξής: Βέλγιο: κ. Patrick DEWA Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Εσωτερικών κα Laurette ONKINX Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός ικαιοσύνης Τσεχική ηµοκρατία: κ. František BUBLAN Υπουργός Εσωτερικών κ. Roman POLAŠEK Αναπληρωτής Υπουργός ικαιοσύνης ανία: κα Lene ESPERSEN Υπουργός ικαιοσύνης Γερµανία: κα Brigitte ZYPRIES Οµοσπονδιακή Υπουργός ικαιοσύνης κ. Klaus BUSS Υπουργός Εσωτερικών, Schleswig-Holstein Εσθονία: κ. Margus LEIVO Υπουργός Εσωτερικών κ. Ken-Marti VAHER Υπουργός ικαιοσύνης Ελλάδα: κ. Αναστάσης ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ Υπουργός ικαιοσύνης κ. Μανώλης ΚΕΦΑΛΟΓΙΑΝΝΗΣ Υπουργός Εµπορικής Ναυτιλίας Ισπανία: κ. José Antonio ALONSO SUΑREZ Υπουργός Εσωτερικών κα Ana María de MIGU LANGA Υφυπουργός, Υπουργείο ικαιοσύνης Γαλλία: κ. Pierre SLAL Μόνιµος Αντιπρόσωπος Ιρλανδία: κ. Michael McDOWL Υπουργός ικαιοσύνης, Ισότητας και Μεταρρύθµισης του ικαίου Ιταλία: κ. Rocco Antonio CANGOSI Μόνιµος Αντιπρόσωπος Κύπρος: κ. ώρος ΘΕΟ ΩΡΟΥ Υπουργός ικαιοσύνης και ηµόσιας Τάξης Λετονία: κ. Eduards STIPRAIS Αναπληρωτής Μόνιµος Αντιπρόσωπος Λιθουανία: κ. Virgilijus BULOVAS Υπουργός Εσωτερικών Λουξεµβούργο: κ. Luc FRIEDEN Υπουργός ικαιοσύνης, Υπουργός ηµοσιονοµικών Θεµάτων και Προϋπολογισµού κ. Nicolas SCHMIT Υπουργός αρµόδιος για τις εξωτερικές σχέσεις και την µετανάστευση Ουγγαρία: κα Mónica LAMPERTH Υπουργός Εσωτερικών κ. József PETRÉTEI Υπουργός ικαιοσύνης Μάλτα: κ. Tonio BORG Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός ικαιοσύνης και Εσωτερικών 14894/04 (Presse 332) 5

Κάτω Χώρες: κ. Johan REMKES Υπουργός Εσωτερικών και Σχέσεων Βασιλείου κ. Piet Hein DONNER Υπουργός ικαιοσύνης κα Rita VERDONK Υπουργός Μετανάστευσης και Ένταξης Αυστρία: κ. Ernst STRASSER Οµοσπονδιακός Υπουργός Εσωτερικών κα Karin MIKLAUTSCH Οµοσπονδιακή Υπουργός ικαιοσύνης Πολωνία: κ. Ryszard KALISΖ Υπουργός Εσωτερικών και ιοίκησης κ. Sylweriusz KRÓLAK Υφυπουργός ικαιοσύνης Πορτογαλία: κ. Alvaro MENDONCA E MOURA Μόνιµος Αντιπρόσωπος Σλοβενία: κ. Ciril ŠTOKJ Μόνιµος Αντιπρόσωπος Σλοβακία: κ. Daniel LIPŠIC Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός ικαιοσύνης Φινλανδία: κ. Kari RAJAMÄKI Υπουργός Εσωτερικών κ. Johannes KOSKINEN Υπουργός ικαιοσύνης Σουηδία: κ. Thomas BODSTRÖM Υπουργός ικαιοσύνης Ηνωµένο Βασίλειο: κα Caroline FLINT Κοινοβουλευτική Υφυπουργός, Υπουργείο Εσωτερικών Επιτροπή: κ. Franco FRATTINI Αντιπρόεδρος 14894/04 (Presse 332) 6

ΣΗΜΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΙΕΞΗΧΘΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΕΝΤΑΛΜΑ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΑΠΟ ΕΙΚΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Το Συµβούλιο σηµείωσε έκθεση προόδου όσον αφορά τις διαπραγµατεύσεις σχετικά µε την πρόταση απόφασης πλαισίου του Συµβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ένταλµα Συγκέντρωσης Αποδεικτικών Στοιχείων (ΕΕΣΑΣ) για τη συγκέντρωση αντικειµένων, εγγράφων και δεδοµένων µε σκοπό τη χρησιµοποίησή τους στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών. Οι αρχικές συζητήσεις στο επίπεδο των προπαρασκευαστικών οµάδων και επιτροπών του Συµβουλίου κατέδειξαν ότι οι αντιπροσωπείες συµφώνησαν όσον αφορά τη σηµασία της εφαρµογής της αρχής της αµοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων σύµφωνα µε τα συµπεράσµατα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Τάµπερε, 15 και 16 Οκτωβρίου 1999, καθώς και µε το πρόγραµµα µέτρων για την εφαρµογή της αρχής της αµοιβαίας αναγνώρισης των ποινικών αποφάσεων που θεσπίσθηκε από το Συµβούλιο στις 30 Νοεµβρίου 2000. Η πρόταση αποτελεί ένα πρώτο βήµα για τη δηµιουργία ενιαίας πράξης αµοιβαίας αναγνώρισης η οποία θα αντικαταστήσει σε εύθετο χρόνο ολόκληρο το υπάρχον καθεστώς αµοιβαίας συνδροµής. Το εν λόγω πρώτο βήµα θα καλύπτει τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων, τα οποία ήδη υπάρχουν και είναι άµεσα διαθέσιµα. Σε µεταγενέστερο στάδιο, θα περιληφθούν και άλλοι τύποι αποδεικτικών στοιχείων. Οι προπαρασκευαστικές οµάδες και επιτροπές του Συµβουλίου εξέτασαν διεξοδικά τον Τίτλο Ι, και η παρούσα κατάσταση των πραγµάτων προσφέρει µια εύλογη προοπτική επίτευξης γενικής συµφωνίας όσον αφορά το στόχο, τους ορισµούς και το πεδίο. Ωστόσο, παραµένουν ορισµένες γενικές επιφυλάξεις καθώς και επιφυλάξεις εξέτασης και κοινοβουλευτικής εξέτασης, και µπορεί να χρειασθεί να εξετασθεί περαιτέρω ο Τίτλος Ι, ανάλογα µε την έκβαση των συζητήσεων σχετικά µε άλλα τµήµατα του κειµένου. Εξετάσθηκε ο Τίτλος ΙΙ και θέτει πολύ λιγότερο αµφισβητούµενα ζητήµατα. Άρχισε η εξέταση του Τίτλου ΙΙΙ, αλλά δεν βρίσκεται ακόµη σε φάση κατά την οποία να µπορούν να διατυπωθούν προσδοκίες όσον αφορά την πρόοδο. Η χωριστή συζήτηση σχετικά µε τα ποινικά µητρώα, που αρχικά αποτελούσε µέρος της πρότασης για ένα Ευρωπαϊκό Ένταλµα Συγκέντρωσης Αποδεικτικών Στοιχείων, συνεχίζεται µε βάση τη νέα πρόταση της Επιτροπής. εδοµένης της επιτελεσθείσας προόδου, η προοπτική έκδοσης απόφασης πλαισίου σχετικά µε Ευρωπαϊκό Ένταλµα Συγκέντρωσης Αποδεικτικών Στοιχείων το εκέµβριο του 2005 είναι φιλόδοξη αλλά όχι ανέφικτη. ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΠΟΙΝΙΚΑ ΜΗΤΡΩΑ Το Συµβούλιο συµφώνησε ως προς γενική προσέγγιση επί του κειµένου των άρθρων 1-8 της πρότασης απόφασης για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε το ποινικό µητρώο. Το προοίµιο, τα έντυπα που θα προσαρτηθούν στο σχέδιο απόφασης και το ζήτηµα της πρόσβασης φυσικών προσώπων θα συζητηθούν σε µεταγενέστερο στάδιο από το Συµβούλιο. Στόχος της πρότασης είναι να εξασφαλισθεί ότι το ποινικό µητρώο στα κράτη µέλη της ιθαγένειας του προσώπου είναι κατά το δυνατόν πληρέστερο το συντοµότερο δυνατόν. Εποµένως, κάθε κεντρική αρχή κράτους µέλους οφείλει να ενηµερώνει αµελλητί τις κεντρικές αρχές των άλλων κρατών µελών σχετικά µε τις ποινικές καταδίκες και τα επακόλουθα µέτρα που επιβάλλονται εις βάρος υπηκόων αυτών των κρατών µελών και εγγράφονται στο ποινικό µητρώο. Εξάλλου, µια κεντρική αρχή µπορεί να ζητά πληροφορίες από το ποινικό µητρώο άλλου κράτους µέλους. Η απάντηση πρέπει να αποστέλλεται αµέσως, και πάντως εντός περιόδου όχι µεγαλύτερης των δέκα εργάσιµων ηµερών από της λήψης της αίτησης, υπό ορισµένους όρους. 14894/04 (Presse 332) 7

Οι αιτήσεις, οι απαντήσεις και άλλες σχετικές πληροφορίες µπορούν να διαβιβάζονται µε οιοδήποτε µέσο το οποίο µπορεί να τεκµηριωθεί εγγράφως, υπό συνθήκες οι οποίες επιτρέπουν στο κράτος µέλος που τις λαµβάνει να προβεί σε έλεγχο γνησιότητας. Σε όλα τα κράτη µέλη, οι ποινικές καταδίκες καταχωρούνται µε ποικίλες διαδικασίες σε συγκεκριµένα µητρώα. Υπάρχουν µηχανισµοί ανταλλαγής για τη διευκόλυνση της διαβίβασης των πληροφοριών αυτών µεταξύ κρατών µελών, ιδίως στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Σύµβασης για την αµοιβαία συνδροµή επί ποινικών υποθέσεων, του 1959. Ωστόσο, µια ανάλυση της λειτουργίας τους αποκαλύπτει ότι έχουν κενά και λειτουργούν πληµµελώς και µε αργό ρυθµό, και δεν ανταποκρίνονται πλέον στις ανάγκες δικαστικής συνεργασίας σε ένα χώρο χωρίς σύνορα όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι πρόσφατες τραγικές υποθέσεις παιδεραστίας συνέβαλαν επίσης στην επισήµανση της σοβαρής δυσλειτουργίας των συστηµάτων ανταλλαγής πληροφοριών µεταξύ κρατών µελών σχετικά µε τις ποινικές καταδίκες. Οµοίως, οι απαιτήσεις της καταπολέµησης της τροµοκρατίας είναι τέτοιες ώστε η ποιότητα των ανταλλαγών αυτών πρέπει να βελτιωθεί ταχέως. ΦΥΛΑΞΗ Ε ΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΠΑΡΟΧΟΥΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Το Συµβούλιο εξέτασε το πεδίο του σχεδίου απόφασης πλαισίου σχετικά µε τη φύλαξη δεδοµένων. Η πρόταση προϋποθέτει κατ αρχήν ότι οι πάροχοι υπηρεσιών ή δικτύων ηλεκτρονικών υπηρεσιών που διατίθενται στο κοινό πρέπει να διατηρούν συγκεκριµένα δεδοµένα τα οποία επιτρέπουν τον προσδιορισµό της πηγής, της δροµολόγησης, του προορισµού, του χρόνου, της ηµεροµηνίας και της διάρκειας των επικοινωνιών και της τοποθεσίας των χρησιµοποιουµένων τηλεπικοινωνιακών συσκευών. Στην αρχική της µορφή, η πρόταση φαίνεται να περιορίζεται σε δεδοµένα τα οποία έχουν ήδη υποστεί επεξεργασία και έχουν αποθηκευθεί για σκοπούς χρέωσης ή για εµπορικούς ή άλλους θεµιτούς σκοπούς. Η προσέγγιση αυτή προϋποθέτει εν τούτοις ότι οι δυνατότητες πρόσβασης σε δεδοµένα για σκοπούς επιβολής του νόµου εξαρτώνται από την τεχνική και εµπορική υποδοµή κάθε παρόχου υπηρεσιών. Μερικοί πάροχοι υπηρεσιών µπορούν να εφαρµόζουν συστήµατα, όπως κατ αποκοπή συστήµατα, τα οποία µπορούν να συνεπάγονται ότι τα σχετικά δεδοµένα, τα οποία υφίστανται επεξεργασία για το σκοπό της παροχής της οικείας τηλεπικοινωνίας, διαγράφονται αµέσως µετά το πέρας της επικοινωνίας. Το Συµβούλιο έδωσε ως εκ τούτου εντολή στις προπαρασκευαστικές του οµάδες και επιτροπές να εξετάσουν µια άλλη προσέγγιση που συνεπάγεται υποχρέωση των παρόχων υπηρεσιών να φυλάσσουν τα σχετικά δεδοµένα που καθορίζονται σε κοινό κατάλογο της πράξης, υπό τον όρο ότι τα δεδοµένα υφίστανται επεξεργασία/παράγονται από τον πάροχο υπηρεσιών κατά τη διαδικασία παροχής της εν λόγω υπηρεσίας τηλεπικοινωνιών. Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην αναλογικότητα του µέτρου σε σχέση µε το κόστος, το σεβασµό της ιδιωτικής ζωής (προστασία δεδοµένων) και την αποτελεσµατικότητα. Η προσέγγιση αυτή µπορεί να οδηγήσει σε υψηλότερο βαθµό ασφάλειας για τη φύλαξη των οικείων δεδοµένων, και είναι λιγότερο ευαίσθητη στην εµπορική συµπεριφορά του παρόχου υπηρεσίας και στις τεχνικές εξελίξεις. Ο πάροχος υπηρεσίας θα υποχρεούται να φυλάσσει τα οικεία δεδοµένα στο βαθµό που τα δεδοµένα υφίστανται επεξεργασία/παράγονται από τον πάροχο υπηρεσίας, ακόµη και αν τα δεδοµένα δεν παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τον πάροχο. Το πεδίο εναρµόνισης των νοµοθεσιών των κρατών µελών θα είναι σχετικά υψηλό. Οι δικαστικές αρχές και οι αρχές επιβολής του νόµου εκφράζουν κατά τα τελευταία έτη αυξανόµενες ανησυχίες όσον αφορά τη χρήση τεχνικών καινοτοµιών, που εµφανίζονται µε τη συνεχή ανάπτυξη των υπηρεσιών ηλεκτρονικών τηλεπικοινωνιών, για τη διάπραξη εγκληµάτων, και επεσήµαναν τις δυσκολίες που µπορεί να προκληθούν όσον αφορά την ανίχνευση και τη διερεύνηση εγκληµάτων. Οι ανησυχίες αυτές αφορούν όχι µόνον τις επικοινωνίες µε σταθερές συσκευές, µε κινητά τηλέφωνα, µε υπηρεσίες σύντοµων µηνυµάτων (SMS), µε υπηρεσίες ηλεκτρονικών µέσων (EMS) και υπηρεσίες πολυµέσων (MMS). 14894/04 (Presse 332) 8

Αφορούν επίσης, σε αυξανόµενο βαθµό πρωτόκολλα ιαδικτύου, µεταξύ των οποίων πρωτόκολλα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, µεταφοράς φωνής µέσω του ιαδικτύου, παγκόσµιου ιστού, µεταφοράς αρχείων, δικτυακής µεταφοράς, ευρυζωνικής µεταφοράς φωνής, κλπ. Η πρόταση έγινε υπό το πρίσµα, ιδίως, της δήλωσης του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2004, για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας. Το κείµενο αυτό επεσήµανε ιδίως τη χρήση των τηλεπικοινωνιών µε σκοπό τη διάπραξη τροµοκρατικών πράξεων. Η δήλωση της 25ης Μαρτίου επισηµαίνει ότι θα πρέπει να εκδοθεί µια πράξη σχετικά µε τη φύλαξη των δεδοµένων έως τον Ιούνιο του 2005. ΡΥΠΑΝΣΗ ΑΠΟ ΠΛΟΙΑ Το Συµβούλιο εξέτασε το σχέδιο απόφασης πλαισίου για την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου καταστολής της ρύπανσης από πλοία. Η Προεδρία κάλεσε τις αντιπροσωπείες να εξετάσουν περαιτέρω την πρόταση µε βάση συµβιβαστικό κείµενο που υπέβαλε στο Συµβούλιο. Σηµειωτέον ότι το Συµβούλιο ΕΥ της 19ης Νοεµβρίου 2004, είχε συζητήσει το κείµενο της εν λόγω απόφασης πλαισίου και ότι η Προεδρία είχε σηµειώσει ότι τρία κράτη µέλη (Ελλάδα, Μάλτα και Κύπρος) δεν ήταν σε θέση να συµφωνήσουν όσον αφορά το προτεινόµενο κείµενο. Συνοψίζοντας τη συζήτηση, η Προεδρία είχε επισηµάνει ότι το σηµαντικότερο υπό συζήτηση ζήτηµα αναφερόταν στις απορρίψεις στα χωρικά ύδατα κράτους µέλους, στην αποκλειστική οικονοµική ή ισοδύναµη ζώνη του. Η καταπολέµηση της εκ προθέσεως ή εξ αµελείας ρύπανσης από πλοία αποτελεί µια από τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα συµπεράσµατα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου της Κοπεγχάγης, της 12ης και 13ης εκεµβρίου 2002 (σηµεία 32-34) και η δήλωση του Συµβουλίου ΕΥ, της 19ης εκεµβρίου 2002 µετά το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου Prestige, ειδικότερα, µαρτυρούν τη βούληση της Ένωσης να θεσπίσει όλα τα αναγκαία µέτρα ώστε να µην επαναληφθούν παρόµοιες καταστροφές. Προς τούτο, τον Ιούνιο το Συµβούλιο κατέληξε σε κοινή θέση ως προς οδηγία για τη ρύπανση από πλοία και για τη θέσπιση κυρώσεων, συν τοις άλλοις και ποινικών, για αδικήµατα ρύπανσης, µε σκοπό την εναρµόνιση των εθνικών νοµοθεσιών σε ό,τι αφορά τον ορισµό των σχετικών αδικηµάτων και την ανάθεση, συµµετοχή ή παρακίνηση σε αυτά αφενός, και αφετέρου τη φύση - ενδεχοµένως ποινική - των κυρώσεων που θα µπορούν να επιβάλλονται. Η κοινή θέση περιλαµβάνει επίσης µέτρα τεχνικής και επιχειρησιακής στήριξης. Προς συµπλήρωση των διατάξεων αυτών, θα πρέπει να επιτευχθεί προσέγγιση, µεταξύ άλλων, του επιπέδου ποινών που αντιστοιχεί στη σοβαρότητα των αδικηµάτων σε σχέση µε τα φυσικά ή νοµικά πρόσωπα τα οποία υπέχουν ευθύνη ή διαπράττουν τα αδικήµατα αυτά. Στόχος της απόφασης πλαισίου που θα συζητηθεί από το Συµβούλιο ΕΥ, εποµένως, είναι η συµπλήρωση της οδηγίας για την οποία συµφώνησε το Συµβούλιο τον Ιούνιο µε λεπτοµερείς κανόνες για ποινικά θέµατα. Ταυτόχρονα, θα θεσπισθούν διατάξεις για τη διευκόλυνση των ποινικών ερευνών. Τα κράτη µέλη θα είναι σε θέση να συγκροτούν κοινές οµάδες έρευνας, στις οποίες θα µπορεί να συµµετέχει η Ευρωπόλ. Επί πλέον, θα πρέπει να θεσπισθούν κανόνες συνεργασίας ώστε να διασφαλίζεται η δυνατότητα αποτελεσµατικής δίωξης των αδικηµάτων. Για το σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συµπληρώσει όσα έχουν επιτευχθεί στα πλαίσια περιφερειακών ή διεθνών οργανισµών. Ιδιαίτερα σηµαντικό χαρακτήρα, εν προκειµένω, έχει η Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για το ίκαιο της Θάλασσας, του 1982, η οποία έχει υπογραφεί από όλα τα κράτη της Ένωσης, και της οποίας η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι συµβαλλόµενο µέρος. 14894/04 (Presse 332) 9

Κάθε κράτος µέλος θα λάβει τα αναγκαία µέτρα ώστε να διασφαλίζει ότι τα αδικήµατα που αναφέρονται στην απόφαση πλαίσιο τιµωρούνται µε αποτελεσµατικές, αναλογικές και αποτρεπτικές ποινικές κυρώσεις. Παράλληλα µε τις ποινικές κυρώσεις θα είναι δυνατόν να επιβάλλονται άλλες κυρώσεις ή µέτρα, ιδίως χρηµατικές ποινές, ή αφαίρεση του δικαιώµατος φυσικού προσώπου να ασκεί δραστηριότητα η οποία προϋποθέτει την κατοχή επίσηµης άδειας ή έγκρισης, ή να ιδρύει, να διαχειρίζεται ή να διοικεί εταιρεία ή ίδρυµα, εάν από τα πραγµατικά περιστατικά που οδήγησαν στην καταδίκη του φυσικού προσώπου προκύπτει σαφώς ότι υφίσταται ο κίνδυνος ο δράσης να τελέσει και πάλι αξιόποινη πράξη του ιδίου είδους. Όσον αφορά τις κυρώσεις κατά νοµικών προσώπων, κάθε κράτος µέλος θα λάβει τα αναγκαία µέτρα ώστε να εξασφαλίζει ότι στο νοµικό πρόσωπο το οποίο υπέχει ευθύνη επιβάλλονται αποτελεσµατικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις ή µέτρα, όπως χρηµατικές ποινές ή διοικητικά πρόστιµα ή αποκλεισµός από δηµόσιες παροχές ή ενισχύσεις µέτρα προσωρινής ή οριστικής απαγόρευσης της άσκησης εµπορικής δραστηριότητας επιβολή δικαστικής εποπτείας δικαστική εκκαθάριση ή υποχρέωση λήψης ειδικών µέτρων για την εξάλειψη των συνεπειών του αδικήµατος το οποίο οδήγησε στην ευθύνη του νοµικού προσώπου. ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΑ: ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Το Συµβούλιο συµφώνησε να διαβιβάσει στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο, µέσω του Συµβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων (ΣΓΥΕΣ), τα ακόλουθα έγγραφα: Αναθεωρηµένο σχέδιο δράσης για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας (14330/1/04 REV 1) Στρατηγική για την καταπολέµηση της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας. Η στρατηγική αυτή θα εξετασθεί και από το Συµβούλιο ECOFIN στις 7 εκεµβρίου καθώς και από το ΣΓΥΕΣ στις 13 εκεµβρίου (14180/3/04 REV 3) Έκθεση σχετικά µε δοµή συγκέντρωσης πληροφοριών. Οι Υπουργοί θα ζητήσουν από τους αντιπροσώπους τους στο διοικητικό συµβούλιο της Ευρωπόλ να συµφωνήσουν κατά την προσεχή της σύνοδο στις 14 εκεµβρίου σχετικά µε ανταλλαγή επιστολών µε το Γενικό Γραµµατέα/ Υπατο Εκπρόσωπο, κ. Javier Solana. Το Συµβούλιο, επίσης: ενέκρινε συµπεράσµατα σχετικά µε την πρόληψη, την ετοιµότητα και την αντιµετώπιση τροµοκρατικών επιθέσεων, τα οποία θα διαβιβασθούν στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο (15232/04) θέσπισε ενωσιακό πρόγραµµα αλληλεγγύης σχετικά µε τις συνέπειες των τροµοκρατικών απειλών και επιθέσεων (αναθεωρηµένο/διευρυµένο πρόγραµµα ΠΑΒΧ (Χηµικό, Βακτηριολογικό, Ακτινολογικό και Πυρηνικό) (15480/04) το οποίο θα διαβιβασθεί επίσης στο Ευρωπαϊκό Συµβούλιο σηµείωσε ενδιάµεση έκθεση όσον αφορά την αξιολόγηση από οµοτίµους των εθνικών αντιτροµοκρατικών ρυθµίσεων (14306/3/04 REV 3) και ζήτησε από τα 15 κράτη µέλη των οποίων έγινε η αξιολόγηση να υποβάλουν έκθεση µέχρι τον Ιούνιο του 2005 σχετικά µε τα µέτρα που θα έχουν λάβει σε σχέση µε τις συστάσεις της έκθεσης και σηµείωσε έγγραφο σχετικά µε τη στρατολόγηση τροµοκρατών. Η ΕΕ και τα κράτη µέλη εξακολούθησαν να σηµειώνουν πρόοδο κατά την εφαρµογή των µέτρων που αποφασίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο. Χαράχθηκαν νέες στρατηγικές για την ενίσχυση των πολιτικών της ΕΕ στον τοµέα της καταπολέµησης της τροµοκρατίας. Στις 5 Νοεµβρίου 2004, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο ενέκρινε το Πρόγραµµα της Χάγης, στο οποίο προβλέπονται φιλόδοξα µέτρα στους τοµείς της ανταλλαγής πληροφοριών, του συνοριακού ελέγχου, της ασφάλειας των εγγράφων, της αστυνοµικής και δικαστικής συνεργασίας. 14894/04 (Presse 332) 10

Στις 17 εκεµβρίου, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο θα εγκρίνει µια σειρά στρατηγικών, που έχουν εκπονηθεί σύµφωνα µε τις εντολές που καθορίζονται στα συµπεράσµατά του τού Ιουνίου 2004, όπου συµπεριλαµβάνονται η καταπολέµηση της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας, η πολιτική προστασία και η προστασία των υποδοµών ζωτικής σηµασίας. Στο εξωτερικό σκέλος, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο θα συζητήσει προτάσεις για την ενσωµάτωση της καταπολέµησης της τροµοκρατίας στην εξωτερική πολιτική της ΕΕ, την αξιολόγηση των αντιτροµοκρατικών ρητρών, και το εννοιολογικό πλαίσιο της συµβολής της ΕΠΑΑ στην καταπολέµηση της τροµοκρατίας. Είναι σαφές από το φάσµα των δραστηριοτήτων που πραγµατεύεται τόσο το πρόγραµµα δράσης όσο και τα έγγραφα που υποβάλλονται στο Συµβούλιο, ότι η καταπολέµηση της τροµοκρατίας καλύπτει δυνητικά κάθε πτυχή των εργασιών της ΕΕ. Το Συµβούλιο ΕΥ επικέντρωσε τις συζητήσεις του στα ακόλουθα κεντρικά ζητήµατα: α) Ανταλλαγή πληροφοριών Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεµβρίου και της 11ης Μαρτίου κατέδειξαν τη σηµασία της ανταλλαγής πληροφοριών µεταξύ αξιωµατούχων επιβολής του νόµου και σε συνεργασία µε τις υπηρεσίες πληροφοριών, τόσο στο εσωτερικό όσο και µεταξύ των κρατών. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο εκδήλωσε στο πρόγραµµα της Χάγης την πεποίθησή του ότι για την ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης απαιτείται µια «καινοτόµα προσέγγιση της διασυνοριακής ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά την επιβολή του νόµου». Ζήτησε οι ανταλλαγές τέτοιων πληροφοριών να διέπονται, εν γένει, από την «αρχή της διαθεσιµότητας» και κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις το αργότερο µέχρι τα τέλη του 2005 για την εφαρµογή της αρχής αυτής. Θα πρόκειται για σηµαντικό βήµα προόδου και θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια προκειµένου να εξασφαλιστεί η διατήρηση αυτής της προόδου. Επίσης, επί του παρόντος διεξάγονται και άλλες σχετικές εργασίες. Η πρόταση απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία όσον αφορά τα εγκλήµατα τροµοκρατίας, που θα παρέχει στις υπηρεσίες των κρατών µελών που καταπολεµούν την τροµοκρατία, καθώς και στην Ευρωπόλ και την Eurojust, τη δυνατότητα να έχουν πρόσβαση στις πληρέστερες και πλέον ενηµερωµένες πληροφορίες, καθώς και το σχέδιο απόφασης πλαισίου για την απλούστευση της ανταλλαγής πληροφοριών και µυστικών πληροφοριών µεταξύ των αρχών επιβολής του νόµου των κρατών µελών, ιδίως όσον αφορά σοβαρά εγκλήµατα συµπεριλαµβανοµένων των τροµοκρατικών ενεργειών, αποτελούν προτεραιότητες για το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο. Χρειάζεται επίσης να υπάρξει πρόοδος όσον αφορά την πρόταση απόφασης πλαισίου για τη διατήρηση δεδοµένων τηλεπικοινωνιακής κίνησης και το σχέδιο απόφασης πλαισίου σχετικά µε το ευρωπαϊκό ένταλµα συγκέντρωσης αποδεικτικών στοιχείων. Από τη µέχρι τούδε εµπειρία των διαπραγµατεύσεων έχει διαπιστωθεί ότι πρόκειται για ευαίσθητα θέµατα για τα οποία υπάρχουν ανησυχίες για προφανείς λόγους εθνικής ασφάλειας καθώς και προστασίας δεδοµένων. Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο έχει ήδη ορίσει προθεσµίες για την έκδοση των εν λόγω πράξεων. Σηµαντικό συµπλήρωµα των εργασιών προς τις εργασίες για την ανταλλαγή πληροφοριών αποτελεί η κατάρτιση κοινών και νοµικώς δεσµευτικών αρχών για την προστασία των δεδοµένων. Η Επιτροπή θα υποβάλει σχετική πρόταση έως το καλοκαίρι του 2005. β) Καταπολέµηση της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας Οι τροµοκράτες χρειάζονται χρήµατα για να προετοιµάσουν και να διαπράξουν τροµοκρατικές επιθέσεις. Ως εκ τούτου, ο εντοπισµός και η εξάρθρωση των µηχανισµών µέσω των οποίων χρηµατοδοτείται η τροµοκρατία αποτελούν καίρια στοιχεία της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας. Η διαπυλωνική στρατηγική για την καταπολέµηση της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας που έχει υποβληθεί στο Συµβούλιο δίνει µια επισκόπηση του µέχρι τούδε έργου και του τι µένει να υλοποιηθεί. 14894/04 (Presse 332) 11

Έχει σηµειωθεί σηµαντική πρόοδος κατά τους τελευταίους έξι µήνες σε σχέση µε τις προτάσεις για δύο βασικές νοµοθετικές πράξεις, ήτοι την τρίτη οδηγία για τη νοµιµοποίηση εσόδων από παράνοµες δραστηριότητες και τον κανονισµό σχετικά µε τη διακίνηση µετρητών. Θα πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ολοκληρωθούν, από κοινού µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι εργασίες για τις εν λόγω νοµοθετικές πράξεις το συντοµότερο δυνατόν. Επίσης, απαιτείται να αναληφθεί δράση προκειµένου να επιτευχθούν οι υπόλοιπες συστάσεις της στρατηγικής, όπως, µεταξύ άλλων, για τη δέσµευση των περιουσιακών στοιχείων που χρησιµοποιούνται µε σκοπό την τροµοκρατία. Στο έγγραφο για την ενσωµάτωση της καταπολέµησης της τροµοκρατίας στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ ζητείται να εξεταστεί περαιτέρω η κοινή θέση 931/2001 καθώς και οι διαδικασίες για την εφαρµογή της. Το Συµβούλιο θα επιθυµούσε ενδεχοµένως να ζητήσει από την Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων να διερευνήσει περαιτέρω το θέµα και να υποβάλει έκθεση στο Συµβούλιο τον Ιούνιο του 2005. γ) Πολιτική προστασία και προστασία των υποδοµών ζωτικής σηµασίας Το πρόγραµµα αλληλεγγύης του Συµβουλίου και της Επιτροπής σχετικά µε τις συνέπειες τροµοκρατικών απειλών και επιθέσεων και τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου όσον αφορά την πρόληψη, την ετοιµότητα και την αντιµετώπιση τροµοκρατικών επιθέσεων αποτελούν την ανταπόκριση του Συµβουλίου στο αίτηµα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Ιουνίου για τη διεξαγωγή περαιτέρω εργασιών για την πολιτική προστασία και την προστασία των υποδοµών ζωτικής σηµασίας. Η υλοποίηση του προγράµµατος και τα σχετικά συµπεράσµατα θα αποτελέσουν προτεραιότητα το 2005 και θα χρειαστεί τα κράτη µέλη, η Επιτροπή και το Συµβούλιο, µεταξύ άλλων, να βελτιώσουν την ποιότητα των αντίστοιχων εκτιµήσεων και αναλύσεων κινδύνου, να ενισχύσουν την πολιτική και επιχειρησιακή ετοιµότητα και ικανότητα για τη διαχείριση των συνεπειών, να προωθήσουν τις γνώσεις, την εκπαίδευση και τις ασκήσεις και να εξετάσουν τα θέµατα διαλειτουργικότητας. Τα κράτη µέλη και η Επιτροπή καλούνται επίσης, στο µέτρο του δυνατού, να συµβάλουν στη διεξαγόµενη αξιολόγηση των δυνατοτήτων που είναι διαθέσιµες σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στην απόκτηση και την ανταλλαγή, σε περιορισµένη βάση, πληροφοριών όσον αφορά σχετικά εµβόλια, ορούς και άλλους ιατρικούς πόρους που θα µπορούσαν να διατεθούν σε περίπτωση µείζονος τροµοκρατικής επίθεσης, και να διασφαλίσουν το βέλτιστο συντονισµό σε διασυνοριακές κρίσεις. Επιπλέον, η Επιτροπή θα καταρτίσει, από κοινού µε τα κράτη µέλη, ένα ευρωπαϊκό πρόγραµµα προστασίας των υποδοµών ζωτικής σηµασίας µε δυνητικά διασυνοριακές επιπτώσεις (EPCIP). δ) Στρατολόγηση και ριζοσπαστικοποίηση Η δράση για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας δεν µπορεί να επιτύχει µακροπρόθεσµα εάν δεν αναληφθούν προσπάθειες για τον περιορισµό της στρατολόγησης τροµοκρατών. Το πρόβληµα αυτό δεν µπορεί να αντιµετωπισθεί εύκολα. Όπως αναφέρεται στην Ευρωπαϊκή Στρατηγικής Ασφαλείας, «Το τελευταίο κύµα τροµοκρατικών δραστηριοτήτων έχει παγκόσµια κλίµακα και συνδέεται µε το βίαιο θρησκευτικό εξτρεµισµό. Τα αίτιά του είναι περίπλοκα, περιλαµβάνουν δε τις πιέσεις του εκσυγχρονισµού, τις πολιτιστικές, κοινωνικές και πολιτικές κρίσεις, και την αλλοτρίωση των νέων που ζουν σε ξένες κοινωνίες». Η εµπειρία δείχνει ότι η ριζοσπαστικοποίηση διευκολύνει την στρατολόγηση τροµοκρατών. Το πρόγραµµα της Χάγης καλεί το Συµβούλιο, µε τη βοήθεια του Συντονιστή Αντιτροµοκρατικής ράσης της ΕΕ και από κοινού µε την Επιτροπή και τους εµπειρογνώµονες των κρατών µελών, να αναπτύξει, µέχρι το τέλος του 2005, µακροπρόθεσµη στρατηγική για την αντιµετώπιση των παραγόντων που συµβάλλουν στην κοινωνική ριζοσπαστικοποίηση και την στρατολόγηση τροµοκρατών. Ο στόχος αυτός πρέπει να αποτελέσει υψηλή προτεραιότητα για το 2005 λαµβάνοντας υπόψη τα αποτελέσµατα της Υπουργικής ιάσκεψης για την κοινωνική ενσωµάτωση που πραγµατοποιήθηκε το Νοέµβριο του 2004. 14894/04 (Presse 332) 12

Τελικές παρατηρήσεις ιεξάγονται σηµαντικές εργασίες για τα βασικά θέµατα που συνοψίστηκαν ανωτέρω, αν και απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες το 2005. Η εφαρµογή είναι ένα άλλο θέµα το οποίο χρήζει επίσης επισταµένης προσοχής. Η σηµασία της πλήρους και έγκαιρης υλοποίησης των µέτρων που συµφωνούνται σε επίπεδο ΕΕ δεν µπορεί να υπερτιµηθεί. Η ΕΕ έχει θεσπίσει ένα στέρεο νοµικό πλαίσιο που διέπει τη συνεργασία στον τοµέα της επιβολής του νόµου και της δικαστικής συνεργασίας εντός της ΕΕ, το οποίο συµβάλλει σηµαντικά στην ικανότητά µας να καταπολεµούµε την τροµοκρατία. Ορισµένα κράτη µέλη θα πρέπει να αναλάβουν την απαιτούµενη περαιτέρω δράση για την πλήρη αξιοποίηση του πλαισίου αυτού. Έχει ζωτική σηµασία να υπάρχει το ορθό νοµικό πλαίσιο στο επίπεδο της ΕΕ. Ωστόσο, τα κράτη µέλη εξακολουθούν να φέρουν ακέραιη την ευθύνη να εξασφαλίζουν ότι διαθέτουν τις κατάλληλες εθνικές δοµές και µηχανισµούς για την επίτευξη του βασικού στόχου που συνίσταται στην αποτελεσµατική καταπολέµηση της τροµοκρατίας. Στο πλαίσιο αυτό, η διαδικασία αξιολόγησης από οµοτίµους αποτελεί πολύτιµο εργαλείο. Η ανάλυση των βέλτιστων πρακτικών που περιλαµβάνεται στην ενδιάµεση έκθεση της αξιολόγησης από οµοτίµους και στη σχετική προσθήκη παρέχει στις κυβερνήσεις χρήσιµα παραδείγµατα και ιδέες για πιθανούς τρόπους βελτίωσης των επιδόσεων. Οι συστάσεις της ενδιάµεσης έκθεσης για την ανάληψη δράσης δεν είναι βεβαίως δεσµευτικές. Ωστόσο, καλύπτουν ορισµένους καίριας σηµασίας τοµείς για αποτελεσµατική δράση κατά της τροµοκρατίας, όπως π.χ. τους εθνικούς συντονιστικούς µηχανισµούς και την ανταλλαγή και συλλογή πληροφοριών, και έχουν εγκριθεί από το Συµβούλιο στο σύνολό τους. Ως εκ τούτου, το Συµβούλιο θα επιθυµούσε ίσως να εξετάσει το ενδεχόµενο να ζητήσει από τα κράτη µέλη που έχουν ήδη αξιολογηθεί να υποβάλουν έκθεση στο Συµβούλιο έως τον Ιούνιο του 2005 σχετικά µε τα µέτρα που έχουν ληφθεί προκειµένου να υλοποιηθούν οι συστάσεις της αξιολόγησης από οµοτίµους. ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΑ ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ Το Συµβούλιο συµφώνησε όσον αφορά γενική προσέγγιση σχετικά µε την απόφαση για την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία όσον αφορά τα τροµοκρατικά εγκλήµατα. Το σχέδιο απόφασης θα ενισχύσει την απόφαση 2003/48/ ΕΥ της 19ης εκεµβρίου 2002, σχετικά µε την εφαρµογή ειδικών µέτρων αστυνοµική και δικαστικής συνεργασίας για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας. Όσον αφορά την πραγµατοποίηση της ανταλλαγής πληροφοριών, η παρούσα απόφαση δεν θίγει ουσιώδη συµφέροντα εθνικής ασφάλειας, και δεν θέτει σε κίνδυνο την επιτυχή έκβαση τρεχουσών ερευνών ή την ασφάλεια προσώπων ή ειδικές δραστηριότητες παροχής στοιχείων για θέµατα κρατικής ασφάλειας. Σύµφωνα µε το σχέδιο κειµένου, κάθε κράτος µέλος θα διορίσει, στο πλαίσιο των αστυνοµικών υπηρεσιών του ή άλλων αρχών επιβολής του νόµου, εξειδικευµένη υπηρεσία η οποία θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που αφορούν και απορρέουν από τις ποινικές έρευνες που διεξάγουν οι αρχές επιβολής του νόµου του για τροµοκρατικά εγκλήµατα, και θα συγκεντρώνει αυτές τις πληροφορίες, τις οποίες θα αποστέλλει στην Ευρωπόλ. Κάθε κράτος µέλος θα πρέπει να διορίσει έναν εθνικό ανταποκριτή Eurojust (ή περισσότερους σε ορισµένες περιπτώσεις) για θέµατα τροµοκρατίας ή ενδεδειγµένη δικαστική ή άλλη αρµόδια αρχή η οποία θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που αφορούν διώξεις και καταδίκες για τροµοκρατικά εγκλήµατα και θα συγκεντρώνει τις πληροφορίες αυτές και θα τις διαβιβάζει στην Eurojust. Οι πληροφορίες οι οποίες διαβιβάζονται στην Ευρωπόλ αφορούν τα ακόλουθα: α) δεδοµένα τα οποία επιτρέπουν τον προσδιορισµό του προσώπου, της οµάδας ή της οντότητας β) πράξεις οι οποίες αποτελούν το αντικείµενο έρευνας και τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες διεπράχθησαν 14894/04 (Presse 332) 13

γ) το συγκεκριµένο έγκληµα δ) σχέσεις µε συναφείς υποθέσεις ε) τη χρήση τεχνολογιών επικοινωνίας στ) την απειλή την οποία αντιπροσωπεύει η κατοχή όπλων µαζικής καταστροφής. Οι πληροφορίες οι οποίες διαβιβάζονται στην Eurojust αφορούν τα ακόλουθα: α) δεδοµένα τα οποία επιτρέπουν τον προσδιορισµό του προσώπου, της οµάδας ή της οντότητας που αποτελεί αντικείµενο ποινικής έρευνας ή δίωξης β) το συγκεκριµένο έγκληµα και τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες διεπράχθη γ) πληροφορίες σχετικά µε τελικές καταδίκες για τροµοκρατικά εγκλήµατα και τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες διεπράχθησαν τα εγκλήµατα αυτά δ) σχέσεις µε άλλες συναφείς υποθέσεις ε) αιτήσεις δικαστικής συνδροµής, συµπεριλαµβανοµένων των δικαστικών παραγγελιών, από ή προς άλλο κράτος µέλος, καθώς και τις απαντήσεις τους. Κάθε κράτος µέλος πρέπει να λαµβάνει τα απαραίτητα µέτρα έτσι ώστε οι αιτήσεις άλλων κρατών µελών για αµοιβαία δικαστική συνδροµή και αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε σχέση µε τροµοκρατικά εγκλήµατα να εξετάζονται ως επείγοντα θέµατα και να έχουν προτεραιότητα. ΚΛΑΠΕΝΤΑ Η ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΑ ΙΑΒΑΤΗΡΙΑ Το Συµβούλιο συµφώνησε όσον αφορά κοινή θέση για την ανταλλαγή µε την Ευρωπόλ ορισµένων δεδοµένων που αφορούν κλαπέντα ή απολεσθέντα διαβατήρια. Προκειµένου να παρέχεται στις αρχές επιβολής του νόµου των κρατών µελών αποτελεσµατικότερη πρόσβαση στα δεδοµένα σχετικά µε κλαπέντα ή απολεσθέντα διαβατήρια σε χώρες µέλη της Ίντερπολ, προκειµένου να βελτιωθεί η εσωτερική ασφάλεια της ΕΕ, το Συµβούλιο έκρινε απαραίτητο να ενισχυθεί περαιτέρω η ανταλλαγή των δεδοµένων αυτών µε χρήση του συστήµατος πληροφοριών Σένγκεν (SIS), σύµφωνα µε το αίτηµα του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, και να ληφθούν αµελλητί µέτρα ούτως ώστε αυτό να καταστεί νοµικά και τεχνικά δυνατόν. Όλα τα κράτη µέλη είναι και µέλη της ιεθνούς Οργάνωσης ίωξης Εγκλήµατος - της Ίντερπολ για την επίτευξη της αποστολής της, η Ίντερπολ λαµβάνει, αποθηκεύει και κοινολογεί δεδοµένα µε σκοπό την παροχή συνδροµής στις αρµόδιες αρχές επιβολής του νόµου για την πρόληψη και την καταπολέµηση της διεθνούς εγκληµατικότητας. Η βάση δεδοµένων της Ίντερπολ σχετικά µε τα κλαπέντα ταξιδιωτικά έγγραφα επιτρέπει στα µέλη της Ίντερπολ να ανταλλάσσουν µεταξύ τους δεδοµένα σχετικά µε απολεσθέντα ή κλαπέντα διαβατήρια. Στη δήλωσή του για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας, το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο της 25ης Μαρτίου 2004 έδωσε εντολή στο Συµβούλιο να προχωρήσει τις εργασίες για τη δηµιουργία, µέχρι τα τέλη του 2005, ενός ολοκληρωµένου συστήµατος για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε απολεσθέντα ή κλαπέντα διαβατήρια, µε χρήση του συστήµατος πληροφοριών Σένγκεν και της βάσης δεδοµένων της Ίντερπολ. Η κοινή θέση είναι µια πρώτη ανταπόκριση στο αίτηµα αυτό, ενώ θα µπορούσε να επακολουθήσει η δηµιουργία ενός συστήµατος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) που θα έχει την τεχνική δυνατότητα για την επίτευξη του στόχου αυτού. Η ανταλλαγή δεδοµένων των κρατών µελών σχετικά µε κλαπέντα, απολεσθέντα ή υπεξαιρεθέντα διαβατήρια µε τη βάση δεδοµένων για τα κλαπέντα ταξιδιωτικά έγγραφα της Ίντερπολ και η επεξεργασία των δεδοµένων αυτών πρέπει να συµµορφώνεται µε τους ισχύοντες κανόνες προστασίας των δεδοµένων τόσο των επί µέρους κρατών µελών όσο και της Ίντερπολ. Το άρθρο 100 της σύµβασης Σένγκεν προβλέπει την καταχώρηση στο σύστηµα πληροφοριών Σένγκεν δεδοµένων για κλαπέντα, απολεσθέντα ή υπεξαιρεθέντα διαβατήρια εκ µέρους των κρατών µελών που έχουν υπογράψει τη σύµβαση. 14894/04 (Presse 332) 14

Η κοινή θέση υποχρεώνει τα κράτη µέλη να µεριµνούν ώστε οι αρµόδιες αρχές τους να διαβιβάζουν τα προαναφερόµενα δεδοµένα στη βάση δεδοµένων της Ίντερπολ για τα κλαπέντα ταξιδιωτικά έγγραφα, παράλληλα µε την καταχώρησή τους στην οικεία εθνική βάση δεδοµένων, καθώς και στο σύστηµα πληροφοριών Σένγκεν για όσα κράτη µέλη συµµετέχουν σε αυτό. Η υποχρέωση αυτή γεννάται τη στιγµή κατά την οποία οι εθνικές αρχές λαµβάνουν γνώση της κλοπής, της απώλειας ή της υπεξαίρεσης. Μια περαιτέρω υποχρέωση για τη δηµιουργία της αναγκαίας υποδοµής για τη διευκόλυνση της άντλησης δεδοµένων από τη βάση της Ίντερπολ αναγνωρίζει τη σπουδαιότητα της βάσης αυτής για την εφαρµογή του νόµου. Οι όροι της ανταλλαγής θα συµφωνούνται µε την Ίντερπολ, ούτως ώστε κατά την ανταλλαγή δεδοµένων να τηρούνται οι αρχές της προστασίας δεδοµένων που αποτελούν το κυριότερο στοιχείο της ανταλλαγής δεδοµένων στα πλαίσια της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά την ανταλλαγή και την αυτόµατη επεξεργασία των δεδοµένων αυτών. ΙΑΦΟΡΑ Πολιτική στον τοµέα της επιστροφής Η Προεδρία υπενθύµισε ότι είναι σκόπιµη η ανταλλαγή πληροφοριών όσον αφορά την οργάνωση κοινών πτήσεων για την επιστροφή των παράνοµων µεταναστών. Υπουργικές διασκέψεις για την ένταξη και για την προοπτική της ισότητας των φύλων Η Προεδρία παρακίνησε τα κράτη µέλη να υλοποιήσουν το συντοµότερο δυνατόν τις προοπτικές του προγράµµατος της Χάγης όσον αφορά την ενσωµάτωση. Ο Επίτροπος, κ. FRATTINI, ανακοίνωση ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει το ερχόµενο έτος ανακοίνωση σχετικά µε την ενσωµάτωση και να δηµιουργήσει Ευρωπαϊκό Ταµείο για την Ένταξη. Εφαρµογή από µέρους του Ηνωµένου Βασιλείου ορισµένων διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν Το Συµβούλιο σηµείωσε την απόφαση για την εφαρµογή ορισµένων διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν από το Ηνωµένο Βασίλειο (14504/1/04 REV 1). Ειδική πλειοψηφία και συναπόφαση για ορισµένους τοµείς της Συνθήκης Η Προεδρία ενηµέρωσε το Συµβούλιο σχετικά µε την πορεία της έκδοσης της απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε την υπαγωγή ορισµένων τοµέων που καλύπτονται από τον Τίτλο IV του τρίτου µέρους της Συνθήκης στη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης αυτής. Η Προεδρία ανακοίνωσε ότι η απόφαση θα τεθεί σε ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2004, υπό την προϋπόθεση ότι οι εργασίες θα εξακολουθήσουν να διεξάγονται το ίδιο οµαλά και µε τον ίδιο ταχύ ρυθµό όπως σήµερα. 14894/04 (Presse 332) 15

ΣΤΟ ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Φόρουµ ΕΕ- υτικών Βαλκανίων Οι Υπουργοί ικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι υποψήφιες χώρες Αλβανία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Κροατία, πρώην Γιουγκοσλαβική ηµοκρατία της Μακεδονίας, Σερβία και Μαυροβούνιο, η ρουµανική Προεδρία της Πρωτοβουλίας για τη συνεργασία στη Νοτιοανατολική Ευρώπη (SEECP) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεδρίασαν στις Βρυξέλλες στις 2 εκεµβρίου 2004 και ώρα 16:00 παρουσία του Ειδικού Αντιπροσώπου του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο, του Ύπατου Εκπροσώπου για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, του Ειδικού Συντονιστή του Συµφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, και του Ειδικού Εντεταλµένου της ΕΕ στην πρώην Γιουγκοσλαβική ηµοκρατία της Μακεδονίας. Συζήτησαν ζητήµατα ικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, ιδίως δε την κατάσταση και τις τελευταίες εξελίξεις όσον αφορά το οργανωµένο έγκληµα στα υτικά Βαλκάνια και τον αντίκτυπό τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και τη συνεργασία στον τοµέα της διαχείρισης των συνόρων και την ανάπτυξη της δικαστικής συνεργασίας και της συνεργασίας στον τοµέα της επιβολής του νόµου. 14894/04 (Presse 332) 16

ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ Το Συµβούλιο ενέκρινε συµπεράσµατα όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήµατα 1 : Ευρωπαϊκό ίκτυο Πρόληψης του Εγκλήµατος (EUCPN) Βλέπε 14649/04 Αντιµετώπιση του διασυνοριακού οργανωµένου εγκλήµατος σε επίπεδο ΕΕ 13463/04 ιοικητική προσέγγιση της καταπολέµησης του οργανωµένου εγκλήµατος 14125/04 Καλύτερη χρησιµοποίηση της Eurojust στην καταπολέµηση του σοβαρού εγκλήµατος 12561/4/04 Επαγγελµατικά πρότυπα της αστυνοµίας που αφορούν τη διεθνή αστυνοµική συνεργασία 14633/04 Μέτρα για την αντιµετώπιση της λαθροµετανάστευσης µέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης 15087/04 Υπήκοοι τρίτων χωρών που διαµένουν παράνοµα στην επικράτεια των κρατών µελών 15122/04 Προς ένα νέο πρόγραµµα αξιολογήσεων Σένγκεν 15275/04 Οργανωµένο έγκληµα - Ανταλλαγή πληροφοριών Το Συµβούλιο σηµείωσε έκθεση που περιείχε συστάσεις προς τη Σουηδία, την Πορτογαλία, τη Φινλανδία, τη Γερµανία, το Βέλγιο και την Ευρωπόλ όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε την καταπολέµηση του οργανωµένου εγκλήµατος. Το έγγραφο προβαίνει σε αποτίµηση της εφαρµογής και της υλοποίησης των µέσων επιβολής του νόµου σε εθνικό επίπεδο και διεθνούς συνεργασίας. Η έκθεση είναι η πρώτη σειράς εκτιµήσεων που θα πραγµατοποιηθούν σε όλα τα κράτη µέλη µέχρι το εκέµβριο του 2006. Θα διαβιβασθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς ενηµέρωση. Τροµοκρατία - Χηµικές, βιολογικές, ακτινολογικές και πυρηνικές επιθέσεις Το Συµβούλιο ενέκρινε συστάσεις, που περιέχονται στ εξαµηνιαίο στρατηγικό έγγραφο σχετικά µε την τροµοκρατία στην Ευρώπη, σχετικά µε τη συνεργασία για την αντιµετώπιση πιθανών επιθέσεων κατά αµάχων πληθυσµών µε χηµικούς, βιολογικούς, ακτινολογικού ή πυρηνικούς (ΠΑΒΧ) παράγοντες. 1 Για τα συµπεράσµατα βλέπε στο δηµόσιο µητρώο του Συµβουλίου. (http://register.consilium.eu.int ) 14894/04 (Presse 332) 17

Οι συστάσεις περιλαµβάνουν την ενηµέρωση των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης σχετικά µε απειλές και εκτιµήσεις κινδύνων στις οποίες προβαίνουν οι εθνικές αρχές, σχετικά µε σενάρια στον τοµέα των επιθέσεων ΠΑΒΧ καθώς και ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών στο επίπεδο της ΕΕ. Γαµικές διαφορές και διαφορές γονικής µέριµνας - Μάλτα Το Συµβούλιο εξέδωσε κανονισµό για την τροποποίηση του κανονισµού 2201/03 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε γαµικές διαφορές και διαφορές γονικής µέριµνας, προκειµένου να ληφθεί υπόψη η συµφωνία της Μάλτας µε το Βατικανό (13739/04). Αστυνοµική συνεργασία σε παραµεθορίους εθνικών συνόρων Το Συµβούλιο ενέκρινε σύσταση µε στόχο την ενίσχυση της αστυνοµικής συνεργασίας σε περιοχές πέριξ των εσωτερικών συνόρων της ΕΕ (15105/04). Εµπορικό δίκαιο - ιεθνείς εµπορευµατικές µεταφορές Το Συµβούλιο συµφώνησε όσον αφορά κατευθυντήριες γραµµές για τις διεξαγόµενες διαπραγµατεύσεις όσον αφορά πράξη για τις διεθνείς εµπορευµατικές µεταφορές στο πλαίσιο της Επιτροπής ιεθνούς Εµπορικού ικαίου των Ηνωµένων Εθνών (UNCITRAL). (http://www.uncitral.org/en-index.htm) Θεωρήσεις και άδειες διαµονής Το Συµβούλιο σηµείωσε την πορεία των εργασιών όσον αφορά την εισαγωγή βιοµετρικών αναγνωριστικών στοιχείων στον ενιαίο τύπο για τις θεωρήσεις και τις άδειες διαµονής για υπηκόους τρίτων χωρών. ΕΥΡΩΠΟΛ Αυστραλία - Οργανωµένο έγκληµα Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση µε την οποία εξουσιοδοτείται ο ιευθυντής της Ευρωπόλ να διαπραγµατευθεί µε την Αυστραλία συµφωνίες σχετικά µε την καταπολέµηση των οργανωµένων µορφών εγκλήµατος (14188/04). ΑΣΥΛΟ Ευρωπαϊκό Ταµείο για τους Πρόσφυγες για την περίοδο 2005-2010* Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για την ανανέωση, για την περίοδο 2005-2010, Ευρωπαϊκού Ταµείου για τους Πρόσφυγες προς στήριξη των µέτρων που λαµβάνουν τα κράτη µέλη στον τοµέα της πολιτικής ασύλου (13086/04). Το Ταµείο, στη συνέχεια της χρηµατοδότησης κατά την περίοδο 2000-2004, θα υποστηρίξει δράσεις προκειµένου να βοηθήσει υπηκόους τρίτων χωρών ή απάτριδες κυρίως όσον αφορά: τους όρους υποδοχής και τις διαδικασίες ασύλου την ένταξη των προσώπων η διαµονή των οποίων σε ένα κράτος µέλος είναι µακροχρόνια και σταθερή και την οικειοθελή επιστροφή προσώπων υπό τον όρο ότι δεν έχουν αποκτήσει νέα υπηκοότητα και δεν έχουν εγκαταλείψει το έδαφος του κράτους µέλους. Στα κράτη µέλη θα εφαρµοσθούν σχέδια µε βάση τα πολυετή προγράµµατα και τις προτεραιότητες σύµφωνα µε τις κατευθυντήριες γραµµές που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή. Το δηµοσιονοµικό ποσό αναφοράς για την υλοποίηση του Ταµείου για την περίοδο 2005-2006 ανέρχεται σε 114 εκατοµµύρια ευρώ. 14894/04 (Presse 332) 18

ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ υτική Αφρική - ελαφρός οπλισµός* Το Συµβούλιο εξέδωσε απόφαση για την παροχή 500.000 ευρώ καθώς και τεχνικής συνδροµής προκειµένου να εδραιωθεί µια πρωτοβουλία της Οικονοµικής Κοινότητας υτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS) για τον έλεγχο και τη µείωση της υπερβολικής συσσώρευσης φορητών όπλων στη υτική Αφρική (14521/04). Προς τούτο, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να συνάψει συµφωνία µε την ECOWAS για τη σύσταση µονάδας ελαφρού οπλισµού στο πλαίσιο της Τεχνικής Γραµµατείας της ECOWAS. Με την απόφαση υλοποιείται η κοινή δράση 2002/589/ΚΕΠΠΑ του Συµβουλίου (που δηµοσιεύθηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 191/2002, σ. 1) στο πλαίσιο του µορατόριουµ για τα φορητά όπλα και τον ελαφρό οπλισµό της ECOWAS. ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ Αναπτυσσόµενες χώρες - ηµοκρατία και ανθρώπινα δικαιώµατα* Το Συµβούλιο εξέδωσε κανονισµό για την παράταση, µέχρι τα τέλη του 2006, της στήριξης της ΕΕ για την ανάπτυξη και την εδραίωση της δηµοκρατίας και του σεβασµού των θεµελιωδών ελευθεριών και των ανθρώπινων δικαιωµάτων σε τρίτες χώρες, ο οποίος προβλέπει τη χορήγηση 134 εκατοµµυρίων ευρώ σε προγράµµατα ενίσχυσης (PE-CONS 3683/04). Με τον κανονισµό επιδιώκεται η συνέχιση της προαγωγής των ανθρώπινων δικαιωµάτων και των δηµοκρατικών αρχών µέσω της τροποποίησης του κανονισµού 975/99 για τις δραστηριότητες τεχνικής και χρηµατοδοτικής στήριξης της ΕΕ προς αναπτυσσόµενες χώρες. Επιφορτίζεται η Επιτροπή µε τον καθορισµό προτεραιοτήτων, τη διαχείριση των κοινοτικών ενεργειών και την ενηµέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά την πορεία των δράσεων ανά περιοχή και ανά τοµέα. ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Κινητές αξίες- Προϋποθέσεις διαφάνειας για την πληροφόρηση σχετικά µε εκδότες* Το Συµβούλιο εξέδωσε οδηγία για τη θέσπιση προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά µε την πληροφόρηση σχετικά µε εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγµάτευση σε ρυθµιζόµενη αγορά (PE-CONS 3680/04). Η οδηγία αναθεωρεί και αντικαθιστά διατάξεις της οδηγίας 2001/34/ΕΚ σχετικά µε την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηµατιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών, µε στόχο την εναρµόνιση των απαιτήσεων παροχής πληροφοριών από τα κράτη µέλη σχετικά µε την κοινοποίηση των σηµαντικών συµµετοχών. Επιδιώκεται η αναβάθµιση των πληροφοριών που διατίθενται στους επενδυτές, ούτως ώστε να είναι σε θέση να τοποθετούν τα κεφάλαιά τους βάσει πλέον ενηµερωµένων εκτιµήσεων. Στόχος της οδηγίας είναι να εξασφαλισθεί ότι οι επενδυτές λαµβάνουν ενδιάµεσες καταστάσεις διαχείρισης από τους εκδότες µετοχών οι οποίοι δεν εκδίδουν τριµηνιαίες οικονοµικές εκθέσεις, και εξαµηνιαίες εκθέσεις από εκδότες νέων οµολόγων. Επί πλέον, όλοι οι εκδότες κινητών αξιών θα πρέπει να υποβάλλουν ετήσιες οικονοµικές εκθέσεις εντός τεσσάρων µηνών από το τέλος του οικονοµικού έτους. Η οδηγία αναµένεται επίσης ότι θα βελτιώσει τη διάδοση πληροφοριών σχετικά µε τους εκδότες. Τα κράτη µέλη θα πρέπει να συµµορφωθούν προς τις νέες διατάξεις εντός διετίας. 14894/04 (Presse 332) 19