ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ



Σχετικά έγγραφα
ENTERTAINMENT/ ΙΑΣΚΕ ΑΣΗ

Practical Information

ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ

ENTERTAINMENT/ ΙΑΣΚΕ ΑΣΗ

PRACTICAL INFO Time zone difference Language Electrical appliances Currency Banks Telecommunications Mobile Telecommunications Tipping 230

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: , Fax: Rethymnon - Crete - Greece

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Kenshō Boutique Hotel & Suites

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ

ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Final Test Grammar. Term C'

2.21 here εδώ 2.22 talk μιλάω 2.23 town πόλη 2.24 have fun διασκεδάζω 2.25 dinosaur δεινόσαυρος 2.26 be quiet κάνω ησυχία

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Λαμπερή Εορταστική Ατμόσφαιρα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

5.4 The Poisson Distribution.

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

the total number of electrons passing through the lamp.

ΑΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙ ΚΕΦΑΛΗΝΙΑΣ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

Medicines Reminder Cards. Greek/English

Κάρτες Υπευνθύ για τηφαρμάκων για τη Λήψη Φαρμάκων

36 ο Δημοτικό Σχολείο Αθηνών ΣΧΕΔΙΟ ΔΡΑΣΗΣ. ΤΙΤΛΟΣ: ΠΑΙΔΙ και ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ-Μάθε τα Δικαιώματά σου

-pg. 5 ex. 7 Write the future tense (Use the NOTES. 4 th Grade Greek Language HW 02/26-03/4 Week 28. Ms. Mesimeri

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ίκτυο προστασίας για τα Ελληνικά αγροτικά και οικόσιτα ζώα on.net e-foundatio // itute: toring Insti SAVE-Monit

Πέτρος Γ. Οικονομίδης Πρόεδρος και Εκτελεστικός Διευθυντής

Code Breaker. TEACHER s NOTES

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

RDNS (Royal District Nursing Service) Κάρτες Υπευνθύμισης για τη Λήψη Φαρμάκων Medicines Reminder Cards

2 Composition. Invertible Mappings

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

[1] P Q. Fig. 3.1

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Eintracht Frankfurt Vs Apollon Limassol

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

30/4 1/5. Αναστάσιμο Δείπνο με εορταστικό μενού το βράδυ του Μ. Σαββάτου. 60 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

Instruction Execution Times

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΕΡΕΥΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝ ΥΑΣΜΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗΣ ΖΩΗΣ

The Simply Typed Lambda Calculus

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

Assalamu `alaikum wr. wb.

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Calculating the propagation delay of coaxial cable

14-15 APRIL 2018 JOIN AN EXTREME ADVENTURE

Η ΜΑΛΑΞΗ ΚΑΙ ΤΑ ΕΙ Η ΤΗΣ ΣΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

7/4 8/4. with friends & family in the Athenian Riviera. Αναστάσιμο Δείπνο με εορταστικό μενού το βράδυ του Μ. Σαββάτου

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΑΡΚΕΤΙΓΚ ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

Transcript:

ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ Entertainment in Mykonos does not necessarily mean night life. The frenzy rhythms of the famous cosmopolitan bars and clubs of the island may carry you away in an endless spree until the rising of the sun. There are no strict dress code rules as to end up dancing in some of the historic clubs of Chora with your swimsuit and sun glasses it is just how things work in Mykonos The night clubs of Mykonos are so many and so different from one another that will undoubtedly draw your attention, each for its own different reasons. Make a stroll in Chora after 8 o clock in the evening and you will feel something dragging you like a magnet and carrying you away as you pass outside the clubs. In the first morning hours, when is time for thinking, count all the clubs that you passed by the previous night. You will definitely lose counting... All the bars of Mykonos were designed with love and care and they have their own reason of existence. Some of them are meeting places for those who meet on the island every summer. These are places where all friends will come across accidentally as they drink their coffee after swimming. In the bars of Aleukantra and Mikri Venetia you can make your first stop to enjoy the magnificent sunset by drinking tasty cocktails in the small tables on the sea or in the wooden balconies of the Venetian district. If you wish more intense rhythms, you can enter in the indoor places of the bars where the music is quite loud for the time. As the laws of the island do not allow you to stay on the same place all night and the night has made its appearance for good, make a walk to Matogianni. There you will find bars with beautiful decoration, many people and a great variety of music. You can listen Latin, Roc n Roll, house, mainstream, music from 80 s and Greek music in all the bars from the consoles of experienced DJs who left the night life in Athens and raise the fun for good in the island of the winds. If you are lucky enough to find a free table in one of the few and very small ones that are Η διασκέδαση στη Μύκονο δεν είναι απαραίτητα συνώνυμη μόνο με τη νύχτα. Οι ξέφρενοι ρυθμοί των διάσημων κοσμοπολίτικων μπαρ και κλαμπ του νησιού μπορεί να σας παρασύρουν σε ένα ατέρμονο ξεφάντωμα ως την ώρα που ο ήλιος αρχίζει να καίει. Εδώ δεν υπάρχουν αυστηροί κανόνες dress code, αφού το να καταλήξετε να χορεύετε σε κάποιο από τα ιστορικά κλαμπ της Χώρας με μαγιώ και γυαλιά ηλίου, είναι η φυσική ροή των πραγμάτων... Τα νυχτερινά μαγαζιά της Μυκόνου είναι τόσο πολλά και τόσο διαφορετικά μεταξύ τους, που αδιαμφισβήτητα θα τραβήξουν το βλέμμα σας, καθένα για τους δικούς του διαφορετικούς λόγους. Κάνοντας μια βόλτα στη Χώρα μετά τις 8 το βράδυ, θα διαπιστώσετε ότι περνώντας έξω από κάθε ένα από αυτά κάτι σας τραβάει σαν μαγνήτης και σας παρασύρει. Τις πρώτες πρωινές ώρες, που φτάνει η στιγμή του απολογισμού μετρήστε τα μαγαζιά από τα οποία περάσατε το προηγούμενο βράδυ. Σίγουρα θα χάσετε τον λογαριασμό... Όλα τα μπαρ της Μυκόνου σχεδιάστηκαν με μεράκι και έχουν το δικό τους λόγο ύπαρξης. Κάποια είναι σημεία συνάντησης για όσους δίνουν ραντεβού κάθε καλοκαίρι στο νησί. Είναι μέρη που θα συναντηθούν τυχαία όλοι οι γνωστοί και φίλοι, πίνοντας τον απαιτούμενο καφέ μετά το μπάνιο. Πρώτη στάση για ποτό μπορείτε να κάνετε στα μπαράκια της Αλευκάντρας και της Μικρής Βενετίας, για να απολαύσετε το υπέροχο ηλιοβασίλεμα, πίνοντας γευστικά κοκτέιλ στα τραπεζάκια πάνω στη θάλασσα ή στα ξύλινα μπαλκόνια της «βενετσιάνικης» συνοικίας. Αν πάλι θέλετε πιο ανεβασμένους ρυθμούς, μπορείτε να εισβάλετε στους εσωτερικούς χώρους των μαγαζιών, όπου η ένταση της μουσικής είναι ανεβασμένη σε ικανοποιητικό επίπεδο για την ώρα. Επειδή όμως οι νόμοι του νησιού δε σας επιτρέπουν να μείνετε στο ίδιο μέρος όλο το βράδυ κι αφού η νύχτα έχει μπει για τα καλά, κάντε μια βόλτα στo Ματογιάννι. Εκεί θα βρείτε μπαρ με υπέροχη διακόσμηση, πολύ κόσμο και μεγάλη ποικιλία από μουσικές. Λάτιν, ροκ, house, mainstream, 80 s ελληνική μουσική 134 135

ENTERTAINMENT/ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ in the entrance of the bars on the street you may enjoy your drink by watching the mass of people as it passes in frond of you. If you visit all the bars and you still have energy, then you must dance until you say no more in the mega clubs of the island where people dance on the tables and bars with Greek and foreign hits. There are also bouzoukia in Mykonos for all those who love live music until morning. Dance in the sounds of bouzouki with gillyflowers on your table and sing until morning. Fast food shops stay open all night long for those who are still on the streets until dawn. Try to relax for a while after eating. Hung-over after such a frenzy night will definitely be unavoidable. Rest and gain your strength as the fun starts again under the hot sun in the most famous beaches of the world, so you should not lose time in bed! ακούγεται από τις κονσόλες των έμπειρων dj όλων των μαγαζιών, οι περισσότεροι από τους οποίους άφησαν πίσω τους τη νυχτερινή Αθήνα και ανεβάζουν στα ύψη το κέφι στο νησί των ανέμων. Αν είστε τυχεροί και βρείτε άδειο κάποιο από τα ελάχιστα λιλιπούτεια τραπέζια που βρίσκονται στην είσοδο των μπαρ πάνω στο δρόμο, μπορείτε να πιείτε το ποτό σας χαζεύοντας τις ορδές του κόσμου που περνούν από μπροστά σας. Αφού κάνετε ένα πέρασμα από όλα τα μπαρ και έχετε ακόμη αντοχές επιβάλλεται να χορέψετε μέχρι τελικής πτώσης στα mega clubs του νησιού, όπου ο κόσμος ξεφαντώνει στα τραπέζια και στις μπάρες με τις πιο μεγάλες ελληνικές και ξένες επιτυχίες. Για τους λάτρεις της ζωντανής μουσικής μέχρι αργά είναι ανοιχτά και τα μπουζούκια της Μυκόνου. Λικνιστείτε υπό τους ήχους του μπουζουκιού, γεμίστε με γαρίφαλα το τραπέζι σας και τραγουδήστε μέχρι το πρωί. Μαγαζιά με σάντουιτς, πίτσες κλπ μένουν ανοιχτά όλη τη νύχτα, για όσους από εσάς βρει το ξημέρωμα στους δρόμους. Μετά το φαγητό, αποχωρήστε για λίγο. Το hung-over μετά από μια τόσο ξέφρενη νύχτα, θα είναι σίγουρα αναπόφευκτο. Ξεκουραστείτε, ανασυσταθείτε γιατί το γλέντι ξεκινάει και πάλι κάτω από τον καυτό ήλιο των πιο διάσημων παραλίων του νησιού και σίγουρα δεν πρέπει να χάσετε πολύ χρόνο στο κρεβάτι! 136 137

SHOPPING/ΑΓΟΡΕΣ As soon as the spring makes its appearance all shop owners are back in business. There is not much time left as the summer is close so they must have everything ready. They whitewash the entrances of their shops, polish their shelves, paint the frames in their doors and windows, hang the signs with the name of the shop and the picturesque cobbled streets are suddenly transformed into shining streets where the shop windows compete with one another as to which is the one with the most impressive outcome. This is the marketplace of Mykonos, which is concentrated in Chora. Dazzling shop windows that even the most devoted enemies of consumerism cannot help but watch them. The most famous brands of the planet are here to satisfy even the most special needs of the famous visitors of the island. Matogianni Street, the most commercial street of Chora, is surrounded by small shops that despite their small size their interior includes whatever a big luxurious market promises; clothes, shoes, underwear, swim suits, pareo, handbags, accessories, cosmetics and many more products and choices. Among them you will find Μόλις μπαίνει η άνοιξη στη Μύκονο όλοι οι μαγαζάτορες στρώνονται στη δουλειά. Ο χρόνος κυλάει αντίστροφα για το καλοκαίρι γι αυτό και πρέπει να προλάβουν να τα έχουν όλα έτοιμα. Ασβεστώνουν λοιπόν τις εισόδους τους, γυαλίζουν τα ράφια τους, βάφουν τα κουφώματά τους, κρεμάνε τις επιγραφές με τα ονόματα των καταστημάτων τους και τα γραφικά στενάκια ξαφνικά μεταμορφώνονται σε λαμπερούς δρόμους, όπου η μία βιτρίνα «συναγωνίζεται» την άλλη για το ποια έχει πετύχει το πιο εντυπωσιακό αποτέλεσμα. Αυτή είναι η αγορά της Μυκόνου, η οποία επικεντρώνεται στη Χώρα. Εκθαμβωτικές βιτρίνες που δεν περνούν απαρατήρητες ούτε από τους πιο ορκισμένους εχθρούς του καταναλωτισμού. Οι πιο διάσημες φίρμες του πλανήτη βρίσκονται εδώ, για να ικανοποιήσουν μέχρι και τα πλέον ιδιαίτερα γούστα των διάσημων θαμώνων του νησιού. Η οδός Ματογιάννι, ο πιο εμπορικός δρόμος της Χώρας, είναι γεμάτη μαγαζάκια, που παρά το μικρό τους μέγεθος χωρούν μέσα ό,τι υπόσχεται κάθε μεγάλη πολυτελής αγορά: ρούχα, παπούτσια, εσώρουχα, μαγιώ, παρεό, τσάντες, αξεσουάρ, καλλυντικά και ό,τι άλλο μπορεί να κατεβάσει ο νους του καταναλωτή. Ανάμεσά τους και οι πιο διάσημοι ελληνικοί και ξένοι οίκοι κοσμημάτων, 138 139

SHOPPING/ΑΓΟΡΕΣ the most famous Greek and foreign jewel houses which are full of little and big precious gifts for all. The known market of Mykonos doesn t end in Matogianni. As you walk in the nearby cobbled streets you will find shops which hide a different kind of little treasures. Many galleries open their doors every summer to welcome the art-lovers of Mykonos. Art seems to has flourished again in the island over the last 15 years as many art-lovers from Mykonos, who were staying in Athens permanently, came back and opened galleries that except from paintings host other works too, mostly modern art, giving to the much dazzling market of Mykonos a different value. The handmade mosaics, the textiles and the silver jewels that are made by the people of Mykonos with good taste and love are equally important art works and you will find them as you wonder in the cobbled streets. The market also includes gifts shops, flower shops as well as tourist shops where you can buy souvenirs to always remember the island. Where to go shopping: Ilias Lalaounis jewellery (p. 2-3), Duty Free Shops (p. 31), Flora super market (p. 141), Mastiha Shop mastiha products (p. 139), Megas (p. 143), Precious Tree jewellery (p. 13, 15, 17), Scala Gallery Shop art gallery (p. 51), Tellino arts & crafts (p. 61) γεμάτοι με πολύτιμα μικρά και μεγάλα δώρα για όλους. Η ξακουστή αγορά της Μυκόνου όμως δεν τελειώνει στο Ματογιάννι. Περπατώντας στα γύρω στενά μπορείτε να βρείτε μαγαζιά που κρύβουν μικρούς θησαυρούς άλλου είδους. Δεκάδες γκαλερί ανοίγουν κάθε καλοκαίρι τις πόρτες τους για να υποδεχθούν το φιλότεχνο κοινό της Μυκόνου. Τα τελευταία 15 χρόνια η τέχνη φαίνεται πως έχει ξανανθίσει για τα καλά στο νησί, αφού πολλοί Μυκονιάτες, λάτρεις της τέχνης, που έμεναν μόνιμα στην Αθήνα επέστρεψαν και άνοιξαν γκαλερί, που φιλοξενούν εκτός από πίνακες και άλλα έργα μοντέρνας κυρίως τέχνης, δίνοντας μια άλλη αξία στην κατά τ άλλα «εκθαμβωτική» αγορά της Μυκόνου. Εξίσου σημαντικά έργα τέχνης όμως αποτελούν τα χειροποίητα ψηφιδωτά, τα υφαντά και τα ασημένια κοσμήματα που κατασκευάζονται με πολύ γούστο και μεράκι από τους Μυκονιάτες, τα οποία θα βρείτε περιπλανώμενοι στα σοκάκια. Η αγορά συμπληρώνεται βέβαια από μαγαζιά με είδη δώρων, ανθοπωλεία καθώς και τουριστικά μαγαζιά όπου μπορείτε να αγοράσετε σουβενίρ για να θυμάστε το νησί για πάντα. Πού να ψωνίσετε: Ilias Lalaounis κοσμήματα (σ. 2-3), Duty Free Shops αφορολόγητα είδη (σ. 31), Flora super market (σ. 141) Mastiha Shop προϊόντα μαστίχας (σ. 139), Megas (σ. 143) Precious Tree κοσμήματα (σ. 13, 15, 17), Scala Gallery Shop έργα τέχνης (σ. 51), Tellino χειροποίητες δημιουργίες (σ. 61) 140 141

RECREATION/ΑΝΑΨΥΧΗ Mykonos is not only an island for entertainment. Mykonos is a preferred destination for millions of people worldwide as with its modern facilities offers many more choices except from frantic nights, such as luxurious hotel units with gyms, spa and tennis courts, where you can stay in good shape. You can enjoy massage from experienced aesthetics as well as other face and body treatments in modern aesthetic centers in Chora. You will find sport activities in most of the island s beaches that will give you a sense of liveliness. You can water ski and have horse riding lessons in Kalafatis beach, you can explore the sea bottom with the help of experienced divers from an organized scuba diving centre in Paradise and you can play beach volley on the hot sand in Panormos. Η Μύκονος δεν είναι μόνο νησί του γλεντιού. Αυτό που την κάνει εκλεκτό προορισμό για εκατομμύρια ανθρώπους ανά τον κόσμο είναι το γεγονός ότι με τις σύγχρονες εγκαταστάσεις της προσφέρει πολλά περισσότερα από ξέφρενες νύχτες, όπως π.χ. πολυτελείς ξενοδοχειακές μονάδες, οι οποίες διαθέτουν γυμναστήρια, spa και γήπεδα τένις όπου μπορείτε να διατηρήσετε την καλή φυσικά σας κατάσταση. Σε σύγχρονα κέντρα αισθητικής στη Χώρα, μπορείτε να απολαύσετε μασάζ από έμπειρες αισθητικούς, καθώς και άλλες θεραπείες για το πρόσωπο και το σώμα σας. Στις περισσότερες παραλίες του νησιού οι αθλητικές δραστηριότητες που προσφέρονται θα σας δώσουν έναν τόνο ζωντάνιας. Στον Καλαφάτη μπορείτε να κάνετε μαθήματα θαλάσσιου σκι και ιππασίας, στο Paradise δοκιμάστε να εξερευνήσετε το βυθό με τη βοήθεια έμπειρων δυτών από οργανωμένο καταδυτικό κέντρο, στον Πάνορμο παίξτε beach volley πάνω στην καυτή άμμο. 142 143

EVENTS/ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ Conferences & Incentives Perhaps conference is not the first word that comes to mind when thinking of the island of Mykonos. Apart from being a popular destination for summer holidays, Mykonos has also presence in the conference map of Greece. The choices are plenty as besides the hall of DEPPAM and Gripareio Cultural Centre in Chora, there are also big hotel facilities with conference halls that can host conferences, meetings and events of up to 700 people. The great advantages that can establish Mykonos as a conference destination are: - Charter and direct flights from abroad and frequent itineraries from Piraeus and Rafina. - Great number of modern conference facilities. - Plenty of choices for accommodation. - High quality of services in all levels. - Numerous entertainment capabilities. - Delos famous archeological site. - Golden beaches with blue waters. - Local gastronomic tastes and special wine. The combination of all those characteristics is a good incentive for you to come to Mykonos even for business. Don t you agree? Συνέδρια και ταξίδια κινήτρων Ίσως να μη συνδυάζονται εύκολα στο μυαλό σας οι λέξεις «συνέδριο» και «Μύκονος». Κι όμως, εκτός από δημοφιλής προορισμός καλοκαιρινών διακοπών, η Μύκονος έχει παρουσία και στο συνεδριακό χάρτη της Ελλάδας. Οι επιλογές είναι πολλές καθώς εκτός από την αίθουσα της ΔΕΠΠΑΜ και του Γρυπάρειου Πολιτιστικού Κέντρου στη Χώρα του νησιού, υπάρχουν και μεγάλες ξενοδοχειακές μονάδες με συνεδριακούς χώρους που μπορούν να φιλοξενήσουν συνέδρια, συναντήσεις και εκδηλώσεις μέχρι 700 ατόμων. Τα ισχυρά πλεονεκτήματα που μπορούν να καθιερώσουν τη Μύκονο και σαν συνεδριακό προορισμό είναι: - Η δυνατότητα άφιξης με απευθείας πτήσεις charters και πτήσεις άμεσης ανταπόκρισης από το εξωτερικό ή και με συχνά ακτοπλοϊκά δρομολόγια από τον Πειραιά ή τη Ραφήνα. - Ο μεγάλος αριθμός σύγχρονων συνεδριακών εγκαταστάσεων. - Οι πολλές επιλογές διαμονής. - Η υψηλή ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών σε όλα τα επίπεδα. - Οι άπειρες δυνατότητες διασκέδασης. - Ο διάσημος αρχαιολογικός χώρος της Δήλου. - Οι χρυσαφένιες παραλίες με τα γαλανά νερά. - Οι τοπικές γαστρονομικές γεύσεις και το ξεχωριστό κρασί. Ο συνδυασμός όλων αυτών αποτελούν ένα καλό κίνητρο να έρθετε στη Μύκονο ακόμα και για επαγγελματικούς λόγους. Δε συμφωνείτε; 144 145

EVENTS/ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ Weddings Magnificent landscapes + enchanting sunsets + romantic atmosphere = unforgettable wedding memories. There is nothing better than to celebrate the very special day of your wedding and to start your shared life in the famous island of Mykonos! If you have found your match then hurry up and schedule your wedding day. Whichever place you may choose for your wedding ceremony in Mykonos, it will definitely make the difference and will remain unforgettable to you and your guests. The days in Mykonos are sunny, the nights are cool and the temperature has not extreme fluctuations in the most of the year. In other words, perfect conditions for you to marry in an outdoor space. The professionals of Mykonos will provide you all the services that constitute an unforgettable wedding; photographers, wedding reception halls, beauty services, flower compositions, lodgings for your guests and whatever you imagine so as to give your special touch to this very special day. Are you still thinking of it? Γάμοι Πανέμορφα τοπία + μαγικά ηλιοβασιλέματα + ρομαντική ατμόσφαιρα = αξέχαστες γαμήλιες αναμνήσεις. Τι καλύτερο από το να γιορτάσετε την πολύ ειδική μέρα του γάμου σας και να ξεκινήσετε την κοινή σας ζωή από το διάσημο νησί της Μυκόνου! Αν έχετε βρει το άλλο σας μισό, μην αργήσετε να κλείσετε την ημερομηνία του γάμου σας. Σε όποιο σημείο της Μυκόνου κι αν επιλέξετε να γίνει η γαμήλια τελετή, σίγουρα θα κάνει τη διαφορά και θα μείνει αξέχαστη και σε σας και στους καλεσμένους σας. Οι μέρες στη Μύκονο είναι κατά βάση ηλιόλουστες, τα βράδια δροσερά και η θερμοκρασία δεν έχει ακραίες διακυμάνσεις. Ιδανικές συνθήκες δηλαδή για να παντρευτείτε σε ανοιχτό χώρο. Οι επαγγελματίες της Μυκόνου θα σας παρέχουν όλες τις υπηρεσίες που συνθέτουν έναν αξέχαστο γάμο: φωτογραφική κάλυψη, χώρους για τη γαμήλια δεξίωση, υπηρεσίες ομορφιάς, συνθέσεις λουλουδιών, καταλύματα για φιλοξενία των καλεσμένων σας και ό,τι άλλο φαντάζεστε θέλοντας να δώσετε μία ιδιαίτερη πινελιά στην τόσο ξεχωριστή αυτή μέρα. Ακόμα να το αποφασίσετε; 146 147

PRACTICAL INFO Time zone difference Greece is in the Eastern European Time Zone. Eastern European Standard Time (EET) is 2 hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT+2). Like most countries in Europe, Summer (Daylight Saving) time is observed in Greece, where the time is moved forward by 1 hour, 3 hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT+3). After the summer months the time is moved back by 1 hour to Eastern European Time (EET) or (GMT+2). Daylight Savings Time (GMT+3) in Greece begins at 3 a.m. on the last Sunday of March and ends at 4 a.m. on the last Sunday of October. Language The official language is Greek. English is generally understood and spoken in hotels, shops and restaurants, so there are no communication problems. Electrical appliances The electricity supply in Greece is alternating current, 220-250 volts, 50 cycles. Appliances for 110 or 120 volts may be operated by using step down transformers of 220-250/110 volts connected to each outlet. Currency Since the 1st of January 2002, the Euro (EUR) is the currency of Greece. Notes in circulation are 5, 10, 20, 50, 100, 200 and 500 euro while coins are in denominations of 1 euro, 2 euro, 1 cent, 2 cents, 5 cents, 10 cents and 20 cents. Banks The banks on Mykonos are open 08.00-14.30 Monday to Thursday and 08.00-14.00 pm on Friday. ATMs are available mainly in Chora. Most accept Visa and Master- Card as well as debit cards of internationally recognised networks. Telecommunications The international access code for Greece is +30. The outgoing code is 00 followed by the relevant country code (e.g. 001 for the USA or Canada, 0044 for the United Kingdom). Calls can be made from your hotel or from OTE (Hellenic Telecommunications Organisation) offices in Chora. Public phone card booths are available all over the island and cards can be bought from kiosks, mini markets and OTE. Mobile Telecommunications The local mobile phone operators (Vodafone, TIM, Cosmote and Q-Telecom) use GSM networks and have roaming agreements with most international operators. Tipping Tipping is acceptable in Greece. Like everywhere, a tip will open many doors and generate many smiles. Have your own experience and reward outstanding service. 148 149

PRACTICAL INFO/ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Health In case of health problems you may visit the Health Centre of Mykonos (tel.: 22890 23944) or one of the private doctors on the island. There are many private infirmaries of almost every specialization in Chora. There are four pharmacies in Chora and three out of Chora. At I. Theocharis pharmacy in Matogianni, you may find ordinary medicines but also a great variety of homeopathic and plant therapy products. Water Bottled water is recommended for drinking as tap water is suitable for bathing and cleaning your teeth. How to move around You will find the main taxi station in the square of Manto Maurogenous in Chora. You will be picked up from any place on the island you desire by making one phone call. The taxi price from the Airport to Chora is 6, from Chora to the Port 4 and from Chora to Panormos 9. Local Buses run daily routes till late at night. There are itineraries to Paradise during the whole night. In Fabrica region in Chora you may find the Bus Station to all destinations except from Kalafatis and Elia. The Bus Station to Υγεία Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα υγείας μπορείτε να επισκεφθείτε το Κέντρο Υγείας Μυκόνου (τηλ.: 22890 23944) ή κάποιον από τους ιδιώτες γιατρούς του νησιού. Στη Χώρα υπάρχουν πολλά ιδιωτικά ιατρεία κάθε ειδικότητας. Υπάρχουν τέσσερα φαρμακεία εντός χώρας και τρία εκτός. Στο φαρμακείο Ι. Θεοχάρη στο Ματογιάννι εκτός απο κλασσικά φάρμακα μπορείτε να βρείτε μεγάλη ποικιλία σκευασμάτων ομοιοπαθητικής και φυτοθεραπείας. Νερό Το νερό της βρύσης είναι κατάλληλο για μπάνιο και πλύσιμο δοντιών, αλλά συνιστάται να πίνετε εμφιαλωμένο νερό. Μετακινήσεις Η κεντρική πιάτσα των ταξί είναι στην πλατεία της Μαντώς Μαυρογένους στη Χώρα. Με ένα τηλεφώνημά σας, σας παραλαμβάνουν άμεσα από όποιο σημείο του νησιού επιθυμείτε. Ενδεικτικά, για να μεταφερθείτε από το Αεροδρόμιο στη Χώρα θα πληρώσετε 6, από Χώρα για Λιμάνι 4 και από Χώρα για Πάνορμο 9. Τα ΚΤΕΛ εκτελούν καθημερινά δρομολόγια μέχρι αργά. Όλη τη νύχτα έχει λεωφορεία για Paradise. Η αφετηρία των λεωφορείων για όλους τους προορισμούς εκτός από Καλαφάτη και Ελιά είναι στην περιοχή Φάμπρικα στη Χώρα. Για Κα- 150 151

PRACTICAL INFO/ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Kalafatis and Elia is above the Old Harbour, behind OTE building. Ticket Prices: 00:15-06:00-1,50 06:00-00:15-1,20 Sea transportation Wooden boats depart daily from Platis Gialos and go to most of the southern beaches of the island, as some of its regions are more easily accessible by sea. For more information regarding the itineraries please call the Union of Boatmen (tel: 22890 22032). Transport to Delos Boats depart daily from Gialos in Chora to Delos, except on Mondays. Departure Times: 9:00, 10:00, 11:00 Ticket Price: 12,50 If you wish to participate in the organized tour which includes transport to Delos, an hour and a half tour, entrance to the Archaeological Museum and translation available in 4 languages (English, French, German and Italian - in the high season Spanish are also available) the price is 35. Boats for organized tours to Delos depart at 13:00. Useful Phone Numbers Municipality of Mykonos: 22890 22201 Port Authority: 22890 23922 Police: 22890 22716 Tourist Police: 22890 22482 Olympic Airways: 22890 22495 Aegean Airlines: 22890 28720 Airport: 22890 22327 Health Centre: 22890 23994 Taxi: 22890 23700 Local Buses: 22890 23360 Post Office: 22890 22238 λαφάτη και Ελιά η αφετηρία είναι πάνω από το Παλιό Λιμάνι, πίσω από τον ΟΤΕ. Τιμές εισιτηρίου: 00:15-06:00-1,50 06:00-00:15-1,20 Θαλάσσιες συγκοινωνίες Κάποιες περιοχές του νησιού είναι πιο εύκολα προσβάσιμες από τη θάλασσα γι αυτό καθημερινά αναχωρούν από τον Πλατύ Γιαλό καραβάκια με προορισμό τις περισσότερες από τις νότιες παραλίες του νησιού. Για πληροφορίες για τα δρομολόγια τηλεφωνήστε στο Σωματείο Λεμβούχων (τηλ. 22890 22032). Μετάβαση στη Δήλο Από το Γιαλό στη Χώρα αναχωρούν καθημερινά, εκτός Δευτέρας, καραβάκια με προορισμό τη Δήλο. Ώρες Αναχώρησης: 9:00, 10:00, 11:00 Τιμή Εισιτηρίου: 12,50 Αν θέλετε να συμμετέχετε στην οργανωμένη εκδρομή που περιλαμβάνει: μετάβαση στη Δήλο, ξενάγηση μιάμισης ώρας, είσοδο στο Αρχαιολογικό Μουσείο και μετάφραση σε 4 γλώσσες (Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά - την υψηλή περίοδο και Ισπανικά), θα πληρώσετε 35. Τα καραβάκια για τις οργανωμένες εκδρομές αναχωρούν στις 13:00. Χρήσιμα τηλέφωνα Δήμος Μυκόνου: 22890 22201 Λιμεναρχείο: 22890 23922 Αστυνομία: 22890 22716 Τουριστική Αστυνομία: 22890 22482 Ολυμπιακή Αεροπορία: 22890 22495 Aegean Airlines: 22890 28720 Αεροδρόμιο: 22890 22327 Κέντρο Υγείας: 22890 23994 Ταξί: 22890 23700 ΚΤΕΛ: 22890 23360 ΕΛΤΑ: 22890 22238 152 153

PRACTICAL INFO/ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Glossary A little = Ligo [Li go] (Λίγο) Afternoon = Apogevma [Apo gevma] (Απόγευμα) And = Ke [ke] (και) Beach = Paralia [Parali a] (Παραλία) Beautiful = Oreo [ore o] (Ωραίο) Big = Megalo [Mega lo] (Μεγάλο) Bottle = Boukali [Bouka li] (Μπουκάλι) Cold = Krio [kri o] (Κρύο) Drink = Poto [Poto ] (Ποτό) Evening = Vradi [Vra di] (Βράδυ) Glass (of water or drink) = Potiri [Poti ri] (Ποτήρι) Good = Kalo [Kalo ] (Καλό) Good evening = Kalispera [Kalispe ra] (Καλησπέρα) Good morning = Kalimera [Κalime ra] (Καλημέρα) Good night = Kalinihta [Kalini hta] (Καληνύχτα) Hello! = Gia sas! (mentioned to many persons) [gia ssass] (Γεια σας) = Gia sou! (mentioned to one person) [gia ssou] (Γεια σου) Help = Voithia [Voi thia] (Βοήθεια) How = Pos [Pos] (Πώς) How are you? = Ti kanis? [Ti ka nis?] (Τι κάνεις;) How much does it cost? = Poso kani? [Po so ka ni?] (Πόσο κάνει;) I am looking for (something or someone) = Psahno [Psa hno] (Ψάχνω) I am sorry = Sygnomi [Signo mi] (Συγγνώμη) In, inside = Messa [Me ssa] (Μέσα) Island = Nissi [nissi ] (Νησί) Key = Klidi [Klidi ] (Κλειδί) Left (side) = Aristera [Aristera ] (Αριστερά) Me = Ego [Ego ] (Εγώ) Midday = Messimeri [Messime ri] (Μεσημέρι) Morning = Proi [Proi ] (Πρωί) Moon = Fegari [Fega ri] (Φεγγάρι) Much (adj.) = Poli [Poli ] (Πολύ) Never = Pote [Pote ] (Ποτέ) Night = Nihta [Ni hta] (Νύχτα) No = Ohi [O hi] (Όχι) O.K. = Entaxi [Enta xi] (Εντάξει) One = Ena [E na](ένα) Out, outside = Exo [E xo] (Έξω) Plate = Piato [Pia to] (Πιάτο) Please = Parakalo [Parakalo ] (Παρακαλώ) Right (side) = Dexia [Dexia ] (Δεξιά) Room = Domatio [Doma tio] (Δωμάτιο) Sea = Thalassa [Tha lassa] (Θάλασσα) Small = Mikro [Mikro ] (Μικρό) Sun = Ilios [I lios] (Ήλιος) Sunset = Iliovasilema [Iliovasi lema] (Ηλιοβασίλεμα) Street = Dromos [Dro mos] (Δρόμος) Today = Simera [Si mera] (Σήμερα) Toilet = Toualeta [Touale ta] (Τουαλέτα) Tomorrow = Avrio [A vrio] (Αύριο) Thank you! = Evharisto [Evharisto ] (Ευχαριστώ) This = Avto [Avto ] (Αυτό) Tonight = Apopse [Apo pse] (Απόψε) Warm = Zesto [Zesto ] (Ζεστό) Water = Nero [Nero ](Νερό) What = Ti [Ti] (Τι) Where = Pou [Pou] (Πού) Yesterday = Ehthes [Ehthe s] (Εχθές) Yes = Ne [Ne] (Ναι) You re welcome = Parakalo [Parakalo ] (Παρακαλώ) 154 155

Travel Services 1. Likouris Travel 2. Mykonos Accommodation Center 3. Island Mykonos Travel 4. Delia Travel Shops 5. Scala Shop Gallery 6. Precious Tree 7. Mastiha Shop 8. Tellino Shop 9. Megas Store 10.Ilias Lalaounis Services 11. DG Nail & Skin care Dining 12. La Casa 13. Camares Hotels 14. Delos Hotel 156 157