Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου 2015/2067(INI) 25.6.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-66 Σχέδιο έκθεσης Pablo Zalba Bidegain (PE557.158v01-00) που περιέχει μη νομοθετική πρόταση ψηφίσματος σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου για την τροποποίηση της συμφωνίας του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (2015/2067(INI)) AM\1066808.doc PE560.874v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
AM_Com_NonLegRE PE560.874v01-00 2/36 AM\1066808.doc
1 Emma McClarkin Αιτιολογική σκέψη A Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι μπορούν και πρέπει να καταβληθούν μονομερείς προσπάθειες για τη διευκόλυνση του εμπορίου, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι σε πολλούς τομείς η διεθνής συνεργασία μπορεί να αυξήσει το όφελος και να μειώσει το κόστος Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να καταβληθούν μονομερείς προσπάθειες για τη διευκόλυνση του εμπορίου, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι σε πολλούς τομείς η διεθνής συνεργασία μπορεί να αυξήσει το όφελος και να μειώσει το κόστος 2 Klaus Buchner Αιτιολογική σκέψη A Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι μπορούν και πρέπει να καταβληθούν μονομερείς προσπάθειες για τη διευκόλυνση του εμπορίου, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι σε πολλούς τομείς η διεθνής συνεργασία μπορεί να αυξήσει το όφελος και να μειώσει το κόστος Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διεθνής συνεργασία όσον αφορά την τελωνειακή διευκόλυνση μπορεί να αυξήσει το όφελος και να μειώσει το κόστος 3 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández Αιτιολογική σκέψη A AM\1066808.doc 3/36 PE560.874v01-00
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι μπορούν και πρέπει να καταβληθούν μονομερείς προσπάθειες για τη διευκόλυνση του εμπορίου, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι σε πολλούς τομείς η διεθνής συνεργασία μπορεί να αυξήσει το όφελος και να μειώσει το κόστος A. λαμβάνοντας υπόψη ότι αρμόδιες για τη διευκόλυνση του εμπορίου είναι ως επί το πλείστον οι εθνικές αρχές, αλλά δεν υπάρχει αμφιβολία ότι σε πολλούς τομείς η πολυμερής συνεργασία μπορεί να αυξήσει το όφελος και να μειώσει το κόστος Or. es 4 Helmut Scholz Αιτιολογική σκέψη B Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τις 18 Ιουνίου 2015, μόνο 8 από τα απαιτούμενα 108 μέλη είχαν ολοκληρώσει της διαδικασία επικύρωσης, γεγονός που καθιστά απίθανη τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο του 2015 στο Ναϊρόμπι 5 Klaus Buchner Αιτιολογική σκέψη B PE560.874v01-00 4/36 AM\1066808.doc
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA) πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι 6 Emma McClarkin Αιτιολογική σκέψη B Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να έχει νομική ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να διασφαλίσουν τη θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι 7 Nicola Danti Αιτιολογική σκέψη Β AM\1066808.doc 5/36 PE560.874v01-00
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να επικυρωθεί από τα δύο τρίτα των μελών του ΠΟΕ για να τεθεί σε ισχύ στο πλαίσιο αυτό, καλεί τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να καταστεί δυνατή η θέση της συμφωνίας σε ισχύ το συντομότερο δυνατό και ιδιαίτερα πριν από την 10η υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ (MC10), η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο στο Ναϊρόμπι Or. it 8 Nicola Danti Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κάποιες από τις μεγάλες αναδυόμενες οικονομίες, όπως η Κίνα, η Βραζιλία και η Ινδία, δεν θα ζητήσουν τεχνική βοήθεια το γεγονός αυτό είναι θετικό, καθώς εξασφαλίζει ότι η διαθέσιμη βοήθεια θα προσανατολιστεί στις χώρες που την έχουν ανάγκη περισσότερο Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κάποιες από τις μεγάλες αναδυόμενες οικονομίες, όπως η Κίνα, η Βραζιλία και η Ινδία, δεν θα ζητήσουν τεχνική βοήθεια το γεγονός αυτό είναι θετικό, καθώς αποδεικνύει ότι η διαθέσιμη βοήθεια θα προσανατολιστεί στις χώρες που την έχουν όντως ανάγκη Or. it 9 Aldo Patriciello Αιτιολογική σκέψη Γ Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κάποιες από τις Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κάποιες από τις PE560.874v01-00 6/36 AM\1066808.doc
μεγάλες αναδυόμενες οικονομίες, όπως η Κίνα, η Βραζιλία και η Ινδία, δεν θα ζητήσουν τεχνική βοήθεια το γεγονός αυτό είναι θετικό, καθώς εξασφαλίζει ότι η διαθέσιμη βοήθεια θα προσανατολιστεί στις χώρες που την έχουν ανάγκη περισσότερο μεγάλες αναδυόμενες οικονομίες, όπως η Κίνα, η Βραζιλία και η Ινδία, δεν θα ζητήσουν τεχνική βοήθεια το γεγονός αυτό είναι θετικό, καθώς εξασφαλίζει ότι η διαθέσιμη βοήθεια θα προσανατολιστεί στις αναπτυσσόμενες χώρες Or. it 10 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández Αιτιολογική σκέψη Γ α (νέα) Γα. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ καταβάλλει μεγάλες προσπάθειες για την επίτευξη συνοχής μεταξύ των διαφόρων πολιτικών της (στον τομέα του εμπορίου, της συνεργασίας, της ανθρωπιστικής βοήθειας, κ.ά.) και ότι οι εν λόγω πολιτικές πρέπει να είναι εγκάρσιες και να αξιολογούνται βάσει μελετών αντικτύπου Or. es 11 Helmut Scholz Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει δεσμευτεί να παρέχει δωρεάν, δίκαιο και ελεύθερο ανοικτό εμπόριο, το οποίο είναι ισορροπημένο και αμοιβαίως ωφέλιμο για όλους λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΕ αποτελεί το φυσικό πλαίσιο για την εκ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 3 παράγραφος 5 της ΣΕΕ δεσμεύει την Ένωση να συμβάλλει στο ελεύθερο και δίκαιο εμπόριο με βάση την αλληλεγγύη και τον αμοιβαίο σεβασμό για όλους τους λαούς λαμβάνοντας υπόψη ότι οι AM\1066808.doc 7/36 PE560.874v01-00
νέου επιβεβαίωση αυτών των αρχών εμπορικές σχέσεις πρέπει να είναι ισορροπημένες και αμοιβαίως ωφέλιμες για όλους λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΕ αποτελεί μέρος πολυμερούς πλαισίου για την εκ νέου επιβεβαίωση αυτών των αρχών 12 Emma McClarkin Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει δεσμευτεί να παρέχει δωρεάν, δίκαιο και ελεύθερο ανοικτό εμπόριο, το οποίο είναι ισορροπημένο και αμοιβαίως ωφέλιμο για όλους λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΕ αποτελεί το φυσικό πλαίσιο για την εκ νέου επιβεβαίωση αυτών των αρχών Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει δεσμευτεί να παρέχει δωρεάν, δίκαιο και ελεύθερο ανοικτό εμπόριο, το οποίο είναι ισορροπημένο και αμοιβαίως ωφέλιμο για όλους λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΕ αποτελεί το φυσικό πλαίσιο για τη συνέχιση και την εκ νέου επιβεβαίωση αυτών των αρχών 13 Klaus Buchner Αιτιολογική σκέψη Δ Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει δεσμευτεί να παρέχει δωρεάν, δίκαιο και ελεύθερο ανοικτό εμπόριο, το οποίο είναι ισορροπημένο και αμοιβαίως ωφέλιμο για όλους λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΕ αποτελεί το φυσικό πλαίσιο για την εκ νέου επιβεβαίωση αυτών των αρχών Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει δεσμευτεί να παρέχει δωρεάν, δίκαιο και ελεύθερο ανοικτό εμπόριο, το οποίο είναι ισορροπημένο και αμοιβαίως ωφέλιμο για όλους λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΠΟΕ αποτελεί το θεσμικό πλαίσιο για την εκ νέου επιβεβαίωση αυτών των αρχών PE560.874v01-00 8/36 AM\1066808.doc
14 Marine Le Pen Αιτιολογική σκέψη Δ α (νέα) Δα. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης που ορίζεται στο άρθρο 191 της ΣΛΕΕ, απαιτείται η πρόληψη ή η αντιμετώπιση ενός κινδύνου προτού παρασχεθούν επίσημες αποδείξεις για την πραγματοποίηση αυτού του κινδύνου, και ότι το εν λόγω άρθρο ισχύει επίσης για τα εμπορεύματα που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση Or. fr 15 Emma McClarkin Αιτιολογική σκέψη Ε Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους χορηγούς βοήθειας παγκοσμίως Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της αποτελούν έναν από τους μεγαλύτερους χορηγούς βοήθειας παγκοσμίως 16 Klaus Buchner Αιτιολογική σκέψη Ε AM\1066808.doc 9/36 PE560.874v01-00
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους χορηγούς βοήθειας παγκοσμίως Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους χορηγούς βοήθειας παγκοσμίως λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική βοήθεια για την εφαρμογή της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA) συνιστά ένα μέτρο που υπάγεται στην κατηγορία «Βοήθεια για το Εμπόριο» και θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ανεξάρτητα από τη χορήγηση επίσημη αναπτυξιακής βοήθειας (ΕΑΒ) 17 Aldo Patriciello Αιτιολογική σκέψη Ε Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους χορηγούς βοήθειας παγκοσμίως Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποτελεί τον μεγαλύτερο χορηγό βοήθειας παγκοσμίως Or. it 18 Klaus Buchner Παράγραφος 1 1. επιδοκιμάζει τα αποτελέσματα της ένατης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ, η οποία έλαβε χώρα τον Δεκέμβριο του 2013 και στην οποία ολοκληρώθηκαν διαπραγματεύσεις μεταξύ των 160 μελών 1. επιδοκιμάζει τα αποτελέσματα της ένατης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ, η οποία έλαβε χώρα τον Δεκέμβριο του 2013 και στην οποία ολοκληρώθηκαν διαπραγματεύσεις μεταξύ των 160 μελών PE560.874v01-00 10/36 AM\1066808.doc
του ΠΟΕ επί της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου θεωρεί τη Συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου σημαντικό ορόσημο, καθώς αποτελεί την πρώτη πολυμερή συμφωνία μετά την ίδρυση του ΠΟΕ το 1995 και πρόκειται να αποτελέσει προσχέδιο για τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών υπηρεσιών μεταξύ των 161 μελών του ΠΟΕ του ΠΟΕ επί της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου θεωρεί τη Συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου σημαντικό ορόσημο, καθώς αποτελεί την πρώτη πολυμερή συμφωνία μετά την ίδρυση του ΠΟΕ το 1995 και πρόκειται να αποτελέσει προσχέδιο για τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών υπηρεσιών μεταξύ των 161 μελών του ΠΟΕ είναι της γνώμης ότι οι διμερείς συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών δεν μπορούν να υποκαταστήσουν τις πολυμερείς συμφωνίες που συνάπτονται στο φόρουμ του ΠΟΕ και ότι εμποδίζουν τη δημιουργία προβλέψιμων κανόνων παγκόσμιου εμπορίου 19 Helmut Scholz Παράγραφος 1 α (νέα) 1α. εκφράζει τη λύπη του που η Συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA) δεν περιλαμβάνει διατάξεις για την προώθηση του δίκαιου εμπορίου καλεί την Επιτροπή να θέσει το δίκαιο εμπόριο ως βασική προτεραιότητα στην ατζέντα της υπουργικής διάσκεψης του Ναϊρόμπι, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της ΣΕΕ 20 Emma McClarkin AM\1066808.doc 11/36 PE560.874v01-00
Παράγραφος 2 2. τονίζει ότι η ΕΕ συνεχίζει να στηρίζει την πιστή εφαρμογή των αποφάσεων της δέσμης μέτρων του Μπαλί από όλα τα μέλη του ΠΟΕ, η οποία θα επιτρέψει την εστίαση της προσοχής στην επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα 2. τονίζει ότι η ΕΕ συνεχίζει να στηρίζει την πλήρη και πιστή εφαρμογή των αποφάσεων της δέσμης μέτρων του Μπαλί από όλα τα μέλη του ΠΟΕ, η οποία θα επιτρέψει την εστίαση της προσοχής στην επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα 21 Klaus Buchner Παράγραφος 2 2. τονίζει ότι η ΕΕ συνεχίζει να στηρίζει την πιστή εφαρμογή των αποφάσεων της δέσμης μέτρων του Μπαλί από όλα τα μέλη του ΠΟΕ, η οποία θα επιτρέψει την εστίαση της προσοχής στην επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα 2. επισημαίνει τις διαφορές μεταξύ των μελών του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή των αποφάσεων της δέσμης μέτρων του Μπαλί και ιδίως του χάρτη πορείας μετά το Μπαλί προς την επιτυχή ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα και επαναλαμβάνει την υποστήριξή του για τη σύναψη του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη το αναπτυξιακό πρόγραμμα αυτού του γύρου της Ντόχα, συμπεριλαμβανομένης μιας κατάλληλης συμφωνίας για τις γεωργικές επιδοτήσεις 22 Klaus Buchner PE560.874v01-00 12/36 AM\1066808.doc
Παράγραφος 2 α (νέα) 2α. έχει επίγνωση του προσωρινού χαρακτήρα της απόφασης του Μπαλί όσον αφορά τα δημόσια αποθέματα για λόγους επισιτιστικής ασφαλείας καλεί την ΕΕ να υποστηρίξει μια μόνιμη λύση που θα λαμβάνει επαρκώς υπόψη τα κίνητρα των αναπτυσσόμενων χωρών που ζητούν την εξαίρεση των μέτρων επισιτιστικής ασφάλειας από τους κανόνες του ΠΟΕ 23 Klaus Buchner Παράγραφος 2 β (νέα) 2β. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι οι αναπτυσσόμενες χώρες είναι ανοικτές στο να προχωρήσουν στην εφαρμογή τμημάτων του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα, όπως η Συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA), της οποίας υποστηρικτές ήταν μάλλον οι ανεπτυγμένες χώρες καλεί την ΕΕ να υποστηρίξει περισσότερο αποφασιστικά ζητήματα που αφορούν την εφαρμογή του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα, τα οποία ενδιαφέρουν σε μεγάλο βαθμό τις αναπτυσσόμενες χώρες, προκειμένου να διευκολυνθεί η ισορροπημένη ολοκλήρωση του γύρου της Ντόχα AM\1066808.doc 13/36 PE560.874v01-00
24 Marine Le Pen Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), λόγω της μείωσης των συνοριακών ελέγχων, επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων Or. fr 25 Marine Le Pen Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων θεωρεί, ωστόσο, PE560.874v01-00 14/36 AM\1066808.doc
ότι υπάρχει σοβαρή πιθανότητα η συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου να οδηγήσει στην αποδέσμευση πρόσθετων δημοσιονομικών πόρων, ιδίως για τη διαχείριση των προσδοκώμενων αποφάσεων και λόγω της παροχής νέων κινήτρων σε σχέση με τη δημιουργία διαφορετικών υποδομών για τη διαμετακόμιση Or. fr 26 Marine Le Pen Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων υπογραμμίζει επιπλέον τον ενδεχόμενο κίνδυνο θέσπισης ενός μηχανισμού επίλυσης των διαφορών στον τελωνειακό τομέα λόγω της ενίσχυσης του δικαιώματος προσφυγής ή επανεξέτασης που πρέπει να διαθέτει ο αιτών ενώπιον μιας διοικητικής ή δικαστικής αρχής και λόγω της έλλειψης σαφήνειας όσον αφορά τον ανεξάρτητο χαρακτήρα της εν λόγω αρχής Or. fr AM\1066808.doc 15/36 PE560.874v01-00
27 Helmut Scholz Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας για τους εξαγωγείς από την ΕΕ και άλλες ανεπτυγμένες χώρες, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά επισημαίνει ότι ο ΟΟΣΑ προβλέπει μείωση του κόστους του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (εάν εφαρμοστεί πλήρως) επισημαίνει ότι η ανάλυση της Παγκόσμιας Τράπεζας συνδέει το μεγαλύτερο μερίδιο των κερδών με την επιτυχή κατασκευή των λιμανιών και άλλα μεγάλα έργα υποδομών για τις εξαγωγές, επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων 28 Marine Le Pen Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το PE560.874v01-00 16/36 AM\1066808.doc
κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι η αλλαγή των περιστάσεων που οδήγησαν στην υποχρέωση κοινοποίησης των ελέγχων ή των επιθεωρήσεων δεν αποτελεί λόγο για να μειωθεί το επίπεδο ελέγχου των εμπορευμάτων που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με γνώμονα την αρχή της προφύλαξης θεωρεί, ως εκ τούτου, ότι το καθεστώς κοινοποίησης των ελέγχων ή των επιθεωρήσεων που αναφέρεται στη συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου αντιβαίνει στην αρχή της προφύλαξης Or. fr 29 Emma McClarkin Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της αύξησης της αποδοτικότητας και της AM\1066808.doc 17/36 PE560.874v01-00
παρεπόμενων εξόδων 30 Aldo Patriciello Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 10% στις προηγμένες χώρες και από 13% έως 15,5% στις αναπτυσσόμενες χώρες (εκτιμήσεις του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων Or. it 31 Klaus Buchner Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5 % έως 17,5 % (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως εφαρμογή της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου, ιδίως για τους εξαγωγείς τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με το κόστος του εμπορίου, επιτρέποντας έτσι στις επιχειρήσεις να βελτιώσουν την PE560.874v01-00 18/36 AM\1066808.doc
αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της μείωσης της γραφειοκρατίας και των παρεπόμενων εξόδων ανταγωνιστικότητά τους μέσω της συναφών δαπανών υπογραμμίζει ότι ο νομικά δεσμευτικός χαρακτήρας των μέτρων της τελωνειακής διευκόλυνσης της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA) πρέπει να συνοδεύεται από σταθερές και εκτεταμένες δεσμεύσεις των ανεπτυγμένων χωρών όσον αφορά την οικονομική υποστήριξη των αναπτυσσόμενων χωρών ώστε να εφαρμόσουν νέα δαπανηρά διασυνοριακά συστήματα απαιτεί οι οικονομικές δεσμεύσεις να είναι επιπρόσθετες στην υφιστάμενη ΕΑΒ και σε καμία περίπτωση να μη μειώσουν τη διαθεσιμότητα των κονδυλίων για τους αρχικούς σκοπούς ανάπτυξης 32 Emmanuel Maurel Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων 3. αναγνωρίζει τα οφέλη που θα μπορούσε να επιφέρει η εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μπορούσε να μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας ενδεχομένως με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων Or. fr AM\1066808.doc 19/36 PE560.874v01-00
33 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández Παράγραφος 3 εφαρμογή αυτής της συμφωνίας, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων εφαρμογή αυτής της συμφωνίας για την ανάπτυξη, καθώς θα συμβάλει στη διαμόρφωση ενός ευνοϊκότερου περιβάλλοντος για τις επιχειρήσεις, ιδίως για τις ΜΜΕ τονίζει ότι η συμφωνία θα μειώσει την ανασφάλεια σχετικά με τις συνθήκες εισόδου στην αγορά και το κόστος του εμπορίου κατά 12,5% έως 17,5% (σύμφωνα με εκτιμήσεις όπως αυτές του ΟΟΣΑ), επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στις επιχειρήσεις την πρόσβαση σε νέες αγορές και τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς τους μέσω της παρεπόμενων εξόδων Or. es 34 Marine Le Pen Παράγραφος 3 α (νέα) 3α. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να προβούν στην εκ των προτέρων αξιολόγηση του κόστους που προκύπτει από τις ανάγκες κατάρτισης και πρόσληψης ειδικών ομάδων για τις υποδομές λήψης των προσδοκώμενων αποφάσεων Or. fr PE560.874v01-00 20/36 AM\1066808.doc
35 Helmut Scholz Παράγραφος 3 α (νέα) 3α. τονίζει ότι τα περισσότερα μέλη του ΠΟΕ δεν έχουν ακόμη καθορίσει τη λειτουργία τοπικών και περιφερειακών αγορών, ώστε να εξασφαλίσουν στους πολίτες τους πρόσβαση στα αγαθά και τις υπηρεσίες που έχουν περισσότερο ανάγκη 36 Nicola Danti Παράγραφος 3 α (νέα) 3α. τονίζει ότι η εφαρμογή της συμφωνίας, ιδίως εκ μέρους των αναπτυσσόμενων χωρών, θα οδηγήσει σε εναρμόνιση και απλούστευση των διαδικασιών που συνδέονται με το εμπόριο υπογραμμίζει ότι η συμφωνία μπορεί να δημιουργήσει νέες ευκαιρίες για τη διάδοση της χρήσης καινοτόμων τεχνολογιών και ηλεκτρονικών συστημάτων, όπως τα συστήματα ηλεκτρονικών πληρωμών, οι εθνικές εμπορικές διαδικτυακές πύλες και τα κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης Or. it AM\1066808.doc 21/36 PE560.874v01-00
37 Marine Le Pen Παράγραφος 3 β (νέα) 3β. καλεί την Επιτροπή να συλλέξει και να παρουσιάσει στοιχεία σχετικά με το κόστος που προκύπτει από την υλοποίηση υποδομών λήψης των προσδοκώμενων αποφάσεων και από την εφαρμογή ειδικών διατάξεων για τα εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση Or. fr 38 Marine Le Pen Παράγραφος 3 γ (νέα) 3γ. καλεί την Επιτροπή να αποσαφηνίσει το άρθρο 3 παράγραφος 7 και το άρθρο 4 της συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου, ούτως ώστε μόνον μια εθνική διοικητική ή δικαστική αρχή που ανήκει στη δημόσια εξουσία του κράτους όπου έχει υποβληθεί μια αίτηση να μπορεί να κάνει δεκτή την προσφυγή και να επανεξετάζει τις διαδικασίες ή τις αποφάσεις που προσβάλλονται από τον αιτούντα Or. fr 39 Marine Le Pen PE560.874v01-00 22/36 AM\1066808.doc
Παράγραφος 3 δ (νέα) 3δ. καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να προβούν σε ευρεία ερμηνεία της αλλαγής των περιστάσεων που αιτιολογούν την υποχρέωση κοινοποίησης των ελέγχων ή των επιθεωρήσεων ούτως ώστε οι κίνδυνοι που συνδέονται με την εισαγωγή εμπορεύματος να μην μπορούν να σχετίζονται αποκλειστικά με ένα γεγονός που ενδέχεται να αποτελεί παράγοντα κινδύνου Or. fr 40 Marine Le Pen Παράγραφος 4 4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης μέτρων του Μπαλί ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ 4. καλεί τα κράτη που είναι συγχρόνως μέλη της ΕΕ και του ΠΟΕ να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης μέτρων του Μπαλί ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ Or. fr 41 Helmut Scholz Παράγραφος 4 AM\1066808.doc 23/36 PE560.874v01-00
4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης μέτρων του Μπαλί ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ 4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης μέτρων του Μπαλί ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ καλεί την Επιτροπή να υπερασπιστεί το δικαίωμα των κρατών μελών του ΠΟΕ να ρυθμίζουν την παροχή επισιτιστικής ασφάλειας για τον πληθυσμό τους 42 Klaus Buchner Παράγραφος 4 4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης μέτρων του Μπαλί ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ 4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης μέτρων του Μπαλί, σε όλες τις πτυχές της, ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ 43 Aldo Patriciello Παράγραφος 4 4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης 4. ζητεί από όλα τα μέλη του να επιχειρήσουν χωρίς καθυστέρηση να βρουν μια λύση για την εφαρμογή της δέσμης PE560.874v01-00 24/36 AM\1066808.doc
μέτρων του Μπαλί ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ μέτρων του Μπαλί, και ιδίως εκείνων που αφορούν τη μείωση των γεωργικών επιχορηγήσεων, ώστε να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση του αναπτυξιακού προγράμματος της Ντόχα για τη δέκατη υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ Or. it 44 Helmut Scholz Παράγραφος 4 α (νέα) 4α. έχει επίγνωση του γεγονότος ότι οι ΗΠΑ, όπως και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, εφάρμοζαν για πολλά χρόνια προγράμματα, με τα οποία αγοράζονταν τα προϊόντα από τους αγρότες σε σταθερές τιμές, και ότι τα προγράμματα αυτά αποδείχτηκαν θεμελιώδη εργαλεία για τη διασφάλιση της επισιτιστικής ασφάλειας, καθώς και για την ενίσχυση του γεωργικού τομέα 45 Klaus Buchner Παράγραφος 5 5. τονίζει τη σημασία αυτής της συμφωνίας από πλευράς ανάπτυξης, λαμβάνοντας υπόψη ότι εφαρμόζεται ειδική και διαφορετική μεταχείριση βάσει της οποίας οι ανεπτυγμένες και αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να 5. τονίζει τη σημασία της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA) σε σχέση με την καινοτόμο προσέγγισή της ως προς την εφαρμογή ειδικής και διαφορετικής μεταχείρισης βάσει της οποίας οι ανεπτυγμένες και AM\1066808.doc 25/36 PE560.874v01-00
αποφασίζουν πότε θα εφαρμόζονται οι διάφορες προβλέψεις και για ποιες από αυτές θα ζητούν τεχνική βοήθεια αναπτυσσόμενες χώρες μπορούν να αποφασίζουν πότε θα εφαρμόζονται οι διάφορες προβλέψεις και για ποιες από αυτές θα ζητούν τεχνική βοήθεια σημειώνει, ωστόσο, την αναντιστοιχία που υπάρχει μεταξύ του νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα όλων των μέτρων της Συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA), μεταξύ άλλων όσον αφορά τα χρονοδιαγράμματα για τα μέτρα κατηγορίας Β και Γ, και των μέτρων βοήθειας και χρηματοδότησης, που παραμένουν προαιρετικά είναι της γνώμης ότι η ειδική και διαφορετική μεταχείριση δεν πρέπει να αφορά μόνον την εφαρμογή, αλλά να παραμείνει αναπόσπαστο μέρος των δικαιωμάτων των αναπτυσσόμενων χωρών στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΠΟΕ 46 Marine Le Pen Παράγραφος 5 α (νέα) 5α. αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι οι εκτιμήσεις μείωσης του κόστους του εμπορίου για τις εν λόγω χώρες δεν λαμβάνουν υπόψη τον βαθμό ανθεκτικότητας στην εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας για τη διευκόλυνση του εμπορίου ούτε τις εκτιμήσεις ευκαιριών που παρουσιάζονται σε επίπεδο εθνικών στρατηγικών επιλογών, μεταξύ άλλων για την εφαρμογή υποδομών διαμετακόμισης και τελωνειακών υποδομών σύμφωνα με τις συστάσεις του ΠΟΕ Or. fr PE560.874v01-00 26/36 AM\1066808.doc
47 Marine Le Pen Παράγραφος 6 6. υπογραμμίζει ότι ο βαθμός εφαρμογής της συμφωνίας θα καθορίσει τα οφέλη που θα προκύψουν από αυτή 6. υπογραμμίζει ότι ο βαθμός εφαρμογής της συμφωνίας θα πρέπει να εξαρτάται από τα οφέλη που θα μπορούν να αποκομίσουν από αυτήν τα κράτη μέλη Or. fr 48 Emma McClarkin Παράγραφος 6 6. υπογραμμίζει ότι ο βαθμός εφαρμογής της συμφωνίας θα καθορίσει τα οφέλη που θα προκύψουν από αυτή 6. υπογραμμίζει ότι ο βαθμός εφαρμογής της συμφωνίας θα καθορίσει τα οφέλη που θα προκύψουν από αυτή πιστεύει ότι η πλήρης και πιστή εφαρμογή θα ωφελήσει περισσότερο όλους τους υπογράφοντες 49 Nicola Danti Παράγραφος 6 6. υπογραμμίζει ότι ο βαθμός εφαρμογής της συμφωνίας θα καθορίσει τα οφέλη που θα προκύψουν από αυτή 6. υπογραμμίζει ότι ο βαθμός και ο χρόνος εφαρμογής της συμφωνίας θα καθορίσουν τα οφέλη που θα προκύψουν από αυτή AM\1066808.doc 27/36 PE560.874v01-00
Or. it 50 Nicola Danti Παράγραφος 6 α (νέα) 6α. υπογραμμίζει ότι η συμφωνία προβλέπει δεσμευτικές και μη δεσμευτικές διατάξεις ζητεί από όλα τα μέλη του ΠΟΕ να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να εφαρμοστούν αμφότερα τα είδη διατάξεων με στόχο τη μεγαλύτερη μείωση του κόστους του εμπορίου Or. it 51 Marine Le Pen Παράγραφος 7 7. υπογραμμίζει ότι ορισμένες απαιτήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία, ειδικότερα όσον αφορά τη διαφάνεια και την αυτοματοποιημένη είσπραξη και πληρωμή δασμών, αποτελούν ενδεχομένως ισχυρά μέσα για την αντιμετώπιση της διαφθοράς στα σύνορα 7. υπογραμμίζει ότι εάν ορισμένες απαιτήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία, ειδικότερα όσον αφορά τη διαφάνεια και την αυτοματοποιημένη είσπραξη και πληρωμή δασμών, αποτελούν ενδεχομένως ισχυρά μέσα για την αντιμετώπιση της διαφθοράς στα σύνορα, τότε οι επί τόπου παρεμβάσεις των τελωνειακών υπηρεσιών παραμένουν απαραίτητες για την καλύτερη διαχείριση του κινδύνου Or. fr PE560.874v01-00 28/36 AM\1066808.doc
52 Nicola Danti Παράγραφος 7 7. υπογραμμίζει ότι ορισμένες απαιτήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία, ειδικότερα όσον αφορά τη διαφάνεια και την αυτοματοποιημένη είσπραξη και πληρωμή δασμών, αποτελούν ενδεχομένως ισχυρά μέσα για την αντιμετώπιση της διαφθοράς στα σύνορα 7. υπογραμμίζει ότι ορισμένες απαιτήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία, ειδικότερα όσον αφορά τη διαφάνεια και την αυτοματοποιημένη είσπραξη και πληρωμή δασμών, αποτελούν ενδεχομένως ισχυρά μέσα για την αντιμετώπιση της διαφθοράς στα σύνορα τονίζει ότι η ενίσχυση της διαφάνειας θα οδηγήσει σε υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας στο εμπόριο και θα μπορέσει να αποτελέσει ισχυρό κίνητρο για την ενίσχυσή του, ενώ επιπλέον θα διασφαλίσει τη διενέργεια πιο αποτελεσματικών ελέγχων Or. it 53 Helmut Scholz Παράγραφος 8 8. στηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της ΕΕ να παράσχει χρηματοδότηση ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία θα δαπανηθεί σε έργα όπως η βελτίωση του τελωνειακού συστήματος των αναπτυσσόμενων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών 8. στηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της ΕΕ να παράσχει χρηματοδότηση ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία θα δαπανηθεί σε έργα όπως η βελτίωση του τελωνειακού συστήματος των αναπτυσσόμενων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών εμμένει ότι αυτή η χρηματοδότηση δεν πρέπει να ληφθεί από τις υπάρχουσες γραμμές του προϋπολογισμού που αφορούν την αναπτυξιακή συνεργασία AM\1066808.doc 29/36 PE560.874v01-00
54 Emma McClarkin Παράγραφος 8 8. στηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της ΕΕ να παράσχει χρηματοδότηση ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία θα δαπανηθεί σε έργα όπως η βελτίωση του τελωνειακού συστήματος των αναπτυσσόμενων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών 8. στηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της ΕΕ να παράσχει χρηματοδότηση ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία θα δαπανηθεί σε έργα όπως η βελτίωση του τελωνειακού συστήματος των αναπτυσσόμενων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών θεωρεί ότι είναι σημαντικό οι αρμόδιες εποπτικές αρχές της ΕΕ να διασφαλίσουν ότι όλα τα κονδύλια δαπανώνται σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και ζητεί την παροχή τακτικής ενημέρωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη εν προκειμένω 55 Klaus Buchner Παράγραφος 8 8. στηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της ΕΕ να παράσχει χρηματοδότηση ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία θα δαπανηθεί 8. στηρίζει πλήρως την πρωτοβουλία της ΕΕ να παράσχει χρηματοδότηση ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή τεχνικής βοήθειας στις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, η οποία θα δαπανηθεί PE560.874v01-00 30/36 AM\1066808.doc
σε έργα όπως η βελτίωση του τελωνειακού συστήματος των αναπτυσσόμενων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών σε έργα όπως η βελτίωση του τελωνειακού συστήματος των αναπτυσσόμενων και λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών εμμένει ότι η χρηματοδότηση αυτή θα πρέπει να αντληθεί στο πλαίσιο των γραμμών προϋπολογισμού για την κατηγορία «Βοήθεια για το Εμπόριο» και ότι δεν πρέπει να αφαιρεθεί από τους προϋπολογισμούς της ΕΑΒ 56 Marine Le Pen Παράγραφος 8 α (νέα) 8α. επιμένει, ωστόσο, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί σε εκτενή παρακολούθηση της κατανομής των εν λόγω πόρων και της αποτελεσματικότητας της χρήσης τους Or. fr 57 Helmut Scholz Παράγραφος 8 α (νέα) 8α. υπενθυμίζει ότι, προκειμένου να μετριαστούν οι αρνητικές επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης στους εργαζόμενους, η ΕΕ δημιούργησε το Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, ενώ ο πρόεδρος των ΗΠΑ έχει προτείνει να δημιουργηθεί ένα παρόμοιο μέσο για τη «Στήριξη των εμπορικών προσαρμογών» (Trade AM\1066808.doc 31/36 PE560.874v01-00
Adjustment Assistance, TAA) προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι επιπτώσεις του παγκοσμιοποιημένου εμπορίου στους εργαζομένους των ΗΠΑ επισημαίνει ότι οι εργαζόμενοι στη συντριπτική πλειοψηφία των κρατών που έχουν υπογράψει τη Συμφωνία για τη διευκόλυνση του εμπορίου (TFA) δεν θα είναι σε θέση να προσφύγουν σε συγκρίσιμο ταμείο 58 Emma McClarkin Παράγραφος 10 10. ζητεί τη στενή συνεργασία με εξειδικευμένες οργανώσεις, όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων, οι οποίες μπορούν να παράσχουν πολύτιμη εμπειρογνωμοσύνη για κάθε περίπτωση χωριστά 10. ζητεί τη στενή συνεργασία με εξειδικευμένες οργανώσεις, όπως ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων, οι οποίες μπορούν να παράσχουν πολύτιμη πρακτική και τεχνική εμπειρογνωμοσύνη για κάθε περίπτωση χωριστά, ώστε οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες ειδικότερα να μπορούν να επωφεληθούν πλήρως από τις εμπορικές ευκαιρίες που δημιουργούνται από τη Συμφωνία 59 Nicola Danti Παράγραφος 10 10. ζητεί τη στενή συνεργασία με εξειδικευμένες οργανώσεις, όπως ο 10. ζητεί τη στενή συνεργασία με εξειδικευμένες οργανώσεις, όπως ο PE560.874v01-00 32/36 AM\1066808.doc
Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων, οι οποίες μπορούν να παράσχουν πολύτιμη εμπειρογνωμοσύνη για κάθε περίπτωση χωριστά Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων, οι οποίες μπορούν να παράσχουν πολύτιμη εμπειρογνωμοσύνη για κάθε περίπτωση χωριστά, προάγοντας την ανάπτυξη και την ενίσχυση των ικανοτήτων στο εν λόγω πλαίσιο Or. it 60 Helmut Scholz Παράγραφος 11 11. υπογραμμίζει τον βασικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι αντιπροσωπείες της ΕΕ ανά την υφήλιο, οι οποίες μπορούν να συνεργαστούν με τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες επί τόπου, και ζητεί τη μεγαλύτερη δυνατή συμμετοχή των αντιπροσωπειών αυτών στην παροχή τεχνικής βοήθειας 11. υπογραμμίζει τον βασικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι αντιπροσωπείες της ΕΕ ανά την υφήλιο, οι οποίες μπορούν να συνεργαστούν με τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες επί τόπου, και ζητεί τη μεγαλύτερη δυνατή υποστήριξη των αντιπροσωπειών αυτών στην εφαρμογή της τεχνικής βοήθειας 61 Marine Le Pen Παράγραφος 12 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους, εξασφαλίζοντας παράλληλα ότι οι εν λόγω δεσμεύσεις δεν θα είναι επιζήμιες για τις εθνικές και τοπικές πολιτικές στον τομέα της ασφάλειας του εδάφους και του ελέγχου AM\1066808.doc 33/36 PE560.874v01-00
των κινδύνων Or. fr 62 Marine Le Pen Παράγραφος 12 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους, χωρίς όμως η εφαρμογή των εν λόγω δεσμεύσεων να επιβαρύνει το εκάστοτε κράτος μέλος ή την Ευρωπαϊκή Ένωση με πρόσθετες υπερβολικές δαπάνες Or. fr 63 Klaus Buchner Παράγραφος 12 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους τονίζει ότι η χρηματοδότηση για την ανάπτυξη ικανοτήτων πρέπει να λαμβάνει ως βάση τους λήπτες και να βασίζεται σε εμπεριστατωμένη αξιολόγηση των αναγκών PE560.874v01-00 34/36 AM\1066808.doc
64 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández Παράγραφος 12 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους 12. καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να στηρίξει τις αναπτυσσόμενες και λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες στην εφαρμογή των δεσμεύσεών τους, με γνώμονα την ευελιξία που οφείλουν να διαθέτουν οι χώρες αυτές ως προς την εφαρμογή των υποχρεώσεων της διευκόλυνσης του εμπορίου Or. es 65 Helmut Scholz Παράγραφος 13 13. προτείνει τη στενή συνεργασία μεταξύ των διεθνών οργανώσεων και των εταίρων των αναπτυσσόμενων και λιγότερων ανεπτυγμένων χωρών για την εφαρμογή των προβλέψεων της κατηγορίας Γ ώστε να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό 13. προτείνει τη στενή συνεργασία μεταξύ των διεθνών οργανώσεων και των εταίρων των αναπτυσσόμενων και λιγότερων ανεπτυγμένων χωρών για την εφαρμογή των προβλέψεων της κατηγορίας Γ ώστε να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό επισημαίνει ότι τα χρηματοδοτικά μέσα που απαιτούνται για την εφαρμογή θα πρέπει να υπερβαίνουν κατά πολύ τα υποσχόμενα μέχρι σήμερα μέσα 66 Klaus Buchner Παράγραφος 13 AM\1066808.doc 35/36 PE560.874v01-00
13. προτείνει τη στενή συνεργασία μεταξύ των διεθνών οργανώσεων και των εταίρων των αναπτυσσόμενων και λιγότερων ανεπτυγμένων χωρών για την εφαρμογή των προβλέψεων της κατηγορίας Γ ώστε να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό 13. προτείνει τη στενή συνεργασία μεταξύ των διεθνών οργανώσεων και των αναπτυσσόμενων και λιγότερων ανεπτυγμένων χωρών για την εφαρμογή των προβλέψεων της κατηγορίας Γ, οι οποίες θέτουν την υψηλότερη οργανωτική και οικονομική επιβάρυνση στις αναπτυσσόμενες χώρες, έτσι ώστε τα μέτρα αυτά να μπορούν να εφαρμοστούν σε εύθετο χρόνο PE560.874v01-00 36/36 AM\1066808.doc