Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday September 28th, 2014 1 st Sunday of Luke Οικουμενικόν Πατριαρχείον Ιερά Μητρόπολις Νέας Ιερσέης Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΦΕΡΒΙΟΥ ΝΕΑΣ ΙΕΡΣΕΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ Rev. Christos L. Pappas, Protopresbyter
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ & ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΚΥΡΙΑΚΗ, 28 Σεπτεμβρίου, 2014 Κυριακή A Λουκά, 9:00 π.μ. 11:30 π.μ. Όρθρος, Θ. Λειτουργία Αρχίζει το Κατηχητικό Σχολείο Ο καφές προσφέρεται από την GOYA Τετάρτη, 1η Οκτωβρίου Αγία Σκέπη της Θεοτόκου 9:00 π.μ. - Όρθρος, Θ. Λειτουργία 4:30 μ.μ. 6:15 μ.μ. Ελληνικό Σχολείο Παρασκευή, 3 Οκτωβρίου, 2014 Διονύσιος ο Αρεοπαγίτης, Ιωάννης ο Χοζεβίτης 9:00 π.μ. - Όρθρος, Θ. Λειτουργία 4:30 μ.μ. 6:30 μ.μ. Ελληνικό Σχολείο 6:00 μ.μ. Φωτογραφίες Ελληνικού Σχολείου & Ομάδων Χορού Σάββατο, 4 Οκτωβρίου, 2014 11:00 π.μ. 3:00 μ.μ. GOYA Πλύσιμο αυτοκινήτων ΚΥΡΙΑΚΗ, 5 Οκτωβρίου, 2014 Κυριακή Β Λουκά Σύναξις των εν Κύπρω Λαμψάντων Αγίων 9:00 π.μ. 12:00 Όρθρος, Θ. Λειτουργία Ημέρα Φωτογραφιών για όλους τους Οργανισμούς Θα προσφερθούν γλυκά και καφές από την Κυπριακή Επιτροπή της Ενορίας μας SCHEDULE OF SERVICES AND EVENTS SUNDAY, September 28th, 2014 1st Sunday of Luke 9:00 a.m. - 12:00 p.m. Orthros D. Liturgy Catechism School Coffee is offered by the Goya Wednesday, October 1st, 2014 Holy Protection of Theotokos 9:00 a.m. - Orthros D. Liturgy 4:30 p.m. 6:15 p.m. Greek School Friday, October 3, 2014 Dionysios the Areopagite, John the Chozebite 9:00 a.m. - Orthros D. Liturgy 4:30 p.m. 6:30 p.m. Greek School 6:00 p.m. Gr. School Pictures & Dance Groups Saturday, October 4, 2014 11:00 a.m. 3:00 p.m. Goya Car Wash SUNDAY, October 5, 2014 2nd Sunday of Luke Synaxis of the Holy Saints of Cyprus 9:00 am 12 noon Orthros D. Liturgy Pictures Day for All Organizations Coffee and Deserts will be served by the Cypriot Committee of our Parish.
St. Paul's Second Letter to the Corinthians 6:1-10 Πρὸς Κορινθίους β' 6:1-10 Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1 The Lord will give strength to his people. Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory. Προκείμενον. Ἦχος βαρύς. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1 Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει. Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν. BRETHREN, working together with him, then, we entreat you not to accept the grace of God in vain. For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry, but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger; by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love, truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything. Ἀδελφοί, συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς - λέγει γάρ, Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος, ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας - μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία ἀλλʼ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις, ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ, ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν, διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδού, ζῶμεν ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι ὡς λυπούμενοι, ἀεὶ δὲ χαίροντες ὡς πτωχοί, πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες ὡς μηδὲν ἔχοντες, καὶ πάντα κατέχοντες.
1st Sunday of Luke The Gospel of Luke 5:1-11 At that time, Jesus was standing by the lake of Gennesaret. And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat. And when he had ceased speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down your nets for a catch." And Simon answered, "Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets." And when they had done this, they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking, they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." For he was astonished, and all who were with him, at the catch of fish which they had taken; and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, "Do not be afraid; henceforth you will be catching men." And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him. Κατὰ Λουκᾶν 5.1-11 Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἑστὼς ὁ Ἰησοῦς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ, καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην οἱ δὲ ἁλιεῖς ἀποβάντες ἀπ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα.ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς ὄχλους.ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν.καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Σίμων εἶπεν αὐτῷ ἐπιστάτα, δι ὅλης τῆς νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί σου χαλάσω τὸ δίκτυον.καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν.καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις τοῖς ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοῖς καὶ ἦλθον καὶ ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα, ὥστε βυθίζεσθαι αὐτά.ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τοῖς γόνασιν Ιησοῦ λέγων ἔξελθε ἀπ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, Κύριε θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ᾗ συνέλαβον,ὁμοίως δὲ καὶ Ιάκωβον καὶ Ιωάννην, υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. καὶ εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ιησοῦς μὴ φοβοῦ ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν.καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες ἅπαντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
Κάθε χρόνο στις 2 Οκτωβρίου η Εκκλησία τιμά δυο Αγίους, τον Άγιο Κυπριανό και την Αγία Ιουστίνη. Για πολλούς πιστούς οι συγκεκριμένοι Άγιοι αποτελούν κάτι παραπάνω από προστάτες, αφού σύμφωνα με την θρησκευτική παράδοση ο Άγιος Κυπριανός είναι ο Άγιος στον οποίο προσεύχονται οι πιστοί που θεωρούν ότι έχουν «χτυπηθεί» από τη μαγεία. Ποια όμως είναι η ιστορία πίσω από τον Άγιο Κυπριανό και γιατί αυτός ειδικά θεωρείται ως ο κατεξοχήν Άγιος κατά της μαγείας; Σύμφωνα με την επικρατούσα άποψη, ο Άγιος Κυπριανός ο οποίος έζησε τον 3ο αιωνα δεν ήταν καν Χριστιανός. Αντίθετα, ήταν ένας από τους πιο ονομαστούς μάγους της εποχής του. Λέγεται πως εξαιτίας της πολύ καλής οικονομικής κατάστασης της οικογένειας του, είχε ταξιδέψει σε αρκετές χώρες και είχε διδαχθεί αποκρυφιστικες πρακτικές. Σε κάποιες από τις βιογραφίες του καταγράφεται πως ήταν τόσο ισχυρός μάγος που επικοινωνούσε απευθείας με τον ίδιο τον Σατανά! Κομβικό γεγονός στην ζωή του ήταν η προσπάθεια του να «μαγέψει» μια νεαρή γυναίκα, την Ιούστα, για λογαριασμό ενός ευγενή. Εκείνος ήθελε να την παντρευτεί αλλά εκείνη είχε αφιερωθεί στο Θεό, έτσι ο ευγενής πήγε στον πιο φημισμένο μάγο για να της κάνει μάγια. Οι βιογράφοι του Αγίου Κυπριανού υποστηρίζουν πως ήταν τέτοια η δύναμη της πίστης της Ιούστας που ακόμη και τα πιο ισχυρά μάγια του δεν έπιαναν πάνω της. Λέγεται δε, πως ο ίδιος ο Σατανάς αποκάλυψε στον Κυπριανό πως δεν μπορεί να γίνει τίποτα. Εξαιτίας αυτού του γεγονότος, ο Κυπριανός όχι μόνο σταμάτησε να ασκεί τη μαγεία αλλά βαπτίστηκε Χριστιανός. Έφτασε να γίνει μέχρι και Επίσκοπος. Ο ίδιος χειροτόνησε την Ιούστα, διακόνισσα και της έδωσε το όνομα Ιουστίνη. Ο Κυπριανός και η Ιουστίνη αφιέρωσαν τη ζωή τους στην διάδοση του Χριστιανισμού, μέχρι τη στιγμή που συνελήφθησαν από τους ειδωλολάτρες. Το τέλος τους ήταν μαρτυρικό. Με εντολή του αυτοκράτορα Διοκλητιανού, αποκεφαλίστηκαν Με το πέρασμα των χρόνων οι πιστοί εξαιτίας της παλαιάς ενασχόλησης του Κυπριανού με την μαγεία τον συνδύασαν με τους εξορκισμούς. Μάλιστα υπάρχει μια ευχή κατά της μαγείας η οποία αποδίδεται στον Άγιο Κυπριανό.
Ascension Greek Orthodox Church 101 Anderson Ave. Fairview New Jersey 201-945-6448, Fax 201-945-6463 email: info@ascensionfairview.org website www.ascensionfairview.org THE WEEKLY BULLETIN YEAR 2014 ISSUE 9,4 SUNDAY September 28th, 2014 1 st Sunday of Luke ΚΥΡΙΑΚΗ 28 Σεπτεμβρίου, 2014 Κυριακή Α Λουκά MEMORIAL SERVICES ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ 6 μήνες: Ελένη Ναούμ 6 months: Eleni Naoum Ο καφές προσφέρεται από την οικογένεια Ναούμ που τελεί το μνημόσυνο εις μνήμη της κεκοιμημένης. The coffee is offered by the Naoum family that has the Memorial Service.