Sefer Tehillim (Psalms)

Σχετικά έγγραφα
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

I am. Present indicative

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Tehillim (Psalms)

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Sefer Tehillim (Psalms)

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms)

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)


I haven t fully accepted the idea of growing older

Sefer Tehillim (Psalms)

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms)

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Sefer Tehillim (Psalms)

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Sefer Tehillim (Psalms)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Galatia SIL Keyboard Information

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Sefer Yo El (Joel) AX MR MIXDD-LR YXT XGYK LTXRE OPR MEI JYG MEI 2 :XECE XEC IPY-CR MLERD-ON EDNK MEVRE

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Sefer Chabaqquq (Habakkuk)

Sefer Tehillim (Psalms)

Chapter 29. Adjectival Participle

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education


Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

SUPERPOSITION, MEASUREMENT, NORMALIZATION, EXPECTATION VALUES. Reading: QM course packet Ch 5 up to 5.6

: Ÿ š ā¹ µ - 3. wayaseb hamelek eth-panayu way barek eth kal-q hal Yis ra El w kal-q hal Yis ra El `omed.

þÿ ¹µ ½  ±À±³É³ À±¹ ¹Î½ º±Ä þÿ ͼ²±Ã Ä Â ³ Â Ä Å

Finite Field Problems: Solutions

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Instruction Execution Times

:E µj¹ E ƒ ¾ - J µj¹ Ÿœ¾ É ¹Q¹ 1. way daber Dawid layahúwah eth-dib rey hashirah hazo th b yom hitsil Yahúwah otho mikaph kal- oy bayu umikaph Sha ul.

The Psalter. According to the Seventy. In English and Greek

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Strain gauge and rosettes

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Sefer Tehillim (Psalms)

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

Code Breaker. TEACHER s NOTES

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Sefer Malachi. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty.

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS )

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Tehillim (Psalms)

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Transcript:

Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 9 :CECL XENFN OAL ZENLR GVPNL Ps9:1 : ¹ šÿ ˆ¹ Aµ œe µ µ Qµ µ (9:1 in Heb.) lam natseach `al Muth laben miz mor l Dawid. A Psalm of Thanksgiving for Elohim s Justice. For the chief musician; on Muth-labben. A Psalm of Dawid. 9:1 Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῶν κρυφίων τοῦ υἱοῦ ψαλµὸς τῷ αυιδ. 1 Eis to telos, hyper t n kryphi n tou huiou; psalmos tÿ Dauid. To the director; for the private things of the son; a psalm to David. :JIZE@LTP-LK DXTQ@ IAL-LKA DEDI DCE@ 2 : œÿ ¹ - J š Pµ ¼ ¹A¹- A É Ÿ ƒ 1. (9:2 in Heb.) odeh Yahúwah b kal-libi asap rah kal-niph l otheyak. Ps9:1 I shall give thanks to JWJY with all my heart; I shall tell of all Your wonders. 2 Ἐξοµολογήσοµαί σοι, κύριε, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ µου, διηγήσοµαι πάντα τὰ θαυµάσιά σου 2 Exomolog somai soi, kyrie, en holÿ kardia mou, I shall make acknowledgment to you, O YHWH, with entire heart my. di g somai panta ta thaumasia sou; I shall describe all your wonders. :OEILR JNY DXNF@ JA DVLR@E DGNY@ 3 : Ÿ ¹ šļµˆ¼ ƒ ā 2. (9:3 in Heb.) es m chah w e`el tsah bak azam rah shim ak `El yon. Ps9:2 I shall be glad and exult in You; I shall sing praise to Your name, O Most High. 3 εὐφρανθήσοµαι καὶ ἀγαλλιάσοµαι ἐν σοί, ψαλῶ τῷ ὀνόµατί σου, ὕψιστε. 3 euphranth somai kai agalliasomai en soi, psal tÿ onomati sou, huuiste. I shall be glad and exult in you. I shall strum to your name, O highest one. :JIPTN ECA@IE ELYKI XEG@ IAIE@-AEYA 4 : Ṕ¹ E ƒ ¾ E J¹ šÿ µƒ Ÿ -ƒe A 3. (9:4 in Heb.) b shub- oy bay achor yikash lu w yo b du mipaneyak. Ps9:3 When my enemies turn back, They stumble and perish before You. 4 ἐν τῷ ἀποστραφῆναι τὸν ἐχθρόν µου εἰς τὰ ὀπίσω ἀσθενήσουσιν καὶ ἀπολοῦνται ἀπὸ προσώπου σου, 4 en tÿ apostraph nai ton echthron mou eis ta opis In the turning of my enemy unto the rear, asthen sousin kai apolountai apo pros pou sou, HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

they shall weaken and be destroyed from your face. :WCV HTEY @QKL ZAYI IPICE IHTYN ZIYR-IK 5 : Š Ÿ N¹ Ú ƒµ ¹ ¹ ¹ŠṔ ¹ œ ¹ā - ¹J 4. (9:5 in Heb.) ki-`asiath mish pati w dini yashab at l kise shophet tsedeq. Ps9:4 For You have maintained my right and my cause; You have sat on the throne judging righteously. 5 ὅτι ἐποίησας τὴν κρίσιν µου καὶ τὴν δίκην µου, ἐκάθισας ἐπὶ θρόνου, ὁ κρίνων δικαιοσύνην. 5 hoti epoi sas t n krisin mou kai t n dik n mou, For you made my case and my cause. ekathisas epi thronou, ho krin n dikaiosyn n. You sat upon the throne the one judging righteousness. :CRE MLERL ZIGN MNY RYX ZCA@ MIEB ZXRB 6 : Ÿ œ ¹ š Ú µa¹ ¹ Ÿ Ú šµ B 5. (9:6 in Heb.) ga`ar at goyim ibad at rasha` sh mam machiath l `olam wa`ed. Ps9:5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever. 6 ἐπετίµησας ἔθνεσιν, καὶ ἀπώλετο ὁ ἀσεβής, τὸ ὄνοµα αὐτῶν ἐξήλειψας εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος 6 epetim sas ethnesin, kai ap leto ho aseb s, You reproached nations, and perished the impious. to onoma aut n ex leipsas eis ton ai na kai eis ton ai na tou ai nos; his name You wiped away into the eon, and into the eon of the eon. :DND MXKF CA@ ZYZP MIXRE GVPL ZEAXG ENZ AIE@D 7 : Ĺ š ¹ˆ µƒ Ú µœ ¹š µ œÿƒ š» ELµU ƒ Ÿ ˆ 6. (9:7 in Heb.) ha oyeb tamu charaboth lanetsach w `arim nathash at abad zik ram hemah. Ps9:6 The enemy has come to an end in perpetual ruins, and You have uprooted the cities; the very memory of them has perished. 7 τοῦ ἐχθροῦ ἐξέλιπον αἱ ῥοµφαῖαι εἰς τέλος, καὶ πόλεις καθεῖλες, ἀπώλετο τὸ µνηµόσυνον αὐτῶν µετ ἤχους. 7 tou echthrou exelipon hai hromphaiai eis telos, kai poleis katheiles, of the enemy failed The broadswords unto the end; and cities you demolished; ap leto to mn mosynon aut n metí chous. was destroyed his memorial with noise. :E@QK HTYNL OPEK AYI MLERL DEDIE 8 :Ÿ ¹J ŠṔ ¹Lµ ŸJ ƒ Ÿ É µ 7. (9:8 in Heb.) wayahúwah l `olam yesheb konen lamish pat kis o. Ps9:7 But JWJY sits forever; He has established His throne for judgment, 8 καὶ ὁ κύριος εἰς τὸν αἰῶνα µένει, ἡτοίµασεν ἐν κρίσει τὸν θρόνον αὐτοῦ, HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

8 kai ho kyrios eis ton ai na menei, h toimasen en krisei ton thronon autou, And YHWH into the eon abides. He prepared for judgment his throne. :MIXYINA MIN@L OICI WCVA LAZ-HTYI @EDE 9 : ¹š A ¹Lº ¹ A ƒ U-оP ¹ E Š 8. (9:9 in Heb.) w hu yish pot-tebel b tsedeq yadin l umim b meysharim. Ps9:8 And He shall judge the world in righteousness; He shall execute judgment for the peoples with equity. 9 καὶ αὐτὸς κρινεῖ τὴν οἰκουµένην ἐν δικαιοσύνῃ, κρινεῖ λαοὺς ἐν εὐθύτητι. 9 kai autos krinei t n oikoumen n en dikaiosynÿ, And he shall judge the inhabitable world in righteousness. krinei laous en euthyt ti. He shall judge peoples with uprightness. :DXVA ZEZRL ABYN JCL ABYN DEDI IDIE 10 : š QµA œÿu¹ ƒ B ⹠õ ƒ B ā¹ É ¹ ¹ 9. (9:10 in Heb.) wihi Yahúwah mis gab ladak mis gab l `itoth batsarah. Ps9:9 JWJY also shall be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble; 10 καὶ ἐγένετο κύριος καταφυγὴ τῷ πένητι, βοηθὸς ἐν εὐκαιρίαις ἐν θλίψει 10 kai egeneto kyrios kataphyg tÿ pen ti, bo thos en eukairiais en thlipsei; And YHWH became a refuge to the needy; a helper at an opportune time in afflictions. :DEDI JIYXC ZAFR-@L IK JNY IRCEI JA EGHAIE 11 : É š¾ Ú ƒµˆ - ¾ ¹J Ÿ ƒ E Š ƒ¹ 10. (9:11 in Heb.) w yib t chu b ak yod `ey sh meak ki lo -`azab at dor sheyak Yahúwah. Ps9:10 And those who know Your name shall put their trust in You, for You, O JWJY, have not forsaken those who seek You. 11 καὶ ἐλπισάτωσαν ἐπὶ σὲ οἱ γινώσκοντες τὸ ὄνοµά σου, ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπες τοὺς ἐκζητοῦντάς σε, κύριε. 11 kai elpisat san epi se hoi gin skontes to onoma sou, And hope upon you the ones knowing your name, hoti ouk egkatelipes tous ekz tountas se, kyrie. for you abandoned not the ones seeking after you, O YHWH. :EIZELILR MINRA ECIBD OEIV AYI DEDIL EXNF 12 : œÿ ¹¼ ¹Lµ ƒ E ¹Bµ ŸI¹ ƒ ¾ É µ EšĻµˆ ƒ 11. (9:12 in Heb.) zam ru layahúwah yosheb Tsion hagidu ba`amim `alilothayu. Ps9:11 Sing praises to JWJY, who dwells in Tsion; declare among the peoples His deeds. 12 ψάλατε τῷ κυρίῳ τῷ κατοικοῦντι ἐν Σιων, ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν τὰ ἐπιτηδεύµατα αὐτοῦ, 12 psalate tÿ kyriÿ tÿ katoikounti en Si n, HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

Strum to YHWH! to the one dwelling in Zion. anaggeilate en tois ethnesin ta epit deumata autou, Announce among the nations his practices! :MIIPR ZWRV GKY-@L XKF MZE@ MINC YXC-IK 13 : ¹I¹ ¼ œµ ¼ µ µ - ¾ š ˆ œÿ ¹ Ć š¾ - ¹J 12. (9:13 in Heb.) ki-doresh damim otham zakar lo -shakach tsa`aqath `aniim. Ps9:12 For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted. 13 ὅτι ἐκζητῶν τὰ αἵµατα αὐτῶν ἐµνήσθη, οὐκ ἐπελάθετο τῆς κραυγῆς τῶν πενήτων. 13 hoti ekz t n ta haimata aut n emn sth, ouk epelatheto t s kraug s t n pen t n. For the one requiring their blood he remembered. He did not forget the cry of the needy. :ZEN IXRYN INNEXN I@PYN IIPR D@X DEDI IPPPG 14 :œ š¼ µv¹ ¹ Ÿš ¾W¹ ¹ š É ¹ 13. (9:14 in Heb.) chan neni Yahúwah r eh `an yi mison ay m rom mi misha`arey maweth. Ps9:13 Be gracious to me, O JWJY; see my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, 14 ἐλέησόν µε, κύριε, ἰδὲ τὴν ταπείνωσίν µου ἐκ τῶν ἐχθρῶν µου, ὁ ὑψῶν µε ἐκ τῶν πυλῶν τοῦ θανάτου, 14 ele son me, kyrie, ide t n tapein sin mou ek t n echthr n mou, Show mercy on me, O YHWH! Behold my humiliation from my enemies! ho huy n me ek t n pyl n tou thanatou, O one raising me from the gates of death. :JZREYIA DLIB@ OEIV-ZA IXRYA JIZLDZ-LK DXTQ@ ORNL 15 : œ E ¹A ¹ ŸI¹ -œµƒ š¼ µ A œḱ¹ U- J š Pµ ¼ µ µ Š 14. (9:15 in Heb.) l ma`an asap rah kal-t hilatheyak b sha`arey bath-tsion agilah bishu`atheak. Ps9:14 That I may tell of all Your praises, that in the gates of the daughter of Tsion I may rejoice in Your salvation. 15 ὅπως ἂν ἐξαγγείλω πάσας τὰς αἰνέσεις σου ἐν ταῖς πύλαις τῆς θυγατρὸς Σιων ἀγαλλιάσοµαι ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου. 15 hop s an exaggeil pasas tas aineseis sou en tais pylais t s thygatros Si n; so that I should publish all your praise at the gates of the daughter of Zion. agalliasomai epi tÿ s t riÿ sou. We shall exult over your deliverance. :MLBX DCKLP EPNH EF-ZYXA EYR ZGYA MIEB ERAH 16 : µš J ¹ E Š Eˆ-œ š A Eā œµ µ A ¹ Ÿ E ƒ Š ˆŠ 15. (9:16 in Heb.) tab `u goyim b shachath `asu b resheth-zu tamanu nil k dah rag lam. Ps9:15 The nations have sunk down in the pit which they have made; in the net which they hid, their own foot has been caught. 16 ἐνεπάγησαν ἔθνη ἐν διαφθορᾷ, ᾗ ἐποίησαν, HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

ἐν παγίδι ταύτῃ, ᾗ ἔκρυψαν, συνελήµφθη ὁ ποὺς αὐτῶν 16 enepag san ethn en diaphthora, hÿ epoi san, were stuck The nations in corruption which they produced; en pagidi tautÿ, hÿ ekruuan, synel mphth ho pous aut n; by this snare which they hid was seized their own foot. :DLQ OEIBD RYX YWEP EITK LRTA DYR HTYN DEDI RCEP 17 : Ÿ B¹ š Ÿ ṔµJ µ ¾ A ā ŠṔ ¹ É µ Ÿ ˆ 16. (9:17 in Heb.) noda` Yahúwah mish pat `asah b pho`al kapayu noqesh rasha` Higayon. Selah. Ps9:16 JWJY has been made known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah. 17 γινώσκεται κύριος κρίµατα ποιῶν, ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτοῦ συνελήµφθη ὁ ἁµαρτωλός. ᾠδὴ διαψάλµατος. 17 gin sketai kyrios krimata poi n, YHWH is known judgments by executing; en tois ergois t n cheir n autou synel mphth ho hamart los. Ÿd diapsalmatos. by the works of his hands is seized the sinner. AN ODE. PAUSE. :MIDL@ IGKY MIEB-LK DLE@YL MIRYX EAEYI 18 : ¹ ¾½ ¹ ŸB- J Ÿ ¹ ¹ š EƒE 17. (9:18 in Heb.) yashubu r sha`im lish olah kal-goyim sh kechey Elohim. Ps9:17 The wicked shall return to Sheol, even all the nations who forget Elohim. 18 ἀποστραφήτωσαν οἱ ἁµαρτωλοὶ εἰς τὸν ᾅδην, πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπιλανθανόµενα τοῦ θεοῦ 18 apostraph t san hoi hamart loi eis ton ha d n, panta ta ethn ta epilanthanomena tou theou; Let be turned the sinners to Hades! even all the nations forgetting Elohim. :CRL CA@Z MIEPR ZEWZ OEIA@ GKYI GVPL @L IK 19 : µ µƒ ¾U ¹ ¼ œµ ¹U Ÿ ƒ µ V¹ µ ¾ ¹J Š 18. (9:19 in Heb.) ki lo lanetsach yishakach eb yon tiq wath `anawim to bad la`ad. Ps9:18 For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever. 19 ὅτι οὐκ εἰς τέλος ἐπιλησθήσεται ὁ πτωχός, ἡ ὑποµονὴ τῶν πενήτων οὐκ ἀπολεῖται εἰς τὸν αἰῶνα. 19 hoti ouk eis telos epil sth setai ho pt chos, For not at the end shall be forgotten the poor; h hypomon t n pen t n ouk apoleitai eis ton ai na. the patience of the needy ones shall not perish to the end. :JIPT-LR MIEB EHTYI YEP@ FRI-L@ DEDI DNEW 20 : Ṕ-µ ¹ Ÿ EŠ V¹ Ÿ ½ ˆ¾ -µ É E 19. (9:20 in Heb.) qumah Yahúwah al-ya`oz enosh yishaph tu goyim `al-paneyak. Ps9:19 Arise, O JWJY, do not let man prevail; Let the nations be judged before You. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

20 ἀνάστηθι, κύριε, µὴ κραταιούσθω ἄνθρωπος, κριθήτωσαν ἔθνη ἐνώπιόν σου 20 anast thi, kyrie, m krataiousth anthr pos, krith t san ethn en pion sou; Rise up, O YHWH, do not let overpower man! Let be judged the nations before you! :DLQ DND YEP@ MIEB ERCI MDL DXEN DEDI DZIY 21 : N Ĺ Ÿ ½ ¹ Ÿ E šÿ É œ ¹ 20. (9:21 in Heb.) shithah Yahúwah morah lahem yed `u goyim enosh hemah Selah. Ps9:20 Put fear in them, O JWJY; Let the nations know that they are but men. Selah. 21 κατάστησον, κύριε, νοµοθέτην ἐπ αὐτούς, γνώτωσαν ἔθνη ὅτι ἄνθρωποί εἰσιν. διάψαλµα. 21 katast son, kyrie, nomothet n epí autous, Place, O YHWH, a lawgiver over them! gn t san ethn hoti anthr poi eisin. diapsalma. Let know the nations that they are men! HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6