Sefer Tehillim (Psalms)
|
|
- Μητροφάνης Αντωνοπούλου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Sefer Tehillim (Psalms) Chapter (68:1 in Heb.) lam natseach l Dawid miz mor shir. The El of Sinai and of the Sanctuary. For the chief musician. A Psalm of Dawid. A Song. :XIY XENFN CECL GVPNL Ps68:1 :š ¹ šÿ ˆ¹ ¹ µ Qµ µ 67:1 Εἰς τὸ τέλος τῷ αυιδ ψαλµὸς ᾠδῆς. 1 Eis to telos; tÿ Dauid psalmos Ÿd s. To the director; of an ode a psalm; to David. :EIPTN EI@PYN EQEPIE EIAIE@ EVETI MIDL@ MEWI 2 : Ṕ¹ µā E E ƒ Ÿ E E ¹ ¾½ E ƒ (68:2 in Heb.) yaqum Elohim yaphutsu oy bayu w yanusu m san ayu mipanayu. Ps68:1 Let Elohim arise, let His enemies be scattered, and let those who hate Him flee before His face. 2 Ἀναστήτω ὁ θεός, καὶ διασκορπισθήτωσαν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ, καὶ φυγέτωσαν οἱ µισοῦντες αὐτὸν ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ. 2 Anast t ho theos, kai diaskorpisth t san hoi echthroi autou, Let Elohim arise, and let be dispersed his enemies, kai phyget san hoi misountes auton apo pros pou autou. and let flee from his face the ones detesting him! :MIDL@ IPTN MIRYX ECA@I Y@-IPTN BPEC QNDK SCPZ OYR SCPDK 3 : ¹ ¾½ P¹ ¹ š E ƒ ¾ - P¹ µ ŸC L¹ J ¾C ¹U ¾C ¹ J 2. (68:3 in Heb.) k hin doph `ashan tin doph k himes donag mip ney- esh yo b du r sha`im mip ney Elohim. Ps68:2 As smoke is driven away, so drive them away; as wax melts before the fire, so let the wicked perish before Elohim. 3 ὡς ἐκλείπει καπνός, ἐκλιπέτωσαν ὡς τήκεται κηρὸς ἀπὸ προσώπου πυρός, οὕτως ἀπόλοιντο οἱ ἁµαρτωλοὶ ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ. 3 h s ekleipei kapnos, eklipet san; h s t ketai k ros apo pros pou pyros, As dissipates smoke, let them dissipate! As melts away beeswax from the face of the fire, hout s apolointo hoi hamart loi apo pros pou tou theou. thus shall be destroyed the sinners from the face of Elohim. :DGNYA EYIYIE MIDL@ IPTL EVLRI EGNYI MIWICVE 4 : ¹ā ƒ E⠹⠹ ¾½ ¹ E µ µ E ā¹ ¹ ¹Cµ 3. (68:4 in Heb.) w tsadiqim yis m chu ya`al tsu liph ney Elohim w yasisu b sim chah. Ps68:3 But let the righteous be glad; let them exult before Elohim; yes, let them rejoice with gladness. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1
2 4 καὶ οἱ δίκαιοι εὐφρανθήτωσαν, ἀγαλλιάσθωσαν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ, τερφθήτωσαν ἐν εὐφροσύνῃ. 4 kai hoi dikaioi euphranth t san, agalliasth san en pion tou theou, But the just let be glad! Let them exult in the presence of Elohim! terphth t san en euphrosynÿ. Let them be made happy with gladness! :EIPTL EFLRE ENY DIA ZEAXRA AKXL ELQ ENY EXNF MIDL@L EXIY 5 : Eˆ ¹ Ÿ D A œÿƒ š¼ Á ƒ ¾š EK¾ Ÿ EšĻµˆ ¹ ¾ Eš ¹ 4. (68:5 in Heb.) shiru l Elohim zam ru sh mo solu larokeb ba`araboth b Yah sh mo w `il zu l phanayu. Ps68:4 Sing to Elohim, sing praises to His name; lift up a song for Him who rides through the deserts, by Yah His name, and exult before Him. 5 ᾄσατε τῷ θεῷ, ψάλατε τῷ ὀνόµατι αὐτοῦ ὁδοποιήσατε τῷ ἐπιβεβηκότι ἐπὶ δυσµῶν, κύριος ὄνοµα αὐτῷ, καὶ ἀγαλλιᾶσθε ἐνώπιον αὐτοῦ. ταραχθήσονται ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, 5 a sate tÿ theÿ, psalate tÿ onomati autou; Sing to Elohim! Strum to his name! hodopoi sate tÿ epibeb koti epi dysm n, kyrios onoma autÿ, Open the way to the one being mounted unto the west YHWH is his name, kai agalliasthe en pion autou. tarachth sontai apo pros pou autou, and exult before him! They shall be disturbed before his face. :EYCW OERNA MIDL@ ZEPNL@ OICE MINEZI IA@ 6 :Ÿ Ÿ ¹A ¹ ¾½ œÿ µ µiµ ¹ Ÿœ ¹ƒ¼ 5. (68:6 in Heb.) abi y thomim w dayan al manoth Elohim bim `on qad sho. Ps68:5 A father of the fatherless and a judge for the widows, is Elohim in His holy habitation. 6 τοῦ πατρὸς τῶν ὀρφανῶν καὶ κριτοῦ τῶν χηρῶν ὁ θεὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ. 6 tou patros t n orphan n kai kritou t n ch r n; ho theos en topÿ hagiÿ autou. The father of the orphans, and judge of the widows Elohim in place his holy. DZIA MICIGI AIYEN MIDL@ 7 :DGIGV EPKY MIXXEQ J@ ZEXYEKA œ µa ¹ ¹ ƒ ¹ Ÿ ¹ ¾½ ˆ : ¹ E ¹š¼šŸ µ œÿš ŸJµA ¹š ¹ ¼ ¹ Ÿ 6. (68:7 in Heb.) Elohim moshib y chidim bay thah motsi asirim bakosharoth ak sorarim shak nu ts chichah. Ps68:6 Elohim makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, only the rebellious dwell in a parched land. 7 ὁ θεὸς κατοικίζει µονοτρόπους ἐν οἴκῳ ἐξάγων πεπεδηµένους ἐν ἀνδρείᾳ, ὁµοίως τοὺς παραπικραίνοντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τάφοις. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2
3 7 ho theos katoikizei monotropous en oikÿ Elohim settles simple people in a house; exag n peped menous en andreia, leading out the prisoners being shackled in courage; homoi s tous parapikrainontas tous katoikountas en taphois. in like manner the ones being greatly embittered, dwelling in tombs. :DLQ OENIYIA JCRVA JNR IPTL JZ@VA MIDL@ 8 : Ÿ ¹ ¹ƒ Ç µ A Lµ ¹ œ A ¹ ¾½ 7. (68:8 in Heb.) Elohim b tse th ak liph ney `amek b tsa` d ak bishimon Selah. Ps68:7 O Elohim, when You went forth before Your people, when You marched through the wilderness, Selah. 8 ὁ θεός, ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαί σε ἐνώπιον τοῦ λαοῦ σου, ἐν τῷ διαβαίνειν σε ἐν τῇ ἐρήµῳ διάψαλµα 8 ho theos, en tÿ ekporeuesthai se en pion tou laou sou, O Elohim, in your going forth before your people en tÿ diabainein se en tÿ er mÿ diapsalma in your passing over in the wilderness, PAUSE. IPTN IPIQ DF MIDL@ IPTN ETHP MINY-S@ DYRX UX@ 9 :L@XYI IDL@ MIDL@ P¹ µ ¹ ˆ ¹ ¾½ P¹ E Š ¹ µ - µ š š Š : š ā¹ ¾½ ¹ ¾½ 8. (68:9 in Heb.) erets ra`ashah aph-shamayim nat phu mip ney Elohim zeh Sinay mip ney Elohim Elohey Yis ra El. Ps68:8 The earth quaked; The heavens also dropped rain at the presence of Elohim; Sinai itself quaked at the presence of Elohim, the El of Yisra El. 9 γῆ ἐσείσθη, καὶ γὰρ οἱ οὐρανοὶ ἔσταξαν, ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ τοῦτο Σινα, ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ισραηλ. 9 g eseisth, kai gar hoi ouranoi estaxan, the earth was shaken. For even the heavens dripped water apo pros pou tou theou touto Sina, apo pros pou tou theou Isra l. before the face of Elohim of Sinai; before the face of the El of Israel. :DZPPEK DZ@ D@LPE JZLGP MIDL@ SIPZ ZEACP MYB 10 :DÚ µ Ÿ Úµ ¹ œ ¼ µ ¹ ¾½ ¹ Ú œÿƒ B 9. (68:10 in Heb.) geshem n daboth taniph Elohim nachalath ak w nil ah atah konan tah. Ps68:9 You sent down a shower of plenty, O Elohim; You confirmed Your inheritance when it was weary. 10 βροχὴν ἑκούσιον ἀφοριεῖς, ὁ θεός, τῇ κληρονοµίᾳ σου, καὶ ἠσθένησεν, σὺ δὲ κατηρτίσω αὐτήν. 10 broch n hekousion aphorieis, ho theos, tÿ kl ronomia sou, rain as a voluntary act Shall you separate, O Elohim, for your inheritance? HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3
4 kai sthen sen, sy de kat rtis aut n. Even it was weak, but you restored it. IPRL JZAEHA OIKZ DA-EAYI JZIG 11 : ¹ ¾½ ¹ œ ƒÿš A ¹Ú D ƒ-eƒ œíµ 10. (68:11 in Heb.) chayath ak yash bu-bah takin b tobath ak le`ani Elohim. Ps68:10 Your living creatures settled in it; You provided in Your goodness for the poor, O Elohim. 11 τὰ ζῷά σου κατοικοῦσιν ἐν αὐτῇ ἡτοίµασας ἐν τῇ χρηστότητί σου τῷ πτωχῷ. 11 ta zÿa sou katoikousin en autÿ; h toimasas en tÿ chr stot ti sou tÿ pt chÿ. Your living creatures dwell in it; you prepared in your graciousness for the poor. ZEXYAND XN@-OZI IPC@ 12 :ƒ š ƒ œÿš Wµƒ µ š ¾ - U¹ ¾ ¼ ƒ 11. (68:12 in Heb.) Adonai yiten- omer ham bas roth tsaba rab. Ps68:11 Adonai (our Master) gives the command; those who proclaim the tidings are a great host: 12 ὁ θεός κύριος δώσει ῥῆµα τοῖς εὐαγγελιζοµένοις δυνάµει πολλῇ, 12 ho theos kyrios d sei hr ma tois euaggelizomenois dynamei pollÿ, The Elohim YHWH shall give discourse to the ones announcing good news force for a great. :LLY WLGZ ZIA ZEPE OECCI OECCI ZE@AV IKLN 13 : Kµ U œ¹ µa œµ E E ¾C¹ E ¾C¹ œÿ ƒ µ 12. (68:13 in Heb.) mal key ts ba oth yidodun yidodun un wath bayith t chaleq shalal. Ps68:12 Kings of armies flee, they flee, and she who remains at the house shall divide the spoil! 13 ὁ βασιλεὺς τῶν δυνάµεων τοῦ ἀγαπητοῦ, καὶ ὡραιότητι τοῦ οἴκου διελέσθαι σκῦλα. 13 ho basileus t n dyname n tou agap tou, kai h raiot ti tou oikou dielesthai skyla. The king of the forces of the beloved, for the beauty of the house to divide the spoils. SQKA DTGP DPEI ITPK MIZTY OIA OEAKYZ-M@ 14 :UEXG WXWXIA DIZEXA@E Jµƒ Ṕ Ÿ µj ¹ Úµ A Eƒ J ¹U-¹ : Eš µš µš ¹A œÿš ƒ 13. (68:14 in Heb.) im-tish k bun beyn sh phatayim kan phey yonah nech pah bakeseph w eb rotheyah biraq raq charuts. Ps68:13 When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, and its pinions with glistening gold. 14 ἐὰν κοιµηθῆτε ἀνὰ µέσον τῶν κλήρων, πτέρυγες περιστερᾶς περιηργυρωµέναι, καὶ τὰ µετάφρενα αὐτῆς ἐν χλωρότητι χρυσίου. διάψαλµα. 14 ean koim th te ana meson t n kl r n, If you should sleep in the midst of the lots, pteryges peristeras peri rgyr menai, HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4
5 the wings of the dove being silver plated, kai ta metaphrena aut s en chl rot ti chrysiou. diapsalma. and her upper back in greenness of gold; PAUSE. :OENLVA BLYZ DA MIKLN ICY YXTA 15 : Ÿ µ A µu DÁ ¹ µcµ ā š A Š 14. (68:15 in Heb.) b phares Shadday m lakim bah tash leg b Tsal mon. Ps68:14 When the Almighty scattered the kings in it, it was snowing in Tsalmon. 15 ἐν τῷ διαστέλλειν τὸν ἐπουράνιον βασιλεῖς ἐπ αὐτῆς χιονωθήσονται ἐν Σελµων. 15 en tÿ diastellein ton epouranion basileis epí aut s in the drawing apart the heavenly one kings upon it, chion th sontai en Selm n. they shall be made as snow in Salmon. :OYA-XD MIPPAB XD OYA-XD MIDL@-XD 16 : Á-šµ ¹Mº ƒµb šµ Á-šµ ¹ ¾½ -šµ ˆŠ 15. (68:16 in Heb.) har- Elohim har-bashan har gab nunim har-bashan. Ps68:15 A mountain of Elohim is the mountain of Bashan; a mountain of many peaks is the mountain of Bashan. 16 ὄρος τοῦ θεοῦ ὄρος πῖον, ὄρος τετυρωµένον, ὄρος πῖον. 16 oros tou theou oros pion, The mountain of Elohim; the mountain being plentiful; oros tetyr menon, oros pion. the mountain for making cheese; the mountain being plentiful. MIDL@ CNG XDD MIPPAB MIXD OECVXZ DNL 17 :GVPL OKYI DEDI-S@ EZAYL µ š ¹Mº ƒµb ¹š E Qµš U Ĺ ˆ : µ ¾J ¹ É - µ ŸU ƒ¹ ¹ ¾½ 16. (68:17 in Heb.) lamah t rats dun harim gab nunim hahar chamad Elohim l shib to aph-yahúwah yish kon lanetsach. Ps68:16 Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain which Elohim has desired for His abode? Surely JWJY shall dwell there forever. 17 ἵνα τί ὑπολαµβάνετε, ὄρη τετυρωµένα, τὸ ὄρος, ὃ εὐδόκησεν ὁ θεὸς κατοικεῖν ἐν αὐτῷ; καὶ γὰρ ὁ κύριος κατασκηνώσει εἰς τέλος. 17 hina ti hypolambanete, or tetyr mena, Why do you undertake, O mountains making cheese, to oros, ho eudok sen ho theos katoikein en autÿ? the mountain which Elohim thinks well to dwell in it? kai gar ho kyrios katask n sei eis telos. For even YHWH encamps unto the end. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5
6 :YCWA IPIQ MA MIZAX AKX 18 : ¾RµA µ ¹ ƒ ¾ ¼ ¹ µ ¹ µœ¾a¹š ¹ ¾½ ƒ š 17. (68:18 in Heb.) rekeb Elohim ribothayim al phey shin an Adonai bam Sinay baqodesh. Ps68:17 The chariots of Elohim are myriads, thousands of changes; Adonai is among them as at Sinai, in holiness. 18 τὸ ἅρµα τοῦ θεοῦ µυριοπλάσιον, χιλιάδες εὐθηνούντων ὁ κύριος ἐν αὐτοῖς ἐν Σινα ἐν τῷ ἁγίῳ. 18 to harma tou theou myrioplasion, chiliades euth nount n; The chariot of Elohim ten-thousand-fold; thousands of prospering ones. ho kyrios en autois en Sina en tÿ hagiÿ. YHWH among them in Sinai, in the holy place. MC@A ZEPZN ZGWL IAY ZIAY MEXNL ZILR 19 :MIDL@ DI OKYL MIXXEQ S@E Á œÿ Úµ Ú µ ¹ƒ V œ ¹ƒ ŸšĹµ œ ¹ Š : ¹ ¾½ D ¾J ¹ ¹š šÿ µ 18. (68:19 in Heb.) `aliath lamarom shabiath shebi laqach at matanoth ba adam w aph sor rim lish kon Yah Elohim. Ps68:18 You have ascended on high, You have led captivity captive; You have received gifts among men, among the rebellious also, that Yah Elohim may dwell there. 19 ἀνέβης εἰς ὕψος, ᾐχµαλώτευσας αἰχµαλωσίαν, ἔλαβες δόµατα ἐν ἀνθρώπῳ, καὶ γὰρ ἀπειθοῦντες τοῦ κατασκηνῶσαι. κύριος ὁ θεὸς εὐλογητός, 19 aneb s eis huuos, ÿchmal teusas aichmal sian, elabes domata en anthr pÿ, You ascended into the height; you captured captivity; you received gifts by men; kai gar apeithountes tou katask n sai. kyrios ho theos eulog tos, for even the ones resisting persuasion to encamp among. YHWH Elohim blessed. :DLQ EPZREYI L@D EPL-QNRI MEI MEI IPC@ JEXA 20 : E œ E E - ¼ µ Ÿ Ÿ ¾ ¼ EšÁ 19. (68:20 in Heb.) baruk Adonai yom yom ya`amas-lanu ha El y shu`athenu Selah. Ps68:19 Blessed be Adonai, who daily bears burdens for us, the El who is our salvation. Selah. 20 εὐλογητὸς κύριος ἡµέραν καθ ἡµέραν, κατευοδώσει ἡµῖν ὁ θεὸς τῶν σωτηρίων ἡµῶν. διάψαλµα. 20 eulog tos kyrios h meran kathí h meran, Blessed be YHWH day by day, kateuod sei h min ho theos t n s t ri n h m n. diapsalma. for you greatly prospered us, O the El of our deliverances. PAUSE. :ZE@VEZ ZENL IPC@ DEDILE ZERYENL L@ EPL L@D 21 HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6
7 :œÿ ŸU œ ŵ ¾ ¼ É œÿ Ÿ E 20. (68:21 in Heb.) ha El lanu El l mosha`oth w leyahúwah Adonai lamaweth totsa oth. Ps68:20 The El is to us El of salvation; and to JWJY Adonai belong escapes from death. 21 ὁ θεὸς ἡµῶν θεὸς τοῦ σῴζειν, καὶ τοῦ κυρίου κυρίου αἱ διέξοδοι τοῦ θανάτου. 21 ho theos h m n theos tou sÿzein, kai tou kyriou hai diexodoi tou thanatou. Our El, Elohim to deliver, even YHWH delivering the ones at the outer reaches of death. :EINY@A JLDZN XRY CWCW EIAI@ Y@X UGNI MIDL@-J@ 22 : ¼ µa Kµ œ¹ š ā ¾ ƒ ¾ ¾š µ ¹ ¹ ¾½ - µ ƒ 21. (68:22 in Heb.) ak- Elohim yim chats ro sh oy bayu qad qod se`ar mith halek ba ashamayu. Ps68:21 Surely Elohim shall shatter the head of His enemies, the hairy crown of him who goes on in his guilty deeds. 22 πλὴν ὁ θεὸς συνθλάσει κεφαλὰς ἐχθρῶν αὐτοῦ, κορυφὴν τριχὸς διαπορευοµένων ἐν πληµµελείαις αὐτῶν. 22 pl n ho theos synthlasei kephalas echthr n autou, But Elohim shall fracture in pieces the heads of his enemies; koryph n trichos diaporeuomen n en pl mmeleiais aut n. tops of heads the hairy traveling in their trespasses. :MI ZELVNN AIY@ AIY@ OYAN IPC@ XN@ 23 : œÿº Ϲ ƒ ¹ ƒ ¹ Á¹ ¾ ¼ šµ 22. (68:23 in Heb.) amar Adonai mibashan ashib ashib mim tsuloth yam. Ps68:22 Our Master said, I shall bring them back from Bashan. I shall bring them back from the depths of the sea; 23 εἶπεν κύριος Ἐκ Βασαν ἐπιστρέψω, ἐπιστρέψω ἐν βυθοῖς θαλάσσης, 23 eipen kyrios Ek Basan epistreps, epistreps en bythois thalass s, YHWH said from out of Bashan, I shall return. I shall return in the depths of the sea. :EDPN MIAI@N JIALK OEYL MCA JLBX UGNZ ORNL 24 :E M¹ ¹ƒ ¾ ƒ J Ÿ A µš µ ¹U µ µ 23. (68:24 in Heb.) l ma`an tim chats rag l ak b dam l shon k labeyak me oy bim minehu. Ps68:23 So that your foot may be dipped in blood of your enemies, the tongue of your dogs in the same. 24 ὅπως ἂν βαφῇ ὁ πούς σου ἐν αἵµατι, ἡ γλῶσσα τῶν κυνῶν σου ἐξ ἐχθρῶν παρ αὐτοῦ. 24 hop s an baphÿ ho pous sou en haimati, That should be dipped your foot in blood, h gl ssa t n kyn n sou ex echthr n parí autou. and the tongue of your dogs be stained enemies from his. :YCWA IKLN IL@ ZEKILD MIDL@ JIZEKILD E@X 25 : ¾Rµƒ ¹J µ ¹ œÿ ¹¼ ¹ ¾½ œÿ ¹¼ E š HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7
8 24. (68:25 in Heb.) ra u halikotheyak Elohim halikoth Eli mal ki baqodesh. Ps68:24 They have seen Your procession, O Elohim, the procession of my El, my King, into the sanctuary. 25 ἐθεωρήθησαν αἱ πορεῖαί σου, ὁ θεός, αἱ πορεῖαι τοῦ θεοῦ µου τοῦ βασιλέως τοῦ ἐν τῷ ἁγίῳ. 25 ethe r th san hai poreiai sou, ho theos, were viewed Your goings, O Elohim; hai poreiai tou theou mou tou basile s tou en tÿ hagiÿ. the goings of my El, the king, in the holy place. :ZETTEZ ZENLR JEZA MIPBP XG@ MIXY ENCW 26 :œÿ ŸU œÿ ¼ Ÿœ A ¹ ¾ šµ µ ¹š E ǹ 25. (68:26 in Heb.) qid mu sharim achar nog nim b thok `alamoth tophephoth. Ps68:25 The singers went before, then the musicians came; in the midst of the maidens playing the tambourines. 26 προέφθασαν ἄρχοντες ἐχόµενοι ψαλλόντων ἐν µέσῳ νεανίδων τυµπανιστριῶν. 26 proephthasan archontes echomenoi psallont n went beforehand Rulers being next to ones strumming, en mesÿ neanid n tympanistri n. in the midst of young women performing on tambourines. :L@XYI XEWNN DEDI MIDL@ EKXA ZELDWNA 27 : š ā¹ šÿ Ϲ É ¹ ¾½ E šá œÿ µ A ˆ 26. (68:27 in Heb.) b maq heloth bar ku Elohim Yahúwah mim qor Yis ra El. Ps68:26 Bless Elohim in the congregations, JWJY from the fountain of Yisra El. 27 ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν θεόν, τὸν κύριον ἐκ πηγῶν Ισραηλ. 27 en ekkl siais eulogeite ton theon, ton kyrion ek p g n Isra l. In assemblies bless Elohim! YHWH from the springs of Israel. :ILZTP IXY OELAF IXY MZNBX DCEDI IXY MCX XIRV ONIPA MY 28 : ¹Ú µ š ā Eºƒ ˆ š ā œ ¹š E š ā ¾š š ¹ ¹ ¹A 27. (68:28 in Heb.) sham Bin yamin tsa`ir rodem sarey Yahudah rig matham sarey Z bulun sarey Naph tali. Ps68:27 There is Benyamin, the youngest, ruling them, the princes of Yahudah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali. 28 ἐκεῖ Βενιαµιν νεώτερος ἐν ἐκστάσει, ἄρχοντες Ιουδα ἡγεµόνες αὐτῶν, ἄρχοντες Ζαβουλων, ἄρχοντες Νεφθαλι. 28 ekei Beniamin ne teros en ekstasei, There Benjamin the younger is in astonishment, archontes Iouda h gemones aut n, even the rulers of Judah, and their governors, HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8
9 archontes Zaboul n, archontes Nephthali. the rulers of Zebulun, the rulers of Naphtali. :EPL ZLRT EF DFER JFR DEV 29 :E Ḱ Ú µ Ṕ Eˆ ¹ ¾½ FE Fº ¾½ ɹ Š 28. (68:29 in Heb.) tsiuah Eloheyak `uzek `uzah Elohim zu pa`al ta lanu. Ps68:28 Your El has commanded your strength; O Elohim, be strong, in this You have worked out for us. 29 ἔντειλαι, ὁ θεός, τῇ δυνάµει σου, δυνάµωσον, ὁ θεός, τοῦτο, ὃ κατειργάσω ἡµῖν. 29 enteilai, ho theos, tÿ dynamei sou, Give charge, O Elohim, to your power! dynam son, ho theos, touto, ho kateirgas h min. Strengthen, O Elohim! this which you worked out among us. :IY MIKLN ELIAEI JL MLYEXI-LR JLKIDN 30 : ¹ E ¹ƒŸ ¹ Eš -µ 29. (68:30 in Heb.) meheykaleak `al-y rushalam l ak yobilu m lakim shay. Ps68:29 Because of Your temple at Yerushalam kings shall bring gifts to You. 30 ἀπὸ τοῦ ναοῦ σου ἐπὶ Ιερουσαληµ σοὶ οἴσουσιν βασιλεῖς δῶρα. 30 apo tou naou sou epi Ierousal m soi oisousin basileis d ra. Because of your temple at Jerusalem to you shall bring kings gifts. QTXZN MINR ILBRA MIXIA@ ZCR DPW ZIG XRB 31 :EVTGI ZEAXW MINR XFA SQK-IVXA ¹Lµ A ¹š ¹Aµ œµ ¼ œµiµ šµ B :E Ṕ œÿƒ š ¹Lµ šµf¹a - Qµš A Pµš œ¹ 30. (68:31 in Heb.) g `ar chayath qaneh `adath abirim b `eg ley `amim mith rapes b ratsey-kaseph bizar `amim q raboth yech patsu. Ps68:30 Rebuke the beasts in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war. 31 ἐπιτίµησον τοῖς θηρίοις τοῦ καλάµου ἡ συναγωγὴ τῶν ταύρων ἐν ταῖς δαµάλεσιν τῶν λαῶν τοῦ µὴ ἀποκλεισθῆναι τοὺς δεδοκιµασµένους τῷ ἀργυρίῳ διασκόρπισον ἔθνη τὰ τοὺς πολέµους θέλοντα. 31 epitim son tois th riois tou kalamou; Give reproach to the wild beasts of the reed! h synag g t n taur n en tais damalesin t n la n the gathering of the bulls among the heifers of the peoples; tou m apokleisth nai tous dedokimasmenous tÿ argyriÿ; to lock up the ones being tried by silver. diaskorpison ethn ta tous polemous thelonta. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9
10 Disperse the nations! the ones wars wanting. EICI UIXZ YEK MIXVN IPN MIPNYG 32 : ¹ ¾ ¹šÚ EJ ¹ š ¹ ¹M¹ ¹Mµ µ E œ½ ƒ 31. (68:32 in Heb.) ye ethayu chash manim mini Mits rayim Kush tarits yadayu l Elohim. Ps68:31 Envoys shall come out of Egypt; Ethiopia shall stretch out her hands to Elohim. 32 ἥξουσιν πρέσβεις ἐξ Αἰγύπτου, Αἰθιοπία προφθάσει χεῖρα αὐτῆς τῷ θεῷ. 32 h xousin presbeis ex Aigyptou, shall come Ambassadors from out of Egypt. Aithiopia prophthasei cheira aut s tÿ theÿ. Ethiopia shall go beforehand with her hand to Elohim. :DLQ IPC@ EXNF MIDL@L EXIY UX@D ZEKLNN 33 : ¾ ¼ EšĻµˆ ¹ ¾ Eš ¹ š œÿ µ 32. (68:33 in Heb.) mam l koth ha arets shiru l Elohim zam ru Adonai Selah. Ps68:32 Sing to Elohim, O kingdoms of the earth, sing praises to Adonai, Selah. 33 αἱ βασιλεῖαι τῆς γῆς, ᾄσατε τῷ θεῷ, ψάλατε τῷ κυρίῳ. διάψαλµα. 33 hai basileiai t s g s, a sate tÿ theÿ, psalate tÿ kyriÿ. diapsalma. O kingdoms of the earth, sing to Elohim! Strum to YHWH! PAUSE. :FR LEW ELEWA OZI OD MCW-INY INYA AKXL 34 :ˆ¾ Ÿ ŸŸ A U¹ - ¹A ƒ ¾š 33. (68:34 in Heb.) larokeb bish mey sh mey-qedem hen yiten b qolo qol `oz. Ps68:33 To Him who rides upon the heavens of heavens, which are from ancient times; behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice. 34 ψάλατε τῷ θεῷ τῷ ἐπιβεβηκότι ἐπὶ τὸν οὐρανὸν τοῦ οὐρανοῦ κατὰ ἀνατολάς ἰδοὺ δώσει ἐν τῇ φωνῇ αὐτοῦ φωνὴν δυνάµεως. 34 psalate tÿ theÿ tÿ epibeb koti epi ton ouranon tou ouranou Strum to Elohim to the one mounting upon the heaven of the heaven, kata anatolas; idou d sei en tÿ ph nÿ autou ph n n dyname s. according to the east. Behold, he shall make his voice a sound of power. :MIWGYA EFRE EZE@B L@XYI-LR MIDL@L FR EPZ 35 : ¹ VµA ŸFº Ÿœ ¼ µb š ā¹ -µ ¹ ¾ ˆ¾ E U 34. (68:35 in Heb.) t nu `oz l Elohim `al-yis ra El ga awatho w `uzo bash chaqim. Ps68:34 Ascribe strength to Elohim; His majesty is over Yisra El and His strength is in the skies. 35 δότε δόξαν τῷ θεῷ ἐπὶ τὸν Ισραηλ ἡ µεγαλοπρέπεια αὐτοῦ, καὶ ἡ δύναµις αὐτοῦ ἐν ταῖς νεφέλαις. 35 dote doxan tÿ theÿ; epi ton Isra l h megaloprepeia autou, Give glory to Elohim! is over Israel his majesty, kai h dynamis autou en tais nephelais. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10
11 and his power is in the clouds. FR 36 JEXA MRL ZENVRZE ˆ¾ œ¾ E š ā¹ Ć ¹L¹ ¹ ¾½ šÿ : ¹ ¾½ EšÁ œÿ º ¼ µœ 35. (68:36 in Heb.) nora Elohim mimiq dasheyak El Yis ra El hu nothen `oz w tha`atsumoth la`am baruk Elohim. Ps68:35 O Elohim, You are awesome from Your sanctuary. El of Yisrael Himself gives strength and power to the people. Blessed be Elohim! 36 θαυµαστὸς ὁ θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ ὁ θεὸς Ισραηλ αὐτὸς δώσει δύναµιν καὶ κραταίωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ. εὐλογητὸς ὁ θεός. 36 thaumastos ho theos en tois hagiois autou; ho theos Isra l autos d sei dynamin Elohim is wonderful in his holy places. The El of Israel he shall give power kai kratai sin tÿ laÿ autou. eulog tos ho theos. and fortification to his people. Blessed be Elohim. HaMiqraot/The Scriptures Chetuvim/Writings Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11
Προσευχητάριον ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ Α Μ
Προσευχητάριον ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΟΝ Α Μ Μ ΝΗΣΤΕΥΘΕΙΣΑ Τῼ Λόγῳ Μαρίνα ἔνδοξε, τῶν ἐπιγείων τὴν σχέσιν πᾶσαν κατέλιπες, καὶ ἐνήθλησας λαμπρῶς ὡς καλλιπάρθενος, τὸν γὰρ ἀόρατον ἐχθρόν, κατεπάτησας στεῤῥῶς, ὀφθέντα
ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017
ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα
Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014
LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014
LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω
ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s
P P P P ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s r t r 3 2 r r r 3 t r ér t r s s r t s r s r s ér t r r t t q s t s sã s s s ér t
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών
τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION
Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1
WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK
units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,
Sefer Tehillim (Psalms)
Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 135 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) - Ps 135-136 :DEDI ICAR ELLD DEDI MY-Z@ ELLD DI ELLD Ps135:1 : É ƒµ E µ É -œ E µ D E µ 1. hall lu Yah hal lu eth-shem Yahúwah hal
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
I am. Present indicative
εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Calculating the propagation delay of coaxial cable
Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric
:ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth R chab `am uk chez qatho `azab eth-torath Yahúwah w kal-yis ra El `imo.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 12 MRAGX ZEKLN OIKDK IDIE 2Chr12:1 :ENR L@XYI-LKE DEDI ZXEZ-Z@ AFR EZWFGKE ƒµ š œe µ ¹ J ¹ µ :ŸL¹ š ā¹ - É œµšÿu-œ ƒµˆ Ÿœ ˆ E 1. way hi k hakin mal kuth
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)
Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες
Sefer ZecharYah. Chapter 8
1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013
LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν
Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #
Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H
Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer
Relationships & Reconciliation Engaging the World Series The Lord s Prayer ZGM Vision Every Life for Jesus 11 Jan 2015 ZGM Mission We are a Spirit-led Community That Exalts Christ, By Equipping Disciples
rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â
rs r r â t át r st tíst P Ó P ã t r r r â ã t r r P Ó P r sã rs r s t à r çã rs r st tíst r q s t r r t çã r r st tíst r t r ú r s r ú r â rs r r â t át r çã rs r st tíst 1 r r 1 ss rt q çã st tr sã
Ephesians. Wayne Stewart
Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E ǵ
Seventh Sunday of Easter (A) *Acts 1:6-14 Psalm 68:1-10, Peter 4:12-14; 5:6-11 John 17:1-11
1 Seventh Sunday of Easter (A) *Acts 1:6-14 Psalm 68:1-10, 32-35 1 Peter 4:12-14; 5:6-11 John 17:1-11 Acts 1:6 So when they had come together, they asked him, "Lord, will you at this time restore the kingdom
) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,
Meren virsi Eino Leino
œ_ œ _ q = 72 Meren virsi Eino Leino Toivo Kuua o. 11/2 (1909) c c F c Kun ne F iu L? c œ J J J J œ_ œ_ nœ_ Min ne rien nät, vie ri vä vir ta? Kun ne c c F c Kun ne F iu L? c œ J J J J œ_ œ_ nœ_ Min ne
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 21 L@XYI-LR OHY CNRIE 1Chr21:1 :L@XYI-Z@ ZEPNL CIEC-Z@ ZQIE : š ā¹ -œ œÿ ¹ ¹ Ć-œ œ ͵ š ā¹ -µ Š ā ¾ ¼ µiµ 1. waya`amod satan `al-yis ra El wayaseth eth-dawid
@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014
1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia
Chapter 29. Adjectival Participle
Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 19 MIXVN UX@N L@XYI-IPA Z@VL IYILYD YCGA Ex19:1 :IPIQ XACN E@A DFD MEIA ¹ š ¹ š š ā¹ - A œ ¹ ¹ Vµ ¾ µa : ¹ šµa ¹ E Á Fµ ŸIµA 1. bachodesh hash lishi l
1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.
Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712
I haven t fully accepted the idea of growing older
I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship
9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr
9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values
Notes are available 1
Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17
FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /
: Ÿ š ā¹ µ - 3. wayaseb hamelek eth-panayu way barek eth kal-q hal Yis ra El w kal-q hal Yis ra El `omed.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 6 :LTXRA OEKYL XN@ DEDI DNLY XN@ F@ 2Chr6:1 : š¼ Á ŸJ ¹ šµ É ¾ ¾ šµ ˆ 1. az amar Sh lomoh Yahúwah amar lish kon ba`araphel. 2Chr6:1 Then Shelomoh said, JWJY
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13
Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ UX@D-L@ @EAZ-IK DIDE Deut26:1 :DA ZAYIE DZYXIE ¼ µ œ¾ ¾½
ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ
ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του
:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish
Selections from Psalm Verses and the Akathist Hymn to the Mother of God. Plagal Fourth Mode with elements from all the modes
G reat Selections from Psalm Verses and the Akathist Hymn to the Mother of God Plagal Fourth Mode with elements from all the modes Hieromonk Gregory of Simonos Petras Monastery adapted by Gabriel Cremeens
: ¾ āe ¹ š - ¾ 2. waya`as hayashar b `eyney Yahúwah wayelek b dar key Dawid abiu w lo -sar yamin us mo wl.
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 34 MIYLYE EKLNA EDIY@I MIPY DPENY-OA 2Chr34:1 :MLYEXIA JLN DPY ZG@E ¹ ¾ E Ÿ ƒ E ͹ ¾ ¹ Ÿ - A :¹ Eš ¹A µ œµ µ 1. ben-sh moneh shanim Yo shiyahu b mal ko ush
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha
! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C
Galatia SIL Keyboard Information
Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing
: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 24 MLYEXIA JLN DPY MIRAX@E EKLNA Y@I MIPY RAY-OA 2Chr24:1 :RAY X@AN DIAV EN@ MYE ¹ Eš ¹A µ ¹ Á šµ Ÿ A ¾ ¹ µƒ - A : µƒ š A¹ ƒ¹ ŸL¹ 1. ben-sheba` shanim Yo
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 32 XEY@-JLN AIXGPQ @A DL@D ZN@DE MIXACD IXG@ 2Chr32:1 :EIL@ MRWAL XN@IE ZEXVAD MIXRD-LR OGIE DCEDIA @AIE ševµ - ƒ ¹š µ Á K œ ½ ¹š ƒçµ š¼ µ : ¹ƒ š ¾Iµ œÿšº
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE
«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)
Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 2 :XN@L OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XACIE Num2:1 :𾠾𼠵 - ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh w el- Aharon le mor. Num2:1 Now JWJY spoke to Mosheh and
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)
Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 28 MIHAYD IXY L@XYI IXY-LK-Z@ CIEC LDWIE 1Chr28:1 MITL@D IXYE JLND-Z@ MIZXYND ZEWLGND IXYE JLNL DPWNE-YEKX-LK IXYE ZE@ND IXYE :MLYEXI-L@ LIG XEAB-LKLE MIXEABDE
: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab
Example Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.
VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk
Sefer YirmeYahu (Jeremiah)
Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons
Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12
1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου
LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014
LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)
Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)
Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2 Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)
Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014
LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :
the service of Kneeling.
Great Vespers Monday of the Holy Spirit the service of Kneeling. ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ Ἐπιστάντος τοῦ καιροῦ τοῦ Ἑσπερινοῦ, ἀπέρχεται Ὁ ἱερεὺς σὺν τῷ Διακόνῳ καὶ ποιοῦσι μετάνοιαν τῷ Προεστῶτι, τουτέστιν
NOTES: OT Reference. Who offers atonement? Who seeks atonement? Text from NASB:1995
NES: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gen 6:14 Gen 32:20 Exod 29:33 Exod 29:36 Exod 29:37 Exod 30:10 Exod 30:15 Exod 30:16 Exod 32:30 Lev 1:4 and shall cover [ἀσφαλτόω [כפר it inside and out with pitch. I will
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense
Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)
Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 16 ZYA-ITN XRP @AIV DPDE Y@XDN HRN XAR CECE 2Sam16:1 MGL MIZ@N MDILRE MIYAG MIXNG CNVE EZ@XWL :OII LAPE UIW D@NE MIWENV D@NE œ ¾ƒ- ¹ šµ µ ƒ ¹ M¹ ¾š е šµƒ ¹ ¹ µœ ¼
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση
Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής
Sefer Aleph Melachim (1 Kings)
Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 9 DEDI-ZIA-Z@ ZEPAL DNLY ZELKK IDIE 1Ki9:1 :ZEYRL UTG XY@ DNLY WYG-LK Z@E JLND ZIA-Z@E É -œ A-œ œÿ ƒ¹ ¾ ¾ œÿkµ J ¹ µ :œÿā¼ µ š ¼ ¾ ¾ - J œ Lµ œ A-œ 1. way hi k kaloth
( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)
hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
ας του δείξουµε τα δικά µας
#9 2013 το έλλον ας χαογελάει ε τα σάπια δόντια του ας του δείξουε τα δικά ας είναι τα όνειρά μας είναι η πραγματικότητά μας είναι η μοναξιά μας η απλότητα κι η μοναδικότητά μας είναι hip hop παράξενος
Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.
THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε