Sefer Malachi. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Malachi. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty."

Transcript

1 Sefer Malachi Chapter M@ZTE IPTL JXC-DPTE IK@LN GLY IPPD Mal3:1 ZIXAD J@LNE MIYWAN MZ@-XY@ OEC@D ELKID-L@ :ZE@AV DEDI MIVTG MZ@-XY@ Ÿƒ ¾ œ¹ E š - Ḿ¹ E ¹ µ µ ¾ ¹ ¹ œ ¹š Aµ µ µ E ¹ µƒ Uµ -š ¼ Ÿ Ÿ - :œÿ ƒ É šµ ƒ- M¹ ¹ ¼ Uµ -š ¼ 1. hin ni sholeach mal aki uphinah-derek l phanay uphith om yabo el-heykalo ha Adon asher- atem m baq shim umal ak hab rith asher- atem chaphetsim hinneh-ba amar Yahúwah ts ba oth. Mal3:1 Behold, I am sending My messenger, and he shall clear the way before Me. And haadon (the Master), whom you seek, shall suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming, says JWJY of hosts. 3:1 ἰδοὺ ἐγὼ ἐξαποστέλλω τὸν ἄγγελόν µου, καὶ ἐπιβλέψεται ὁδὸν πρὸ προσώπου µου, καὶ ἐξαίφνης ἥξει εἰς τὸν ναὸν ἑαυτοῦ κύριος, ὃν ὑµεῖς ζητεῖτε, καὶ ὁ ἄγγελος τῆς διαθήκης, ὃν ὑµεῖς θέλετε ἰδοὺ ἔρχεται, λέγει κύριος παντοκράτωρ. 1 idou eg exapostell ton aggelon mou, kai epiblepsetai hodon pro pros pou mou, Behold, I send out my messenger who shall prepare the way before my face. kai exaiphn s h xei eis ton naon heautou kyrios, hon hymeis z teite, And shall suddenly come into his temple YHWH whom you seek, kai ho aggelos t s diath k s, hon hymeis thelete; idou erchetai, legei kyrios pantokrat r. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty. EZE@XDA CNRD INE E@EA MEI-Z@ LKLKN INE 2 :MIQAKN ZIXAKE SXVN ŸœŸ š A ¾ ¹ E Ÿ ŸA Ÿ -œ J µ ¹ E ƒ : ¹ Aµ œ ¹š¾ƒ E š J E - ¹J 2. umi m kal kel eth-yom bo o umi ha`omed b hera otho ki-hu k esh m tsareph uk borith m kab sim. Mal3:2 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner s fire and like fuller s soap. 2 καὶ τίς ὑποµενεῖ ἡµέραν εἰσόδου αὐτοῦ; ἢ τίς ὑποστήσεται ἐν τῇ ὀπτασίᾳ αὐτοῦ; διότι αὐτὸς εἰσπορεύεται ὡς πῦρ χωνευτηρίου καὶ ὡς πόα πλυνόντων. 2 kai tis hypomenei h meran eisodou autou? tis hypost setai en tÿ optasia autou? And who shall endure the day of his entrance? Or who shall stand at his apparition? dioti autos eisporeuetai h s pyr ch neut riou kai h s poa plynont n. For he enters as fire of a foundry furnace, and as lye of ones washing. IEL-IPA-Z@ XDHE SQK XDHNE SXVN AYIE 3 :DWCVA DGPN IYIBN DEDIL EIDE SQKKE ADFK MZ@ WWFE HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 ¹ - A-œ 𵠹РJ š µš E š ƒµ : ¹A ¹ ¹Bµ É µ E Jµ ƒ FµJ œ¾ µr¹ˆ 3. w yashab m tsareph um taher keseph w tihar eth-b ney-lewi w ziqaq otham kazahab w kakaseph w hayu layahúwah magishey min chah bits daqah. Mal3:3 He shall sit as a smelter and purifier of silver, and He shall purify the sons of Levi and refine them like gold and like silver, so that they may be offerers to JWJY meal offerings in righteousness. 3 καὶ καθιεῖται χωνεύων καὶ καθαρίζων ὡς τὸ ἀργύριον καὶ ὡς τὸ χρυσίον καὶ καθαρίσει τοὺς υἱοὺς Λευι καὶ χεεῖ αὐτοὺς ὡς τὸ χρυσίον καὶ ὡς τὸ ἀργύριον καὶ ἔσονται τῷ κυρίῳ προσάγοντες θυσίαν ἐν δικαιοσύνῃ. 3 kai kathieitai ch neu n kai kathariz n h s to argyrion kai h s to chrysion; And he shall sit as one casting in a furnace, and one cleansing as it were silver, and as it were gold: kai katharisei tous huious Leui kai cheei autous h s to chrysion kai h s to argyrion; And he shall cleanse the sons of Levi, and he shall pour them as the gold and as the silver; kai esontai tÿ kyriÿ prosagontes thysian en dikaiosynÿ. and they shall be to YHWH ones bringing sacrifices in righteousness. :ZEIPNCW MIPYKE MLER INIK MLYEXIE DCEDI ZGPN DEDIL DAXRE 4 :œÿi¹ ¾ µ ¹ E Ÿ ¹J ¹ Eš ¹ E œµ ¹ µ ƒ š 4. w `ar bah layahúwah min chath Yahudah wiy rushalam kimey `olam uk shanim qad monioth. Mal3:4 Then the meal offering of Yahudah and Yerushalam shall be pleasing to JWJY as in the days of old and as in former years. 4 καὶ ἀρέσει τῷ κυρίῳ θυσία Ιουδα καὶ Ιερουσαληµ καθὼς αἱ ἡµέραι τοῦ αἰῶνος καὶ καθὼς τὰ ἔτη τὰ ἔµπροσθεν. 4 kai aresei tÿ kyriÿ thysia Iouda kai Ierousal m kath s hai h merai tou ai nos And shall please YHWH, the sacrifice of Judah and Jerusalem, as in the days of the eon; kai kath s ta et ta emprosthen. and as the years before. MITYKNA XDNN CR IZIIDE HTYNL MKIL@ IZAXWE 5 DPNL@ XIKY-XKY IWYRAE XWYL MIRAYPAE MIT@PNAE :ZE@AV DEDI XN@ XB-IHNE MEZIE ¹ Vµ µa š µ ¹œ ¹ ŠṔ ¹Lµ ¼ ¹U ƒµš µ š ¹ ā-šµ ā ¾ ƒe š Vµ ¹ Á ¹MµƒE ¹ ¼ µƒe :œÿ ƒ É šµ ¹ E š ¾ š - Hµ E Ÿœ 5. w qarab ti aleykem lamish pat w hayithi `ed m maher bam kash phim ubam na aphim ubanish ba`im lashaqer ub `osh qey s kar-sakir al manah w yathom umatey-ger w lo y re uni amar Yahúwah ts ba oth. Mal3:5 Then I shall draw near to you for judgment; and I shall be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me, says JWJY of hosts. 5 καὶ προσάξω πρὸς ὑµᾶς ἐν κρίσει καὶ ἔσοµαι µάρτυς ταχὺς ἐπὶ τὰς φαρµακοὺς καὶ ἐπὶ τὰς µοιχαλίδας καὶ ἐπὶ τοὺς ὀµνύοντας τῷ ὀνόµατί µου ἐπὶ ψεύδει καὶ ἐπὶ τοὺς ἀποστεροῦντας µισθὸν µισθωτοῦ καὶ τοὺς καταδυναστεύοντας χήραν καὶ τοὺς κονδυλίζοντας ὀρφανοὺς καὶ τοὺς ἐκκλίνοντας κρίσιν προσηλύτου καὶ τοὺς µὴ φοβουµένους µε, λέγει κύριος παντοκράτωρ. 5 kai prosax pros hymas en krisei kai esomai martys tachys epi tas pharmakous And I shall come forward to you in judgment; and I shall be witness a quick against the administers of potions, kai epi tas moichalidas kai epi tous omnuontas tÿ onomati mou epi pseudei kai epi tous aposterountas and against the adulterers, and against the ones swearing by an oath in my name for a lie, and against the ones depriving misthon misth tou kai tous katadynasteuontas ch ran kai tous kondylizontas orphanous a wage of a hireling, and tyrannizing over the widow, and the ones smiting orphans, kai tous ekklinontas krisin pros lytou kai tous m phoboumenous me, legei kyrios pantokrat r. and the ones turning aside a right judgment of a foreigner, even they are the ones not fearing me, says YHWH almighty. AWRI-IPA MZ@E DEDI IP@ IK 6 : œ ¹ ¾ ƒ¾ ¼ µ - A Uµ ¹œ ¹ ¾ É ¹ ¼ ¹J 6. ki ani Yahúwah lo shanithi w atem b ney-ya`aqob lo k lithem. Mal3:6 For I, JWJY, do not change; therefore you, O sons of Yaaqob, are not consumed. 6 ιότι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑµῶν, καὶ οὐκ ἠλλοίωµαι καὶ ὑµεῖς, υἱοὶ Ιακωβ, οὐκ ἀπέχεσθε 6 Dioti eg kyrios ho theos hym n, kai ouk lloi mai; kai hymeis, huioi Iak b, ouk apechesthe For I am YHWH your El; I change not. But you sons of Jacob are not kept at a distance IL@ EAEY IWGN MZXQ MKIZA@ ININL 7 :AEYP DNA MZXN@E ZE@AV DEDI XN@ MKIL@ DAEY@E µ EƒE U šµ ¾ µrº U šµ œ¾ƒ¼ ¹ ˆ :ƒe LµA U šµ ¼ µ œÿ ƒ É šµ ¼ ƒe 7. l mimey abotheykem sar tem mechuqay w lo sh mar tem shubu elay w ashubah aleykem amar Yahúwah ts ba oth wa amar tem bameh nashub. Mal3:7 From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I shall return to you, says JWJY of hosts. But you say, In what shall we return? 7 ἀπὸ τῶν ἀδικιῶν τῶν πατέρων ὑµῶν, ἐξεκλίνατε νόµιµά µου καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε. ἐπιστρέψατε πρός µε, καὶ ἐπιστραφήσοµαι πρὸς ὑµᾶς, λέγει κύριος παντοκράτωρ. καὶ εἴπατε Ἐν τίνι ἐπιστρέψωµεν; 7 apo t n adiki n t n pater n hym n, exeklinate nomima mou kai ouk ephylaxasthe. from the sins of your fathers; you turned aside from my laws, and guarded not. epistrepsate pros me, kai epistraph somai pros hymas, legei kyrios pantokrat r. Return to me! and I shall be turned towards you, says YHWH almighty. kai eipate En tini epistreps men? HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 But you said, In what way should we turn? MIRAW IK RAWID 8 :DNEXZDE XYRND JEPRAW DNA MZXN@E ¹œ¾ ¹ ƒ¾ Uµ ¹J ¹ ¾½ µa ¹ ¼ : Eš Uµ š ā¼ µlµ E ¼ µƒ LµA U šµ ¼ µ 8. hayiq ba` adam Elohim ki atem qob `im othi wa amar tem bameh q ba`anuak hama`aser w hat rumah. Mal3:8 Shall a man rob Elohim? Yet you are robbing Me! But you say, In what have we robbed You? In the tithes and the offerings. 8 εἰ πτερνιεῖ ἄνθρωπος θεόν; διότι ὑµεῖς πτερνίζετέ µε. καὶ ἐρεῖτε Ἐν τίνι ἐπτερνίκαµέν σε; ὅτι τὰ ἐπιδέκατα καὶ αἱ ἀπαρχαὶ µεθ ὑµῶν εἰσιν 8 ei pterniei anthr pos theon? dioti hymeis pternizete me. Shall stomp on a man Elohim, no. For you stomp on me. kai ereite En tini epternikamen se? hoti ta epidekata kai hai aparchai methí hym n eisin; And you said, in what We stomped on you? In that the tenth parts, and the first-fruits with you are. :ELK IEBD MIRAW MZ@ IZ@E MIX@P MZ@ DX@NA 9 :ŸKºJ ŸBµ ¹ ƒ¾ Uµ ¹œ¾ ¹š Uµ š ϵA Š 9. bam erah atem ne arim w othi atem qob `im hagoy kulo. Mal3:9 You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the nation all of it! 9 καὶ ἀποβλέποντες ὑµεῖς ἀποβλέπετε, καὶ ἐµὲ ὑµεῖς πτερνίζετε τὸ ἔτος συνετελέσθη. 9 kai apoblepontes hymeis apoblepete, kai eme hymeis pternizete; to etos synetelesth. And looking away, you look away, and me you stomp on. The year is completed, IZIAA SXH IDIE XVE@D ZIA-L@ XYRND-LK-Z@ E@IAD 10 MKL ZE@AV DEDI XN@ IPEPGAE :IC-ILA-CR DKXA MKL IZWIXDE MINYD ZEAX@ Z@ ¹œ ƒ A š Š ¹ ¹ š Ÿ œ A- š ā¼ µlµ - J-œ E ¹ƒ µu ¾-¹ œÿ ƒ É šµ œ ¾ˆÁ ¹ E ƒe : - ¹ A- µ š A ¹œ¾ ¹š¼ µ ¹ µ Vµ œÿaºš¼ œ 10. habi u eth-kal-hama`aser el-beyth ha otsar wihi tereph b beythi ub chanuni na bazo th amar Yahúwah ts ba oth im-lo eph tach lakem eth aruboth hashamayim wahariqothi lakem b rakah `ad-b li-day. Mal3:10 Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this, says JWJY of hosts, if I shall not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no sufficiency. 10 καὶ εἰσηνέγκατε πάντα τὰ ἐκφόρια εἰς τοὺς θησαυρούς, καὶ ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ἔσται ἡ διαρπαγὴ αὐτοῦ. ἐπισκέψασθε δὴ ἐν τούτῳ, λέγει κύριος παντοκράτωρ, ἐὰν µὴ ἀνοίξω ὑµῖν HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 τοὺς καταρράκτας τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐκχεῶ ὑµῖν τὴν εὐλογίαν µου ἕως τοῦ ἱκανωθῆναι 10 kai eis negkate panta ta ekphoria eis tous th saurous, and you carried in all the resources into the storehouses, kai en tÿ oikÿ autou estai h diarpag autou. episkepsasthe d en toutÿ, legei kyrios pantokrat r, and there shall be the ravaging of it in your houses. Restore indeed in this, says YHWH almighty! ean m anoix hymin tous katarraktas tou ouranou And see if I should not open to you the torrents of the heaven, kai ekche hymin t n eulogian mou he s tou hikan th nai; and pour out to you my blessing until it is enough. DNC@D IXT-Z@ MKL ZGYI-@LE LK@A MKL IZXRBE 11 :ZE@AV DEDI XN@ DCYA OTBD MKL LKYZ-@LE ¼ ¹š P-œ œ¹ µ - ¾ ¾ Á ¹U šµ :œÿ ƒ É šµ ẂµA Bµ Jµ œ- ¾ 11. w ga`ar ti lakem ba okel w lo -yash chith lakem eth-p ri ha adamah w lo -th shakel lakem hagephen basadeh amar Yahúwah ts ba oth. Mal3:11 Then I shall rebuke the devourer for you, so that it shall not destroy against you the fruits of the ground; nor shall the vine in the field miscarry against you, says JWJY of hosts. 11 καὶ διαστελῶ ὑµῖν εἰς βρῶσιν καὶ οὐ µὴ διαφθείρω ὑµῶν τὸν καρπὸν τῆς γῆς, καὶ οὐ µὴ ἀσθενήσῃ ὑµῶν ἡ ἄµπελος ἡ ἐν τῷ ἀγρῷ, λέγει κύριος παντοκράτωρ. 11 kai diastel hymin eis br sin kai ou m diaphtheir hym n ton karpon t s g s, And I shall draw apart to you for food, and in no way shall I utterly destroy to you the fruit of the land; kai ou m asthen sÿ hym n h ampelos h en tÿ agrÿ, legei kyrios pantokrat r. and in no way should it be weakened upon your grapevine in the field, says YHWH almighty. :ZE@AV DEDI XN@ UTG UX@ MZ@ EIDZ-IK MIEBD-LK MKZ@ EXY@E 12 šµ š Uµ E ¹œ- ¹J ¹ ŸBµ - J œ Eš V¹ ƒ :œÿ ƒ É 12. w ish ru eth kem kal-hagoyim ki-thih yu atem erets chephets amar Yahúwah ts ba oth. Mal3:12 All the nations shall call you blessed, for you shall be a delightful land, says JWJY of hosts. 12 καὶ µακαριοῦσιν ὑµᾶς πάντα τὰ ἔθνη, διότι ἔσεσθε ὑµεῖς γῆ θελητή, λέγει κύριος παντοκράτωρ. 12 kai makariousin hymas panta ta ethn, dioti esesthe hymeis g thel t, legei kyrios pantokrat r. And shall declare you happy all the nations. For you shall be land a wanted, says YHWH almighty. :JILR EPXACP-DN MZXN@E DEDI XN@ MKIXAC ILR EWFG 13 : E šµa ¹M- µ U šµ ¼ µ É šµ š ƒ¹c µ E ˆ 13. chaz qu `alay dib reykem amar Yahúwah wa amar tem mah-nid bar nu `aleyak. Mal3:13 Your words have been arrogant against Me, says JWJY. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 Yet you say, What have we spoken against You? 13 Ἐβαρύνατε ἐπ ἐµὲ τοὺς λόγους ὑµῶν, λέγει κύριος, καὶ εἴπατε Ἐν τίνι κατελαλήσαµεν κατὰ σοῦ; 13 Ebarynate epí eme tous logous hym n, legei kyrios, kai eipate En tini katelal samen kata sou? You weighed down against me by your words, says YHWH. And you said, in what We spoke ill against you? EZXNYN EPXNY IK RVA-DNE 14 DEDI IPTN ZIPXCW EPKLD IKE ŸU šµ ¹ E šµ ¹J µ A- µ E ¹ ¾½ ¾ƒ¼ U šµ ¼ :œÿ ƒ É P¹ œ ¹Mµš¾ E µ ¹ 14. amar tem shaw `abod Elohim umah-betsa` ki shamar nu mish mar to w ki halak nu q doranith mip ney Yahúwah ts ba oth. Mal3:14 You have said, It is vain to serve Elohim; and what profit is it that we have kept His charge, and that we have walked in mourning before JWJY of hosts? 14 εἴπατε Μάταιος ὁ δουλεύων θεῷ, καὶ τί πλέον ὅτι ἐφυλάξαµεν τὰ φυλάγµατα αὐτοῦ καὶ διότι ἐπορεύθηµεν ἱκέται πρὸ προσώπου κυρίου παντοκράτορος; 14 eipate Mataios ho douleu n theÿ, kai ti pleon hoti ephylaxamen ta phylagmata autou You said, is vain The one serving Elohim. and, What more is it that we kept his injunctions, kai dioti eporeuth men hiketai pro pros pou kyriou pantokratoros? and that we go as supplicants before the face of YHWH almighty? MB DRYX IYR EPAP-MB MICF MIXY@N EPGP@ DZRE 15 :EHLNIE MIDL@ EPGA µb ¹š ā¾ E ƒ¹ -µb ¹ ˆ ¹š Vµ E µ ¼ Úµ Š :EŠ Ĺ¹Iµ ¹ ¾½ E ¼ Á 15. w `atah anach nu m ash rim zedim gam-nib nu `osey rish `ah gam bachanu Elohim wayimaletu. Mal3:15 So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up but they also test Elohim and escape. 15 καὶ νῦν ἡµεῖς µακαρίζοµεν ἀλλοτρίους, καὶ ἀνοικοδοµοῦνται πάντες ποιοῦντες ἄνοµα καὶ ἀντέστησαν θεῷ καὶ ἐσώθησαν. 15 kai nyn h meis makarizomen allotrious, And now we declare blessed aliens; kai anoikodomountai pantes poiountes anoma kai antest san theÿ kai es th san. and are built up all the ones doing lawless deeds; and they opposed Elohim, and were preserved. DEDI AYWIE EDRX-Z@ YI@ DEDI I@XI EXACP F@ 16 :ENY IAYGLE DEDI I@XIL EIPTL OEXKF XTQ AZKIE RNYIE É ƒ µiµ E š-œ ¹ É š¹ Eš A ¹ ˆ ˆŠ :Ÿ ƒ ¾ E É š¹ Ÿš J¹ˆ š ƒ œ J¹Iµ ¹Iµ 16. az nid b ru yir ey Yahúwah ish eth-re`ehu wayaq sheb Yahúwah wayish ma` HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 wayikatheb sepher zikaron l phanayu l yir ey Yahúwah ul chosh bey sh mo. Mal3:16 Then those who feared JWJY spoke together, one to his neighbor, and JWJY listened and heard, and a scroll of remembrance was written before Him for those who fear JWJY and for those esteem His name. 16 Ταῦτα κατελάλησαν οἱ φοβούµενοι τὸν κύριον, ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ προσέσχεν κύριος καὶ εἰσήκουσεν καὶ ἔγραψεν βιβλίον µνηµοσύνου ἐνώπιον αὐτοῦ τοῖς φοβουµένοις τὸν κύριον καὶ εὐλαβουµένοις τὸ ὄνοµα αὐτοῦ. 16 Tauta katelal san hoi phoboumenoi ton kyrion, hekastos pros ton pl sion autou; these things spoke The ones fearing YHWH each to his neighbor. kai proseschen kyrios kai eis kousen kai egrapsen biblion mn mosynou en pion autou And YHWH heeded, and hearkened, and wrote a scroll of memorial before him tois phoboumenois ton kyrion kai eulaboumenois to onoma autou. to the ones fearing YHWH, and venerating his name. DLBQ DYR IP@ XY@ MEIL ZE@AV DEDI XN@ IL EIDE 17 :EZ@ CARD EPA-LR YI@ LNGI XY@K MDILR IZLNGE Ḱº ā¾ ¹ ¼ š ¼ ŸIµ œÿ ƒ É šµ ¹ E ˆ :Ÿœ¾ ƒ¾ Ÿ A-µ ¹ ¾ µ š ¼ µj ¼ ¹U µ 17. w hayu li amar Yahúwah ts ba oth layom asher ani `oseh s gulah w chamal ti `aleyhem ka asher yach mol ish `al-b no ha`obed otho. Mal3:17 They shall be to Me, says JWJY of hosts, on the day that I prepare My treasure, and I shall spare them as a man has pity on his own son who serves him. 17 καὶ ἔσονταί µοι, λέγει κύριος παντοκράτωρ, εἰς ἡµέραν, ἣν ἐγὼ ποιῶ εἰς περιποίησιν, καὶ αἱρετιῶ αὐτοὺς ὃν τρόπον αἱρετίζει ἄνθρωπος τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν δουλεύοντα αὐτῷ. 17 kai esontai moi, legei kyrios pantokrat r, eis h meran, h n eg poi eis peripoi sin, And they shall be to me, says YHWH almighty, in the day which I prepare for a procurement. kai haireti autous hon tropon hairetizei anthr pos ton huion autou ton douleuonta autÿ. And I shall select them in which manner selects a man his son, the one serving to him. XY@L MIDL@ CAR OIA RYXL WICV OIA MZI@XE MZAYE 18 ¹ ¾½ ƒ¾ A š ¹Cµ A œ ¹ še U ƒµ :Ÿ ƒ¼ ¾ š ¼ µ 18. w shab tem ur ithem beyn tsadiq l rasha` beyn `obed Elohim la asher lo `abado. Mal3:18 So you shall again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves Elohim and one who does not serve Him. 18 καὶ ἐπιστραφήσεσθε καὶ ὄψεσθε ἀνὰ µέσον δικαίου καὶ ἀνὰ µέσον ἀνόµου καὶ ἀνὰ µέσον τοῦ δουλεύοντος θεῷ καὶ τοῦ µὴ δουλεύοντος. 18 kai epistraph sesthe kai opsesthe ana meson dikaiou kai ana meson anomou Then shall you be turned, and you shall see between the just one and the wrongdoer; kai ana meson tou douleuontos theÿ kai tou m douleuontos. and between the one serving Elohim and the one not serving to him. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 YW DRYX DYR-LKE MICF-LK EIDE XEPZK MEID DPD-IK 19 MEID HDLE :SPRE YXY MDL ¹ ˆ- E šemµuµj š ¾A Á ŸIµ M¹ - ¹J Š œÿ ƒ É šµ Áµ ŸIµ œ¾ е ¹ µ ¹š ā¾ - : š¾ ƒ¾ˆ¼ µ - ¾ š ¼ 1. (3:19 in Heb.) ki-hinneh hayom ba bo`er katanur w hayu kal-zedim w kal-`oseh rish `ah qash w lihat otham hayom haba amar Yahúwah ts ba oth asher lo -ya`azob lahem shoresh w `anaph. Mal4:1 For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every wicked doer shall be chaff; and the day that is coming shall set them ablaze, says JWJY of hosts, which shall not leave to them root or branch. 19 διότι ἰδοὺ ἡµέρα κυρίου ἔρχεται καιοµένη ὡς κλίβανος καὶ φλέξει αὐτούς, καὶ ἔσονται πάντες οἱ ἀλλογενεῖς καὶ πάντες οἱ ποιοῦντες ἄνοµα καλάµη, καὶ ἀνάψει αὐτοὺς ἡ ἡµέρα ἡ ἐρχοµένη, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ οὐ µὴ ὑπολειφθῇ ἐξ αὐτῶν ῥίζα οὐδὲ κλῆµα. 19 dioti idou h mera kyriou erchetai kaiomen h s klibanos kai phlexei autous, For behold, a day comes burning as an oven; and it shall blaze against them, kai esontai pantes hoi allogeneis kai pantes hoi poiountes anoma kalam, kai anapsei autous h h mera and shall be all the foreigners, and all the ones doing lawless deeds, as stubble. And shall light them the day h erchomen, legei kyrios pantokrat r, kai ou m hypoleiphthÿ ex aut n hriza oude kl ma. coming, says YHWH of the forces; and in no way shall there be left of them root nor vine branch. DWCV YNY INY I@XI MKL DGXFE 20 :WAXN ILBRK MZYTE MZ@VIE ¹A P šµ E ¹ š¹ š ˆ : A šµ J U ¹ E œ ¹ 2. (3:20 in Heb.) w zar chah lakem yir ey sh mi shemesh ts daqah umar pe bik napheyah witsa them uphish tem k `eg ley mar beq. Mal4:2 But for you who fear My name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings; and you shall go forth and skip about like calves of the stall. 20 καὶ ἀνατελεῖ ὑµῖν τοῖς φοβουµένοις τὸ ὄνοµά µου ἥλιος δικαιοσύνης καὶ ἴασις ἐν ταῖς πτέρυξιν αὐτοῦ, καὶ ἐξελεύσεσθε καὶ σκιρτήσετε ὡς µοσχάρια ἐκ δεσµῶν ἀνειµένα. 20 kai anatelei hymin tois phoboumenois to onoma mou h lios dikaiosyn s And to you, O ones fearing my name, shall arise sun of righteousness, kai iasis en tais pteryxin autou, kai exeleusesthe kai skirt sete h s moscharia ek desm n aneimena. and healing is in his wings; and you shall come forth and shall leap as young calves from out of bonds being spared. MKILBX ZETK ZGZ XT@ EIDI-IK MIRYX MZEQRE 21 :ZE@AV DEDI XN@ DYR IP@ XY@ MEIA ŸIµA µš œÿpµj œµ µu š E ¹ - ¹J ¹ š œÿnµ HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 :œÿ ƒ É šµ ā¾ ¹ ¼ š ¼ 3. (3:21 in Heb.) w `asothem r sha`im ki-yih yu epher tachath kapoth rag leykem bayom asher ani `oseh amar Yahúwah ts ba oth. Mal4:3 You shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing, says JWJY of hosts. 21 καὶ καταπατήσετε ἀνόµους, διότι ἔσονται σποδὸς ὑποκάτω τῶν ποδῶν ὑµῶν ἐν τῇ ἡµέρᾳ, ᾗ ἐγὼ ποιῶ, λέγει κύριος παντοκράτωρ. 21 kai katapat sete anomous, dioti esontai spodos hypokat t n pod n hym n en tÿ h mera, And you shall trample the lawless ones; for they shall be ashes underneath your feet in the day hÿ eg poi, legei kyrios pantokrat r. which I prepare, says YHWH almighty. AXGA EZE@ IZIEV XY@ ICAR DYN ZXEZ EXKF 22 :MIHTYNE MIWG L@XYI-LK-LR ƒ š¾ ƒ ŸœŸ ¹œ ¹E¹ š ¼ ¹C ƒµ ¾ œµšÿu Eš ¹ˆ ƒ : ¹ŠṔ ¹ E ¹Rº š ā¹ - J-µ 4. (3:22 in Heb.) zik ru torath Mosheh `ab di asher tsiuithi otho b Choreb `al-kal-yis ra El chuqim umish patim. Mal4:4 Remember the law of Moshe My servant, even the statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Yisrael. 22 καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑµῖν Ηλιαν τὸν Θεσβίτην πρὶν ἐλθεῖν ἡµέραν κυρίου τὴν µεγάλην καὶ ἐπιφανῆ, 22 kai idou eg apostell hymin lian ton Thesbit n prin elthein h meran kyriou t n megal n And behold, I shall send to you Elijah the prophet before the coming day of YHWH the great kai epiphan, and apparent; DIL@ Z@ MKL GLY IKP@ DPD 23 :@XEPDE LECBD DEDI Ÿ ŸA ¹ ¹ƒḾµ ͹ œ µ ¾ ¹¾ M¹ : šÿmµ Ÿ Bµ É 5. (3:23 in Heb.) hinneh anoki sholeach lakem eth EliYah hanabi liph ney bo yom Yahúwah hagadol w hanora. Mal4:5 Behold, I am sending you EliYah the prophet before the coming of the great and terrible day of JWJY. 23 ὃς ἀποκαταστήσει καρδίαν πατρὸς πρὸς υἱὸν καὶ καρδίαν ἀνθρώπου πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ, µὴ ἔλθω καὶ πατάξω τὴν γῆν ἄρδην. 23 hos apokatast sei kardian patros pros huion kai kardian anthr pou the one who shall restore the heart of the father to the son, and the heart of a man pros ton pl sion autou, m elth kai patax t n g n ard n. HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 to his neighbor, lest coming I strike the earth MZEA@-LR MIPA ALE MIPA-LR ZEA@-AL AIYDE 24 :MXG UX@D-Z@ IZIKDE Ÿƒ - P œÿƒ¼ -µ ¹ Á ƒ ¹ Á-µ œÿƒ -ƒ ƒ ¹ : š š -œ ¹œ J¹ 6. (3:24 in Heb.) w heshib leb- aboth `al-banim w leb banim `al- abotham pen- abo w hikeythi eth-ha arets cherem. Mal4:6 He shall restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, lest I shall come and smite the land with a curse. 24 µνήσθητε νόµου Μωυσῆ τοῦ δούλου µου, καθότι ἐνετειλάµην αὐτῷ ἐν Χωρηβ πρὸς πάντα τὸν Ισραηλ προστάγµατα καὶ δικαιώµατα. 24 mn sth te nomou M us tou doulou mou, Remember the law of Moses my manservant, kathoti eneteilam n autÿ en Ch r b pros panta ton Isra l prostagmata kai dikai mata. accordingly as I gave charge to him in Horeb for all Israel orders and judgments! HaMiqraot/The Scriptures Neviim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Malachi. Chapter 2 :MIPDKD DEVND DZRE Mal2:1. 2:1 Καὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑµᾶς, οἱ ἱερεῖς

Sefer Malachi. Chapter 2 :MIPDKD DEVND DZRE Mal2:1. 2:1 Καὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑµᾶς, οἱ ἱερεῖς Sefer Malachi Chapter 2 :MIPDKD Z@FD DEVND MKIL@ DZRE Mal2:1 : ¹ ¼ ¾Jµ œ ¾Fµ ¹Lµ ¼ Úµ 1. w `atah aleykem hamits wah hazo th hakohanim. Mal2:1 And now this commandment is for you, O priests. 2:1 Καὶ νῦν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 8

Sefer ZecharYah. Chapter 8 1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chaggai (Haggai) 1. bash bi`i b `es rim w echad lachodesh hayah d bar-yahúwah b yad-chaggay hanabi le mor.

Sefer Chaggai (Haggai) 1. bash bi`i b `es rim w echad lachodesh hayah d bar-yahúwah b yad-chaggay hanabi le mor. Sefer Chaggai (Haggai) Chapter 2 DEDI-XAC DID YCGL CG@E MIXYRA IRIAYA Hag2:1 :XN@L @IAPD IBG-CIA É -šµƒç ¾ µ ¹š ā A ¹ ¹ƒ VµA :š¾ ¹ƒḾµ µbµ - µ A 1. bash bi`i b `es rim w echad lachodesh hayah d bar-yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI  MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 L@XYIL DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN š ā¹ É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yo El (Joel) AX MR MIXDD-LR YXT XGYK LTXRE OPR MEI JYG MEI 2 :XECE XEC IPY-CR MLERD-ON EDNK MEVRE

Sefer Yo El (Joel) AX MR MIXDD-LR YXT XGYK LTXRE OPR MEI JYG MEI 2 :XECE XEC IPY-CR MLERD-ON EDNK MEVRE Sefer Yo El (Joel) Chapter 2 UX@D IAYI LK EFBXI IYCW XDA ERIXDE OEIVA XTEY ERWZ Joel2:1 :AEXW IK DEDI-MEI @A-IK š ƒ ¾ ¾J Eˆ B š¹ ¹ šµ A E ¹š ŸI¹ A š Ÿ E ¹U ƒ: :ƒÿš ¹J É -Ÿ ƒ- ¹J 1. tiq `u shophar b Tsion

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chaggai (Haggai)

Sefer Chaggai (Haggai) Sefer Chaggai (Haggai) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Hag 1-2 YCGL CG@ MEIA IYYD YCGA JLND YEIXCL MIZY ZPYA Hag1:1 DCEDI ZGT L@IZL@Y-OA LAAXF-L@ @IAPD IBG-CIA DEDI-XAC DID :XN@L LECBD

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. 14:1 Ἰδοὺ ἡµέραι ἔρχονται τοῦ κυρίου, καὶ διαµερισθήσεται τὰ σκῦλά σου ἐν σοί.

Sefer ZecharYah. 14:1 Ἰδοὺ ἡµέραι ἔρχονται τοῦ κυρίου, καὶ διαµερισθήσεται τὰ σκῦλά σου ἐν σοί. Sefer ZecharYah Chapter 14 :JAXWA JLLY WLGE DEDIL @A-MEI DPD Zech14:1 : A š¹ A µkº µ Á-Ÿ M¹ 1. hinneh yom-ba layahúwah w chulaq sh lalek b qir bek. Zec14:1 Behold, a day of JWJY comes, and your spoil shall

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ UX@D-L@ @EAZ-IK DIDE Deut26:1 :DA ZAYIE DZYXIE ¼ µ œ¾ ¾½

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ в ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 4 MIHTYND-L@E MIWGD-L@ RNY L@XYI DZRE Deut4:1 MZ@AE EIGZ ORNL ZEYRL MKZ@ CNLN IKP@ XY@ :MKL OZP MKIZA@ IDL@ DEDI XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ¹ŠṔ ¹Lµ - ¹Rº µ - µ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

: ¾ āe ¹ š - ¾ 2. waya`as hayashar b `eyney Yahúwah wayelek b dar key Dawid abiu w lo -sar yamin us mo wl.

: ¾ āe ¹ š - ¾ 2. waya`as hayashar b `eyney Yahúwah wayelek b dar key Dawid abiu w lo -sar yamin us mo wl. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 34 MIYLYE EKLNA EDIY@I MIPY DPENY-OA 2Chr34:1 :MLYEXIA JLN DPY ZG@E ¹ ¾ E Ÿ ƒ E ͹ ¾ ¹ Ÿ - A :¹ Eš ¹A µ œµ µ 1. ben-sh moneh shanim Yo shiyahu b mal ko ush

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 3 EZ@N DKLDE EZY@-Z@ YI@ GLYI OD XN@L Jer3:1 @IDD UX@D SPGZ SEPG @ELD CER DIL@ AEYID XG@-YI@L DZIDE :DEDI-M@P IL@ AEYE MIAX MIRX ZIPF Z@E ŸU¹ ŸU ¹ -œ ¹ µkµ š¾ ¹ µ š µ

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 11 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer11:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah le mor. Jer11:1 The word which came to Yirmeyahu

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 24 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (29th sidrah) - Leviticus 24-27 Lev24:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3

Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3 Sefer TsphanYah (Zephaniah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (45th sidrah) Zep 1-3 DILCB-OA IYEK-OA DIPTV-L@ DID XY@ DEDI-XAC Zeph1:1 :DCEDI JLN OEN@-OA EDIY@I INIA DIWFG-OA DIXN@-OA µ B- ƒ ¹ EJ- A µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (44th sidrah) 2Chr 13-16 :DCEDI-LR DIA@ JLNIE MRAXI JLNL DXYR DPENY ZPYA 2Chr13:1 : E -µ ͹ƒ¼ ¾ ¹Iµ ƒ š Lµ š ā Ÿ œµ ¹A 1. bish

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 XFRL@ MZE@ ELGP XY@ ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE OEP-OA RYEDIE ODKD š ˆ œÿ E¼ ¹ š ¼ µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 42 GXW-OA OPGEIE MILIGD IXY-LK EYBIE Jer42:1 :LECB-CRE OHWN MRD-LKE DIRYED-OA DIPFIE µ š - A Ÿ ¹ ¼ µ š ā- J E B¹Iµ :Ÿ B- µ ¾ŠŔ¹ - µ Ÿ - A µˆ ¹ 1. wayig shu kal-sarey

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1

Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE Josh22:1 Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 22 :DYPN DHN IVGLE ICBLE IPAE@XL RYEDI @XWI F@ Josh22:1 : Vµ Hµ ¹ ¼ µ ¹ Bµ ¹ ƒe š µ º E š ¹ ˆ 1. az yiq ra Yahushu`a lar ubeni w lagadi w lachatsi mateh M nashsheh. Jos22:1

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 1 Shabbat Torah Reading Schedule (22th sidrah) - Leviticus 1-3 :XN@L CREN LD@N EIL@ DEDI XACIE DYN-L@ @XWIE Lev1:1 :š¾ Ÿ ¾ É š Aµ µ ¾ - š ¹Iµ 1. wayiq ra el-mosheh

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a) hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Tehillim (Psalms)

Sefer Tehillim (Psalms) Sefer Tehillim (Psalms) Chapter 115 :JZN@-LR JCQG-LR CEAK OZ JNYL-IK EPL @L DEDI EPL @L Ps115:1 : U¹ ¼ -µ Ç µ -µ Ÿƒ J U ¹ - ¹J E ¾ É E ¾ 1. lo lanu Yahúwah lo lanu ki-l shim ak ten kabod `al-chas d ak

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th( sidrah ah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 10 IZCAKD IP@-IK DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex10:1 :EAXWA DL@ IZZ@ IZY ORNL EICAR AL-Z@E EAL-Z@ ¹U µa ¹ ¹ ¼ - ¹J ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ :ŸA š¹ A K µœ¾œ¾

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 OEP-OA RYEDIE ODKD XFRL@ MZE@ ELGP XY@ :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K E - ¹A µ ºE ¹ ¾Jµ š ˆ œÿ E¼

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 20 OENR IPAE A@EN-IPA E@A OKIXG@ IDIE 2Chr20:1 :DNGLNL HTYEDI-LR MIPENRDN MDNRE ŸLµ ƒe ƒ Ÿ - ƒ E Á š¼ µ ¹ µ : ¹Lµ Š E -µ ¹ ŸLµ Ĺ¹ 1. way hi achareyken ba

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi.

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 50 UX@-L@ LAA-L@ DEDI XAC XY@ XACD Jer50:1 :@IAPD EDINXI CIA MICYK : ¹ƒḾµ E š¹ µ A ¹C āµj š - ƒá- É š A¹C š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E - É š ¾Iµ

:š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E - É š ¾Iµ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (1st sidrah) - Jos 1-4 DEDI CAR DYN ZEN IXG@ IDIE Josh1:1 :XN@L DYN ZXYN OEP-OA RYEDI-L@ DEDI XN@IE É ƒ ¾ œÿ š¼ µ ¹ µ :š¾ ¾ œ š E - ¹A µ º E -

Διαβάστε περισσότερα