Sepher Shophtim / Judges. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sepher Shophtim / Judges. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν."

Transcript

1 Sepher Shophtim / Judges Chapter 4 :ZN CED@E DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE Jud4:1 :œ E É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ 1. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth hara` b `eyney Yahúwah w Ehud meth. Jud4:1 Then the sons of Yisra El again did evil in the sight of JWJY, after Ehud died. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν. 1 Kai prosethento hoi huioi Isral poisai to ponron enpion kyriou; kai Ad apethanen. And proceeded the sons of Israel to act wickedly before YHWH ; and Aod died. XEVGA JLN XY@ ORPK-JLN OIAI CIA DEDI MXKNIE 2 :MIEBD E@AV-XYE šÿ A µ š ¼ µ µ J- ¹ƒ µ A É š J ¹Iµ ƒ :¹ ŸBµ œ ¾š¼ µa ƒ Ÿ E š ¹ Ÿ ƒ -šµā 2. wayim k rem Yahúwah b yad Yabin melek-k na`an asher malak b Chatsor w sar-ts ba o Sis ra w hu yosheb bacharosheth hagoyim. Jud4:2 And JWJY sold them into the hand of Yabin king of Kanaan, who reigned in Chatsor; and the commander of his army was Sisera, that he lived in Charosheth-hagoyim. 2 καὶ ἀπέδοτο αὐτοὺς κύριος ἐν χειρὶ Ιαβιν βασιλέως Χανααν, ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ασωρ καὶ ὁ ἄρχων τῆς δυνάµεως αὐτοῦ Σισαρα, καὶ αὐτὸς κατῴκει ἐν Αρισωθ τῶν ἐθνῶν. 2 kai apedoto autous kyrios en cheiri Iabin basiles Chanaan, And delivered them YHWH into the hand of Jabin king of Chanaan, hos ebasileusen en Asr; kai ho archn ts dynames autou Sisara, who reigned in Hazor; and the ruler of his force was Sisera, kai autos katÿkei en Aristh tn ethnn. and he dwelt in Arisoth of the nations. EL LFXA-AKX ZE@N RYZ IK DEDI-L@ L@XYI-IPA EWRVIE 3 :DPY MIXYR DWFGA L@XYI IPA-Z@ Ÿ ˆ šµa-ƒ š œÿ µ U ¹J É - š ā¹ - ƒ E ¼ ¹Iµ : ¹š ā ˆ A š ā¹ A-œ µ E 3. wayits `aqu b ney-yis ra El el-yahúwah ki t sha` me oth rekeb-bar zel lo w hu lachats eth-b ney Yis ra El b chaz qah `es rim shanah. Jud4:3 The sons of Yisra El cried to JWJY; for he had nine hundred iron chariots, and he mightly oppressed the sons of Yisra El for twenty years. 3 καὶ ἐκέκραξαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον, ὅτι ἐννακόσια ἅρµατα σιδηρᾶ ἦν αὐτῷ, καὶ αὐτὸς ἔθλιψεν τὸν Ισραηλ κατὰ κράτος εἴκοσι ἔτη. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 3 kai ekekraxan hoi huioi Isral pros kyrion, And cried out the sons of Israel to YHWH, hoti ennakosia harmata sidra n autÿ, because nine hundred chariots of iron were his. kai autos ethlipsen ton Isral kata kratos eikosi et. And he afflicted Israel by might for twenty years. ZECITL ZY@ D@IAP DY@ DXEACE 4 :@IDD ZRA L@XYI-Z@ œÿ ¹Pµ œ ¹ƒ V¹ šÿƒ E : ¹ µ œ Á š ā¹ -œ Š ¾ ¹ 4. ud borah ishah n bi ah esheth Lappidoth hi shoph tah eth-yis ra El ba`eth hahi. Jud4:4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth - she was judging Yisra El at that time. 4 Καὶ εββωρα γυνὴ προφῆτις γυνὴ Λαφιδωθ, αὐτὴ ἔκρινεν τὸν Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ. 4 Kai Debbra gyn prophtis gyn Laphidth, And Deborah, a woman prophetess, wife of Lapidoth aut ekrinen ton Isral en tÿ kairÿ ekeinÿ. she judged Israel in that time. DNXD OIA DXEAC XNZ-ZGZ 5 :HTYNL L@XYI IPA DIL@ ELRIE MIXT@ XDA L@-ZIA OIAE š A šÿƒç š ¾U-œµ µu œ ƒ Ÿ ¹ :ŠṔ ¹Lµ š ā¹ A E¼ µiµ ¹ š šµ A -œ A ƒe 5. w hi yoshebeth tachath-tomer D borah beyn haramah ubeyn Beyth- El b har Eph rayim waya`alu eleyah b ney Yis ra El lamish pat. Jud4:5 She dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Beyth El in the hill country of Ephrayim; and the sons of Yisra El came up to her for judgment. 5 καὶ αὐτὴ ἐκάθητο ὑπὸ φοίνικα εββωρα ἀνὰ µέσον τῆς Ραµα καὶ ἀνὰ µέσον τῆς Βαιθηλ ἐν τῷ ὄρει Εφραιµ, καὶ ἀνέβαινον πρὸς αὐτὴν οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἰς κρίσιν. 5 kai aut ekathto hypo phoinika Debbra ana meson ts Rama kai ana meson ts Baithl And she sat down under the palm of Deborah, between Rama and between Beth-el, en tÿ orei Ephraim, kai anebainon pros autn hoi huioi Isral eis krisin. in mount Ephraim; and ascended to her the sons of Israel for judgment. ILZTP YCWN MRPIA@-OA GLYZE 6 JL L@XYI-IDL@ DEDI EIL@ XN@ZE YI@ MITL@ ZXYR JNR ZGWLE XEAZ XDA ZKYNE :OELAF IPANE ILZTP IPAN ¹Ú µ R¹ µ ¾ ¹ƒ¼ - A š ƒ š ¹Uµ µ ¹Uµ HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 š ā¹ - ¾½ É É¹ ¾¼ š ¾Uµ ¹ ¹ ¼ œ š ā¼ Ļ¹ Ú µ šÿƒú šµ A Ú µ E : Eºƒ ˆ A¹ E ¹Ú µ A¹ 6. watish lach watiq ra l Baraq ben- Abino`am miqedesh naph tali wato mer elayu halo tsiuah Yahúwah Elohey-Yis ra El lek umashak at b har Tabor w laqach at `im ak `asereth alaphim ish mib ney Naph tali umib ney Z bulun. Jud4:6 Now she sent and called for Baraq the son of Abinoam from Qedesh-naphtali, and said to him, Has not JWJY, the El of Yisra El, commanded, Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun. 6 καὶ ἀπέστειλεν εββωρα καὶ ἐκάλεσεν τὸν Βαρακ υἱὸν Αβινεεµ ἐκ Καδης Νεφθαλι καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Οὐχὶ ἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ σοὶ καὶ ἀπελεύσῃ εἰς ὄρος Θαβωρ καὶ λήµψῃ µετὰ σεαυτοῦ δέκα χιλιάδας ἀνδρῶν ἐκ τῶν υἱῶν Νεφθαλι καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Ζαβουλων; 6 kai apesteilen Debbra kai ekalesen ton Barak huion Abineem ek Kads Nephthali And Deborah sent and called Barak son of Abineem from out of Kades Nephtali. kai eipen pros auton Ouchi eneteilato kyrios ho theos Isral soi And she said to him, Did not give charge YHWH the El of Israel to you, kai apeleusÿ eis oros Thabr kai lmpsÿ meta seautou that, You shall go forth unto mount Tabor, and you shall take with yourself deka chiliadas andrn ek tn huin Nephthali kai ek tn huin Zabouln? ten thousand men of the sons of Naphtali, and of the sons of OEYIW LGP-L@ JIL@ IZKYNE 7 :JCIA EDIZZPE EPEND-Z@E EAKX-Z@E ¹ƒ ƒ -šµā š ¹ -œ Ÿ ¹ µ µ - ¹U µ E ˆ : A E ¹Uµœ E Ÿ Ÿ ¼ -œ ŸA ¹š-œ 7. umashak ti eleyak el-nachal Qishon eth-sis ra sar-ts ba Yabin w eth-rik bo w eth-hamono un thatihu b yadeak. Jud4:7 I shall draw out to you Sisera, the commander of Yabin s army, with his chariots and his multitude to the river Qishon, and I shall give him into your hand. 7 καὶ ἐπάξω πρὸς σὲ εἰς τὸν χειµάρρουν Κισων τὸν Σισαρα ἄρχοντα τῆς δυνάµεως Ιαβιν καὶ τὰ ἅρµατα αὐτοῦ καὶ τὸ πλῆθος αὐτοῦ καὶ παραδώσω αὐτὸν εἰς τὰς χεῖράς σου. 7 kai epax pros se eis ton cheimarroun Kisn And I shall bring to you at the rushing stream Kishon ton Sisara archonta ts dynames Iabin kai ta harmata autou kai to plthos autou Sisera ruler of the force of Jabin, and his chariots, and his multitude; kai parads auton eis tas cheiras sou. and I shall deliver him into your hand. IZKLDE INR IKLZ-M@ WXA DIL@ XN@IE 8 INR HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 ¹U ¹L¹ ¹ U-¹ šá š ¾Iµ : ¾ ¹L¹ ¹ œ ¾-¹ 8. wayo mer eleyah Baraq im-tel ki `imi w halak ti w im-lo thel ki `imi lo elek. Jud4:8 Then Baraq said to her, If you shall go with me, then I shall go; but if you shall not go with me, I shall not go. 8 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Βαρακ Ἐὰν πορευθῇς µετ ἐµοῦ, πορεύσοµαι, καὶ ἐὰν µὴ πορευθῇς, οὐ πορεύσοµαι ὅτι οὐκ οἶδα τὴν ἡµέραν, ἐν ᾗ εὐοδοῖ τὸν ἄγγελον κύριος µετ ἐµοῦ. 8 kai eipen pros autn Barak Ean poreuthÿs metí emou, poreusomai, And said to her Barak, If you should go with me, I shall go; kai ean m poreuthÿs, ou poreusomai; and if you should not go, shall I not go; hoti ouk oida tn hmeran, en hÿ euodoi ton aggelon kyrios metí emou. for I know not the day on which YHWH prospers his messenger with me. JZX@TZ IK QT@ JNR JL@ JLD XN@ZE 9 DEDI XKNI DY@-CIA IK JLED DZ@ XY@ JXCD-LR :DYCW WXA-MR JLZE DXEAC U šµ ¹U ¹œ ¾ ¹J Ĺ¹ ¾ š ¾Uµ Š É š¾j ¹ V¹ - µ ƒ ¹J Ÿ Úµ š ¼ š Cµ -µ : šá-¹ Uµ šÿƒç Úµ š ¹ -œ 9. wato mer halok elek `imak ephes ki lo thih yeh tiph ar t ak `al-haderek asher atah holek ki b yad- ishah yim kor Yahúwah eth-sis ra wataqam D borah watelek `im-baraq Qed shah. Jud4:9 She said, I shall surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are going, for JWJY shall sell Sisera into the hands of a woman. Then Deborah arose and went with Baraq to Qedesh. 9 καὶ εἶπεν Πορευοµένη πορεύσοµαι µετὰ σοῦ πλὴν γίνωσκε ὅτι οὐκ ἔσται τὸ προτέρηµά σου ἐπὶ τὴν ὁδόν, ἣν σὺ πορεύῃ, ὅτι ἐν χειρὶ γυναικὸς ἀποδώσεται κύριος τὸν Σισαρα. καὶ ἀνέστη εββωρα καὶ ἐπορεύθη µετὰ Βαρακ ἐκ Καδης. 9 kai eipen Poreuomen poreusomai meta sou; And she said, In going I shall go with you. pln ginske hoti ouk estai to proterma sou epi tn hodon, hn sy poreuÿ, Except know that shall not be the honor yours in the way which you go; hoti en cheiri gynaikos apodsetai kyrios ton Sisara. for by the hand of a woman YHWH shall deliver up Sisera. kai anest Debbra kai eporeuth meta Barak ek Kads. And Deborah rose up and went with Barak from out of Kades. DYCW ILZTP-Z@E OLEAF-Z@ WXA WRFIE 10 :DXEAC ENR LRZE YI@ ITL@ ZXYR EILBXA LRIE HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 ¹Ú µ -œ ºEƒ ˆ-œ šá ˆµIµ : šÿƒç ŸL¹ µ µuµ ¹ µ œ š ā¼ µš A µ µiµ 10. wayaz `eq Baraq eth-z bulun w eth-naph tali Qed shah waya`al b rag layu `asereth al phey ish wata`al `imo D borah. Jud4:10 And Baraq called Zebulun and Naphtali together to Qedesh, and he went up with ten thousand men at his feet; Deborah also went up with him. 10 καὶ ἐβόησεν Βαρακ τὸν Ζαβουλων καὶ τὸν Νεφθαλι ἐκ Καδης, καὶ ἀνέβησαν κατὰ πόδας αὐτοῦ δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν καὶ ἀνέβη µετ αὐτοῦ εββωρα. 10 kai ebosen Barak ton Zabouln kai ton Nephthali ek Kads, And Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kades. kai anebsan kata podas autou deka chiliades andrn; kai aneb metí autou Debbra. And ascended by his feet ten thousand men; and Deborah ascended with him. DYN OZG AAG IPAN OIWN CXTP IPIWD XAGE 11 :YCW-Z@ XY@ MIPRVA OEL@-CR ELD@ HIE ¾ œ¾ ƒ ƒ¾ A¹ ¹ µr¹ š ¹ ¹ Rµ š ƒ : -œ š ¼ ¹Mµ µa Ÿ - µ Ÿ» Š Iµ 11. w Cheber haqeyni niph rad miqayin mib ney Chobab chothen Mosheh wayet ahalo `ad- elon bats `annim asher eth-qedesh. Jud4:11 Now Cheber the Qenite had separated himself from the Qenites, from the sons of Chobab the father-in-law of Mosheh, and had pitched his tent unto the oak in Tsaanaim, which is by Qedesh. 11 καὶ Χαβερ ὁ Κιναῖος ἐχωρίσθη ἀπὸ Καινα ἀπὸ τῶν υἱῶν Ιωβαβ γαµβροῦ Μωυσῆ καὶ ἔπηξεν τὴν σκηνὴν αὐτοῦ ἕως δρυὸς πλεονεκτούντων, ἥ ἐστιν ἐχόµενα Κεδες. 11 kai Chaber ho Kinaios echristh apo Kaina And Chaber the Kenite were separated from Caina, apo tn huin Ibab gambrou Mus from the sons of Hobab father-in-law of Moses. kai epxen tn sknn autou hes druos pleonektountn, h estin echomena Kedes. And he pitched his tent by Oak of the ones Resting, which is next to Kedes. :XEAZ-XD MRPIA@-OA WXA DLR ECBIE 12 :šÿƒú-šµ µ ¾ ¹ƒ¼ - A šá ¹J š ¹ E ¹BµIµ ƒ 12. wayagidu l Sis ra ki `alah Baraq ben- Abino`am har-tabor. Jud4:12 Then they told Sisera that Baraq the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. 12 Καὶ ἀνηγγέλη Σισαρα ὅτι ἀνέβη Βαρακ υἱὸς Αβινεεµ εἰς ὄρος Θαβωρ. 12 Kai anggel Sisara hoti aneb Barak huios Abineem And it was announced to Sisera that ascended Barak son of Abineem eis oros Thabr. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 unto mount Tabor. LFXA AKX WRFIE 13 :OEYIW MIEBD ZYXGN ˆ šµa ƒ š œÿ µ U ŸA ¹š- J-œ š ¹ ˆµIµ : Ÿ ¹ µ µ - ¹ ŸBµ œ ¾š¼ ŸU¹ š ¼ - J-œ 13. wayaz `eq Sis ra eth-kal-rik bo t sha` me oth rekeb bar zel w eth-kal-ha`am asher ito mecharosheth hagoyim el-nachal Qishon. Jud4:13 Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Charosheth-hagoyim to the river Qishon. 13 καὶ ἐκάλεσεν Σισαρα πάντα τὰ ἅρµατα αὐτοῦ, ἐννακόσια ἅρµατα σιδηρᾶ, καὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν µετ αὐτοῦ ἀπὸ Αρισωθ τῶν ἐθνῶν εἰς τὸν χειµάρρουν Κισων. 13 kai ekalesen Sisara panta ta harmata autou, ennakosia harmata sidra, And Sisera called all his chariots nine hundred chariots of iron, kai panta ton laon ton metí autou and all the people with him, apo Aristh tn ethnn eis ton cheimarroun Kisn. from Arisoth of the nations unto the rushing stream Kison. MEID DF IK MEW WXA-L@ DXAC XN@ZE 14 DEDI OZP XY@ :EIXG@ YI@ MITL@ ZXYRE XEAZ XDN WXA CXIE ŸIµ ˆ ¹J E šá- š¾ƒç š ¾Uµ É ¾¼ A š ¹ -œ É µœ š ¼ : š¼ µ ¹ ¹ ¼ œ š ā¼ µ šÿƒú šµ šá š Iµ 14. wato mer D borah el-baraq qum ki zeh hayom asher nathan Yahúwah eth-sis ra b yadek halo Yahúwah yatsa l phaneyak wayered Baraq mehar Tabor wa`asereth alaphim ish acharayu. Jud4:14 Deborah said to Baraq, Arise! For this is the day in which JWJY has given Sisera into your hands; has not JWJY gone out before you. So Baraq went down from Mount Tabor with ten thousand men after him. 14 καὶ εἶπεν εββωρα πρὸς Βαρακ Ἀνάστηθι, ὅτι αὕτη ἡ ἡµέρα, ἐν ᾗ παρέδωκεν κύριος τὸν Σισαρα ἐν τῇ χειρί σου, ὅτι κύριος ἐξελεύσεται ἔµπροσθέν σου. καὶ κατέβη Βαρακ ἀπὸ τοῦ ὄρους Θαβωρ καὶ δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν ὀπίσω αὐτοῦ. 14 kai eipen Debbra pros Barak Anastthi, hoti haut h hmera, And Deborah said to Barak, Rise up! for this is the day en hÿ paredken kyrios ton Sisara en tÿ cheiri sou, hoti kyrios exeleusetai emprosthen sou. in which YHWH delivers Sisera into your hand for YHWH shall go forth before you: kai kateb Barak apo tou orous Thabr kai deka chiliades andrn opis autou. And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men behind him. DPGND-LK-Z@E DEDI MDIE 15 HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 :EILBXA QPIE DAKXND CXIE WXA IPTL AXG-ITL ¼ µlµ - J-œ ƒ š - J-œ š ¹ -œ É Íµ Š : µš A ͵ ƒ J š Lµ µ š ¹ š Iµ š ƒ ¹ ƒ š - ¹ 15. wayaham Yahúwah eth-sis ra w eth-kal-harekeb w eth-kal-hamachaneh l phi-chereb liph ney Baraq wayered Sis ra me`al hamer kabah wayanas b rag layu. Jud4:15 JWJY routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Baraq; and Sisera alighted from his chariot and fled away on his foot. 15 καὶ ἐξέστησεν κύριος τὸν Σισαρα καὶ πάντα τὰ ἅρµατα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν παρεµβολὴν αὐτοῦ ἐν στόµατι ῥοµφαίας ἐνώπιον Βαρακ καὶ κατέβη Σισαρα ἐπάνωθεν τοῦ ἅρµατος αὐτοῦ καὶ ἔφυγεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ. 15 kai exestsen kyrios ton Sisara kai panta ta harmata autou And YHWH startled Sisera, and all his chariots, kai pasan tn paremboln autou en stomati hromphaias enpion Barak; and all his camp, by the mouth of the broadsword before Barak. kai kateb Sisara epanthen tou harmatos autou kai ephygen tois posin autou. And Sisera came down from on top of his chariot, and he fled by his feet. MIEBD ZYXG CR DPGND IXG@E AKXD IXG@ SCX WXAE 16 :CG@-CR DPGN-LK LTIE ¹ ŸBµ œ ¾š¼ µ ¼ µlµ š¼ µ ƒ š š¼ µ µ š š ƒe ˆŠ : - µ šµ ¹ ¾ ƒ š - ¹ š ¹ ¼ µ - J ¾P¹Iµ 16. ubaraq radaph acharey harekeb w acharey hamachaneh `ad Charosheth hagoyim wayipol kal-machaneh Sis ra l phi-chereb lo nish ar `ad- echad. Jud4:16 But Baraq pursued after the chariots and after the army, unto Charosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left. 16 καὶ Βαρακ διώκων ὀπίσω τῶν ἁρµάτων καὶ ὀπίσω τῆς παρεµβολῆς ἕως Αρισωθ τῶν ἐθνῶν καὶ ἔπεσεν πᾶσα παρεµβολὴ Σισαρα ἐν στόµατι ῥοµφαίας, οὐ κατελείφθη ἕως ἑνός. 16 kai Barak dikn opis tn harmatn kai opis ts parembols And Barak pursued after the chariots, and after the camp hes Aristh tn ethnn; kai epesen pasa parembol Sisara unto Arisoth of the Nations. And fell all the camp of Sisera en stomati hromphaias, ou kateleiphth hes henos. by the mouth of the broadsword; there was not left behind even one. IPIWD XAG ZY@ LRI LD@-L@ EILBXA 17 :IPIWD XAG ZIA OIAE XEVG-JLN OIAI OIA MELY IK ¹ Rµ š ƒ œ ¾ - µš A š ¹ ˆ : ¹ Rµ š ƒ œ A ƒe šÿ - ¹ƒ A Ÿ ¹J 17. w Sis ra nas b rag layu el- ohel Ya`El esheth Cheber haqeyni ki shalom beyn Yabin melek-chatsor ubeyn beyth Cheber haqeyni. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 Jud4:17 Now Sisera fled away on his foot to the tent of Ya El the wife of Cheber the Qenite, for there was peace between Yabin the king of Chatsor and the house of Cheber the Qenite. 17 καὶ Σισαρα ἔφυγεν τοῖς ποσὶν αὐτοῦ εἰς σκηνὴν Ιαηλ γυναικὸς Χαβερ ἑταίρου τοῦ Κιναίου, ὅτι εἰρήνη ἦν ἀνὰ µέσον Ιαβιν βασιλέως Ασωρ καὶ ἀνὰ µέσον οἴκου Χαβερ τοῦ Κιναίου. 17 kai Sisara ephygen tois posin autou And Sisera withdrew by his feet eis sknn Ial gynaikos Chaber hetairou tou Kinaiou, to the tent of Jael wife of Chaber the Kenite his friend; hoti eirn n ana meson Iabin basiles Asr for there was peace between Jabin king of Asor kai ana meson oikou Chaber tou Kinaiou. and between the house of Chaber the Kenite. IPC@ DXEQ EIL@ Z@XWL 18 :DKINYA EDQKZE DLD@D DIL@ IL@ DXEQ ¹ ¾ ¼ še š ¾Uµ š ¹ œ µš ¹ Uµ : ¹ WµA E Nµ Uµ ½ ¾ šµ ͵ š ¹U-µ µ še 18. watetse Ya`El liq ra th Sis ra wato mer elayu surah adoni surah elay al-tira wayasar eleyah ha ohelah wat kasehu bas mikah. Jud4:18 Ya El went out to meet Sisera, and said to him, Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid. And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug. 18 καὶ ἐξῆλθεν Ιαηλ εἰς συνάντησιν Σισαρα καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἔκκλινον, κύριέ µου, ἔκκλινον πρός µε, µὴ φοβοῦ καὶ ἐξέκλινεν πρὸς αὐτὴν εἰς τὴν σκηνήν, καὶ περιέβαλεν αὐτὸν ἐπιβολαίῳ. 18 kai exlthen Ial eis synantsin Sisara And Jael came forth for a meeting with Sisera, kai eipen autÿ Ekklinon, kyrie mou, ekklinon pros me, and she said to him, Turn aside, O my master, turn aside to me, m phobou; kai exeklinen pros autn eis tn sknn, do not fear! And he turned aside to her into the tent, kai periebalen auton epibolaiÿ. and she covered him with her hide covering. IZ@NV IK DIL@ XN@IE 19 :EDQKZE EDWYZE ALGD CE@P-Z@ GZTZE ¹œ ¹J ¹ µ -Šµ - ¹ ¹ µ š ¾Iµ Š :E Nµ Uµ E µuµ ƒ ¾ -œ µu ¹Uµ 19. wayo mer eleyah hash qini-na m `at-mayim ki tsame thi watiph tach eth-no wd hechalab watash qehu wat kasehu. Jud4:19 He said to her, Please give me a little water to drink, for I am thirsty. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him. 19 καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν Πότισόν µε δὴ µικρὸν ὕδωρ, ὅτι ἐδίψησα καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ περιέβαλεν αὐτόν. 19 kai eipen Sisara pros autn Potison me d mikron hydr, hoti edipssa; And Sisera said to her, Give a drink please to me, a little water! for I am thirsty. kai noixen ton askon tou galaktos And she opened the leather bag of the milk, kai epotisen auton kai periebalen auton. and she gave him to drink, and she covered YI@-M@ DIDE LD@D GZT CNR DIL@ XN@IE 20 :OI@ ZXN@E YI@ DT-YID XN@E JL@YE Ÿƒ ¹ -¹ ¾ µœ P ¾ ¼ š ¾Iµ : ¹ U šµ ¹ ¾P- ¼ šµ E 20. wayo mer eleyah `amod pethach ha ohel w hayah im- ish yabo ush elek w amar hayesh-poh ish w amar t ayin. Jud4:20 He said to her, Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and asks you, and says, Is there anyone here? that you shall say, No. 20 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Σισαρα Στῆθι δὴ ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς, καὶ ἔσται ἐὰν ἀνὴρ ἔλθῃ πρὸς σὲ καὶ ἐρωτήσῃ σε καὶ εἴπῃ Εἰ ἔστιν ὧδε ἀνήρ; καὶ ἐρεῖς Οὐκ ἔστιν. 20 kai eipen pros autn Sisara Stthi d epi tn thyran ts skns, And Sisara said to her, Stand in the door of the tent! kai estai ean anr elthÿ pros se kai ertsÿ se And it shall be if a man should come to you, and should ask you, kai eipÿ Ei estin hde anr? kai ereis Ouk estin. and should say, Is here a man? That you shall say, There is not. ZAWND-Z@ MYZE LD@D CZI-Z@ XAG-ZY@ LRI GWZE 21 EZWXA CZID-Z@ RWZZE H@LA DCIA :ZNIE SRIE MCXP-@EDE UX@A GPVZE œ ƒ RµLµ -œ ā Uµ ¾ µœ -œ š ƒ -œ µr¹uµ ŸœŔµš A œíµ -œ µ œ¹uµ Š ḰµA ŸƒÚµ D A :œ¾ ͵ µ ͵ Ć š¹ - E š Á µ ¹Uµ 21. watiqach Ya`El esheth-cheber eth-y thad ha ohel watasem eth-hamaqebeth b yadah watabo elayu bala t watith qa` eth-hayathed b raqatho watits nach ba arets w hu -nir dam waya`aph wayamoth. Jud4:21 But Ya El, Cheber s wife, took a tent peg and seized a hammer in her hand, and went secretly to him and drove the peg into his temple, and she beat it into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died. 21 καὶ ἔλαβεν Ιαηλ γυνὴ Χαβερ τὸν πάσσαλον τῆς σκηνῆς καὶ ἔθηκεν τὴν σφῦραν ἐν τῇ χειρὶ αὐτῆς καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὸν ἐν κρυφῇ καὶ ἔπηξεν τὸν πάσσαλον ἐν τῷ κροτάφῳ αὐτοῦ, HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 καὶ διεξῆλθεν ἐν τῇ γῇ καὶ αὐτὸς ἐξεστὼς ἐσκοτώθη καὶ ἀπέθανεν. 21 kai elaben Ial gyn Chaber ton passalon ts skns And took Jael the wife of Chaber the peg of the tent, kai ethken tn sphyran en tÿ cheiri auts kai eislthen pros auton en kryphÿ and put the hammer in her hand, and she entered to him tranquilly, kai epxen ton passalon en tÿ krotaphÿ autou, and she hammered in the peg into his cheek, kai diexlthen en tÿ gÿ; and thrust it through into the ground. kai autos exests eskotth kai apethanen. And he being startled was enveloped in darkness and died. SCX WXA DPDE 22 YWAN JL EL :EZWXA CZIDE ZN Ÿœ š ¹ Uµ š ¹ -œ ¾š š ƒ M¹ ƒ Rµƒ Úµ -š ¼ ¹ -œ šµ Ÿ š ¾Uµ :ŸœŔµš A œíµ œ ¾ š ¹ M¹ ¾ƒÍµ 22. w hinneh Baraq rodeph eth-sis ra watetse Ya`El liq ra tho wato mer lo lek w ar eak eth-ha ish asher- atah m baqesh wayabo eleyah w hinneh Sis ra nophel meth w hayathed b raqatho. Jud4:22 And behold, as Baraq pursued Sisera, Ya El came out to meet him and said to him, Come, and I shall show you the man whom you seek. And he came into her tent, and behold Sisera was lying dead, the peg was in his temple. 22 καὶ ἰδοὺ Βαρακ διώκων τὸν Σισαρα, καὶ ἐξῆλθεν Ιαηλ εἰς συνάντησιν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ εῦρο καὶ δείξω σοι τὸν ἄνδρα, ὃν σὺ ζητεῖς. καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν, καὶ ἰδοὺ Σισαρα ῥεριµµένος νεκρός, καὶ ὁ πάσσαλος ἐν τῷ κροτάφῳ αὐτοῦ. 22 kai idou Barak dikn ton Sisara, kai exlthen Ial eis synantsin autÿ And, behold, Barak was pursuing Sisera. And Jael came forth for meeting him, kai eipen autÿ Deuro kai deix soi ton andra, hon sy zteis. and she said to him, Come, and I shall show to you the man whom you seek. kai eislthen pros autn, kai idou Sisara hrerimmenos nekros, And he entered with her. And behold, there was Sisera having fallen dead, kai ho passalos en tÿ krotaphÿ autou. and the peg in his MEIA MIDL@ RPKIE 23 :L@XYI IPA IPTL ORPK-JLN OIAI Z@ E µ ŸIµA ¹ ¾½ µ µiµ : š ā¹ A ¹ µ J- ¹ƒ œ 23. wayak na` Elohim bayom hahu eth Yabin melek-k na`an liph ney b ney Yis ra El. Jud4:23 So Elohim subdued on that day HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 Yabin the king of Kanaan before the sons of Yisra El. 23 καὶ ἐτρόπωσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ τὸν Ιαβιν βασιλέα Χανααν ἔµπροσθεν τῶν υἱῶν Ισραηλ. 23 kai etropsen ho theos en tÿ hmera ekeinÿ ton Iabin basilea Chanaan And abased Elohim in that day Jabin king of Chanaan emprosthen tn huin Isral. in front of the sons of Israel. ORPK-JLN OIAI LR DYWE JELD CI JLZE 24 :ORPK-JLN OIAI EZIXKD CR µ J- ¹ƒ µ Ÿ š ā¹ - A µ Uµ : µ J- ¹ƒ œ Eœ ¹š ¹ š ¼ µ 24. watelek yad b ney-yis ra El halok w qashah `al Yabin melek-k na`an `ad asher hik rithu eth Yabin melek-k na`an. Jud4:24 The hand of the sons of Yisra El prospered, going on and prevailing upon Yabin the king of Kanaan, until they had destroyed Yabin the king of Kanaan. 24 καὶ ἐπορεύετο χεὶρ τῶν υἱῶν Ισραηλ πορευοµένη καὶ σκληρυνοµένη ἐπὶ Ιαβιν βασιλέα Χανααν, ἕως οὗ ἐξωλέθρευσαν τὸν Ιαβιν βασιλέα Χανααν. 24 kai eporeueto cheir tn huin Isral poreuomen And went forth the hand of the sons of Israel going, kai sklrynomen epi Iabin basilea Chanaan, and hardening against Jabin king of Chanaan, hes hou exlethreusan ton Iabin basilea Chanaan. until of which time they utterly destroyed Jabin king of Chanaan. HaMiqraot/The Scriptures Nebiim/Prophets Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

Sefer Shophtim / Judges. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν.

Sefer Shophtim / Judges. 4:1 Καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ Αωδ ἀπέθανεν. Sefer Shophtim / Judges Chapter 4 :ZN CED@E DEDI IPIRA RXD ZEYRL L@XYI IPA ETQIE Jud4:1 :œ E É A µš œÿā¼ µ š ā¹ A E ¹ ¾Iµ 1. wayosiphu b ney Yis ra El la`asoth hara` b `eyney Yahúwah w Ehud meth. Jud4:1

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 14 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex14:1 Now JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex14:1 :š¾ K ¾ - Ÿ š Aµ µ 14:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 11 XEVG-JLN OIAI RNYK IDIE Josh11:1 :SYK@ JLN-L@E OEXNY JLN-L@E OECN JLN AAEI-L@ GLYIE šÿ - ¹ƒ µ ¾ ¹J ¹ µ : µ - Ÿš ¹ - Ÿ ƒ ƒÿ - µ ¹Iµ 1. way hi kish mo`a Yabin melek-chatsor

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 19 MIXVN UX@N L@XYI-IPA Z@VL IYILYD YCGA Ex19:1 :IPIQ XACN E@A DFD MEIA ¹ š ¹ š š ā¹ - A œ ¹ ¹ Vµ ¾ µa : ¹ šµa ¹ E Á Fµ ŸIµA 1. bachodesh hash lishi l

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 3 ILR IPTL DEDI-Z@ ZXYN L@ENY XRPDE 1Sam3:1 :UXTP OEFG OI@ MDD MINIA XWI DID DEDI-XACE ¹ ¹ É -œ œ š E šµ µmµ : š ¹ Ÿˆ ¹ ͵A š É -šµƒ E 1. w hana`ar Sh mu El m shareth

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Shophtim / Judges

Sepher Shophtim / Judges Sepher Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 OEP-OA RYEDIE ODKD XFRL@ MZE@ ELGP XY@ :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K E - ¹A µ ºE ¹ ¾Jµ š ˆ œÿ E¼

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 33. Shabbat Torah Reading Schedule (20th sidrah) - Exodus 33-36

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 33. Shabbat Torah Reading Schedule (20th sidrah) - Exodus 33-36 Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 33 Shabbat Torah Reading Schedule (20th sidrah) - Exodus 33-36 MRDE DZ@ DFN DLR JL DYN-L@ DEDI XACIE Ex33:1 UX@D-L@ MIXVN UX@N ZILRD XY@ :DPPZ@ JRXFL XN@L

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 2 :XN@L OXD@-L@E DYN-L@ DEDI XACIE Num2:1 :š¾ ¾š¼ µ - ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh w el- Aharon le mor. Num2:1 Now JWJY spoke to Mosheh and

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 11 XEVG-JLN OIAI RNYK IDIE Josh11:1 :SYK@ JLN-L@E OEXNY JLN-L@E OECN JLN AAEI-L@ GLYIE šÿ - ¹ƒ µ ¾ ¹J ¹ µ : µ - Ÿš ¹ - Ÿ ƒ ƒÿ - µ ¹Iµ 1. way hi kish mo`a Yabin melek-chatsor

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol.

:Ÿ ¹ A EJ ƒ¹iµ Ÿ E ā¹iµ 2. wayabo ha`am beyth- El wayesh bu sham `ad-ha`ereb liph ney ha Elohim wayis u qolam wayib ku b ki gadol. Sepher Shophtim / Judges Chapter 21 XN@L DTVNA RAYP L@XYI YI@E Jud21:1 :DY@L ONIPAL EZA OZI-@L EPNN YI@ š¾ Ṕ ¹LµA µa ¹ š ā¹ ¹ : V¹ ¹ ¹ƒ ŸU¹A U¹ - ¾ EM L¹ ¹ 1. w ish Yis ra El nish ba` bamits pah le mor

Διαβάστε περισσότερα

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan. Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2 Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 @AIE DEDI GLYIE 2Sam12:1 XIYR XIRA EID IPY EL

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12  @AIE  DEDI GLYIE 2Sam12:1  XIYR  XIRA EID IPY EL Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 12 XN@IE EIL@ @AIE CEC-L@ OZP-Z@ DEDI GLYIE 2Sam12:1 :Y@X CG@E XIYR CG@ ZG@ XIRA EID MIYP@ IPY EL š ¾Iµ ¾ƒÍµ ¹ Ć- œ -œ É µ ¹Iµ : š š ¹ œ š ¹ A E ¹ ¼ Ÿ 1. wayish lach

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 5 Shabbat Torah Reading Schedule (2nd sidrah) - Genesis 5-9:7) MC@ MIDL@ @XA MEIA MC@ ZCLEZ XTQ DF Gen5:1 :EZ@ DYR MIDL@ ZENCA ¹ ¾½ ¾š A Ÿ A œ¾ ŸU š ˆ :Ÿœ¾ ā ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@ ZGWL

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 16 ZYA-ITN XRP @AIV DPDE Y@XDN HRN XAR CECE 2Sam16:1 MGL MIZ@N MDILRE MIYAG MIXNG CNVE EZ@XWL :OII LAPE UIW D@NE MIWENV D@NE œ ¾ƒ- ¹ šµ µ ƒ ¹ M¹ ¾š Šµ šµƒ ¹ ¹ µœ ¼

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 28 MDIPGN-Z@ MIZYLT EVAWIE MDD MINIA IDIE 1Sam28:1 RCZ RCI CEC-L@ YIK@ XN@IE L@XYIA MGLDL @AVL :JIYP@E DZ@ DPGNA @VZ IZ@ IK ¼ µ -œ ¹U ¹ E A ¹Iµ ¹ ͵A ¹ µ µ U µ ¾

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 3 CEC ZIA OIAE LE@Y ZIA OIA DKX@ DNGLND IDZE 2Sam3:1 :MILCE MIKLD LE@Y ZIAE WFGE JLD CECE ¹ Ć œ A ƒe E œ A A Jºš¼ ¹Lµ ¹ Uµ : ¹Kµ ¹ ¾ E œ ƒe ˆ ¾ ¹ 1. wat hi hamil

Διαβάστε περισσότερα

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ

š ā¹ - J-œ ŸL¹ ƒ¼ -œ ƒ Ÿ -œ ¹ Ć µ ¹Iµ Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 11 MIK@LND Z@V ZRL DPYD ZAEYZL IDIE 2Sam11:1 L@XYI-LK-Z@E ENR EICAR-Z@E A@EI-Z@ CEC GLYIE :MLYEXIA AYEI CECE DAX-LR EXVIE OENR IPA-Z@ EZGYIE ¹ µlµ œ œ Vµ œµƒe œ¹

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK MIPT @YPE :RXVN LIG XEAB DID YI@DE ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ š¼ µ E U É - µœ Ÿƒ-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges. 5:1 Καὶ ᾖσαν εββωρα καὶ Βαρακ υἱὸς Αβινεεµ ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ λέγοντες

Sefer Shophtim / Judges. 5:1 Καὶ ᾖσαν εββωρα καὶ Βαρακ υἱὸς Αβινεεµ ἐν τῇ ἡµέρᾳ ἐκείνῃ λέγοντες Sefer Shophtim / Judges Chapter 5 :XN@L @EDD MEIA MRPIA@-OA WXAE DXEAC XYZE Jud5:1 :š¾ E µ ŸIµA µ ¾ ¹ƒ¼ - A š ƒe šÿƒç šµ Úµ 1. watashar D borah ubaraq ben- Abino`am bayom hahu le mor. Jud5:1 Then Deborah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 3 DRXT-ZA-Z@ GWIE MIXVN JLN DRXT-Z@ DNLY OZGZIE 1Ki3:1 EZIA-Z@ ZEPAL EZLK CR CEC XIR-L@ D@IAIE :AIAQ MLYEXI ZNEG-Z@E DEDI ZIA-Z@E ¾ šµp-œµa-œ µr¹iµ ¹ š ¹ ¾ šµp-œ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 2 MINYD DXRQA EDIL@-Z@ DEDI ZELRDA IDIE 2Ki2:1 :LBLBD-ON RYIL@E EDIL@ JLIE ¹ Vµ š µa E ͹ -œ É œÿ¼ µ A ¹ µ : B ¹Bµ - ¹ ¹½ E ͹ Iµ 1. way hi b ha`aloth Yahúwah eth-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 21 L@XYI-LR OHY CNRIE 1Chr21:1 :L@XYI-Z@ ZEPNL CIEC-Z@ ZQIE : š ā¹ -œ œÿ ¹ ¹ Ć-œ œ ͵ š ā¹ -µ Š ā ¾ ¼ µiµ 1. waya`amod satan `al-yis ra El wayaseth eth-dawid

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb.

:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb. Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 19 EDIL@ DYR XY@-LK Z@ LAFI@L A@G@ CBIE 1Ki19:1 :AXGA MI@IAPD-LK-Z@ BXD XY@-LK Z@E E ͹ ā š ¼ - J œ ƒ ˆ ¹ ƒ µ BµIµ :ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 8 @XIZ-L@ RYEDI-L@ DEDI XN@IE Josh8:1 D@X IRD DLR MEWE DNGLND MR-LK Z@ JNR GW ZGZ-L@E :EVX@-Z@E EXIR-Z@E ENR-Z@E IRD JLN-Z@ JCIA IZZP š ¹U-µ µ ºE - É š ¾Iµ š ¼ E ¹Lµ µ -

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE CEC-Z@ ZINDL ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ ¹ Ć-œ œ ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku. Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (10th sidrah) - 1Sam 1-5 MIXT@ XDN MITEV MIZNXD-ON CG@ YI@ IDIE 1Sam1:1 :IZXT@ SEV-OA EGZ-OA @EDIL@-OA MGXI-OA DPWL@ ENYE ¹ š šµ ¹ Ÿ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) 2Ki 4-9 RYIL@-L@ DWRV MI@IAPD-IPA IYPN ZG@ DY@E 2Ki4:1 DEDI-Z@ @XI DID JCAR IK ZRCI DZ@E ZN IYI@ JCAR XN@L :MICARL EL ICLI IPY-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 7 DEDI OEX@-Z@ ELRIE MIXRI ZIXW IYP@ E@AIE 1Sam7:1 DRABA ACPIA@ ZIA-L@ EZ@ E@AIE :DEDI OEX@-Z@ XNYL EYCW EPA XFRL@-Z@E É Ÿš¼ -œ E¼ µiµ ¹š œµ š¹ µ E ¾ƒÍµ ƒ¹bµa ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 8 L@ENY OWF XY@K IDIE 1Sam8:1 :L@XYIL MIHTY EIPA-Z@ MYIE : š ā¹ ¹Š ¾ Á-œ āíµ E ˆ š ¼ µj ¹ µ 1. way hi ka asher zaqen Sh mu El wayasem eth-banayu shoph tim l Yis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8

Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8 Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (42h sidrah) 2Chr 1-8 DEDIE EZEKLN-LR CIEC-OA DNLY WFGZIE 2Chr1:1 :DLRNL EDLCBIE ENR EIDL@ É ŸœE µ -µ ¹ Ć- ƒ ¾ ¾ Fµ œ¹iµ : E ǵ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 10 Shavua Reading Schedule (8th sidrah) - Jud 10-16 RLEZ L@XYI-Z@ RIYEDL JLNIA@ IXG@ MWIE Jud10:1 :MIXT@ XDA XINYA AYI-@EDE XKYYI YI@ ECEC-OA D@ET-OA ŸU š ā¹ -œ µ ¹ Ÿ ¹ƒ¼

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 11 AAEI-L@ GLYIE XEVG-JLN OIAI RNYK IDIE Josh11:1 :SYK@ JLN-L@E OEXNY JLN-L@E OECN JLN ƒ ƒÿ - µ ¹Iµ šÿ - ¹ƒ µ ¾ ¹J ¹ µ : µ - Ÿš ¹ - Ÿ 1. way hi kish mo`a Yabin melek-chatsor

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth.

:œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish tim nil chamim biq `ilah w hemah shosim ethhagaranoth. Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 23 DLIRWA MINGLP MIZYLT DPD XN@L CECL ECBIE 1Sam23:1 :ZEPXBD-Z@ MIQY DNDE ¹ ¹A ¹ ¹ ¹U ¹ M¹ š¾ ¹ E ¹BµIµ :œÿ š»bµ -œ ¹ ¾ Ĺ 1. wayagidu l Dawid le mor hinneh Ph lish

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex40:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, Chapter 40 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex40:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 40:1 Καὶ ἐλάλησεν

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 14 XFRL@ MZE@ ELGP XY@ ORPK UX@A L@XYI-IPA ELGP-XY@ DL@E Josh14:1 :L@XYI IPAL ZEHND ZEA@ IY@XE OEP-OA RYEDIE ODKD š ˆ œÿ E¼ ¹ š ¼ µ J š A š ā¹ - ƒ E¼ -š ¼ K : š ā¹ ƒ¹ œÿhµlµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα

Lµ - A ŸU¹ Ÿœ¾ ƒ¾ ¹Uµ ˆµ ¼ - A $ Ÿ -œ

Lµ - A ŸU¹ Ÿœ¾ ƒ¾ ¹Uµ ˆµ ¼ - A $ Ÿ -œ Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 11 MWZE DPA ZN IK DZ@XE EDIFG@ M@ DILZRE 2Ki11:1 :DKLNND RXF-LK Z@ CA@ZE D A œ ¹J œ¼ še E ˆµ ¼ µœ¼ µ : µlµ µš ˆ- J œ Aµ Uµ Úµ 1. wa`athal Yah em Achaz Yahu ura athah

Διαβάστε περισσότερα

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Eyob (Job) Chapter 1

Sefer Eyob (Job) Chapter 1 Sefer Eyob (Job) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (32th sidrah) - Job 1-2 MZ @EDD YI@D DIDE ENY AEI@ UER-UX@A DID YI@ Job1:1 :RXN XQE MIDL@ @XIE XYIE Ú E µ ¹ Ÿ ƒÿi¹ E - š ƒ ¹ : š š ¹ ¾½ š ¹ š 1. ish hayah

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Shophtim / Judges

Sefer Shophtim / Judges Sefer Shophtim / Judges Chapter 20 OCNL CG@ YI@K DCRD LDWZE L@XYI IPA-LK E@VIE Jud20:1 :DTVND DEDI-L@ CRLBD UX@E RAY X@A-CRE Ć¹ ¹ J Ŕ¹Uµ š ā¹ A- J E Iµ : Ṕ ¹Lµ É - ¹Bµ š µƒ š A- µ 1. wayets u kal-b ney

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 19 CEC-Z@ ZINDL EICAR-LK-L@E EPA OZPEI-L@ LE@Y XACIE 1Sam19:1 :C@N CECA UTG LE@Y-OA OZPEDIE ¹ Ć-œ œ ¹ ƒ¼ - J- Ÿ A œ Ÿ - E š Aµ µ : ¾ ¹ A E - A œ E ¹ 1. way daber

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 MIPT @YPE EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 :RXVN LIG XEAB DID YI@DE MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK ¹ ºā E ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ : š¾ ¹ µ šÿa¹b

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 17 EA DIDI XY@ DYE XEY JIDL@ DEDIL GAFZ-@L Deut17:1 :@ED JIDL@ DEDI ZAREZ IK RX XAC LK MEN Ÿƒ ¹ š ¼ ā šÿ ¾½ µ µa ˆ¹œ- ¾ : E ¾½ É œµƒ¼ Ÿœ ¹J š š ƒć ¾J E 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 25 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) - 1Sam 25-31 EL-ECTQIE L@XYI-LK EVAWIE L@ENY ZNIE 1Sam25:1 :OX@T XACN-L@ CXIE CEC MWIE DNXA EZIAA EDXAWIE Ÿ-E P ¹Iµ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

: µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits chaq el-ya`aqob way barek otho way tsauehu wayo mer lo lo -tiqach ishah mib noth K na`an.

: µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits chaq el-ya`aqob way barek otho way tsauehu wayo mer lo lo -tiqach ishah mib noth K na`an. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 28 EDEVIE EZ@ JXAIE AWRI-L@ WGVI @XWIE Gen28:1 :ORPK ZEPAN DY@ GWZ-@L EL XN@IE E Eµ µ Ÿœ¾ š ƒ µ ƒ¾ ¼ µ - ¹ š ¹Iµ : µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (17th sidrah) 2 Sam 13-20 DTI ZEG@ CEC-OA MELYA@LE OK-IXG@ IDIE 2Sam13:1 :CEC-OA OEPN@ DAD@IE XNZ DNYE œÿ ¹ Ć- A Ÿ ƒµ E - š¼ µ ¹ µ : ¹ Ć-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 IPT-LR XHN JL

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 IPT-LR XHN  JL Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 18 ZIYILYD DPYA EDIL@-L@ DID DEDI-XACE MIAX MINI IDIE 1Ki18:1 :DNC@D IPT-LR XHN DPZ@E A@G@-L@ D@XD JL XN@L œ ¹ ¹ Vµ VµA E ͹ - É -šµƒ E ¹Aµš ¹ ¹ µ : ¼ P-µ š Š U ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 20 IXKA-OA RAY ENYE LRILA YI@ @XWP MYE 2Sam20:1 CECA WLG EPL-OI@ XN@IE XTYA RWZIE IPINI YI@ :L@XYI EILD@L YI@ IYI-OAA EPL-DLGP @LE ¹š ¹A- A µƒ Ÿ E µ µi¹ A ¹ š ¹ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 36 CRLB-IPA ZGTYNL ZEA@D IY@X EAXWIE Num36:1 DYN IPTL EXACIE SQEI IPA ZGTYNN DYPN-OA XIKN-OA :L@XYI IPAL ZEA@ IY@X MI@YPD IPTLE ¹ - A œµ µp ¹ œÿƒ š Eƒ š ¹Iµ

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 38 EIG@ Z@N DCEDI CXIE @EDD ZRA IDIE Gen38:1 :DXIG ENYE INLCR YI@-CR HIE œ E š Iµ ¹ µ œ Á ¹ µ : š ¹ Ÿ E ¹ Ḱº ¼ ¹ - µ Š Iµ 1. way hi ba`eth hahiw wayered Yahudah

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 4 L@XYI-LKL L@ENY-XAC IDIE 1Sam4:1 MIZYLT Z@XWL L@XYI @VIE DNGLNL :WT@A EPG MIZYLTE XFRD OA@D-LR EPGIE š ā¹ - E -šµƒ ¹ µ ¹Lµ ¹U ¹ P œ µš ¹ š ā¹ Iµ : ¼ µƒ E ¹U ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 30 CEC @AA IDIE 1Sam30:1 ABP-L@ EHYT IWLNRE IYILYD MEIA BLWV EIYP@E :Y@A DZ@ ETXYIE BLWV-Z@ EKIE BLWV-L@E ¹ ¾ƒ A ¹ µ ƒ - EŠ ¹ ¼ µ ¹ ¹ Vµ ŸIµA µ ¹ ¼ µ : Á D œ¾ E

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 9 EXT MDL XN@IE EIPA-Z@E GP-Z@ MIDL@ JXAIE Gen9:1 :UX@D-Z@ E@LNE EAXE Eš P š ¾Iµ Á-œ µ ¾ -œ ¹ ¾½ š ƒ µ : š -œ E ¹ E Eƒ še 1. way barek Elohim eth-noach w eth-banayu

Διαβάστε περισσότερα

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth.

:œÿš Mµ œµ ƒ¹ Eš ¹ šÿ Ļµ P E - 2. daber el- Aharon w amar at elayu b ha`aloth ak eth-haneroth el-mul p ney ham norah ya iru shib `ath haneroth. Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 8 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Num8:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Num8:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 8:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 20 OENR IPAE A@EN-IPA E@A OKIXG@ IDIE 2Chr20:1 :DNGLNL HTYEDI-LR MIPENRDN MDNRE ŸLµ ƒe ƒ Ÿ - ƒ E Á š¼ µ ¹ µ : ¹Lµ Š E -µ ¹ ŸLµ Ĺ¹ 1. way hi achareyken ba

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 13 EDIFG@-OA Y@EIL DPY YLYE MIXYR ZPYA 2Ki13:1 L@XYI-LR @EDI-OA FG@EDI JLN DCEDI JLN :DPY DXYR RAY OEXNYA E ˆµ ¼ - A Ÿ ¾ ¹š ā œµ ¹A š ā¹ -µ E - A ˆ E µ E : š ā µƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 14 DKL EILK @YP XRPD-L@ LE@Y-OA OZPEI XN@IE MEID IDIE 1Sam14:1 :CIBD @L EIA@LE FLD XARN XY@ MIZYLT AVN-L@ DXARPE ā¾ šµ µmµ - E - A œ Ÿ š ¾Iµ ŸIµ ¹ µ : ¹B¹ ¾ ¹ƒ E

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 3 OEXNYA L@XYI-LR JLN A@G@-OA MXEDIE 2Ki3:1 :DPY DXYR-MIZY JLNIE DCEDI JLN HTYEDIL DXYR DPNY ZPYA Ÿš ¾ A š ā¹ -µ µ ƒ µ - A še : š ā - U ¾ ¹Iµ E Š E ¹ š ā ¾ œµ ¹A 1.

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 16 LE@Y-L@ LA@ZN DZ@ IZN-CR L@ENY-L@ DEDI XN@IE 1Sam16:1 ONY JPXW @LN L@XYI-LR JLNN EIZQ@N IP@E :JLN IL EIPAA IZI@X-IK INGLD-ZIA IYI-L@ JGLY@ JLE E - Aµ œ¹ Úµ µœ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα