Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)"

Transcript

1 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE š - ¾½ É ¼ ¹ƒ ¹J ¹U¹ µ Ṕ¹ ¹Aµš-¹ ŸB µ DÚ ¹š Ĺ - ƒ Úµ -š ¼ ¹E¹ µ ¹F¹š Pµ ¹ ¼ µ Jµ ¹š¾ ½ ¹ B š¹bµ : L¹ ¹ E ¼ µ ¹Aµš ¹ Ÿ ƒ¹ ¹ Eƒ µ 1. ki y bi ak Yahúwah Eloheyak el-ha arets asher- atah ba -shamah l rish tah w nashal goyim-rabbim mipaneyak hachiti w hagir gashi w ha Emori w hak na`ani w hap rizzi w hachiui w hay busi shib `ah goyim rabbim wa`atsumim mimeak. Deut7:1 When JWJY your El brings you into the land where you are entering to possess it, and clears away many nations from before your faces, the Chittites and the Girgashites and the Emorites and the Kanaanites and the Perizzites and the Chiuites and the Yebusites, seven nations greater and stronger than you, 7:1 Ἐὰν δὲ εἰσαγάγῃ σε κύριος ὁ θεός σου εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονοµῆσαι αὐτήν, καὶ ἐξαρεῖ ἔθνη µεγάλα ἀπὸ προσώπου σου, τὸν Χετταῖον καὶ Γεργεσαῖον καὶ Αµορραῖον καὶ Χαναναῖον καὶ Φερεζαῖον καὶ Ευαῖον καὶ Ιεβουσαῖον, ἑπτὰ ἔθνη πολλὰ καὶ ἰσχυρότερα ὑµῶν, 1 Ean de eisagagÿ se kyrios ho theos sou eis tn gn, And when shall bring you YHWH your El into the land eis hn eisporeuÿ ekei klronomsai autn, into which you enter there to inherit it, kai exarei ethn megala apo prospou sou, ton Chettaion and he shall lift away nations great from your presence the Hittite, kai Gergesaion kai Amorraion kai Chananaion kai Pherezaion kai Euaion and the Girgashite, and the Amorite, and Canaanite, and Perizzite, and the Hivite, kai Iebousaion, hepta ethn polla kai ischyrotera hymn, and the Jebusite seven nations more numerous, even stronger than you. JIPTL JIDL@ DEDI MPZPE 2 ZIXA MDL ZXKZ-@L MZ@ MIXGZ MXGD MZIKDE ¾½ É œ E ƒ : M œ ¾ œ ¹š A œ¾š ¹œ- ¾ œ¾ ¹š¼ µu š¼ µ œ ¹J¹ 2. un thanam Yahúwah Eloheyak l phaneyak w hikitham hacharem tacharim otham lo -thik roth lahem b rith w lo th chanem. Deut7:2 and when JWJY your El delivers them before your faces HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 and you defeat them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them nor show favor to them. 2 καὶ παραδώσει αὐτοὺς κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ πατάξεις αὐτούς, ἀφανισµῷ ἀφανιεῖς αὐτούς, οὐ διαθήσῃ πρὸς αὐτοὺς διαθήκην οὐδὲ µὴ ἐλεήσητε αὐτούς. 2 kai paradsei autous kyrios ho theos sou eis tas cheiras sou kai pataxeis autous, And shall deliver them YHWH your El into your hands, and you shall strike them. aphanismÿ aphanieis autous, ou diathsÿ pros autous diathkn To extinction you shall remove them. You shall not ordain with them a covenant, oude m eleste autous. nor in any way should you show mercy unto them; :JPAL GWZ-@L EZAE EPAL OZZ-@L JZA MA 3 : ƒ¹ µr¹œ- ¾ ŸU¹ƒE Ÿ ƒ¹ U¹œ- ¾ U¹A Á Uµ œ¹œ ¾ 3. w lo thith chaten bam bit ak lo -thiten lib no ubito lo -thiqach lib neak. Deut7:3 And you shall not intermarry with them; you shall not give your daughters to their sons, nor shall you take their daughters for your sons. 3 οὐδὲ µὴ γαµβρεύσητε πρὸς αὐτούς τὴν θυγατέρα σου οὐ δώσεις τῷ υἱῷ αὐτοῦ καὶ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ οὐ λήµψῃ τῷ υἱῷ σου 3 oude m gambreuste pros autous; tn thygatera sou ou dseis tÿ huiÿ autou nor contract a marriage with them. your daughter You shall not give to his son, kai tn thygatera autou ou lmpsÿ tÿ huiÿ sou; and his daughter you shall not take to your son. MIXG@ MIDL@ ECARE IXG@N JPA-Z@ XIQI-IK 4 :XDN JCINYDE MKA DEDI-S@ DXGE ¹š ¼ ¹ ¾½ E ƒ µš¼ µ ¹A-œ š ¹ - ¹J :š µ ¹ ¹ Á É - µ š 4. ki-yasir eth-bin ak me acharay w `ab du elohim acherim w charah aph-yahúwah bakem w hish mid ak maher. Deut7:4 For they shall turn your sons away from following Me to serve other mighty ones; then the anger of JWJY shall be kindled against you and He shall quickly destroy you. 4 ἀποστήσει γὰρ τὸν υἱόν σου ἀπ ἐµοῦ, καὶ λατρεύσει θεοῖς ἑτέροις, καὶ ὀργισθήσεται θυµῷ κύριος εἰς ὑµᾶς καὶ ἐξολεθρεύσει σε τὸ τάχος. 4 apostsei gar ton huion sou apí emou, kai latreusei theois heterois, shall leave For your son from me, and shall serve other mighty ones, kai orgisthsetai thymÿ kyrios eis hymas and shall be provoked to anger in rage YHWH against you, kai exolethreusei se to tachos. and shall utterly destroy you quickly. EXAYZ MZAVNE EVZZ MDIZGAFN MDL EYRZ DK-M@-IK 5 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 OETXYZ MDILIQTE OERCBZ Eš Aµ U œ¾ƒ Qµ E E ¾U¹U œ¾ A ˆ¹ Eā¼ µœ ¾J-¹ - ¹J : Á E š ā¹u ¹ E E Cµ U š ¼ µ 5. ki- im-koh tha`asu lahem miz b chotheyhem titotsu umatsebotham t shaberu wa Asheyrehem t gade`un uph sileyhem tis r phun ba esh. Deut7:5 But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire. 5 ἀλλ οὕτως ποιήσετε αὐτοῖς τοὺς βωµοὺς αὐτῶν καθελεῖτε καὶ τὰς στήλας αὐτῶν συντρίψετε καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί 5 allí houts poisete autois; tous bmous autn katheleite But thus you shall do to them; their shrines you shall demolish, kai tas stlas autn syntripsete kai ta als autn ekkopsete and their monuments you shall break, and their sacred groves you shall cut down; kai ta glypta tn then autn katakausete pyri; and carvings of their mighty ones you shall incinerate by fire. JIDL@ DEDI XGA JA JIDL@ DEDIL DZ@ YECW MR IK 6 :DNC@D IPT-LR XY@ MINRD LKN DLBQ MRL EL ZEIDL ¾½ É šµ Á A ¾½ µ Úµ Ÿ µ ¹J : ¼ P-µ š ¼ ¹Lµ ¾J¹ Ḱº µ Ÿ œÿ ¹ 6. ki `am qadosh atah layahúwah Eloheyak b ak bachar Yahúwah Eloheyak lih yoth lo l `am s gulah mikol ha`amim asher `al-p ney ha adamah. Deut7:6 For you are a holy people to JWJY your El; JWJY your El has chosen you to be a people to Himself of His own treasure out of all the peoples who are on the face of the earth. 6 ὅτι λαὸς ἅγιος εἶ κυρίῳ τῷ θεῷ σου, καὶ σὲ προείλατο κύριος ὁ θεός σου εἶναί σε αὐτῷ λαὸν περιούσιον παρὰ πάντα τὰ ἔθνη, ὅσα ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς. 6 hoti laos hagios ei kyriÿ tÿ theÿ sou, For people a holy you are to YHWH your El. kai se proeilato kyrios ho theos sou einai se autÿ laon periousion And preferred you YHWH your El to be to him people a prized para panta ta ethn, hosa epi prospou ts gs. from all the nations, as many as are upon the face of the earth. MKA XGAIE MKA DEDI WYG MINRD-LKN 7 :MINRD-LKN HRND MZ@-IK Á šµ ƒ¹iµ Á É µ ¹Lµ - J¹ Aºš ¾ ˆ : ¹Lµ - J¹ Šµ µ Uµ - ¹J 7. lo merub kem mikal-ha`amim chashaq Yahúwah bakem wayib char bakem HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 ki- atem ham `at mikal-ha`amim. Deut7:7 JWJY did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples, 7 οὐχ ὅτι πολυπληθεῖτε παρὰ πάντα τὰ ἔθνη, προείλατο κύριος ὑµᾶς καὶ ἐξελέξατο ὑµᾶσ--ὑµεῖς γάρ ἐστε ὀλιγοστοὶ παρὰ πάντα τὰ ἔθνη--, 7 ouch hoti polypltheite para panta ta ethn, proeilato kyrios hymas Not because you were more numerous than all the nations prefer did YHWH you, kai exelexato hymas-- hymeis gar este oligostoi para panta ta ethn--, and chose you; for you are ones very few of all the nations. DRAYD-Z@ EXNYNE MKZ@ DEDI ZAD@N IK 8 DWFG CIA MKZ@ MKIZA@L RAYP XY@ :MIXVN-JLN DRXT CIN MICAR ZIAN JCTIE ºƒ Vµ -œ Ÿš V¹ E œ É œµƒ¼ µ ¹J ˆ¼ A œ É ¹ Ÿ œ¾ƒ¼ µ µa ¹ š ¼ :¹ š ¹ - ¾ šµp µi¹ ¹ ƒ¼ œ A¹ Ç ¹Iµ 8. ki me ahabath Yahúwah eth kem umisham ro eth-hash bu`ah asher nish ba` la abotheykem hotsi Yahúwah eth kem b yad chazaqah wayiph d ak mibeyth `abadim miyad Phar `oh melek-mits rayim. Deut7:8 but because JWJY loved you and kept the oath which He swore to your fathers, JWJY brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. 8 ἀλλὰ παρὰ τὸ ἀγαπᾶν κύριον ὑµᾶς καὶ διατηρῶν τὸν ὅρκον, ὃν ὤµοσεν τοῖς πατράσιν ὑµῶν, ἐξήγαγεν κύριος ὑµᾶς ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ καὶ ἐλυτρώσατο ἐξ οἴκου δουλείας ἐκ χειρὸς Φαραω βασιλέως Αἰγύπτου. 8 alla para to agapan kyrion hymas kai diatrn ton horkon, But because YHWH loved you, and to observe the oath hon mosen tois patrasin hymn, exgagen kyrios hymas en cheiri krataia. which he swore to your fathers, led you YHWH by hand a fortified kai en brachioni huylÿ kai elytrsato ex oikou douleias and with arm a high; and he ransomed you from out of a house of slavery, ek cheiros Phara basiles Aigyptou. from the hand of Pharaoh king of Egypt. JIDL@ DEDI-IK ZRCIE 9 EIAD@L CQGDE ZIXAD XNY ON@PD L@D :XEC SL@L EZEVN IXNYLE ¹ ¾½ E ¾½ É - ¹J Ú µ Š ƒ¼ ¾ µ œ ¹š Aµ š ¾ ½ Mµ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 :šÿc Ÿœ¾ ¹ š ¾ E 9. w yada` ta ki-yahúwah Eloheyak hu ha Elohim ha El hane eman shomerah b rith w hachesed l ohabayu ul shom rey mits wotho l eleph dor. Deut7:9 Know therefore that JWJY your El, He is the Elohim, the faithful El, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments; 9 καὶ γνώσῃ ὅτι κύριος ὁ θεός σου, οὗτος θεός, θεὸς πιστός, ὁ φυλάσσων διαθήκην καὶ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν καὶ τοῖς φυλάσσουσιν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ εἰς χιλίας γενεὰς 9 kai gnsÿ hoti kyrios ho theos sou, houtos theos, theos pistos, And you shall know that YHWH your El this one is Elohim, the trustworthy El, ho phylassn diathkn kai eleos tois agapsin auton the one guarding the covenant and mercy to the ones loving him, kai tois phylassousin tas entolas autou eis chilias geneas and to the ones guarding his commandments into a thousand generations; ECIA@DL EIPT-L@ EI@PYL MLYNE 10 :EL-MLYI EIPT-L@ E@PYL Ÿ ¹ƒ¼ µ Ṕ- ¾ā Kµ E :Ÿ- Kµ Ṕ- Ÿ ¾ā š µ ¾ 10. um shalem l son ayu el-panayu l ha abido lo y acher l son o el-panayu y shalem-lo. Deut7:10 but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He shall not delay with him who hates Him, He shall repay him to his face. 10 καὶ ἀποδιδοὺς τοῖς µισοῦσιν κατὰ πρόσωπον ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς καὶ οὐχὶ βραδυνεῖ τοῖς µισοῦσιν, κατὰ πρόσωπον ἀποδώσει αὐτοῖς. 10 kai apodidous tois misousin kata prospon exolethreusai autous; and repaying to the ones detesting his face, to utterly destroy them. kai ouchi bradynei tois misousin, And he shall not be slow to the ones detesting; kata prospon apodsei autois. by person he shall render what is due to them. MIHTYND-Z@E MIWGD-Z@E DEVND-Z@ ZXNYE 11 :MZEYRL MEID JEVN IKP@ XY@ ¹ŠṔ ¹Lµ -œ ¹Rº µ -œ ¹Lµ -œ Ú šµ : œÿā¼ µ ŸIµ Ȩµ ¹¾ š ¼ 11. w shamar at eth-hamits wah w eth-hachuqim w eth-hamish patim asher anoki m tsau ak hayom la`asotham. Deut7:11 And you shall keep the commandment and the statutes and the judgments which I am commanding you today, to do them. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 11 καὶ φυλάξῃ τὰς ἐντολὰς καὶ τὰ δικαιώµατα καὶ τὰ κρίµατα ταῦτα, ὅσα ἐγὼ ἐντέλλοµαί σοι σήµερον ποιεῖν. 11 kai phylaxÿ tas entolas kai ta dikaimata And you shall guard the commandments, and the ordinances, kai ta krimata tauta, hosa eg entellomai soi smeron poiein. and these judgments, as many as I give charge to you today to do. MZXNYE DL@D MIHTYND Z@ OERNYZ AWR DIDE 12 ZIXAD-Z@ JL JIDL@ DEDI XNYE MZ@ MZIYRE :JIZA@L RAYP XY@ CQGD-Z@E U šµ E K ¹ŠṔ ¹Lµ œ E ¹U ƒ ƒ œ ¹š Aµ -œ ¾½ É šµ œ¾ œ ¹ā¼ µ : œ¾ƒ¼ µ µa ¹ š ¼ µ -œ 12. w hayah `eqeb tish m `un eth hamish patim ha eleh ush mar tem wa`asithem otham w shamar Yahúwah Eloheyak l ak eth-hab rith w eth-hachesed asher nish ba` la abotheyak. Deut7:12 Then it shall come about, because you listen to these judgments and keep and do them, that JWJY your El shall keep with you His covenant and His lovingkindness which He swore to your fathers. 12 Καὶ ἔσται ἡνίκα ἂν ἀκούσητε τὰ δικαιώµατα ταῦτα καὶ φυλάξητε καὶ ποιήσητε αὐτά, καὶ διαφυλάξει κύριος ὁ θεός σού σοι τὴν διαθήκην καὶ τὸ ἔλεος, ὃ ὤµοσεν τοῖς πατράσιν ὑµῶν, 12 Kai estai hnika an akouste ta dikaimata tauta And it shall be when ever you should hear these ordinances, kai phylaxte kai poiste auta, and should have guarded and should have done them, kai diaphylaxei kyrios ho theos sou soi tn diathkn kai to eleos, that shall protect YHWH your El with you the covenant, and the mercy ho mosen tois patrasin hymn, which he swore by an oath to your fathers. JPBC JZNC@-IXTE JPHA-IXT JXAE JAXDE JKXAE JAD@E 13 DNC@D LR JP@V ZXZYRE JITL@-XBY JXDVIE JYXIZE :JL ZZL JIZA@L RAYP-XY@ Ç œ µ - ¹š E Š¹ƒ- ¹š P µš ƒe A š¹ µš ƒe ƒ ¼ µ ¼ µ ¾ œ¾š U µ ¼ -šµ š ¹ ¾š ¹œ : œ œ œ¾ƒ¼ µ µa ¹ -š ¼ 13. wa aheb ak uberak ak w hir beak uberak p ri-bit n ak uph ri- ad matheak d gan ak w thirosh ak w yits hareak sh gar- alapheyak w `ash t roth tso neak `al ha adamah asher-nish ba` la abotheyak latheth lak. Deut7:13 He shall love you and bless you and multiply you; HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 He shall also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your herd and the young of your flock, in the land which He swore to your fathers to give you. 13 καὶ ἀγαπήσει σε καὶ εὐλογήσει σε καὶ πληθυνεῖ σε καὶ εὐλογήσει τὰ ἔκγονα τῆς κοιλίας σου καὶ τὸν καρπὸν τῆς γῆς σου, τὸν σῖτόν σου καὶ τὸν οἶνόν σου καὶ τὸ ἔλαιόν σου, τὰ βουκόλια τῶν βοῶν σου καὶ τὰ ποίµνια τῶν προβάτων σου ἐπὶ τῆς γῆς, ἧς ὤµοσεν κύριος τοῖς πατράσιν σου δοῦναί σοι. 13 kai agapsei se kai eulogsei se kai plthynei se And he shall love you, and shall bless you, and shall multiply you, kai eulogsei ta ekgona ts koilias sou and shall bless the descendants of your belly, kai ton karpon ts gs sou, ton siton sou kai ton oinon sou and the fruit of your land your grain, and your wine, kai to elaion sou, ta boukolia tn bon sou and your olive oil, the herds of your oxen, kai ta poimnia tn probatn sou epi ts gs, and the flocks of your sheep upon the land hs mosen kyrios tois patrasin sou dounai soi. which YHWH swore by an oath to your fathers to give to you. XWR JA MINRD-LKN DIDZ JEXA 14 :JZNDAAE DXWRE š ƒ ¹ - ¾ ¹Lµ - J¹ ¹U EšÁ : U ƒ¹ƒe š ¼ µ 14. baruk tih yeh mikal-ha`amim lo -yih yeh b ak `aqar wa`aqarah ubib hem teak. Deut7:14 You shall be blessed above all peoples; there shall be no barren male nor barren female among you or among your cattle. 14 εὐλογητὸς ἔσῃ παρὰ πάντα τὰ ἔθνη οὐκ ἔσται ἐν ὑµῖν ἄγονος οὐδὲ στεῖρα καὶ ἐν τοῖς κτήνεσίν σου. 14 eulogtos esÿ para panta ta ethn; Blessed you shall be of all the nations. ouk estai en hymin agonos oude steira kai en tois ktnesin sou. There shall not be among you barren nor sterile, even among your cattle. MIRXD MIXVN IECN-LKE ILG-LK JNN DEDI XIQDE 15 :JI@PY-LKA MPZPE JA ZRCI XY@ ¹ š ¹ µš ¹ µ - ¹¾ - J Ļ¹ É š ¹ Š : ¾ā- A œ E Á ¹ā ¾ Ú µ š ¼ 15. w hesir Yahúwah mim ak kal-choli w kal-mad wey Mits rayim hara`im asher yada` ta lo y simam bak un thanam b kal-son eyak. Deut7:15 JWJY shall remove from you all sickness; HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 and He shall not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He shall lay them on all who hate you. 15 καὶ περιελεῖ κύριος ἀπὸ σοῦ πᾶσαν µαλακίαν καὶ πάσας νόσους Αἰγύπτου τὰς πονηράς, ἃς ἑώρακας καὶ ὅσα ἔγνως, οὐκ ἐπιθήσει ἐπὶ σὲ καὶ ἐπιθήσει αὐτὰ ἐπὶ πάντας τοὺς µισοῦντάς σε. 15 kai perielei kyrios apo sou pasan malakian; And shall remove YHWH from you every infirmity; kai pasas nosous Aigyptou tas ponras, and all diseases of Egypt the severe has herakas kai hosa egns, ouk epithsei epi se which you have seen, and all that you have known, he shall not place upon you. kai epithsei auta epi pantas tous misountas se. And he shall place them upon all the ones detesting you. JL OZP DEDI 16 YWEN-IK MDILR JPIR ¾ œ- ¾ œ¾ ¾½ É š ¼ ¹Lµ - J-œ Ú µ ˆŠ : E Ÿ - ¹J ¾½ -œ ¾ƒ¼ µœ ¾ ¼ 16. w akal at eth-kal-ha`amim asher Yahúwah Eloheyak nothen lak lo -thachos `eyn ak `aleyhem w lo tha`abod eth- eloheyhem ki-moqesh hu lak. Deut7:16 You shall consume all the peoples whom JWJY your El shall deliver to you; your eye shall not pity on them, nor shall you serve their mighty ones, for it shall be a snare to you. 16 καὶ φάγῃ πάντα τὰ σκῦλα τῶν ἐθνῶν, ἃ κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλµός σου ἐπ αὐτοῖς, καὶ οὐ λατρεύσεις τοῖς θεοῖς αὐτῶν, ὅτι σκῶλον τοῦτό ἐστίν σοι. 16 kai phagÿ panta ta skyla tn ethnn, And you shall eat all the spoils of the nations ha kyrios ho theos sou didsin soi; ou pheisetai ho ophthalmos sou epí autois, which YHWH your El gives to you; you shall not spare your eye over them; kai ou latreuseis tois theois autn, and no way should you serve to their mighty ones; hoti sklon touto estin soi. for an impediment this shall be to you. IPNN DL@D MIEBD MIAX JAALA XN@Z IK 17 :MYIXEDL LKE@ DKI@ ¹M L¹ K ¹ ŸBµ ¹Aµš ƒ ƒ ¹A šµ ¾œ ¹J ˆ : ¹šŸ µe 17. ki tho mar bil bab ak rabbim hagoyim ha eleh mimeni eykah ukal l horisham. Deut7:17 If you should say in your heart, These nations are greater than I; how can I be able to dispossess them? HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 17 Ἐὰν δὲ λέγῃς ἐν τῇ διανοίᾳ σου ὅτι Πολὺ τὸ ἔθνος τοῦτο ἢ ἐγώ, πῶς δυνήσοµαι ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς; 17 Ean de legÿs en tÿ dianoia. sou hoti Poly to ethnos touto eg, But if you should say in your mind that, is great nation This; or, I, ps dynsomai exolethreusai autous? how shall I be able to utterly destroy them? Z@ XKFZ 18 :MIXVN-LKLE DRXTL JIDL@ DEDI DYR-XY@ œ š¾j ˆ¹U š¾ ˆ š ¹œ ¾ :¹ š ¹ - E ¾ šµ ¾½ É ā -š ¼ 18. lo thira mehem zakor tiz kor eth asher-`asah Yahúwah Eloheyak l Phar `oh ul kal-mits rayim. Deut7:18 you shall not be afraid of them; you shall well remember what JWJY your El did to Pharaoh and to all Egypt: 18 οὐ φοβηθήσῃ αὐτούς µνείᾳ µνησθήσῃ ὅσα ἐποίησεν κύριος ὁ θεός σου τῷ Φαραω καὶ πᾶσι τοῖς Αἰγυπτίοις, 18 ou phobthsÿ autous; mneia. mnsthsÿ You shall not fear them; remembering you shall remember hosa epoisen kyrios ho theos sou tÿ Phara kai pasi tois Aigyptiois, as much as did YHWH your El to Pharoah and to all the Egyptians; MIZTNDE ZZ@DE JIPIR E@X-XY@ ZLCBD ZQND 19 JIDL@ DEDI J@VED XY@ DIEHPD RXFDE DWFGD CIDE DZ@-XY@ MINRD-LKL JIDL@ DEDI DYRI-OK ¹œ ¾Lµ œ¾œ¾ E š-š ¼ œ¾¾ Bµ œ¾nµlµ Š ¾½ É ¼ ¹ Ÿ š ¼ EŠ Mµ µ ¾š Fµ ˆ¼ µ ͵ : P¹ š Úµ -š ¼ ¹Lµ - ¾½ É ā¼ µ - J 19. hamasoth hag doloth asher-ra u `eyneyak w ha othoth w hamoph thim w hayad hachazaqah w haz ro`a han tuyah asher hotsi ak Yahúwah Eloheyak ken-ya`aseh Yahúwah Eloheyak l kal-ha`amim asher- atah yare mip neyhem. Deut7:19 the great trials which your eyes saw and the signs and the wonders and the mighty hand and the outstretched arm by which JWJY your El brought you out. So shall JWJY your El do to all the peoples of whom you are afraid from their face. 19 τοὺς πειρασµοὺς τοὺς µεγάλους, οὓς εἴδοσαν οἱ ὀφθαλµοί σου, τὰ σηµεῖα καὶ τὰ τέρατα τὰ µεγάλα ἐκεῖνα, τὴν χεῖρα τὴν κραταιὰν καὶ τὸν βραχίονα τὸν ὑψηλόν, ὡς ἐξήγαγέν σε κύριος ὁ θεός σου οὕτως ποιήσει κύριος ὁ θεὸς ἡµῶν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν, οὓς σὺ φοβῇ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν. 19 tous peirasmous tous megalous, hous eidosan hoi ophthalmoi sou, ta smeia the tests great which you beheld with your eyes; the signs HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 kai ta terata ta megala ekeina, tn cheira tn krataian kai ton brachiona ton huylon, and miracles those great; the hand fortified and the arm high. hs exgagen se kyrios ho theos sou; As led you YHWH your El, houts poisei kyrios ho theos hmn pasin tois ethnesin, so shall do YHWH your El to all the nations hous sy phobÿ apo prospou autn. which you fear from their face. MA DEDI GLYI MBE 20 :JIPTN MIXZQPDE Á ¾½ É µkµ š¹qµ -œ µ : Ṕ¹ ¹šÚ ¹Mµ ¹š ¹Mµ ¾ƒ¼ - µ 20. w gam eth-hatsir `ah y shalach Yahúwah Eloheyak bam `ad- abod hanish arim w hanis tarim mipaneyak. Deut7:20 And moreover JWJY your El shall send the hornet against them, until those who are left and those are hidden from you perish. 20 καὶ τὰς σφηκίας ἀποστελεῖ κύριος ὁ θεός σου εἰς αὐτούς, ἕως ἂν ἐκτριβῶσιν οἱ καταλελειµµένοι καὶ οἱ κεκρυµµένοι ἀπὸ σοῦ. 20 kai tas sphkias apostelei kyrios ho theos sou eis autous, And the swarms of wasps shall send YHWH your El unto them, hes an ektribsin hoi kataleleimmenoi until whenever shall be obliterated the ones being left behind, kai hoi kekrymmenoi apo sou. and the ones being hidden from you. MDIPTN 21 :@XEPE LECB L@ JAXWA JIDL@ DEDI-IK P¹ ¾š¼ µœ ¾ : šÿ Ÿ B A š¹ A ¾½ É - ¹J 21. lo tha`arots mip neyhem ki-yahúwah Eloheyak b qir bek El gadol w nora. Deut7:21 You shall not be afraid of their faces, for JWJY your El is in your midst, a great and awesome El. 21 οὐ τρωθήσῃ ἀπὸ προσώπου αὐτῶν, ὅτι κύριος ὁ θεός σου ἐν σοί, θεὸς µέγας καὶ κραταιός, 21 ou trthsÿ apo prospou autn, You shall not be pierced from their face, hoti kyrios ho theos sou en soi, theos megas kai krataios, for YHWH your El among you is a great El and fortified. HRN HRN JIPTN L@D MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI LYPE 22 :DCYD ZIG JILR DAXZ-OT XDN MZLK HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 Š Šµ Ṕ¹ ¹ ŸBµ -œ ¾½ É µ ƒ : Ẃµ œµiµ A š¹u- P š µ œ¾kµj µeœ ¾ 22. w nashal Yahúwah Eloheyak eth-hagoyim ha el mipaneyak m `at m `at lo thukal kalotham maher pen-tir beh `aleyak chayath hasadeh. Deut7:22 JWJY your El shall clear away these nations before your faces little by little; you shall not be able to put an end to them quickly, lest the beasts of the field increase upon you. 22 καὶ καταναλώσει κύριος ὁ θεός σου τὰ ἔθνη ταῦτα ἀπὸ προσώπου σου κατὰ µικρὸν µικρόν οὐ δυνήσῃ ἐξαναλῶσαι αὐτοὺς τὸ τάχος, ἵνα µὴ γένηται ἡ γῆ ἔρηµος καὶ πληθυνθῇ ἐπὶ σὲ τὰ θηρία τὰ ἄγρια. 22 kai katanalsei kyrios ho theos sou ta ethn tauta apo prospou sou And shall consume YHWH your El these nations from your face kata mikron mikron; according to little by little. ou dynsÿ exanalsai autous to tachos, You shall not be able to completely consume them quickly, hina m gentai h g ermos that might not become the land wilderness, kai plthynthÿ epi se ta thria ta agria. and should multiply upon you the beasts wild. :MCNYD CR DLCB DNEDN MNDE JIPTL JIDL@ DEDI MPZPE 23 : V¹ µ ¾ E ¾½ É œ E 23. un thanam Yahúwah Eloheyak l phaneyak w hamam m humah g dolah `ad hisham dam. Deut7:23 But JWJY your El shall deliver them before your faces, and shall discomfit them with a great discomfiture until they are destroyed. 23 καὶ παραδώσει αὐτοὺς κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ ἀπολέσει αὐτοὺς ἀπωλείᾳ µεγάλῃ, ἕως ἂν ἐξολεθρεύσῃ αὐτούς, 23 kai paradsei autous kyrios ho theos sou eis tas cheiras sou And delivered them YHWH your El into your hands, kai apolesei autous apleia. megalÿ, and you shall destroy them destruction in a great, hes an exolethreusÿ autous, until whenever you should utterly destroy them. MINYD ZGZN MNY-Z@ ZCA@DE JCIA MDIKLN OZPE 24 :MZ@ JCNYD CR JIPTA YI@ AVIZI-@L ¹ Vµ œµ µu¹ -œ Ú µƒ¼ µ A µ µœ : œ¾ ¹ ¹ µ A ¹ ƒ Qµ œ¹ - ¾ 24. w nathan mal keyhem b yadeak w ha abad at eth-sh mam mitachath hashamayim lo -yith yatseb ish b phaneyak `ad hish mid ak otham. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

12 Deut7:24 He shall deliver their kings into your hand so that you shall destroy their name from under heavens; no man shall be able to stand before your faces until you have destroyed them. 24 καὶ παραδώσει τοὺς βασιλεῖς αὐτῶν εἰς τὰς χεῖρας ὑµῶν, καὶ ἀπολεῖται τὸ ὄνοµα αὐτῶν ἐκ τοῦ τόπου ἐκείνου οὐκ ἀντιστήσεται οὐδεὶς κατὰ πρόσωπόν σου, ἕως ἂν ἐξολεθρεύσῃς αὐτούς. 24 kai paradsei tous basileis autn eis tas cheiras hymn, And he shall deliver up their kings into your hands. kai apoleitai to onoma autn And he shall destroy their name ek tou topou ekeinou; ouk antistsetai oudeis kata prospon sou, from that place. Not shall withstand anyone against your face hes an exolethreusÿs autous. until whenever you should have utterly destroyed them. MDILR ADFE SQK OETXYZ ILIQT 25 DEDI ZAREZ IK EA YWEZ OT JL ZGWLE ¼ ƒ ˆ J ¾ µœ- ¾ Á E š ā¹u ¾½ ¹ P : E ¾½ É œµƒ¼ Ÿœ ¹J ŸA ɹU P Ú µ 25. p siley eloheyhem tis r phun ba esh lo -thach mod keseph w zahab `aleyhem w laqach at lak pen tiuaqesh bo ki tho`abath Yahúwah Eloheyak hu. Deut7:25 The graven images of their mighty ones you shall burn with fire; you shall not covet the silver nor the gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you shall be snared by it, for it is an abomination to JWJY your El. 25 τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί οὐκ ἐπιθυµήσεις ἀργύριον οὐδὲ χρυσίον ἀπ αὐτῶν οὐ λήµψῃ σεαυτῷ, µὴ πταίσῃς δι αὐτό, ὅτι βδέλυγµα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν 25 ta glypta tn then autn katakausete pyri; The carvings of their deities you shall incinerate in fire. ouk epithymseis argyrion oude chrysion apí autn You shall not desire silver nor gold from them, ou lmpsÿ seautÿ, m ptaisÿs dií auto, you shall not take for yourself, lest you should offend thereby, because of it, hoti bdelygma kyriÿ tÿ theÿ sou estin; for an abomination to YHWH your El it is. MXG ZIIDE JZIA-L@ 26 :@ED MXG-IK EPARZZ ARZE EPVWYZ UWY EDNK š œ ¹ œ A- ƒ Ÿœ ¹ƒ œ- ¾ : E š - ¹J EM ƒ¼ µœ U ƒ µœ EM Ŗµ U Rµ E ¾ J 26. w lo -thabi tho`ebah el-beytheak w hayiath cherem kamohu shaqets t shaq tsenu w tha`eb t tha`abenu ki-cherem hu. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 12

13 Deut7:26 You shall not bring an abomination into your house, and be accursed like it; you shall utterly detest it and you shall utterly abhor it, for it is accursed. 26 καὶ οὐκ εἰσοίσεις βδέλυγµα εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ ἔσῃ ἀνάθηµα ὥσπερ τοῦτο προσοχθίσµατι προσοχθιεῖς καὶ βδελύγµατι βδελύξῃ, ὅτι ἀνάθηµά ἐστιν. 26 kai ouk eisoiseis bdelygma eis ton oikon sou And you shall not carry an abomination into your house, kai esÿ anathma hsper touto; prosochthismati prosochthieis that it be anathema as this thing. Loathing you shall loathe, kai bdelygmati bdelyxÿ, hoti anathma estin. and as an abomination you shall abhor it, for it is anathema. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 13

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim.

: ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah Eloheyak w shamar at mish mar to w chuqothayu umish patayu umits wothayu kal-hayamim. Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 11 EZXNYN ZXNYE JIDL@ DEDI Z@ ZAD@E Deut11:1 :MINID-LK EIZEVNE EIHTYNE EIZWGE ŸU šµ ¹ Ú šµ ¾½ É œ Ú ƒµ : ¹ ͵ - J œ¾ ¹ E ŠṔ ¹ E œ¾rº 1. w ahab at eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 29 DYN-Z@ DEDI DEV-XY@ ZIXAD IXAC DL@ Deut28:69 ZIXAD CALN A@EN UX@A L@XYI IPA-Z@ ZXKL :AXGA MZ@ ZXK-XY@ ¾ -œ É É¹ -š ¼ œ ¹š Aµ š ƒ¹ K Š œ ¹š Aµ µƒķ¹ ƒ Ÿ š

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI  MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 L@XYIL DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN š ā¹ É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 4 MIHTYND-L@E MIWGD-L@ RNY L@XYI DZRE Deut4:1 MZ@AE EIGZ ORNL ZEYRL MKZ@ CNLN IKP@ XY@ :MKL OZP MKIZA@ IDL@ DEDI XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ¹ŠṔ ¹Lµ - ¹Rº µ - µ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Moshe, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12 Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15 UX@A ZEYRL OEXNYZ XY@ MIHTYNDE MIWGD DL@ Deut12:1 MINID-LK DZYXL JL JIZA@ IDL@ DEDI OZP

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 19 Shabbat Torah Reading Schedule (45th sidrah) - Deuteronomy 19-21 JIDL@ DEDI XY@ MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI ZIXKI-IK Deut19:1 :MDIZAAE MDIXRA ZAYIE MZYXIE MVX@-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter MEID XAR RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter MEID XAR  RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 9 @AL OCXID-Z@ MEID XAR DZ@ L@XYI RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL ¾ƒ C šµiµ -œ ŸIµ š ƒ¾ Úµ š ā¹ µ :¹ VµA œ¾šº ƒe œ¾¾ B ¹š L¹

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 28 JIDL@ DEDI LEWA RNYZ RENY-M@ DIDE Deut28:1 MEID JEVN IKP@ XY@ EIZEVN-LK-Z@ ZEYRL XNYL :UX@D IIEB-LK LR OEILR JIDL@ DEDI JPZPE ¾½ É Ÿ A µ ¹U µ Ÿ -¹ ŸIµ Ȩµ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 19 Shabbat Torah Reading Schedule (45th sidrah) - Deuteronomy 19-21 JIDL@ DEDI XY@ MIEBD-Z@ JIDL@ DEDI ZIXKI-IK Deut19:1 :MDIZAAE MDIXRA ZAYIE MZYXIE MVX@-Z@

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ UX@D-L@ @EAZ-IK DIDE Deut26:1 :DA ZAYIE DZYXIE ¼ µ œ¾ ¾½

Διαβάστε περισσότερα

: " µ - ƒe ƒµƒ - A ¾½ É -œ ¹ƒ¼ ¾ 3. (13:4 in Heb.) lo thish ma` el-dib rey hanabi hahu o el-cholem hachalom hahu

:  µ - ƒe ƒµƒ - A ¾½ É -œ ¹ƒ¼ ¾ 3. (13:4 in Heb.) lo thish ma` el-dib rey hanabi hahu o el-cholem hachalom hahu Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 13 MELG MLG E@ @IAP JAXWA MEWI-IK Deut12:2 :ZTEN E@ ZE@ JIL@ OZPE Ÿ¼ ¾ Ÿ ¹ƒ A š¹ A E - ¹J ƒ :œ Ÿ Ÿ œÿ µœ 1. (13:2 in Heb.) ki-yaqum b qir b ak nabi o cholem

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter MEID XAR RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter MEID XAR  RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 9 @AL OCXID-Z@ MEID XAR DZ@ L@XYI RNY Deut9:1 :MINYA ZXVAE ZLCB MIXR JNN MINVRE MILCB MIEB ZYXL ¾ƒ C šµiµ -œ ŸIµ š ƒ¾ Úµ š ā¹ µ :¹ VµA œ¾šº ƒe œ¾¾ B ¹š L¹

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 31 :L@XYI-LK-L@ DL@D MIXACD-Z@ XACIE DYN JLIE Deut31:1 : š ā¹ - J- K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ ¾ Iµ 1. wayelek Mosheh way daber eth-had barim ha eleh el-kal-yis ra

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12. Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 12 Shabbat Torah Reading Schedule (43th sidrah) - Deuteronomy 12-15 DEDI OZP XY@ UX@A ZEYRL OEXNYZ XY@ MIHTYNDE MIWGD DL@ Deut12:1 :DNC@D-LR MIIG MZ@-XY@ MINID-LK

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 8 MEID JEVN IKP@ XY@ DEVND-LK Deut8:1 MZ@AE MZIAXE OEIGZ ORNL ZEYRL OEXNYZ :MKIZA@L DEDI RAYP-XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ŸIµ Ȩµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J œ ƒe œ ¹ƒ še E ¹U µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 23 :QNG CR ZIDL RYX-MR JCI ZYZ-L@ @EY RNY @YZ @L Ex23:1 : œ¾ ¹ š-¹ œ Ú-µ µ Ẃ¹œ ¾ 1. lo thisa shema` shaw al-tasheth yad ak `im-rasha` lih yoth `ed chamas.

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 20 JNN AX MR AKXE QEQ ZI@XE JAI@-LR DNGLNL @VZ-IK Deut20:1 :MIXVN UX@N JLRND JNR JIDL@ DEDI-IK MDN @XIZ @L Ļ¹ ƒµš µ ƒ š E œ ¹ š ƒ ¾ -µ ¹Lµ œ- ¹J :¹ š ¹ š µ

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 17 EA DIDI XY@ DYE XEY JIDL@ DEDIL GAFZ-@L Deut17:1 :@ED JIDL@ DEDI ZAREZ IK RX XAC LK MEN Ÿƒ ¹ š ¼ ā šÿ ¾½ µ µa ˆ¹œ- ¾ : E ¾½ É œµƒ¼ Ÿœ ¹J š š ƒć ¾J E 1.

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 10 IZCAKD IP@-IK DRXT-L@ @A DYN-L@ DEDI XN@IE Ex10:1 :EAXWA DL@ IZZ@ IZY ORNL EICAR AL-Z@E EAL-Z@ ¹U µa ¹ ¹ ¼ - ¹J ¾ šµp- ¾A ¾ - É š ¾Iµ :ŸA š¹ A K µœ¾œ¾

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 8 OEIGZ ORNL ZEYRL OEXNYZ MEID JEVN IKP@ XY@ DEVND-LK Deut8:1 :MKIZA@L DEDI RAYP-XY@ UX@D-Z@ MZYXIE MZ@AE MZIAXE E ¹U µ µ œÿā¼ µ Eš ¹U ŸIµ Ȩµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ -

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹

: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN L@XYIL É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26. Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 26 Shabbat Torah Reading Schedule (47th sidrah) - Deuteronomy 26-31:13 DLGP JL OZP JIDL@ DEDI XY@ UX@D-L@ @EAZ-IK DIDE Deut26:1 :DA ZAYIE DZYXIE ¼ µ œ¾ ¾½

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 27 XN@L MRD-Z@ L@XYI IPWFE DYN EVIE Deut27:1 :MEID MKZ@ DEVN IKP@ XY@ DEVND-LK-Z@ XNY š¾ -œ š ā¹ ¹ˆ ¾ µ µ :ŸIµ œ Eµ ¹¾ š ¼ ¹Lµ - J-œ š¾ 1. way tsaw Mosheh

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Lev18:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 20 :XN@L DL@D MIXACD-LK Z@ MIDL@ XACIE Ex20:1 :š¾ K ¹š ƒçµ - J œ ¹ ¾½ š Aµ µ 1. way daber Elohim eth kal-had barim ha eleh le mor. Ex20:1 Then Elohim spoke

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua)

Sepher Yahushua (Joshua) Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 24 DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 EIHTYLE EIY@XLE L@XYI IPWFL @XWIE :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE š ā¹ Š ƒ¹- J-œ µ ºE ¾ Iµ Š ¾ E š E š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 ZGEL-IPY JL-LQT ZRA Deut10:1 :UR JL ZIYRE DXDD DLRE

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 ZGEL-IPY JL-LQT ZRA Deut10:1 :UR JL ZIYRE DXDD DLRE Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 10 MIPA@ ZGEL-IPY JL-LQT IL@ DEDI XN@ @EDD ZRA Deut10:1 :UR OEX@ JL ZIYRE DXDD IL@ DLRE MIPY@XK ¹ ƒ¼ œ¾ E- - P µ É šµ ¹ µ œ Á : Ÿš¼ Ķ œ ¹ā š µ ¼ µ ¹ ¾ ¹š J

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 32 :IT-IXN@ UX@D RNYZE DXAC@E MINYD EPIF@D Deut32:1 : ¹ - š ¹ š µ ¹œ š Aµ ¼ µ ¹ µ Vµ E ¹ˆ¼ µ 1. ha azinu hashamayim wa adaberah w thish ma` ha arets im rey-phi.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 20 JNN AX MR AKXE QEQ ZI@XE JAI@-LR DNGLNL @VZ-IK Deut20:1 :MIXVN UX@N JLRND JNR JIDL@ DEDI-IK MDN @XIZ @L Ļ¹ ƒµš µ ƒ š E œ ¹ š ƒ ¾ -µ ¹Lµ œ- ¹J :¹ š ¹ š µ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 21 DNC@A LLG @VNI-IK Deut21:1 :EDKD IN RCEP @L DCYA LTP DZYXL JL OZP JIDL@ DEDI XY@ š ¼ ¼ Á Ĺ¹ - ¹J :E J¹ ¹ µ Ÿ ¾ ẂµA ¾ DÚ ¹š œ¾ ¾½ É 1. ki-yimatse chalal

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 45 EILR MIAVPD LKL WT@ZDL SQEI LKI-@LE Gen45:1 ILRN YI@-LK E@IVED @XWIE :EIG@-L@ SQEI RCEZDA EZ@ YI@ CNR-@LE ¹ƒ Q¹Mµ ¾ Pµ œ¹ Ÿ ¾ - ¾ ¹ - E ¹ Ÿ š ¹Iµ : - Ÿ µcµ

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 3 AIXWN @ED XWAD-ON M@ EPAXW MINLY GAF-M@E Lev3:1 :DEDI IPTL EPAIXWI MINZ DAWP-M@ XKF-M@ ƒ ¹š µ E š Áµ - ¹ ¹ Ÿ Á š ¹ µƒ ˆ-¹ : É ¹ EM ƒ ¹š µ ¹ Ú ƒ -¹ š ˆ-¹ 1.

Διαβάστε περισσότερα

œ ƒe E ¹U µ µ œÿā¼ µ œ Lµ ¹¾ š ¼

œ ƒe E ¹U µ µ œÿā¼ µ œ Lµ ¹¾ š ¼ Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 4 MIHTYND-L@E MIWGD-L@ RNY L@XYI DZRE Deut4:1 MZ@AE EIGZ ORNL ZEYRL MKZ@ CNLN IKP@ XY@ :MKL OZP MKIZA@ IDL@ DEDI XY@ UX@D-Z@ MZYXIE ¹ŠṔ ¹Lµ - ¹Rº µ - µ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1 Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE DNC@D IPT-LR AXL MC@D LGD-IK IDIE Gen6:1 : E Ķº œÿ ƒe ¼ P-µ ƒ¾š - ¹J ¹ µ 1. way hiy ki-hechel ha adam larob `al-p ney ha adamah ubanoth yul du

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 6 DRXTL DYR@ XY@ D@XZ DZR DYN-L@ DEDI XN@IE Ex6:1 :EVX@N MYXBI DWFG CIAE MGLYI DWFG CIA IK ¾ šµ ā½ š ¼ š¹œ Úµ ¾ - É š ¾Iµ :Ÿ šµ š ˆ¼ ƒe Ķµ ˆ¼ ƒ ¹J 1. wayo

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 9 EXT MDL XN@IE EIPA-Z@E GP-Z@ MIDL@ JXAIE Gen9:1 :UX@D-Z@ E@LNE EAXE Eš P š ¾Iµ Á-œ µ ¾ -œ ¹ ¾½ š ƒ µ : š -œ E ¹ E Eƒ še 1. way barek Elohim eth-noach w eth-banayu

Διαβάστε περισσότερα

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK units 201 John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK e-learning for language students (grammar, vocabulary, reading) level 2 (Junior A) DEMO STUDENT S UNIT 10 The alphabet, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, A,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα