: š ā¹ A Fµ 3. chay- ani n um Adonay Yahúwah im-yih yeh lakem `od m shol hamashal hazeh b Yis ra El.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download ": š ā¹ A Fµ 3. chay- ani n um Adonay Yahúwah im-yih yeh lakem `od m shol hamashal hazeh b Yis ra El."

Transcript

1 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 18 Eze18:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze18:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 18:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός µε λέγων 1 Kai egeneto logos kyriou pros me leg n And came the word of YHWH to me, saying, L@XYI ZNC@-LR DFD LYND-Z@ MILYN MZ@ MKL-DN 2 :DPIDWZ MIPAD IPYE XQA ELK@I ZEA@ XN@L š ā¹ œµ µ -µ Fµ ŵ -œ ¹ ¾ Uµ Ḱ- µ ƒ : ¹œ ¹ Áµ M¹ š ¾ƒ E ¾ œÿƒ š¾ 2. mah-lakem atem mosh lim eth-hamashal hazeh `al- ad math Yis ra El le mor aboth yo k lu boser w shiney habanim thiq heynah. Eze18:2 What is it to you that you use this proverb concerning the land of Yisrael, saying, The fathers eat the sour grapes, but the teeth of the sons are dull? 2 Υἱὲ ἀνθρώπου, τί ὑµῖν ἡ παραβολὴ αὕτη ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λέγοντες Οἱ πατέρες ἔφαγον ὄµφακα, καὶ οἱ ὀδόντες τῶν τέκνων ἐγοµφίασαν; 2 Huie anthr pou, ti hymin h parabol haut en tois huiois Isra l legontes O son of man, What to you is this parable concerning the sons of Israel, saying, Hoi pateres ephagon omphaka, kai hoi odontes t n tekn n egomphiasan? The fathers ate an unripe grape, and the teeth of the children have a toothache? LYND LYN CER MKL DIDI-M@ DEDI IPC@ M@P IP@-IG 3 :L@XYIA DFD ŵ ¾ Ÿ ¹ -¹ É ¾ ¼ º ¹ - µ : š ā¹ A Fµ 3. chay- ani n um Adonay Yahúwah im-yih yeh lakem `od m shol hamashal hazeh b Yis ra El. Eze18:3 As I live, declares Adonay JWJY, there is not to you any longer occasion to use this proverb in Yisrael. 3 ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος, ἐὰν γένηται ἔτι λεγοµένη ἡ παραβολὴ αὕτη ἐν τῷ Ισραηλ 3 z eg, legei kyrios, ean gen tai eti legomen h parabol haut en tÿ Isra l; As I live, says YHWH, Shall still be the saying of this parable in Israel? A@D YTPK DPD IL ZEYTPD-LK OD 4 Z@HGD YTPD DPD-IL OAD YTPKE ƒ J Ḿ ¹ œÿ Mµ - J Page 1

2 :œe œ ¹ œ о µ Mµ Ḿ - ¹ Aµ E 4. hen kal-han phashoth li henah k nephesh ha ab uk nephesh haben li-henah hanephesh hachote th hi thamuth. Eze18:4 Behold, they are all the souls to Me; As the soul of the father, also the soul of the son they are to Me the soul that sins, it shall die. 4 ὅτι πᾶσαι αἱ ψυχαὶ ἐµαί εἰσιν ὃν τρόπον ἡ ψυχὴ τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡ ψυχὴ τοῦ υἱοῦ, ἐµαί εἰσιν ἡ ψυχὴ ἡ ἁµαρτάνουσα, αὕτη ἀποθανεῖται hoti pasai hai psychai emai eisin; hon tropon h psych tou patros, For all the souls are mine; in which manner the soul of the father, hout s kai h psych tou huiou, emai eisin; h psych h hamartanousa, haut apothaneitai. ñ so also the soul of the son; they are mine. The soul sinning, this one shall die. :DWCVE HTYN DYRE WICV DIDI-IK YI@E 5 : E ŠṔ ¹ ā ¹Cµ ¹ - ¹J ¹ 5. w ish ki-yih yeh tsadiq w `asah mish pat uts daqah. Eze18:5 But if a man is righteous and practices justice and righteousness, 5 ὁ δὲ ἄνθρωπος, ὃς ἔσται δίκαιος, ὁ ποιῶν κρίµα καὶ δικαιοσύνην, 5 ho de anthr pos, hos estai dikaios, ho poi n krima kai dikaiosyn n, But the man who shall be just, the one executing equity and righteousness, L@XYI EIPIRE MIXDD-L@ 6 EDRX ZY@-Z@E š ā¹ œ A EK¹B- ā ¾ ¾ ¹š - :ƒ š ¹ ¾ ù V¹ - L¹Š ¾ E š œ -œ 6. el-heharim lo akal w `eynayu lo nasa el-giluley beyth Yis ra El w eth- esheth re`ehu lo time w el- ishah nidah lo yiq rab. Eze18:6 and does not eat at the mountains nor lift up his eyes to the idols of the house of Yisrael, nor defile his neighbor s wife nor come near to a menstruating woman; 6 ἐπὶ τῶν ὀρέων οὐ φάγεται καὶ τοὺς ὀφθαλµοὺς αὐτοῦ οὐ µὴ ἐπάρῃ πρὸς τὰ ἐνθυµήµατα οἴκου Ισραηλ καὶ τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ οὐ µὴ µιάνῃ καὶ πρὸς γυναῖκα ἐν ἀφέδρῳ οὖσαν οὐ προσεγγιεῖ 6 epi t n ore n ou phagetai kai tous ophthalmous autou ou m eparÿ pros ta enthym mata oikou Isra l upon the mountains he shall not eat, and his eyes in no way shall be lifted up to the thoughts of the house of Israel; kai t n gynaika tou pl sion autou ou m mianÿ kai pros gynaika en aphedrÿ ousan ou proseggiei and the wife of his neighbor in no way shall he defile, and to the wife in menstruation being he shall not draw near, DLFB AIYI AEG EZLAG YI@E 7 :CBA-DQKI MXIRE OZI ARXL ENGL Ÿ µ ¾ˆ ¹ ¾ ˆ B ƒ ¹ ƒÿ Ÿœ ¾ƒ¼ Ÿ ¾ ¹ ˆ Page 2

3 : Á- Nµ ¾š U¹ ƒ š 7. w ish lo yoneh chabolatho chob yashib g zelah lo yig zol lach mo l ra`eb yiten w `eyrom y kaseh-baged. Eze18:7 and does not oppress a man, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, 7 καὶ ἄνθρωπον οὐ µὴ καταδυναστεύσῃ, ἐνεχυρασµὸν ὀφείλοντος ἀποδώσει καὶ ἅρπαγµα οὐχ ἁρπᾶται, τὸν ἄρτον αὐτοῦ τῷ πεινῶντι δώσει καὶ γυµνὸν περιβαλεῖ 7 kai anthr pon ou m katadynasteusÿ, enechyrasmon opheilontos apod sei and a man in no way shall he tyrannize over, and collateral taken as a pledge being owed he shall give back, kai harpagma ouch harpatai, ton arton autou tÿ pein nti d sei kai gymnon peribalei and things for seizure he shall not seize by force, and his bread to the one hungering he shall give, and the naked he shall cover; HTYN ECI AIYI LERN ZIAXZE OZI-@L JYPA 8 :YI@L YI@ OIA DYRI ZN@ еP ¹ Ÿ ƒ ¹ Ŕ¹ ¾ œ ¹A šµœ U¹ - ¾ MµA : ¹ ¹ A ā¼ µ œ ½ 8. baneshek lo -yiten w thar bith lo yiqach me`awel yashib yado mish pat emeth ya`aseh beyn ish l ish. Eze18:8 if he does not lend on interest nor take increase, if he keeps his hand from iniquity and executes true justice between man and man, 8 καὶ τὸ ἀργύριον αὐτοῦ ἐπὶ τόκῳ οὐ δώσει καὶ πλεονασµὸν οὐ λήµψεται καὶ ἐξ ἀδικίας ἀποστρέψει τὴν χεῖρα αὐτοῦ, κρίµα δίκαιον ποιήσει ἀνὰ µέσον ἀνδρὸς καὶ ἀνὰ µέσον τοῦ πλησίον αὐτοῦ 8 kai to argyrion autou epi tokÿ ou d sei kai pleonasmon ou l mpsetai kai ex adikias his money with interest he shall not give, and by usury shall not take; from injustice apostrepsei t n cheira autou, krima dikaion poi sei ana meson andros kai ana meson tou pl sion autou he shall turn his hand; judgment a just he shall execute between a man and his WICV ZN@ ZEYRL XNY IHTYNE JLDI IZEWGA 9 :DEDI IPC@ M@P DIGI DIG E ¹Cµ œ ½ œÿā¼ µ šµ µšṕ ¹ E Kµ µœÿrº A Š : É ¾ ¼ º ¹ ¾ 9. b chuqothay y halek umish patay shamar la`asoth emeth tsadiq hu chayoh yich yeh n um Adonay Yahúwah. Eze18:9 if he walks in My statutes and he walks My judgments to deal truly he is righteous surely shall live, declares Adonay JWJY. 9 καὶ τοῖς προστάγµασίν µου πεπόρευται καὶ τὰ δικαιώµατά µου πεφύλακται τοῦ ποιῆσαι αὐτά, δίκαιος οὗτός ἐστιν, ζωῇ ζήσεται, λέγει κύριος kai tois prostagmasin mou peporeutai kai ta dikai mata mou pephylaktai tou poi sai auta, and by my orders he shall go, and my ordinances shall guard to do them Page 3

4 dikaios houtos estin, z ÿ z setai, legei kyrios. -- just this one is; to life he shall live, says YHWH. :DL@N CG@N G@ DYRE MC JTY UIXT-OA CILEDE 10 : K µ µ ā Ć ¾ ¹šṔ- A ¹Ÿ 10. w holid ben-parits shophek dam w `asah ach me achad me eleh. Eze18:10 And if he fathers a son who is violent, who sheds blood and does to a brother any one of these things 10 καὶ ἐὰν γεννήσῃ υἱὸν λοιµὸν ἐκχέοντα αἷµα καὶ ποιοῦντα ἁµαρτήµατα, 10 kai ean genn sÿ huion loimon ekcheonta haima kai poiounta hamart mata, And if he engenders son a mischievous, one pouring out blood and committing sins, and LK@ MIXDD-L@ MB IK 11 :@NH EDRX ZY@-Z@E µ ¹š - µ ¹J ā ¾ K - J-œ E : L¹Š E š œ -œ 11. w hu eth-kal- eleh lo `asah ki gam el-heharim akal w eth- esheth re`ehu time. Eze18:11 (though he did not do any of these things), that is, even he eats on the mountains, and defiles his neighbor s wife, 11 ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ τοῦ δικαίου οὐκ ἐπορεύθη, ἀλλὰ καὶ ἐπὶ τῶν ὀρέων ἔφαγεν καὶ τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ ἐµίανεν 11 en tÿ hodÿ tou patros autou tou dikaiou ouk eporeuth, in the way father of his just he went not, alla kai epi t n ore n ephagen kai t n gynaika tou pl sion autou emianen but also upon the mountains he ate, and the wife of his neighbor he defiled, LAG LFB ZELFB DPED OEIA@E IPR 12 :DYR DAREZ MILELBD-L@E ƒ ¹ ¾ ¾ƒ¼ ˆ B œÿ ˆ B Ÿ Ÿ ƒ ¹ ƒ : ā ƒ ŸU ā ¹EK¹Bµ `ani w eb yon honah g zeloth gazal chabol lo yashib w el-hagilulim nasa `eynayu to`ebah `asah. Eze18:12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination, 12 καὶ πτωχὸν καὶ πένητα κατεδυνάστευσεν καὶ ἅρπαγµα ἥρπασεν καὶ ἐνεχυρασµὸν οὐκ ἀπέδωκεν καὶ εἰς τὰ εἴδωλα ἔθετο τοὺς ὀφθαλµοὺς αὐτοῦ, ἀνοµίαν πεποίηκεν, 12 kai pt chon kai pen ta katedynasteusen kai harpagma h rpasen and the poor and needy tyrannized over, and seized by force, kai enechyrasmon ouk aped ken kai eis ta eid la etheto tous ophthalmous autou, anomian pepoi ken, and collateral taken as a pledge did not give back, and for the idols put his eyes lawlessness to do, Z@ IGE GWL ZIAXZE OZP JYPA 13 Page 4

5 :DIDI EA EINC ZNEI ZEN DYR ZEAREZD-LK œ ¹ ¾ µ œ ¹A šµœ µœ MµA : ¹ ŸA Ć œ E œÿ ā K œÿƒ ŸUµ - J 13. baneshek nathan w thar bith laqach wachay lo yich yeh eth kal-hato`eboth ha eleh `asah moth yumath damayu bo yih yeh. Eze18:13 he lends on interest and takes increase; shall he live? He shall not live! He has committed all these abominations, he shall surely be put to death; his blood shall be on him. 13 µετὰ τόκου ἔδωκε καὶ πλεονασµὸν ἔλαβεν, οὗτος ζωῇ οὐ ζήσεται, πάσας τὰς ἀνοµίας ταύτας ἐποίησεν, θανάτῳ θανατωθήσεται, τὸ αἷµα αὐτοῦ ἐπ αὐτὸν ἔσται meta tokou ed ke kai pleonasmon elaben, houtos z ÿ ou z setai, and with interest lent, and by usury took; this one to life shall not live; pasas tas anomias tautas epoi sen, thanatÿ thanat th setai, to haima autou epí auton estai. -- all these lawless deeds he did; unto death he shall be put to death; his blood upon him shall be. DYR XY@ EIA@ OA CILED DPDE 14 :ODK D@XIE ā š ¼ ¹ƒ œ ¾Hµ - J-œ šµiµ A ¹Ÿ M¹ : J ā¼ µ ¾ š¹iµ 14. w hinneh holid ben wayar eth-kal-chato th abiu asher `asah wayir eh w lo ya`aseh kahen. Eze18:14 Now behold, if he fathers a son who has sees all his father s sins which he committed, and observing does not do likewise. 14 ἐὰν δὲ γεννήσῃ υἱόν, καὶ ἴδῃ πάσας τὰς ἁµαρτίας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ἃς ἐποίησεν, καὶ φοβηθῇ καὶ µὴ ποιήσῃ κατὰ ταύτας, 14 ean de genn sÿ huion, kai idÿ pasas tas hamartias tou patros autou, has epoi sen, And if he should engender a son, and he should behold all the sins of his father which he did, kai phob thÿ kai m poi sÿ kata tautas, and should fear and should not do according to these, EIPIRE MIXDD-LR 15 EDRX ZY@-Z@ L@XYI œ A EK¹B- ā ¾ ¾ ¹š -µ Š : L¹Š ¾ E š œ -œ š ā¹ 15. `al-heharim lo akal w `eynayu lo nasa el-giluley beyth Yis ra El eth- esheth re`ehu lo time. Eze18:15 He does not eat at the mountains nor lift up his eyes to the idols of the house of Yisrael, nor defile his neighbor s wife, 15 ἐπὶ τῶν ὀρέων οὐ βέβρωκεν καὶ τοὺς ὀφθαλµοὺς αὐτοῦ οὐκ ἔθετο εἰς τὰ ἐνθυµήµατα οἴκου Ισραηλ καὶ τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ οὐκ ἐµίανεν 15 epi t n ore n ou bebr ken kai tous ophthalmous autou ouk etheto eis ta enthym mata oikou Isra l upon the mountains and has not eaten, and his eyes put not onto the thoughts of the house of Israel, Page 5

6 kai t n gynaika tou pl sion autou ouk emianen and the wife of his neighbor defiled not, ENGL DLFBE LAG YI@E 16 :CBA-DQK MEXRE OZP ARXL Ÿ µ ˆ ¾ ˆ E ƒ ¾ ¾ƒ¼ Ÿ ¾ ¹ ˆŠ : ƒ- ѹJ Ÿš œ ƒ š 16. w ish lo honah chabol lo chabal ug zelah lo gazal lach mo l ra`eb nathan w `erom kisah-baged. Eze18:16 and does not oppress man; nor retain a pledge, nor commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, 16 καὶ ἄνθρωπον οὐ κατεδυνάστευσεν καὶ ἐνεχυρασµὸν οὐκ ἐνεχύρασεν καὶ ἅρπαγµα οὐχ ἥρπασεν, τὸν ἄρτον αὐτοῦ τῷ πεινῶντι ἔδωκεν καὶ γυµνὸν περιέβαλεν 16 kai anthr pon ou katedynasteusen kai enechyrasmon ouk enechyrasen and a man tyrannized not over, and took not collateral for security, kai harpagma ouch h rpasen, ton arton autou tÿ pein nti ed ken kai gymnon periebalen and by seizure seized not by force; his bread to the hungry but gave, and the naked covered, DYR IHTYN ZIAXZE JYP ECI AIYD IPRN 17 :DIGI DIG EIA@ JLD IZEWGA ā µšṕ ¹ ¾ œ ¹A šµœ Ÿ ƒ ¹ ¹ ˆ : ¹ ¾ ¹ƒ ¾ ¼ µa œe ¾ E µœÿrº A 17. me`ani heshib yado neshek w thar bith lo laqach mish patay `asah b chuqothay halak hu lo yamuth ba`awon abiu chayoh yich yeh. Eze18:17 he keeps his hand from the poor, does not take interest or increase, but executes My ordinances, and walks in My statutes; he shall not die for his father s iniquity, he shall surely live. 17 καὶ ἀπ ἀδικίας ἀπέστρεψε τὴν χεῖρα αὐτοῦ, τόκον οὐδὲ πλεονασµὸν οὐκ ἔλαβεν, δικαιοσύνην ἐποίησεν καὶ ἐν τοῖς προστάγµασίν µου ἐπορεύθη, οὐ τελευτήσει ἐν ἀδικίαις πατρὸς αὐτοῦ, ζωῇ ζήσεται. 17 kai apí adikias apestrepse t n cheira autou, tokon oude pleonasmon ouk elaben, dikaiosyn n epoi sen and from injustice turned his hand, interest and usury and did not receive money from, righteousness and executed, kai en tois prostagmasin mou eporeuth, ou teleut sei en adikiais patros autou, z ÿ z setai. and by my orders went; he shall not come to an end by the iniquities of his father; to life he shall live. DYR AEH-@L XY@E G@ LFB LFB WYR WYR-IK EIA@ 18 :EPERA ZN-DPDE EINR JEZA ā ƒÿš- ¾ š ¼ µ ˆ B µˆ B ¾ µ - ¹J ¹ƒ :Ÿ ¾ ¼ µa œ - M¹ ŵ Ÿœ A 18. abiu ki-`ashaq `osheq gazal gezel ach wa asher lo -tob `asah b thok `amayu w hinneh-meth ba`awono. Page 6

7 Eze18:18 As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother by robbery and did what was not good among his people, behold, he shall die for his iniquity. 18 ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ ἐὰν θλίψει θλίψῃ καὶ ἁρπάσῃ ἅρπαγµα, ἐναντία ἐποίησεν ἐν µέσῳ τοῦ λαοῦ µου καὶ ἀποθανεῖται ἐν τῇ ἀδικίᾳ αὐτοῦ ho de pat r autou ean thlipsei thlipsÿ kai harpasÿ harpagma, But if his father by affliction afflicted, and by seizure seized by force, enantia epoi sen en mesÿ tou laou mou kai apothaneitai en tÿ adikia autou. -- and contrary did in the midst of his people, then he shall die in his iniquity. HTYN OADE A@D OERA RCN MZXN@E 19 :DIGI DIG MZ@ DYRIE XNY IZEWG-LK Z@ DYR DWCVE ŠṔ ¹ Aµ ƒ ¾ ¼ µa Aµ ā - ¾ µ ºCµ U šµ ¼ µ Š : ¹ ¾ œ¾ ā¼ µiµ šµ µœÿrº - J œ ā E 19. wa amar tem madu`a lo -nasa haben ba`awon ha ab w haben mish pat uts daqah `asah eth kal-chuqothay shamar waya`aseh otham chayoh yich yeh. Eze18:19 Yet you say, Why should the son not bear the iniquity of the father? When the son has practiced justice and righteousness and has observed all My statutes and done them, he shall surely live. 19 καὶ ἐρεῖτε Τί ὅτι οὐκ ἔλαβεν τὴν ἀδικίαν ὁ υἱὸς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ; ὅτι ὁ υἱὸς δικαιοσύνην καὶ ἔλεος ἐποίησεν, πάντα τὰ νόµιµά µου συνετήρησεν καὶ ἐποίησεν αὐτά ζωῇ ζήσεται. 19 kai ereite Ti hoti ouk elaben t n adikian ho huios tou patros autou? hoti ho huios dikaiosyn n And you shall say, Why is it that does not take the son the iniquity of his father? Because the son equity and righteousness kai eleos epoi sen, panta ta nomima mou synet r sen kai epoi sen auta; z ÿ z setai. and mercy has done. All my laws he preserved, and he did them; to life he A@E A@D OA Z@HGD YTPD 20 :DIDZ EILR RYX ZRYXE DIDZ EILR WICVD ZWCV OAD OERA Ẃ¹ ¾ ƒ ƒ ¾ ¼ µa Ẃ¹ - ¾ A œe œ ¹ œ о µ Mµ : ¹U š œµ ¹š ¹U ¹CµQµ œµ ¹ Aµ ¾ ¼ µa 20. hanephesh hachote th hi thamuth ben lo -yisa ba`awon ha ab w ab lo yisa ba`awon haben tsid qath hatsadiq `alayu tih yeh w rish `ath rasha` `alayu tih yeh. Eze18:20 The soul who sins shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, nor shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself. 20 ἡ δὲ ψυχὴ ἡ ἁµαρτάνουσα ἀποθανεῖται ὁ δὲ υἱὸς οὐ λήµψεται τὴν ἀδικίαν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, οὐδὲ ὁ πατὴρ λήµψεται τὴν ἀδικίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ δικαιοσύνη δικαίου ἐπ αὐτὸν ἔσται, καὶ ἀνοµία ἀνόµου ἐπ αὐτὸν ἔσται. 20 h de psych h hamartanousa apothaneitai; ho de huios ou l mpsetai t n adikian tou patros autou, But the soul sinning, it shall die. And the son shall not take the iniquity of the father. oude ho pat r l mpsetai t n adikian tou huiou autou; And the father shall not take the iniquity of the son. Page 7

8 dikaiosyn dikaiou epí auton estai, kai anomia anomou epí auton estai. The righteousness of the just one upon him shall be, and the lawlessness of the lawless one upon him shall be. XNYE DYR AEYI IK RYXDE 21 DIGI DIG DWCVE HTYN DYRE µœÿ º - J-œ šµ ā š ¼ Ÿœ Hµ - J¹ ƒe ¹J š :œe ¾ ¹ ¾ E ŠṔ ¹ ā 21. w harasha` ki yashub mikal-chata tho asher `asah w shamar eth-kal-chuqothay w `asah mish pat uts daqah chayoh yich yeh lo yamuth. Eze18:21 But the wicked, if he turns from all his sins which he has done and keeps all My statutes and does justice and righteousness, he shall surely live; he shall not die. 21 καὶ ὁ ἄνοµος ἐὰν ἀποστρέψῃ ἐκ πασῶν τῶν ἀνοµιῶν αὐτοῦ, ὧν ἐποίησεν, καὶ φυλάξηται πάσας τὰς ἐντολάς µου καὶ ποιήσῃ δικαιοσύνην καὶ ἔλεος, ζωῇ ζήσεται, οὐ µὴ ἀποθάνῃ. 21 kai ho anomos ean apostrepsÿ ek pas n t n anomi n autou, h n epoi sen, And the lawless one, if he should turn from all his lawless deeds which he did, kai phylax tai pasas tas entolas mou kai poi sÿ dikaiosyn n kai eleos, z ÿ z setai, ou m apothanÿ. and should keep all my commandments, and should do righteousness and mercy; to life he shall live, and he shall not die. :DIGI DYR-XY@ EZWCVA EL DYR XY@ EIRYT-LK 22 : ¹ ā -š ¼ Ÿœ ¹ A Ÿ Eš F¹ ¾ ā š ¼ P- J ƒ 22. kal-p sha`ayu asher `asah lo yizak ru lo b tsid qatho asher-`asah yich yeh. Eze18:22 All his transgressions which he has done shall not be remembered against him; because of his righteousness which he has done, he shall live. 22 πάντα τὰ παραπτώµατα αὐτοῦ, ὅσα ἐποίησεν, οὐ µνησθήσεται ἐν τῇ δικαιοσύνῃ αὐτοῦ, ᾗ ἐποίησεν, ζήσεται. 22 panta ta parapt mata autou, hosa epoi sen, ou mn sth setai; All of his transgressions, as many as he did, they shall not be remembered to him; en tÿ dikaiosynÿ autou, hÿ epoi sen, z setai. in his righteousness which he did he shall live. :DIGE EIKXCN DEDI IPC@ M@P RYX ZEN UTG@ UTGD 23 ŸƒE A Ÿ¼ É ¾ ¼ º š œÿ ¾P ¾ : šç¹ 23. hechaphots ech pots moth rasha` n um Adonay Yahúwah halo b shubo mid rakayu w chayah. Eze18:23 Do I actually desire the death of the wicked, declares Adonay JWJY: Is it not that he should turn from his ways and live? 23 µὴ θελήσει θελήσω τὸν θάνατον τοῦ ἀνόµου, λέγει κύριος, ὡς τὸ ἀποστρέψει αὐτὸν ἐκ τῆς ὁδοῦ τῆς πονηρᾶς καὶ ζῆν αὐτόν; 23 m thel sei thel s ton thanaton tou anomou, legei kyrios, By volition do I want the death of the lawless one, says YHWH? Page 8

9 h s to apostrepsei auton ek t s hodou t s pon ras kai z n auton? No, But as to turn him from way his evil and to enliven him. ZEAREZD LKK LER DYRE EZWCVN WICV AEYAE 24 ELRNA DYR-XY@ EZWCV-LK IGE DYRI RYXD DYR-XY@ :ZENI EZ@HGAE LRN-XY@ œÿƒ ŸUµ ¾ J ā Ÿœ ¹Q¹ ¹Cµ ƒe ƒe Ÿ¼ µ A šµ F¹œ ¾ ā -š ¼ Ÿœ ¹ - J ā¼ µ š ā -š ¼ :œe Á Š -š ¼ Ÿœ Hµ ƒe µ -š ¼ 24. ub shub tsadiq mitsid qatho w `asah `awel k kol hato`eboth asher-`asah harasha` ya`aseh wachay kal-tsid qatho asher-`asah lo thizakar nah b ma`alo asher-ma`al ub chata tho asher-chata bam yamuth. Eze18:24 But when a righteous turns away from his righteousness, does iniquity and does according to all the abominations that a wicked does, shall he live? All his righteousness that he has done shall not be remembered for his treachery which he has done and in his sin that he has done; for them he shall die. 24 ἐν δὲ τῷ ἀποστρέψαι δίκαιον ἐκ τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ καὶ ποιήσῃ ἀδικίαν κατὰ πάσας τὰς ἀνοµίας, ἃς ἐποίησεν ὁ ἄνοµος, πᾶσαι αἱ δικαιοσύναι αὐτοῦ, ἃς ἐποίησεν, οὐ µὴ µνησθῶσιν ἐν τῷ παραπτώµατι αὐτοῦ, ᾧ παρέπεσεν, καὶ ἐν ταῖς ἁµαρτίαις αὐτοῦ, αἷς ἥµαρτεν, ἐν αὐταῖς ἀποθανεῖται en de tÿ apostrepsai dikaion ek t s dikaiosyn s autou kai poi sÿ adikian kata pasas tas anomias, But in the turning the just from his righteousness, and he should commit iniquity, according to all the iniquities has epoi sen ho anomos, pasai hai dikaiosynai autou, has epoi sen, which did the lawless one; In all the things of his righteousness, which he did, ou m mn sth sin; en tÿ parapt mati autou, hÿ parepesen, in no way shall they be remembered; in his transgression in which he fell, kai en tais hamartiais autou, hais h marten, en autais apothaneitai. -- and in his sins in which he sinned, in them he shall die. L@XYI IPC@ JXC MZXN@E 25 IKXCD š ā¹ œ A -E ¹ ¾ ¼ š C Ú¹ ¾ U šµ ¼ µ :E Ú¹ ¾ šµ ¾¼ Ú¹ ¾ ¹J šµ ¼ 25. wa amar tem lo yitaken derek Adonay shim `u-na beyth Yis ra El hadar ki lo yitaken halo dar keykem lo yitakenu. Eze18:25 Yet you say, The way of Adonay is not right. Hear now, O house of Yisrael! Is My way not right? Is it not your ways that are not right? 25 καὶ εἴπατε Οὐ κατευθύνει ἡ ὁδὸς κυρίου. ἀκούσατε δή, πᾶς οἶκος Ισραηλ µὴ ἡ ὁδός µου οὐ κατευθύνει; οὐχὶ ἡ ὁδὸς ὑµῶν οὐ κατευθύνει; 25 kai eipate Ou kateuthynei h hodos kyriou. akousate d, pas oikos Isra l; And you said, is not straight The way of YHWH. Hear indeed all the house of Israel! Page 9

10 m h hodos mou ou kateuthynei? ouchi h hodos hym n ou kateuthynei? Is my way not straight? Is it not that your ways are not straight? ELERA MDILR ZNE LER DYRE EZWCVN WICV-AEYA 26 :ZENI DYR-XY@ Ÿ µ A ¼ œ E ā Ÿœ ¹Q¹ ¹Cµ -ƒe A :œe ā -š ¼ 26. b shub-tsadiq mitsid qatho w `asah `awel umeth `aleyhem b `aw lo asher-`asah yamuth. Eze18:26 When a righteous turns away from his righteousness, does iniquity and dies in them, for his iniquity which he has done he shall die. 26 ἐν τῷ ἀποστρέψαι τὸν δίκαιον ἐκ τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ καὶ ποιήσῃ παράπτωµα καὶ ἀποθάνῃ, ἐν τῷ παραπτώµατι, ᾧ ἐποίησεν, ἐν αὐτῷ ἀποθανεῖται. 26 en tÿ apostrepsai ton dikaion ek t s dikaiosyn s autou kai poi sÿ parapt ma In the turning of the just from his righteousness, and he should commit transgression, kai apothanÿ, en tÿ parapt mati, hÿ epoi sen, en autÿ apothaneitai. and he should die in the transgression which he did; in it he shall die. HTYN YRIE DYR XY@ EZRYXN RYX AEYAE 27 :DIGI DWCVE ŠṔ ¹ āµ µiµ ā š ¼ Ÿœ ¹š š ƒe ƒe ˆ : Iµ Ÿ µ -œ E E 27. ub shub rasha` merish `atho asher `asah waya`as mish pat uts daqah hu eth-naph sho y chayeh. Eze18:27 And when a wicked turns away from his wickedness which he has done and does justice and righteousness, he shall keep his soul. 27 καὶ ἐν τῷ ἀποστρέψαι ἄνοµον ἀπὸ τῆς ἀνοµίας αὐτοῦ, ἧς ἐποίησεν, καὶ ποιήσῃ κρίµα καὶ δικαιοσύνην, οὗτος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐφύλαξεν 27 kai en tÿ apostrepsai anomon apo t s anomias autou, h s epoi sen, And in the turning lawless one from his lawlessness which he did, kai poi sÿ krima kai dikaiosyn n, houtos t n psych n autou ephylaxen and he shall act with equity and righteousness, this one his soul kept. DIGI EIG DYR XY@ EIRYT-LKN AEYIE D@XIE 28 :œe ¾ ¹ Ÿ ā š ¼ P- J¹ ƒÿ ͵ š¹iµ 28. wayir eh wayashob mikal-p sha`ayu asher `asah chayo yich yeh lo yamuth. Eze18:28 Because he considered and turned away from all his transgressions which he had done, he shall surely live; he shall not die. 28 καὶ ἀπέστρεψεν ἐκ πασῶν τῶν ἀσεβειῶν αὐτοῦ, ὧν ἐποίησεν, ζωῇ ζήσεται, οὐ µὴ ἀποθάνῃ. 28 kai apestrepsen ek pas n t n asebei n autou, h n epoi sen, z ÿ z setai, ou m apothanÿ. For he turned from all his impiety which he did; to life he shall live, in no way shall he IKXCD IPC@ JXC L@XYI ZIA EXN@E 29 Page 10

11 ZIA EPKZI ¾ µ šçµ ¾ ¼ š C Ú¹ ¾ š ā¹ œ A Eš Š : Ú¹ ¾ šµ ¾¼ š ā¹ œ A EM Ú¹ 29. w am ru beyth Yis ra El lo yitaken derek Adonay had rakay lo yitak nu beyth Yis ra El halo dar keykem lo yitaken. Eze18:29 But the house of Yisrael says, The way of Adonay is not right. Are My ways not right, O house of Yisrael? Is it not your ways that are not right? 29 καὶ λέγουσιν ὁ οἶκος τοῦ Ισραηλ Οὐ κατορθοῖ ἡ ὁδὸς κυρίου. µὴ ἡ ὁδός µου οὐ κατορθοῖ, οἶκος Ισραηλ; οὐχὶ ἡ ὁδὸς ὑµῶν οὐ κατορθοῖ; 29 kai legousin ho oikos tou Isra l Ou katorthoi h hodos kyriou. And says the house of Israel, is not straight The way of YHWH. m h hodos mou ou katorthoi, oikos Isra l? ouchi h hodos hym n ou katorthoi? Is my way not straight, O house of Israel? Is it not your way that is not straight? EAEY DEDI IPC@ M@P L@XYI ZIA MKZ@ HTY@ EIKXCK YI@ OKL 30 :OER LEYKNL MKL DIDI-@LE MKIRYT-LKN EAIYDE EƒE É ¾ ¼ º š ā¹ œ A œ оP š ¹J ¹ : ¾ Ÿ ¹ ¹ - ¾ ¹P- J¹ Eƒ ¹ 30. laken ish kid rakayu esh pot eth kem beyth Yis ra El n um Adonay Yahúwah shubu w hashibu mikal-pish `eykem w lo -yih yeh lakem l mik shol `awon. Eze18:30 Therefore, each man by his ways, I shall judge you, O house of Yisrael, declares Adonay JWJY. Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you. 30 ἕκαστον κατὰ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ κρινῶ ὑµᾶς, οἶκος Ισραηλ, λέγει κύριος ἐπιστράφητε καὶ ἀποστρέψατε ἐκ πασῶν τῶν ἀσεβειῶν ὑµῶν, καὶ οὐκ ἔσονται ὑµῖν εἰς κόλασιν ἀδικίας. 30 hekaston kata t n hodon autou krin hymas, oikos Isra l, legei kyrios; Therefore each according to his way I shall judge you, O house of Israel, says YHWH. epistraph te kai apostrepsate ek pas n t n asebei n hym n, kai ouk esontai hymin eis kolasin adikias. Be restored and turn from all your impiety, and shall not be to you punishment of iniquity! MA MZRYT XY@ MKIRYT-LK-Z@ MKILRN EKILYD 31 :L@XYI ZIA EZNZ DNLE DYCG GEXE YCG AL MKL EYRE Á U µ P š ¼ ¹P- J-œ ¼ E ¹ µ : š ā¹ œ A Eœº œ Ĺ ¼ µ Eš ƒ Eā¼ µ 31. hash liku me`aleykem eth-kal-pish `eykem asher p sha` tem bam wa`asu lakem leb chadash w ruach chadashah w lamah thamuthu beyth Yis ra El. Eze18:31 Cast away from you all your transgressions which you have transgressed in them; and make yourselves a new heart and a new spirit! For why shall you die, O house of Yisrael? 31 ἀπορρίψατε ἀπὸ ἑαυτῶν πάσας τὰς ἀσεβείας ὑµῶν, ἃς ἠσεβήσατε εἰς ἐµέ, καὶ ποιήσατε ἑαυτοῖς καρδίαν καινὴν καὶ πνεῦµα καινόν καὶ ἵνα τί ἀποθνῄσκετε, οἶκος Ισραηλ; 31 aporripsate apo heaut n pasas tas asebeias hym n, has seb sate eis eme, Page 11

12 Throw away from yourself all your impiety which you were impious against me, kai poi sate heautois kardian kain n kai pneuma kainon; kai hina ti apothnÿskete, oikos Isra l? and make to yourself heart a new and spirit a new! And why do you die, O house of Israel? :EIGE EAIYDE DEDI IPC@ M@P ZND ZENA IK 32 :E ¹ Eƒ ¹ É ¾ ¼ º œ Lµ œÿ A ¾P ¾ ¹J ƒ 32. ki lo ech pots b moth hameth n um Adonay Yahúwah w hashibu wich yu. Eze18:32 For I have no pleasure in the death of him who dies, declares Adonay JWJY. Therefore, repent and live. 32 διότι οὐ θέλω τὸν θάνατον τοῦ ἀποθνῄσκοντος, λέγει κύριος. 32 dioti ou thel ton thanaton tou apothnÿskontos, legei kyrios. For I do not want the death of the one dying, says YHWH. Page 12

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 5 JL DPGWZ MIALBD XRZ DCG AXG JL-GW MC@-OA DZ@E Eze5:1 :MZWLGE LWYN IPF@N JL ZGWLE JPWF-LRE JY@X-LR ZXARDE Ḱ Ḿ Ŕ¹U ¹ƒḰµBµ šµ µu Ƶ ƒ š - µ - ƒ Úµ :Ú µk¹ ¹ ˆ ¾ Ú µ ˆ-µ ¾š-µ

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El.

: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 3 Z@FD DLBND-Z@ LEK@ LEK@ @VNZ-XY@ Z@ MC@-OA IL@ XN@IE Eze3:1 :L@XYI ZIA-L@ XAC JLE œ ¾Fµ Ḱ¹ ϵ -œ Ÿ½ Ÿ½ ¹U-š ¼ œ - A µ š ¾Iµ : š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20 Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 YCGL XEYRA IYNGA ZIRIAYD DPYA IDIE Eze20:1 :IPTL EAYIE DEDI-Z@ YXCL L@XYI IPWFN MIYP@ E@A E Á ¾ µ šÿā A ¹ ¹ ¼ µa œ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.

:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR D@LN @IDE DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 11 IPENCWD DEDI-ZIA XRY-L@ IZ@ @AZE GEX IZ@ @YZE Eze11:1 D@X@E YI@ DYNGE MIXYR XRYD GZTA DPDE DNICW DPETD :MRD IXY EDIPA-OA EDIHLT-Z@E XFR-OA DIPF@I-Z@ MKEZA ¹ Ÿ µrµ É

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 20 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev20:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev20:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 20:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 3 EZ@N DKLDE EZY@-Z@ YI@ GLYI OD XN@L Jer3:1 @IDD UX@D SPGZ SEPG @ELD CER DIL@ AEYID XG@-YI@L DZIDE :DEDI-M@P IL@ AEYE MIAX MIRX ZIPF Z@E ŸU¹ ŸU ¹ -œ ¹ µkµ š¾ ¹ µ š µ

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα [ 1 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα Νίκος Στυλιανόπουλος, Πανεπιστήµιο Κύπρου Λευκωσία, εκέµβριος 2009 [ 2 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Πόσο σηµαντική είναι η απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 8 IZIAA AYEI IP@ YCGL DYNGA IYYA ZIYYD DPYA IDIE Eze8:1 :DEDI IPC@ CI MY ILR LTZE IPTL MIAYEI DCEDI IPWFE ¹œ ƒ A ƒ Ÿ ¹ ¼ ¾ µ V¹ ¼ µa ¹V¹VµA œ ¹V¹Vµ VµA ¹ µ : ¹Ÿ ¾ ¼ µ µ

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 8

Sefer ZecharYah. Chapter 8 1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Lev18:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 2 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Jer2:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Jer2:1 Now the word of DEDI came to me saying, CQG JL IZXKF DEDI XN@ DK XN@L MLYEXI

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Σταλίκας Αναστάσιος, Καθηγητής, Πάντειο Πανεπιστήμιο Γιωτσίδη Βασιλική, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας, Ψυχοθεραπεύτρια. Χριστίνα Σεργιάννη, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας,

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ Χρήστος Σαλταούρας Οι ψευδομάρτυρες του Ιεχωβά διαδίδουν μία παράφραση της Βίβλου που την ονομάζουν Μετάφραση Νέου Κόσμου (ΜΝΚ).

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Malachi. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty.

Sefer Malachi. even the messenger of the covenant, whom you want. Behold, he comes, says YHWH almighty. Sefer Malachi Chapter 3 @EAI M@ZTE IPTL JXC-DPTE IK@LN GLY IPPD Mal3:1 ZIXAD J@LNE MIYWAN MZ@-XY@ OEC@D ELKID-L@ :ZE@AV DEDI XN@ @A-DPD MIVTG MZ@-XY@ Ÿƒ ¾ œ¹ E š - Ḿ¹ E ¹ µ µ ¾ ¹ ¹ œ ¹š Aµ µ µ E ¹ µƒ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu.

:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 36 L@XYI IXD-L@ @APD MC@-OA DZ@E Eze36:1 :DEDI-XAC ERNY L@XYI IXD ZXN@E š ā¹ š - ƒḿ¹ - ƒ Úµ : É -šµƒç E ¹ š ā¹ š Ú šµ 1. w atah ben- adam hinabe el-harey Yis ra El w amar

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a) hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z} ! #"!$%& '(!*),+- /. '( 0 213. $ 1546!.17! & 8 + 8 9:17!; < = >+ 8?A@CBEDF HG

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Mock Exam 7. 1 Hong Kong Educational Publishing Company. Section A 1. Reference: HKDSE Math M Q2 (a) (1 + kx) n 1M + 1A = (1) =

Mock Exam 7. 1 Hong Kong Educational Publishing Company. Section A 1. Reference: HKDSE Math M Q2 (a) (1 + kx) n 1M + 1A = (1) = Mock Eam 7 Mock Eam 7 Section A. Reference: HKDSE Math M 0 Q (a) ( + k) n nn ( )( k) + nk ( ) + + nn ( ) k + nk + + + A nk... () nn ( ) k... () From (), k...() n Substituting () into (), nn ( ) n 76n 76n

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα