Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)"

Transcript

1 Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 23 ZGAFN DRAY DFA IL-DPA WLA-L@ MRLA XN@IE Num23:1 :MILI@ DRAYE MIXT DRAY DFA IL OKDE œ¾ A ˆ¹ ƒ¹ ˆ ƒ ¹- A Á- ¹A š ¾Iµ : ¹ ƒ¹ ¹š ƒ¹ ˆÁ ¹ 1. wayo mer Bil `am el-balaq b neh-li bazeh shib `ah miz b choth w haken li bazeh shib `ah pharim w shib `ah eylim. Num23:1 Then Balaam said to Balaq, Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here. 23:1 καὶ εἶπεν Βαλααµ τῷ Βαλακ Οἰκοδόµησόν µοι ἐνταῦθα ἑπτὰ βωµοὺς καὶ ἑτοίµασόν µοι ἐνταῦθα ἑπτὰ µόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς. 1 kai eipen Balaam tÿ Balak Oikodomson moi entautha hepta bmous And Balaam said to Balak, Build for me here seven shrines, kai hetoimason moi entautha hepta moschous kai hepta krious. and prepare for me here seven calves, and seven rams! WLA LRIE MRLA XAC XY@K WLA YRIE 2 :GAFNA LI@E XT MRLAE Á µ µiµ ¹A š A¹C š ¼ µj Á āµ µiµ ƒ :µ A ˆ¹LµA ¹ µ šṕ ¹ƒE 2. waya`as Balaq ka asher diber Bil `am waya`al Balaq ubil `am par wa ayil bamiz beach. Num23:2 Balaq did just as Balaam had spoken, and Balaq and Balaam offered up a bull and a ram on the altar. 2 καὶ ἐποίησεν Βαλακ ὃν τρόπον εἶπεν αὐτῷ Βαλααµ, καὶ ἀνήνεγκεν µόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωµόν. 2 kai epoisen Balak hon tropon eipen autÿ Balaam, And Balak did in which manner said to him Balaam. kai annegken moschon kai krion epi ton bmon. And he offered a calf and ram upon the shrine. DXWI ILE@ DKL@E JZLR-LR AVIZD WLAL MRLA XN@IE 3 :ITY JLIE JL IZCBDE IP@XI-DN XACE IZ@XWL DEDI šŕ¹ µe œ ¾ -µ ƒ Qµ œ¹ ƒ ¹A š ¾Iµ : ¹ Iµ ¹U µb¹ ¹ šµi- µ šµƒ E ¹œ š ¹ É 3. wayo mer Bil `am l Balaq hith yatseb `al-`olatheak w el kah ulay yiqareh Yahúwah liq ra thi ud bar mah-yar eni w higad ti lak wayelek shephi. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 Num23:3 Then Balaam said to Balaq, Stand beside your burnt offering, and I shall go; perhaps JWJY shall come to meet me, and He shows me the things which I shall tell you. So he went to a bare hill. 3 καὶ εἶπεν Βαλααµ πρὸς Βαλακ Παράστηθι ἐπὶ τῆς θυσίας σου, καὶ πορεύσοµαι, εἴ µοι φανεῖται ὁ θεὸς ἐν συναντήσει, καὶ ῥῆµα, ὃ ἐάν µοι δείξῃ, ἀναγγελῶ σοι. καὶ παρέστη Βαλακ ἐπὶ τῆς θυσίας αὐτοῦ, καὶ Βαλααµ ἐπορεύθη ἐπερωτῆσαι τὸν θεὸν καὶ ἐπορεύθη εὐθεῖαν. 3 kai eipen Balaam pros Balak Parastthi epi ts thysias sou, And Balaam said to Balak, You stand beside your sacrifice! kai poreusomai, ei moi phaneitai ho theos en synantsei, and I shall go and see if me shall appear Elohim to meet with. kai hrma, ho ean moi deixÿ, anaggel soi. And the saying which ever he shall show to me I shall announce to you. kai parest Balak epi ts thysias autou, And Balak stood by his sacrifice, kai Balaam eporeuth epertsai ton theon kai eporeuth eutheian. Balaam went to inquire of Elohim; and he went straight forward. ZRAY-Z@ EIL@ XN@IE MRLA-L@ MIDL@ XWIE 4 :GAFNA LI@E XT LR@E IZKXR ZGAFND œµ ƒ¹-œ š ¾Iµ ¹A- ¹ ¾½ šŕ¹iµ :µ A ˆ¹LµA ¹ µ šṕ µ µ ¹U µš œ¾ A ˆ¹Lµ 4. wayiqar Elohim el-bil `am wayo mer elayu eth-shib `ath hamiz b choth `arak ti wa a`al par wa ayil bamiz beach. Num23:4 Now Elohim met Balaam, and he said to Him, I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on the altar. 4 καὶ ἐφάνη ὁ θεὸς τῷ Βαλααµ, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Βαλααµ Τοὺς ἑπτὰ βωµοὺς ἡτοίµασα καὶ ἀνεβίβασα µόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωµόν. 4 kai ephan ho theos tÿ Balaam, kai eipen pros auton Balaam And Elohim appeared to Balaam. And said to him Balaam, Tous hepta bmous htoimasa kai anebibasa moschon kai krion epi ton bmon. The seven shrines I prepared, and I brought a calf and ram unto the shrine. MRLA ITA XAC DEDI MYIE 5 :XACZ DKE WLA-L@ AEY XN@IE ¹ƒ ¹ A š ƒć É āíµ :š Aµ œ ¾ Á- ƒe š ¾Iµ 5. wayasem Yahúwah dabar b phi Bil `am wayo mer shub el-balaq w koh th daber. Num23:5 Then JWJY put a word in Balaam s mouth and said, Return to Balaq, and you shall speak thus. 5 καὶ ἐνέβαλεν ὁ θεὸς ῥῆµα εἰς τὸ στόµα Βαλααµ καὶ εἶπεν Ἐπιστραφεὶς πρὸς Βαλακ οὕτως λαλήσεις. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 5 kai enebalen ho theos hrma eis to stoma Balaam And Elohim put a word into the mouth of Balaam, kai eipen Epistrapheis pros Balak houts lalseis. and he said, Turning towards Balak thus you shall speak. :A@EN EZLR-LR AVP DPDE EIL@ AYIE 6 :ƒ Ÿ š ā- E Ÿœ ¾ -µ ƒ Q¹ M¹ ƒ ͵ 6. wayashab elayu w hinneh nitsab `al-`olatho hu w kal-sarey Mo ab. Num23:6 So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab. 6 καὶ ἀπεστράφη πρὸς αὐτόν, καὶ ὅδε ἐφειστήκει ἐπὶ τῶν ὁλοκαυτωµάτων αὐτοῦ, καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες Μωαβ µετ αὐτοῦ. 6 kai apestraph pros auton, kai hode epheistkei epi tn holokautmatn autou, And he returned to him, and thus he stood over his whole burnt-offerings, kai pantes hoi archontes Mab metí autou. and all the rulers of Moab with him. A@EN-JLN WLA IPGPI MX@-ON XN@IE 7 :L@XYI DNRF DKLE AWRI IL-DX@ DKL MCW-IXXDN ƒ Ÿ - ƒ ¹ µ š¼ - ¹ šµ ¾Iµ Ÿ Ẃ¹Iµ ˆ : š ā¹ ¼ ¾ˆ E ƒ¾ ¼ µ ¹K- š - š šµ 7. wayisa m shalo wayo mar min- Aram yan cheni Balaq melek-mo ab mehar rey-qedem l kah arah-li Ya`aqob ul kah zo`amah Yis ra El. Num23:7 He took up his parable and said, From Aram Balaq has brought me, Moab s king from the mountains of the East, Come curse Yaaqob for me, and come, denounce Yisra El! 7 καὶ ἐγενήθη πνεῦµα θεοῦ ἐπ αὐτῷ, καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν Ἐκ Μεσοποταµίας µετεπέµψατό µε Βαλακ, βασιλεὺς Μωαβ ἐξ ὀρέων ἀπ ἀνατολῶν λέγων εῦρο ἄρασαί µοι τὸν Ιακωβ καὶ δεῦρο ἐπικατάρασαί µοι τὸν Ισραηλ. 7 kai egenth pneuma theou epí autÿ, kai analabn tn paraboln autou eipen And the Spirit of El came upon him, and taking up his parable, he said, Ek Mesopotamias metepempsato me Balak, basileus Mab From out of Mesopotamia fetched me Balak king of Moab, ex oren apí anatoln legn out of the mountains of the east, saying, Deuro arasai moi ton Iakb kai deuro epikatarasai moi ton Isral. Come curse for me Jacob! and, Come accurse to me Israel! :DEDI MRF@ DNE L@ AW@ DN 8 : É µ ˆ ¾ ¾ ˆ E ¾Aµ ¾ ƒ¾r 8. mah eqob lo qaboh El umah ez `om lo za`am Yahúwah. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 Num23:8 How shall I curse whom El has not cursed? And how can I denounce whom JWJY has not denounced? 8 τί ἀράσωµαι ὃν µὴ καταρᾶται κύριος, ἢ τί καταράσωµαι ὃν µὴ καταρᾶται ὁ θεός; 8 ti arasmai hon m kataratai kyrios, How shall I curse whom does not curse YHWH? ti katarasmai And how shall I imprecate maledictions upon hon m kataratai ho theos? whom does not imprecate maledictions upon Elohim? EP@X@ MIXV Y@XN-IK 9 MIEBAE OKYI CCAL MR-OD EPXEY@ ZERABNE EM š ¹šº ¾š - ¹J Š :ƒ Vµ œ¹ ¾ ¹ ŸBµƒE ¾J ¹ ƒ - EM še¼ œÿ ƒ B¹ E 9. ki-mero sh tsurim er enu umig ba`oth ashurenu hen-`am l badad yish kon ubagoyim lo yith chashab. Num23:9 As I see him from the top of the rocks, and I look at him from the hills; Behold, a people who dwells apart, and shall not be reckoned among the nations. 9 ὅτι ἀπὸ κορυφῆς ὀρέων ὄψοµαι αὐτὸν καὶ ἀπὸ βουνῶν προσνοήσω αὐτόν. ἰδοὺ λαὸς µόνος κατοικήσει καὶ ἐν ἔθνεσιν οὐ συλλογισθήσεται. 9 hoti apo koryphs oren opsomai auton For from the top of mountains I shall see him; kai apo bounn prosnos auton. idou laos monos katoiksei and from hills I shall pay attention to him. Behold, a people alone shall dwell, kai en ethnesin ou syllogisthsetai. and among nations they shall not be reckoned together. L@XYI RAX-Z@ XTQNE AWRI XTR DPN IN 10 :EDNK IZIXG@ IDZE MIXYI ZEN IYTP ZNZ š ā¹ µƒ¾š-œ šṕ ¹ E ƒ¾ ¼ µ šµ ¼ ¹ :E ¾ J ¹œ ¹š¼ µ ¹ œe ¹š œÿ ¹ µ œ¾ Ú 10. mi manah `aphar Ya`aqob umis par eth-roba` Yis ra El tamoth naph shi moth y sharim uth hi acharithi kamohu. Num23:10 Who can count the dust of Yaaqob, or number the fourth part of Yisra El? Let my soul die the death of the upright, and let my end be like his! 10 τίς ἐξηκριβάσατο τὸ σπέρµα Ιακωβ, καὶ τίς ἐξαριθµήσεται δήµους Ισραηλ; ἀποθάνοι ἡ ψυχή µου ἐν ψυχαῖς δικαίων, καὶ γένοιτο τὸ σπέρµα µου ὡς τὸ σπέρµα τούτων. 10 tis exkribasato to sperma Iakb, Who determined exactly the seed of Jacob, kai tis exarithmsetai dmous Isral? and who shall count out peoples of Israel? HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 apothanoi h psych mou en psychais dikain, May die my soul among souls of the just, kai genoito to sperma mou hs to sperma toutn. and may become my seed as the seed of this. JIZGWL IAI@ AWL IL ZIYR DN MRLA-L@ WLA XN@IE 11 :JXA ZKXA DPDE ¹U µ µƒ ¾ ƒ¾ ¹ œ ¹ā ¹A- Á š ¾Iµ : š ƒ Ú µš A M¹ 11. wayo mer Balaq el-bil `am meh `asiath li laqob oy bay l qach tik w hinneh berak at barek. Num23:11 Then Balaq said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them! 11 καὶ εἶπεν Βαλακ πρὸς Βαλααµ Τί πεποίηκάς µοι; εἰς κατάρασιν ἐχθρῶν µου κέκληκά σε, καὶ ἰδοὺ εὐλόγηκας εὐλογίαν. 11 kai eipen Balak pros Balaam Ti pepoikas moi? And Balak said to Balaam, What have you done to me? eis katarasin echthrn mou keklka se, For a curse for my enemies I have called you, kai idou eulogkas eulogian. and behold, you have blessed a blessing. XN@IE ORIE 12 :XACL XNY@ EZ@ ITA DEDI MIYI XY@ œ ¾¼ šµ ¾Iµ µ µiµ ƒ :š Aµ š¾ Ÿœ¾ ¹ A É ¹ā š ¼ 12. waya`an wayo mar halo eth asher yasim Yahúwah b phi otho esh mor l daber. Num23:12 He answered and said, Must I not take heed to speak what JWJY puts in my mouth? 12 καὶ εἶπεν Βαλααµ πρὸς Βαλακ Οὐχὶ ὅσα ἐὰν ἐµβάλῃ ὁ θεὸς εἰς τὸ στόµα µου, τοῦτο φυλάξω λαλῆσαι; 12 kai eipen Balaam pros Balak Ouchi hosa ean embalÿ ho theos And Balaam said to Balak, Is it not as many things as Elohim should put eis to stoma mou, touto phylax lalsai? in my mouth this I shall guard to speak? EP@XZ XY@ XG@ MEWN-L@ WLA EIL@ XN@IE 13 :MYN IL-EPAWE ELKE D@XZ EDVW QT@ MYN EM š¹u š ¼ š µ Ÿ - ¹U¹ Ḿ- Á š ¾Iµ : V¹ ¹-Ÿ ƒ š¹œ ¾ ŸKº š¹œ E V¹ 13. wayo mer elayu Balaq l k-na iti el-maqom acher asher tir enu HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 misham ephes qatsehu thir eh w kulo lo thir eh w qab no-li misham. Num23:13 Then Balaq said to him, Please come with me to another place where you may see them from there, although you shall only see the extreme end of them and shall not see all of them; and curse them for me from there. 13 Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Βαλακ εῦρο ἔτι µετ ἐµοῦ εἰς τόπον ἄλλον, ἐξ ὧν οὐκ ὄψῃ αὐτὸν ἐκεῖθεν, ἀλλ ἢ µέρος τι αὐτοῦ ὄψῃ, πάντας δὲ οὐ µὴ ἴδῃς, καὶ κατάρασαί µοι αὐτὸν ἐκεῖθεν. 13 Kai eipen pros auton Balak Deuro eti metí emou eis topon allon, And said to him Balak, Come yet with me to place another ex hn ouk opsÿ auton ekeithen, allí meros ti autou opsÿ, of which you shall not see it from there, but only a certain part of it shall you see, pantas de ou m idÿs, kai katarasai moi auton ekeithen. all but in no way should you see, and you curse it for me from there! ZGAFN DRAY OAIE DBQTD Y@X-L@ MITV DCY EDGWIE 14 :GAFNA LI@E XT LRIE œ¾ A ˆ¹ ƒ¹ ƒ¹iµ B ¹Pµ ¾š- ¹ ¾ ā E Ŕ¹Iµ :µ A ˆ¹LµA ¹ µ šṕ µ µiµ 14. wayiqachehu s deh Tsophim el-ro sh hapis gah wayiben shib `ah miz b choth waya`al par wa ayil bamiz beach. Num23:14 So he took him to the field of Tsophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on the altar. 14 καὶ παρέλαβεν αὐτὸν εἰς ἀγροῦ σκοπιὰν ἐπὶ κορυφὴν λελαξευµένου καὶ ᾠκοδόµησεν ἐκεῖ ἑπτὰ βωµοὺς καὶ ἀνεβίβασεν µόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωµόν. 14 kai parelaben auton eis agrou skopian epi koryphn lelaxeumenou And he took him into a field a height upon the top of a place for dressing stone; kai Ÿkodomsen ekei hepta bmous kai anebibasen moschon kai krion epi ton bmon. and he built there seven shrines, and brought a calf and ram unto the shrine. :DK DXW@ IKP@E JZLR-LR DK AVIZD WLA-L@ XN@IE 15 : ¾J šŕ¹ ¹¾ œ ¾ -µ ¾J ƒ Qµ œ¹ Á- š ¾Iµ Š 15. wayo mer el-balaq hith yatseb koh `al-`olatheak w anoki iqareh koh. Num23:15 And he said to Balaq, Stand here beside your burnt offering while I shall meet yonder. 15 καὶ εἶπεν Βαλααµ πρὸς Βαλακ Παράστηθι ἐπὶ τῆς θυσίας σου, ἐγὼ δὲ πορεύσοµαι ἐπερωτῆσαι τὸν θεόν. 15 kai eipen Balaam pros Balak Parastthi epi ts thysias sou, And Balaam said to Balak, Stand beside your sacrifice! eg de poreusomai epertsai ton theon. and I shall go to ask Elohim. EITA XAC MYIE MRLA-L@ DEDI XWIE 16 HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 :XACZ DKE AEY ¹ A š ƒć āíµ ¹A- É šŕ¹iµ ˆŠ :š Aµ œ ¾ Á- ƒe š ¾Iµ 16. wayiqar Yahúwah el-bil `am wayasem dabar b phiu wayo mer shub el-balaq w koh th daber. Num23:16 Then JWJY met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balaq, and thus you shall speak. 16 καὶ συνήντησεν ὁ θεὸς τῷ Βαλααµ καὶ ἐνέβαλεν ῥῆµα εἰς τὸ στόµα αὐτοῦ καὶ εἶπεν Ἀποστράφητι πρὸς Βαλακ καὶ τάδε λαλήσεις. 16 kai synntsen ho theos tÿ Balaam kai enebalen hrma eis to stoma autou And Elohim met with Balaam, and he put a word into his mouth. kai eipen Apostraphti pros Balak kai tade lalseis. And said, Return to Balak! and thus you shall speak. EZLR-LR AVP EPDE 17 :DEDI XAC-DN WLA EL XN@IE EZ@ A@EN IXYE Ÿœ ¾ -µ ƒ Q¹ ŸM¹ ¾ƒÍµ ˆ : É š A¹C- µ Á Ÿ š ¾Iµ ŸU¹ ƒ Ÿ š ā 17. wayabo elayu w hino nitsab `al-`olatho w sarey Mo ab ito wayo mer lo Balaq mah-diber Yahúwah. Num23:17 He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balaq said to him, What has JWJY spoken? 17 καὶ ἀπεστράφη πρὸς αὐτόν, καὶ ὅδε ἐφειστήκει ἐπὶ τῆς ὁλοκαυτώσεως αὐτοῦ, καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες Μωαβ µετ αὐτοῦ. καὶ εἶπεν αὐτῷ Βαλακ Τί ἐλάλησεν κύριος; 17 kai apestraph pros auton, And he returned to him. kai hode epheistkei epi ts holokautses autou, And thus he was standing beside his whole burnt-offering, kai pantes hoi archontes Mab metí autou. kai eipen autÿ Balak Ti elalsen kyrios? and all the rulers of Moab with him. And said to him Balak, What said YHWH? :XTV EPA ICR DPIF@D RNYE WLA MEW XN@IE 18 :š¾p¹ Ÿ A µ ¹ˆ¼ µ ¼E Á E šµ ¾Iµ Ÿ Ẃ¹Iµ 18. wayisa m shalo wayo mar qum Balaq ushama` ha azinah `aday b no Tsippor. Num23:18 Then he took up his parable and said, Arise, O Balaq, and hear; Give ear to me, O son of Tsippor! 18 καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν Ἀνάστηθι, Βαλακ, καὶ ἄκουε ἐνώτισαι µάρτυς, υἱὸς Σεπφωρ. 18 kai analabn tn paraboln autou eipen Anastthi, Balak, kai akoue; And taking up his parable, he said, Rise up, O Balak, and hear! HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 entisai martys, huios Sepphr. Give ear, O witness son of Zippor! MC@-OAE AFKIE L@ 19 XACE MGPZIE - ƒe ƒ Fµ ¹ ¹ ¾ Š : Ḿ ¹ ¾ š A¹ ā¼ µ ¾ šµ E µ œ¹ 19. lo ish El wikazeb uben- adam w yith necham hahu amar w lo ya`aseh w diber w lo y qimenah. Num23:19 El is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should repent; Has He said, and shall He not do it? Or has He spoken, and shall He not make it good? 19 οὐχ ὡς ἄνθρωπος ὁ θεὸς διαρτηθῆναι οὐδὲ ὡς υἱὸς ἀνθρώπου ἀπειληθῆναι αὐτὸς εἴπας οὐχὶ ποιήσει; λαλήσει, καὶ οὐχὶ ἐµµενεῖ; 19 ouch hs anthrpos ho theos diartthnai oude hs huios anthrpou apeilthnai; is not as a man Elohim to waver, nor as a son of man to be threatened. autos eipas ouchi poisei? lalsei, kai ouchi emmenei? He in speaking, shall he not do? Shall he speak, and not adhere to? JXAE IZGWL JXA DPD 20 : Ḿ ƒ ¹¼ ¾ š ƒe ¹U š ƒ M¹ 20. hinneh barek laqach ti uberek w lo ashibenah. Num23:20 Behold, I have received to bless; and when He has blessed, then I cannot revoke it. 20 ἰδοὺ εὐλογεῖν παρείληµµαι εὐλογήσω καὶ οὐ µὴ ἀποστρέψω. 20 idou eulogein pareilmmai; Behold, to bless I have taken to myself. eulogs kai ou m apostreps. I shall bless and in no way shall I turn back. LNR D@X-@LE AWRIA OE@ HIAD-@L 21 :EA JLN ZREXZE ENR EIDL@ DEDI L@XYIA š- ¾ ƒ¾ ¼ µ A Š ¹A¹ - ¾ :ŸA œµ Eš œe ŸL¹ ¾½ É š ā¹ A 21. lo -hibit awen b Ya`aqob w lo -ra ah `amal b Yis ra El Yahúwah Elohayu `imo uth ru`ath melek bo. Num23:21 He has not observed misfortune in Yaaqob; nor has He seen trouble in Yisra El; JWJY his El is with him, And the shout of a king is among them. 21 οὐκ ἔσται µόχθος ἐν Ιακωβ, οὐδὲ ὀφθήσεται πόνος ἐν Ισραηλ κύριος ὁ θεὸς αὐτοῦ µετ αὐτοῦ, τὰ ἔνδοξα ἀρχόντων ἐν αὐτῷ. 21 ouk estai mochthos en Iakb, oude ophthsetai ponos en Isral; There shall not be trouble in Jacob, nor shall appear misery in Israel. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 kyrios ho theos autou metí autou, ta endoxa archontn en autÿ. YHWH his El is with him, the honorable ones of the rulers are with him. :EL ZTREZK MIXVNN 22 :Ÿ š œ¾ ¼ Ÿœ J ¹ š ¹L¹ ¹ Ÿ ƒ 22. El motsi am mimits rayim k tho`aphoth r em lo. Num23:22 El who brought them forth out of Egypt is for them like the horns of the wild ox. 22 θεὸς ὁ ἐξαγαγὼν αὐτοὺς ἐξ Αἰγύπτου ὡς δόξα µονοκέρωτος αὐτῷ. 22 theos ho exagagn autous ex Aigyptou; hs doxa monokertos autÿ. El was the one leading him out of Egypt; as the glory of his unicorn. AWRIL XN@I ZRK L@XYIA MQW-@LE AWRIA YGP-@L IK 23 :L@ LRT-DN L@XYILE ƒ¾ ¼ µ š œ J š ā¹ A - ¾ ƒ¾ ¼ µ A µ µ - ¾ ¹J : µ Ṕ- µ š ā¹ E 23. ki lo -nachash b Ya`aqob w lo -qesem b Yis ra El ka`eth ye amer l Ya`aqob ul Yis ra El mah-pa`al El. Num23:23 For there is no omen against Yaaqob, nor is there any divination against Yisra El; Now it shall be said to Yaaqob and to Yisra El, what El has done! 23 οὐ γάρ ἐστιν οἰωνισµὸς ἐν Ιακωβ οὐδὲ µαντεία ἐν Ισραηλ κατὰ καιρὸν ῥηθήσεται Ιακωβ καὶ τῷ Ισραηλ, τί ἐπιτελέσει ὁ θεός. 23 ou gar estin oinismos en Iakb oude manteia en Isral; no For there is omen in Jacob, nor divination in Israel. kata kairon hrthsetai Iakb kai tÿ Isral, ti epitelesei ho theos. In time it shall be told to Jacob and to Israel what shall complete IX@KE MR-OD 24 :DZYI MILLG-MCE SXH LK@I-CR ƒµj ¹ ¾ Ẃµ œ¹ ¹š¼ µ E ¹ƒ J - : U ¹ ¹ ¼ -µ š Š µ ¾ - µ 24. hen-`am k labi yaqum w ka ari yith nasa lo yish kab `ad-yo kal tereph w dam-chalalim yish teh. Num23:24 Behold, a people rises like a lioness, and as a lion it lifts itself; It shall not lie down until it devours the prey, and drinks the blood of the slain. 24 ἰδοὺ λαὸς ὡς σκύµνος ἀναστήσεται καὶ ὡς λέων γαυριωθήσεται οὐ κοιµηθήσεται, ἕως φάγῃ θήραν, καὶ αἷµα τραυµατιῶν πίεται. 24 idou laos hs skymnos anastsetai kai hs len gaurithsetai; Behold, the people as a cub shall raise up, and as a lion it shall prance; ou koimthsetai, hes phagÿ thran, It shall not go to sleep until it shall eat game, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 kai haima traumatin pietai. and the blood of the slain it shall drink. AW-MB WLA 25 JXA-MB ƒ¾ -µb ¹A- Á š ¾Iµ :EM ¼š ƒ œ ¾ šá-µb EM ƒ»r¹œ ¾ 25. wayo mer Balaq el-bil `am gam-qob lo thiqabenu gam-barek lo th barakenu. Num23:25 Then Balaq said to Balaam, again neither of cursings curse them at all and again nor of blessings, bless them at all! 25 καὶ εἶπεν Βαλακ πρὸς Βαλααµ Οὔτε κατάραις καταράσῃ µοι αὐτὸν οὔτε εὐλογῶν µὴ εὐλογήσῃς αὐτόν. 25 kai eipen Balak pros Balaam Oute katarais katarasÿ moi auton And Balak said to Balaam, Neither in curses shall you curse him for me, oute eulogn m eulogsÿs auton. nor blessings shall you bless him. LK XN@L JIL@ WLA-L@ XN@IE MRLA ORIE 26 :DYR@ EZ@ DEDI XACI-XY@ ¾J š¾ ¹U šµa¹c ¾¼ Á- š ¾Iµ ¹A µ µiµ : ā½ Ÿœ¾ É š Aµ -š ¼ 26. waya`an Bil `am wayo mer el-balaq halo dibar ti eleyak le mor kol asher-y daber Yahúwah otho e`eseh. Num23:26 But Balaam answered and said to Balaq, Did I not tell you, saying, Whatever JWJY speaks, that I must do? 26 καὶ ἀποκριθεὶς Βαλααµ εἶπεν τῷ Βαλακ Οὐκ ἐλάλησά σοι λέγων Τὸ ῥῆµα, ὃ ἐὰν λαλήσῃ ὁ θεός, τοῦτο ποιήσω; 26 kai apokritheis Balaam eipen tÿ Balak Ouk elalsa soi legn To hrma, And Balaam answering said to Balak, Did I not speak to you, saying, The word ho ean lalsÿ ho theos, touto pois? which ever Elohim should speak, this I shall do? XG@ MEWN-L@ MRLA-L@ WLA XN@IE 27 :MYN IL EZAWE MIDL@D IPIRA XYII ILE@ š µ Ÿ - ¼ Ŕ Ḿ- ¹A- Á š ¾Iµ ˆ : V¹ ¹ Ÿœ¾Aµ ¹ ¾½ A šµ ¹ µe 27. wayo mer Balaq el-bil `am l kah-na eqachak el-maqom acher ulay yishar b `eyney ha Elohim w qabotho li misham. Num23:27 Then Balaq said to Balaam, Please come, I shall take you to another place; perhaps it shall be agreeable in the eyes of Elohim that you curse them for me from there. 27 Καὶ εἶπεν Βαλακ πρὸς Βαλααµ εῦρο παραλάβω σε εἰς τόπον ἄλλον, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 εἰ ἀρέσει τῷ θεῷ καὶ καταρᾶσαί µοι αὐτὸν ἐκεῖθεν. 27 Kai eipen Balak pros Balaam Deuro paralab se eis topon allon, And Balak said to Balaam, Come, I should take you unto place another, ei aresei tÿ theÿ kai katarasai moi auton ekeithen. if it should please Elohim, and curse him for me from there! :ONIYID IPT-LR SWYPD XERTD Y@X MRLA-Z@ WLA GWIE 28 : ¾ ¹ µ P-µ ¹Mµ šÿ Pµ ¾š ¹A-œ Á µr¹iµ 28. wayiqach Balaq eth-bil `am ro sh hap `or hanish qaph `al-p ney hay shimon. Num23:28 So Balaq took Balaam to the top of Peor which looks over the surface of the desolation. 28 καὶ παρέλαβεν Βαλακ τὸν Βαλααµ ἐπὶ κορυφὴν τοῦ Φογωρ τὸ παρατεῖνον εἰς τὴν ἔρηµον. 28 kai parelaben Balak ton Balaam epi koryphn tou Phogr And Balak took Balaam upon the top of Peor, to parateinon eis tn ermon. the part extending into the wilderness. ZGAFN DRAY DFA IL-DPA WLA-L@ MRLA XN@IE 29 :MLI@ DRAYE MIXT DRAY DFA IL OKDE œ¾ A ˆ¹ ƒ¹ ˆ ƒ ¹- A Á- ¹A š ¾Iµ Š : ¹ ƒ¹ ¹š ƒ¹ ˆÁ ¹ 29. wayo mer Bil `am el-balaq b neh-li bazeh shib `ah miz b choth w haken li bazeh shib `ah pharim w shib `ah eylim. Num23:29 Balaam said to Balaq, Build seven altars for me here and prepare seven bulls and seven rams for me here. 29 καὶ εἶπεν Βαλααµ πρὸς Βαλακ Οἰκοδόµησόν µοι ὧδε ἑπτὰ βωµοὺς καὶ ἑτοίµασόν µοι ὧδε ἑπτὰ µόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς. 29 kai eipen Balaam pros Balak Oikodomson moi hde hepta bmous And Balaam said to Balak, Build for me here seven shrines, kai hetoimason moi hde hepta moschous kai hepta krious. and prepare for me here seven calves, and seven rams! :GAFNA LI@E XT LRIE MRLA XN@ XY@K WLA YRIE 30 :µ A ˆ¹LµA ¹ µ šṕ µ µiµ ¹A šµ š ¼ µj Á āµ µiµ 30. waya`as Balaq ka asher amar Bil `am waya`al par wa ayil bamiz beach. Num23:30 Balaq did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on the altar. 30 καὶ ἐποίησεν Βαλακ καθάπερ εἶπεν αὐτῷ Βαλααµ, καὶ ἀνήνεγκεν µόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωµόν. 30 kai epoisen Balak kathaper eipen autÿ Balaam, And Balak did just as said to him Balaam, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

12 kai annegken moschon kai krion epi ton bmon. and he bore a calf and a ram unto the shrine. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 12

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 24 L@XYI-Z@ JXAL DEDI IPIRA AEH IK MRLA @XIE Num24:1 MIYGP Z@XWL MRTA-MRTK JLD-@LE :EIPT XACND-L@ ZYIE š ā¹ -œ š ƒ É A ƒÿš ¹J ¹A šµiµ ¹ œ µš ¹ µ µ A-µ µ J

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 3 ILR IPTL DEDI-Z@ ZXYN L@ENY XRPDE 1Sam3:1 :UXTP OEFG OI@ MDD MINIA XWI DID DEDI-XACE ¹ ¹ É -œ œ š E šµ µmµ : š ¹ Ÿˆ ¹ ͵A š É -šµƒ E 1. w hana`ar Sh mu El m shareth

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

: µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits chaq el-ya`aqob way barek otho way tsauehu wayo mer lo lo -tiqach ishah mib noth K na`an.

: µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits chaq el-ya`aqob way barek otho way tsauehu wayo mer lo lo -tiqach ishah mib noth K na`an. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 28 EDEVIE EZ@ JXAIE AWRI-L@ WGVI @XWIE Gen28:1 :ORPK ZEPAN DY@ GWZ-@L EL XN@IE E Eµ µ Ÿœ¾ š ƒ µ ƒ¾ ¼ µ - ¹ š ¹Iµ : µ J œÿ A¹ V¹ µr¹œ- ¾ Ÿ š ¾Iµ 1. wayiqra Yits

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb.

:ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach ab l Izebel eth kal- asher `asah EliYahu w eth kal- asher harag eth-kal-han bi im bechareb. Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 19 EDIL@ DYR XY@-LK Z@ LAFI@L A@G@ CBIE 1Ki19:1 :AXGA MI@IAPD-LK-Z@ BXD XY@-LK Z@E E ͹ ā š ¼ - J œ ƒ ˆ ¹ ƒ µ BµIµ :ƒ š A ¹ ¹ƒ Mµ - J-œ µš š ¼ - J œ 1. wayaged Ach

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 4 ILWA ERNYI @LE IL EPIN@I-@L ODE XN@IE DYN ORIE Ex4:1 :DEDI JIL@ D@XP-@L EXN@I IK ¹¾ A E ¹ ¾ ¹ E ¹ ¼ µ - ¾ š ¾Iµ ¾ µ µiµ : É š¹ - ¾ Eš ¾ ¹J 1. waya`an

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sefer Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 15 JGYNL DEDI GLY IZ@ LE@Y-L@ L@ENY XN@IE 1Sam15:1 :DEDI IXAC LEWL RNY DZRE L@XYI-LR ENR-LR JLNL» ¹ É µ ¹œ¾ E - E š ¾Iµ : É š ƒ¹c Ÿ µ Úµ š ā¹ -µ ŸLµ -µ 1. wayo mer

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 DEDI XACA  DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 13 L@-ZIA-L@ DEDI XACA DCEDIN @A MIDL@ YI@ DPDE 1Ki13:1 :XIHWDL GAFND-LR CNR MRAXIE -œ A- É šµƒ ¹A E ¹ Á ¹ ¾½ ¹ M¹ :š ¹Š µ µ A ˆ¹Lµ -µ ¾ ƒ š 1. w hinneh ish Elohim

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Melachim (2 Kings)

Sepher Bet Melachim (2 Kings) Sepher Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK MIPT @YPE :RXVN LIG XEAB DID YI@DE ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ š¼ µ E U É - µœ Ÿƒ-

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 16 ZYA-ITN XRP @AIV DPDE Y@XDN HRN XAR CECE 2Sam16:1 MGL MIZ@N MDILRE MIYAG MIXNG CNVE EZ@XWL :OII LAPE UIW D@NE MIWENV D@NE œ ¾ƒ- ¹ šµ µ ƒ ¹ M¹ ¾š Šµ šµƒ ¹ ¹ µœ ¼

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 17 CRLB IAYZN IAYZD EDIL@ XN@IE 1Ki17:1 EIPTL IZCNR XY@ L@XYI IDL@ DEDI-IG A@G@-L@ :IXAC ITL-M@ IK XHNE LH DL@D MIPYD DIDI-M@ ¹ ƒ ¾U¹ ¹A ¹Uµ E ͹ š ¾Iµ ¹U µ š ¼ š

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 14 :MELYA@-LR JLND AL-IK DIXV-OA A@EI RCIE 2Sam14:1 :Ÿ ƒµ -µ Lµ ƒ - ¹J ºš - A ƒ Ÿ µ Iµ 1. wayeda` Yo ab ben-ts ruyah ki-leb hamelek `al- Ab shalom. 2Sam14:1 Now Yoab

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku.

:E š ¾Iµ œ ƒ Ÿ E Ḱ- ā¼ µ 2. nel kah-na `ad-hayar den w niq chah misham ish qorah echath w na`aseh-lanu sham maqom lashebeth sham wayo mer leku. Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 6 MEWND @P-DPD RYIL@-L@ MI@IAPD-IPA EXN@IE 2Ki6:1 :EPNN XV JIPTL MY MIAYI EPGP@ XY@ Ÿ ŵ - M¹ ¹½ - ¹ ¹ƒ Mµ - ƒ Eš ¾Iµ :EM L¹ šµ ¹ƒ ¾ E µ ¼ š ¼ 1. wayo m ru b ney-han

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El.

: š ā¹ A P¹ É ¹šŸ š ¼ 2. waya`as hara` b `eyney Yahúwah k tho`aboth hagoyim asher horish Yahúwah mip ney b ney Yis ra El. Sefer Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 33 MIYNGE EKLNA DYPN DPY DXYR MIZY-OA 2Chr33:1 :MLYEXIA JLN DPY YNGE ¹V¹ ¼ µ Ÿ ƒ Vµ š ā U - A :¹ Eš ¹A µ 1. ben-sh teym `es reh shanah M nashsheh b mal ko

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel)

Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Sepher Aleph Sh mu El (1 Samuel) Chapter 9 XEXV-OA L@IA@-OA YIW ENYE OINI-OAN YI@-IDIE 1Sam9:1 :LIG XEAB IPINI YI@-OA GIT@-OA ZXEKA-OA šÿš - A ¹ƒ¼ - A ¹ Ÿ E ¹ - ¹A¹ ¹ - ¹ µ :¹ šÿa¹b ¹ ¹ ¹ - A µ ¹ ¼ - A

Διαβάστε περισσότερα

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan.

: œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od asher nothar l beyth Sha ul w e`eseh `imo chesed ba`abur Yahunathan. Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 9 LE@Y ZIAL XZEP XY@ CER-YI IKD CEC XN@IE 2Sam9:1 :OZPEDI XEARA CQG ENR DYR@E E œ ƒ šµœÿ š ¼ Ÿ - ¹¼ ¹ Ć š ¾Iµ : œ E šeƒ¼ µa ŸL¹ ā½ 1. wayo mer Dawid haki yesh-`od

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 20 OEY@XD YCGA OV-XACN DCRD-LK L@XYI-IPA E@AIE Num20:1 :MY XAWZE MIXN MY ZNZE YCWA MRD AYIE Ÿ ¹š ¾ µa ¹ -šµa ¹ - J š ā¹ - ƒ E ¾ƒÍµ : š ƒŕ¹uµ š¹ œ Úµ A ƒ Iµ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 2 MINYD DXRQA EDIL@-Z@ DEDI ZELRDA IDIE 2Ki2:1 :LBLBD-ON RYIL@E EDIL@ JLIE ¹ Vµ š µa E ͹ -œ É œÿ¼ µ A ¹ µ : B ¹Bµ - ¹ ¹½ E ͹ Iµ 1. way hi b ha`aloth Yahúwah eth-

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings)

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 5 MIPT @YPE EIPC@ IPTL LECB YI@ DID MX@-JLN @AV-XY ONRPE 2Ki5:1 :RXVN LIG XEAB DID YI@DE MX@L DREYZ DEDI-OZP EA-IK ¹ ºā E ¾ ¼ ¹ Ÿ B ¹ š¼ - ƒ -šµā ¼ µ : š¾ ¹ µ šÿa¹b

Διαβάστε περισσότερα

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Σταλίκας Αναστάσιος, Καθηγητής, Πάντειο Πανεπιστήμιο Γιωτσίδη Βασιλική, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας, Ψυχοθεραπεύτρια. Χριστίνα Σεργιάννη, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας,

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 27 Shabbat Torah Reading Schedule (7th sidrah) - Genesis 27-31:2) Z@XN EIPIR OIDKZE WGVI OWF-IK IDIE Gen27:1 :IPPD EIL@ XN@IE IPA EIL@ XN@IE LCBD EPA EYR-Z@ @XWIE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3

Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3 Sefer Bet Melachim (2 Kings) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (23th sidrah) 2Ki 1-3 :A@G@ ZEN IXG@ L@XYIA A@EN RYTIE 2Ki1:1 :ƒ µ œÿ š¼ µ š ā¹ A ƒ Ÿ µ ¹Iµ 1. wayiph sha` Mo ab b Yis ra El acharey moth

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0. DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

: É ¹ ƒ š µ ¹ ¹ U ¾ ¹ µ 2. wayo mer el- Aharon qach-l ak `egel ben-baqar l chata th w ayil l `olah t mimim w haq reb liph ney Yahúwah.

: É ¹ ƒ š µ ¹ ¹ U ¾ ¹ µ 2. wayo mer el- Aharon qach-l ak `egel ben-baqar l chata th w ayil l `olah t mimim w haq reb liph ney Yahúwah. Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 9 :L@XYI IPWFLE EIPALE OXD@L DYN @XW IPINYD MEIA IDIE Lev9:1 : š ā¹ ¹ˆ E ƒ E ¾š¼ µ ¾ š ¹ ¹ Vµ ŸIµA ¹ µ 1. way hi bayom hash mini qara Mosheh l Aharon ul banayu

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE MGLIE JXC Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 21 @A IK ABPD AYI CXR-JLN IPRPKD RNYIE Num21:1 :IAY EPNN AYIE L@XYIA MGLIE MIXZ@D JXC L@XYI Á ¹J ƒ Mµ ƒ ¾ š¼ - ¹ ¼ µ Jµ µ ¹Iµ : ¹ƒ EM L¹ A ¹Iµ š ā¹ A Ḱ¹Iµ

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ Š² ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

¹š ¼ E µ ¹ µ š Aµ - ¹ ¹J ¹ ƒ¾š

¹š ¼ E µ ¹ µ š Aµ - ¹ ¹J ¹ ƒ¾š Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 29 :MCW-IPA DVX@ JLIE EILBX AWRI @YIE Gen29:1 : - ƒ šµ Iµ µš ƒ¾ ¼ µ Ẃ¹Iµ 1. wayisa Ya`aqob rag layu wayelek ar tsah b ney-qedem. Gen29:1 Then Ya aqob lifted his

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis)

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 18 :MEID MGK LD@D-GZT AYI @EDE @XNN IPL@A DEDI EIL@ @XIE Gen18:1 :ŸIµ ¾ J ¾ - µœ P ƒ ¾ E š µ ¾ A É š Iµ 1. wayera elayu Yahúwah b eloney Mam re w hu yosheb pethach-ha

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Sepher Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 3 CEC ZIA OIAE LE@Y ZIA OIA DKX@ DNGLND IDZE 2Sam3:1 :MILCE MIKLD LE@Y ZIAE WFGE JLD CECE ¹ Ć œ A ƒe E œ A A Jºš¼ ¹Lµ ¹ Uµ : ¹Kµ ¹ ¾ E œ ƒe ˆ ¾ ¹ 1. wat hi hamil

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles)

Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Sepher Bet Dibre Hayyamim (2 Chronicles) Chapter 7 MINYDN DCXI Y@DE LLTZDL DNLY ZELKKE 2Chr7:1 :ZIAD-Z@ @LN DEDI CEAKE MIGAFDE DLRD LK@ZE ¹ µ Vµ š KµP œ¹ ¾ ¾ œÿkµ E :œ¹ Áµ -œ É Ÿƒ E ¹ ƒ Fµ ¾ µ ¾Uµ 1. uk

Διαβάστε περισσότερα

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016 Harvard School of Engineering and Applied Sciences CS 152: Programming Languages Dynamic types, Lambda calculus machines Apr 21 22, 2016 1 Dynamic types and contracts (a) To make sure you understand the

Διαβάστε περισσότερα