Internet & DAB+ Radio with CD PDR360BT-B

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Internet & DAB+ Radio with CD PDR360BT-B"

Transcript

1 Size = A IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb English Español Français Ελληνικά Magyar Deutsch Imtron GmbH Wankelstraße Ingolstadt Germany Internet & DAB+ Radio with CD PDR360BT-B PMS360BT-B_180629_V04 DE EN ES Bedienungsanleitung User Manual Manual de instrucciones FR GR HU Mode d emploi Οδηγίες χρήσης Kezelési leírás 29/6/18 5:26 pm

2 Size = A5 A B D C F L I M N Internet radio Music Player DAB FM AUX in Bluetooth CD E G IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 2 H J K

3 DEUTSCH Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. CAUTION STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR - NICHT ÖFFNEN Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen. Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse II-Produkt mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt. Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie. Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren. Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen (mindestens 10 cm rund um das Produkt). Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. Aufstellen. Die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Produkt einstecken. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.b. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen. Keine offenen Flammen wie z.b. brennende Kerzen auf das Produkt stellen. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.b. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 3 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 3

4 Size = A5 DEUTSCH war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Produkt nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. Das Netzkabel und eventuell eingesetzte Verlängerungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen. Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen. Der Netzstecker dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen; nach einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken. Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist. Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzstecker ziehen. Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen. Am Ende der Lebensdauer das Produkt unbrauchbar machen: den Netzstecker ziehen und das Netzkabel abschneiden. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien bzw. Batterien mit unterschiedlichem Ladungszustand. Achten Sie darauf, die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z.b. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Batterien könnten explodieren. Entfernen Sie gebrauchte Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschluckt, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure haben, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab. Die Informationen auf der CD wird von einem Laser durch eine optische Linse eingelesen (nicht berühren). Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Feuchtigkeit auf der Linse kondensieren und dadurch die Wiedergabe behindern. In diesem Fall lassen Sie das Produkt vor dem Gebrauch eine Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren. Entfernen Sie eine eingelegte CD aus dem Produkt. Sollte das Problem bestehen bleiben, lassen Sie das Produkt von einem Fachmann überprüfen. 4 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 4

5 DEUTSCH Laserprodukt der Klasse 1 Das Etikett auf dem Produkt informiert den Benutzer, dass dies ein Laserprodukt der Klasse 1 ist und eine Laserkomponente enthält. Berühren Sie nicht die Linse im CD-Fach. Vorsicht! Die Verwendung von Steuer elemen ten oder das Vornehmen von Ein stellungen, die hier nicht beschrieben werden, kann zu gefährlicher Strahlung führen. Gefahr! Unsichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Produkt geöffnet wird oder die Sicherheitsmechanismen außer Kraft gesetzt wurden bzw. beschädigt sind. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Strahl. Berühren Sie nicht die Linse. 5 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 5

6 Size = A5 DEUTSCH Bedienelemente A. /Volume Taste B. TUNING/ENTER-Taste C. Teleskop-Antenne D. USB-Anschluss E. Kopfhörerbuchse F. AUDIO IN-Buchse G. MODE-Taste H. SCAN / / INFO-Taste I. BACK /MENU-Taste J. Titelsprung- / Suchtaste, zurück K. Titelsprung- / Suchtaste, vorwärts L. Taste M. Netzkabel mit Stecker N. LAN-Buchse Zubehör 1 x Internet & DAB+ Radio 1 x Fernbedienung 1 x Bedienungsanleitung Fernbedienung 1. Ein / Aus-Schalter 2. Taste INFO 3. Taste MODE 4. Taste REPEAT 5. Taste / SCAN / 6. Titelsprung- / Suchtaste, zurück / 7. Taste / 8. Taste BACK 9. Tasten PRESET/FOLDER 10. Taste CLOCK 11. Taste EQ 12. Taste INTRO 13. Taste MUTE 14. Batteriefach 15. Lautstärkestaste leiser VOLUME- 16. Lautstärkestaste Lauter VOLUME+ 17. Taste SLEEP 18. Taste TIMER 19. Taste RANDOM 20. Taste MENU 21. Taste ENTER 22. Titelsprung- / Suchtaste, vorwärts / 23. Taste MEMORY 24. Taste Hinweis Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselben Funktionen wie die Tasten auf dem Gerät. Mit der Fernbedienung haben Sie Zugriff auf alle Haupt-funktionen. Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, bitte Folgendes prüfen: Tauschen Sie ggf. die Batterie aus. Wurde die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt (+ bei +,- bei -)? Befindet sich irgendein Gegenstand zwischen dem Produkt und der Fernbedienung, der eine Störung verursacht. Versuchen Sie, den Raum abzudunkeln oder den Abstand zwischen Gerät und Fernbedienung zu reduzieren. 6 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 6

7 DEUTSCH Anschlüsse STROMVERSORGUNG Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose. AUDIO-IN Sie können auch externe Audiogeräte anhören, indem Sie das Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUDIO-IN-Buchse. USB-ANSCHLUSS Abspielen von Musikdateien Sie können Musikdateien, die auf einem USB- Speichermedium abgespeichert sind, über den USB-Anschluss abspielen. Aufladen externer Geräte Externe Geräte können mit diesem Produkt über USB aufgeladen werden. Schließen Sie das Gerät an dem USB-Port an (Ausgang: 5 V/ 1000 ma). LAN-ANSCHLUSS Verbinden Sie das Gerät mit dem LAN/ Ethernetkabel, um an das Heimnetzwerk angeschlossen zu sein. KOPFHÖRER-ANSCHLUSS Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse des Produktes an. Achtung Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen. Fernbedienung - Auswechseln der Batterie Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung des Pfeils und ziehen Sie ihn heraus. Legen Sie die neue Batterie (CR2032, 3 V ) ein und achten Sie auf die richtige Polarität. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu und lassen Sie ihn einrasten. Hinweis Die Batterie is bereits eingelegt. Entfernen Sie den Batterieschutzstreifen vor dem ersten Gebrauch. Betrieb EINSCHALTEN Drücken Sie zum Einschalten des Produktes auf die -Taste. Hinweis Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal einschalten, wird der Einrichtungsassistent Setup Wizard automatisch aufgerufen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display, um Ersteinstellungen vorzunehmen. Sprache einstellen Drücken Sie die Menütaste MENU und wählen Sie System settings (Systemeinstellungen). Wählen Sie dann Language (Sprache) und die gewünschte Sprache, z.b. German (Deutsch). Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER. EINSTELLUNG DER ANTENNE Fahren Sie für den optimalen UKW-Empfang die Antenne vollständig aus, bewegen Sie sie und stellen Sie sie ein. EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE Die Lautstärke kann während der Wiedergabe mit dem Lautstärkeregler (Tuning/Info-Taste) eingestellt werden. Internet-Radio-Konfiguration Es gibt zwei Möglichkeiten, das Radio mit Hilfe eines Zugangspunktes mit dem Internet zu verbinden: Drahtlos im WLAN-Modus Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale Ihres DSL-Routers. Mit Kabel über die LAN-Verbindung im LAN- Modus des Radios Sofern ein Ethernet-Netzwerk verfügbar ist. Verwenden Sie nur ein abgeschirmtes LAN- Netzwerkkabel. WLAN-MODUS-KONFIGURATION Wenn Sie ein drahtloses Netzwerk haben, ist der WLAN-Modus der direkte Weg, Ihr Radio mit dem Internet zu verbinden: 7 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 7

8 Size = A5 DEUTSCH 1. Schalten Sie einfach das Radio an. Als kabelloser Netzwerk-Client sucht es automatisch alle verfügbaren APs (Access Points, Zugangspunkte). 2. Wenn Sie das Radio das erste Mal einschalten, müssen Sie die AP bestätigen und unter Umständen den Schlüssel eingeben. Beachten Sie dazu die nachfolgenden Kapitel. Danach wird das Radio immer auf diesen AP zugreifen. Wenn der AP nicht mehr gefunden werden kann, wird er entsprechend registriert. LAN-KONFIGURATION Wenn Sie kein drahtloses Netzwerk aber ein kabelgebundenes Netzwerk haben, können Sie das Internet-Radio mit einem Netzwerk verbinden. 1. Schalten Sie das Radio aus. 2. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel in den LAN- Anschluss. Sobald eingeschaltet, wählen Sie verdrahtet : Das Radio wird automatisch als Kabel-Client erkannt. 3. Zur manuellen Netzwerkkabeleinstellung gehen Sie im Internet-Radiomodus ins Menü (MENU) und wählen Systemeinstellungen/ Interneteinstellg./ Manuelle Einstellungen/ Kabel. Wählen Sie DHCP aktiv als Standardeinstellung. Hinweis Verwenden Sie nur abgeschirmte LAN- Netzwerkkabel für die LAN-Verbindung. Falls kein abgeschirmtes LAN-Netzwerkkabel verfügbar ist, so müssen Sie sich ein neues abeschirmtes LAN-Netzwerkkabel besorgen, wenn Sie das Internetradio über LAN-Verbindung verbinden wollen. WLAN-REGION UND WLAN-NETZWERK Wählen Sie die WLAN-Region, in der Sie sich befinden. Das Gerät sucht dann nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken. Wenn kein drahtloses Netzwerk gefunden wird, zeigt das Gerät die Meldung [Neuer Suchlauf], [Kabel], [Manuelle Konfig.]. Bitte überprüfen Sie in diesem Fall, ob Ihr Router und WLAN eingeschaltet sind. Hinweis Stellen Sie sicher, dass der DHCP-Server Ihres Routers (Zugangspunkt) aktiviert ist. Andernfalls muss die WLAN-Verbindung manuell konfiguriert werden. Das WLAN sollte die SSID senden. Wenn die SSID nicht gesendet wird, müssen Sie das WLAN manuell konfigurieren. Wählen Sie das Netzwerk, von dem Sie Internet- Radio betreiben möchten. ÖFFENTLICHE NETZWERK-KONFIGURATION Wählen Sie das entsprechende WLAN-Netzwerk, indem Sie auf den Eintrag des Netzwerknamens klicken. Das Verbindungsverfahren erfolgt automatisch. Hinweis In den Systemeinstellungen > Interneteinstellungen können Sie das Netzwerk manuell konfigurieren. PRIVATE NETZWERK-KONFIGURATION Wählen Sie WPS-Verbindungsart Wenn ein Netzwerk durch eine WEP- oder WPA- Verschlüsselung geschützt ist, erscheint die Abfrage für den Aufbau einer Verbindung über WPS (Wi-Fi Protected Setup, WLAN-geschütztes Setup). Wenn der Router Ihres drahtlosen Netzwerkes eine WPS-Funktion hat, wählen Sie, ob die WPS-Verbindung durch Eingabe eines PIN- Codes über die WPS-Taste am Router eingerichtet werden soll. WPS-Verbindung mit PIN-Eingabe Eine WPS-PIN erscheint im Internet-Radio-Display. Geben Sie diese PIN ein und bestätigen Sie das Internet-Radio mit OK. Die WPS-Verbindung wird dann hergestellt. Verbindung über WPS-Taste Drücken Sie auf die WPS-Taste am Router und bestätigen Sie dann die Anzeige auf dem Internet- Radio mit ENTER. Die WPS-Verbindung wird dann hergestellt. VERBINDUNG ÜBER DIE DIREKTE EINGABE DES NETZWERKSCHLÜSSELS Wenn Sie keine Verbindung mit dem WPS einrichten möchten, wählen Sie Eingabe, Kein WPS und geben dann im folgenden Dialogfenster den Netzwerkschlüssel ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER (AUSWÄHLEN). 8 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 8

9 DEUTSCH ABSCHLUSS DER WLAN-VERBINDUNG 1. Der Verbindungsaufbau beginnt. Das Gerät sollte nun eine Verbindung mit dem WLAN herstellen. Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, erscheint die Meldung Verbunden (Interneteinstellungen abgeschlossen). Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER (AUSWÄHLEN). 2. Wenn nicht auf das WLAN zugegriffen werden kann (z.b. für neues WLAN-Gerät gesperrt), erscheint die Fehlerbenachrichtigung Verbindung fehlgeschlagen. 3. Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen Ihres WLAN-Routers. Hinweis Das eingegebene Passwort (WEP / WPA- Schlüssel) wird gespeichert und muss nicht erneut eingegeben werden. Modus Drücken Sie auf die MODE (MODUS)-Taste, um zwischen Folgendem auszuwählen: Internet Radio Musik Player DAB FM Bluetooth CD AUX-IN Um den gewünschten Modus auszuwählen, können Sie auch das Hauptmenü aufrufen: 1. Drücken Sie in irgendeinem Modus auf MENU (MENÜ) 2. Wählen Sie Hauptmenü Internet-Radio Drücken Sie in irgendeinem Modus MENU (MENÜ) oder auf MODE (MODUS), um das Internet-Radio auswählen zu können. Betätigen Sie mit ENTER. Zuletzt gehört (Last listened) Hier werden die zuletzt gehörten Sender zur Auswahl angezeigt. SENDERLISTE (STATION LIST) Durch Auswahl von Station List können Sie auf alle weltweit verfügbaren Sender zugreifen. Lokalsender (Region) Hier werden alle Sender aus der ausgewählten Region nach Genre aufgelistet. Sender (Senderauswahl) Sie können alle verfügbaren Sender nach Land (Länder), Beliebtheit (Populäre Sender) oder Aktualität (Neue Sender) sehen. 1. Sender auswählen 2. Jetzt können Sie Ihre Sender unter den angegebenen Optionen wählen. Senderauswahl über Podcast. Hier können Sie alle Podcasts nach Genre und Land auflisten. 1. Wählen Sie Podcast aus und drücken Sie auf ENTER (AUSWÄHLEN), um die Auswahl zu bestätigen. 2. Wählen Sie den gewünschten Unterordner. Meine Favoriten Sender als Favorit speichern: 1. Drücken und halten Sie ENTER solange, bis in der Anzeige Favorit hinzugefügt Favourite added angezeigt wird. 2. Der Sender erscheint in der Favoriten Senderliste. Wählen Sie aus der Favoritenliste einen Sender aus 1. Wählen Sie Senderliste (Station List) unter MENÜ aus. 2. Um Meine Favoriten (my favourites) zu öffnen, wählen Sie My Favourites. 3. Wählen Sie einen Sender aus der Favoritenliste. Hinweis Sie können sich kostenlos über die Website registrieren. Hier können Sie Ihr Internet-Radio mit dem Zugangscode anmelden. Sie erhalten den Zugangscode im folgenden Menüpunkt Hilfe. Über diese Website können Sie Folgendes erstellen: Gruppierungen für Favoritenlisten, neue Internet-Radiosender für Ihr Internet-Radio hinzufügen und Ihre Senderlisten mit anderen Internet-Radios synchronisieren. 9 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 9

10 Size = A5 DEUTSCH MEINE HINZUGEFÜGTEN RADIOSTATIONEN Wenn Sie Podcasts über die Website wifiradio-frontier.com gespeichert haben, können Sie sie auch hier abrufen. HILFE Wählen Sie diesen Eintrag, um den Zugangscode für Ihr Internet-Radio zu erhalten, mit dem Sie sich auf der Website registrieren können. Musikabspieler Ihr Internet-Radio unterstützt das UPnP-Protokoll Universal Plug-and-Play und DLNA (Digital Living Network Alliance). Sie können Audio-Dateien auf Ihrem PC drahtlos zu Ihrem Internet-Radio transferieren, wenn eine UPnP-Software installiert ist. Mit dem UPnP- / DLNA-Protokoll kann das Internet-Radio als Digital Media Renderer (DMR) verwendet werden. So können Sie Musikdateien von UPnP- / DLNA-kompatiblen Geräten im Internet und Radio abspielen und zum Beispiel die Lautstärke vom Computer einstellen. ANSCHLUSS MEDIAPLAYER Verbindung zwischen Internet-Radio und einem Media-Server (NAS-Server, UPnP-/ DLNAkompatibler Server). 1. Öffnen Sie das Hauptmenü und wählen Sie Musikabspieler. 2. Wählen Sie Gemeinsame Medien, um verfügbare Medien-Server zu finden. 3. Das Radio startet die Initialisierung. 4. Nach ein paar Sekunden wird der Name des Medien-Servers eingegeben, sofern er gefunden wurde: PC_Name: Media Server- Name. 5. Wenn Sie den Medien-Server mit dem Radio verbinden möchten, klicken Sie auf den Eintrag des Servers. Hinweis Möglicherweise müssen Sie den Anschluss auf Ihrem PC bestätigen und zulassen. WIEDERGABE VON AUDIODATEIEN 1. Um Audio-Dateien aus dem Netz zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion Musikabspieler oder drücken Sie auf MODE (MODUS) auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie Gemeinsame Medien, um die Musikauswahl zu starten. USB-ANSCHLUSS a) Zur Musikwiedergabe 1. Stecken Sie ein USB-Speichermedium mit MP3/WMA/AAC-Musikdateien in den USB- Port auf der Vorderseite des Gerätes. 2. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie den Music Player 3. Wählen Sie USB playback (USB Abspielen). 4. Die Wiedergabe startet automatisch und der erste Track wird wiedergegeben. Wenn kein USB-Gerät eingesteckt ist, erscheint die Mitteilung NO USB device found (kein USB Gerät gefunden) im Display. b) Zum Aufladen externer Geräte Hinweis Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihres Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1,1 und 2,0 bis zu 32 GB mit Format FAT16 und FAT32. DAB Radio Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, dann führt dieses einen automatischen Suchlauf der DAB/DAB+ -Sender durch. Die Senderliste wird gespeichert, sodass beim nächsten Einschalten des Radios kein erneuter Suchlauf gestartet wird. Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Sender in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Der erste verfügbare Sender wird wiedergegeben. Hinweis Wenn zum aktuellen Zeitpunkt kein DAB Empfang möglich ist, dann ändern Sie die Position des Geräts oder richten die Antenne neu aus. Führen Sie erneut einen Sendersuchlauf aus. 10 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 10

11 DEUTSCH DAB SENDER WECHSELN 1. Drücken Sie im DAB-Modus /, um durch die verfügbaren DAB/DAB+ -Sender zu navigieren. 2. Der ausgewählte Sender wird automatisch abgespielt. DAB-RADIOSENDER SUCHEN Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU und wählen mit dem Drehschalter TUNING/ENTER oder den Navigationstasten / Vollständiger Sendersuchlauf aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. Das Gerät durchsucht alle verfügbaren DAB/DAB+ -Sender und gibt den ersten verfügbaren Sender wieder. Hinweis Neue Radiosender und Dienste werden zu den DAB/DAB+ -Sendern hinzugefügt. Um neue DAB/DAB+ -Sender und Dienste auf Ihrem Radio verfügbar zu machen, führen Sie regelmäßig einen Suchlauf durch. SENDERINFORMATIONEN ANZEIGEN 1. Stellen einen DAB-Radiosender ein. 2. Drücken Sie während der Wiedergabe von DAB/DAB+ -Radio wiederholt INFO, um durch die folgenden Informationen zu blättern (falls verfügbar) bzw. vom Radiosender zur Verfügung gestellt): Titel Interpret DLS Programme type (Programm) Ensemble/Frequency (Ensemble/ Frequenz) Signal error/strength (Signalfehler/Stabilität) Bit rate/codec/channels (Bit rate/codec/ Kanäle) Date (Datum) VERWENDEN DES DAB/DAB+ -MENÜS Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU und blättern Sie mit den Tasten / oder dem Drehschalter TUNING/ENTER durch die Menüoptionen. Bestätigen Sie die Auswahl jeweils mit ENTER. 1. Station list (Senderliste) alle vorhandenen Sender werden aufgelistet. Um die nicht verfügbaren Sender zu löschen, gehen Sie bitte zu Schritt Scan (Automatischer Suchlauf) Suchen aller verfügbaren DAB/DAB+ Sender 3. Manual tune (Manueller Suchlauf) Manuelle Senderanpassung, z.b. beim Ausrichten der Antenne oder Hinzufügen von Sendern. 4. Prune invalid (Löschen nicht vorhandener Sender) Entfernen aller ungültigen bzw. nicht vorhandenen Sender aus der Senderliste. Bestätigung mit Ja. 5. DRC 6. Station order (Senderreihenfolge) Alphanumerisch Ensemble Gültig 7. System setting (Systemeinstellung) 8. Main menu (Hauptmenü) FM Radio FM-RADIOSENDER EINSTELLEN 1. Drücken Sie MODE, um FM-Radio auszuwählen. 2. Das Radio wechselt zu dem zuletzt gewählten Sender. FREQUENZEINSTELLUNG EINES FM- RADIOSENDERS 1. Stellen Sie einen FM-Radiosender ein. 2. Manuelle Frequenzeinstellung Drehen Sie den Drehschalter TUNING/ENTER um die Frequenz in 0,05 MHz Schritten zu verändern. 3. Automatische Frequenzeinstellung Halten Sie die Taste / auf der Fernbedienung gedrückt oder drücken Sie die Scan-Taste am Gerät und das Radio stoppt die Sendersuche, wenn ein aktiver Sender gefunden wird. FM-SENDER SPEICHERN Sie können maximal 30 voreingestellte FM Radiosender speichern. 1. Stellen Sie den gewünschten FM Sender ein. 2. Halten Sie MEMORY gedrückt bis auf dem Display Save to Preset (Einstellung speichern) erscheint. 11 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 11

12 Size = A5 DEUTSCH 3. Drücken Sie /, um eine Nummer 1-30 voreinzustellen. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. 4. Die voreingestellte Nummer des gespeicherten Senders wird angezeigt. AUSWAHL EINES VOREINGESTELLTEN FM- RADIOSENDERS 1. Drücken Sie MODE, um FM-Radiosender auszuwählen. 2. Drücken Sie MEMORY, um Recall from Preset (Abruf vom Senderspeicher) aufzurufen. 3. Wählen Sie mit den Tasten / oder mit dem Drehschalter TUNING/ENTER eine voreingestellte Nummer aus und bestätigen Sie die Wahl mit ENTER. VERWENDEN DES FM-MENÜS 1. Halten Sie im FM-Modus MENU gedrückt und wählen Sie mit / eine Menüoption aus: Suchlaufeinstellungen (Scan Setting) nur starke Sender werden angezeigt Audio Einstellungen (Audio setting) Mono oder Stereo Auswahl Systemeinstellungen (System settings) Hauptmenü (Main menu) 2. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. CD-Modus Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option CD. CD WIEDERGABE 1. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die Taste drücken. 2. Legen Sie eine CD in das CD-Fach mit der beschrifteten Seite nach oben ein. 3. Die Taste drücken, um das CD-Fach zu schließen. Nun wird die CD eingelesen. 4. Die Gesamtzahl der Tracks auf der CD und die Gesamtspielzeit werden angezeigt. 5. Drücken Sie die Taste um die CD abzuspielen. Hinweis: Bevor Sie das CD-Fach erneut öffnen, drücken Sie zunächst die Taste damit sich die CD nicht mehr dreht. Zum Herausnehmen der CD, einen Finger in die CD-Mitte stecken und mit dem anderen Finger die CD-Kante anfassen. Ziehen Sie nun vorsichtig die CD aus dem Fach heraus. Taste Funktion Wiedergabe/Pausieren Wiedergabe anhalten Titel vorspringen Titel zurückspringen WIEDERHOLFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste REPEAT, um folgende Optionen zu wählen: Den aktuellen Track wiederholen Album wiederholen Nochmaliges Drücken der Taste REPEAT, hebt die Wiederholfunktion auf. ZUFÄLLIGE WIEDERGABE 1. Drücken Sie die Taste RANDOM auf der Fernbedienung, um alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Auf dem Display erscheint. 2. Wenn Sie die Tasten drücken, dann wird der nächste zufällige Titel wiedergegeben. 3. Drücken Sie nochmals RANDOM, um die Funktion aufzuheben. Hinweis: RANDOM kann nur im Modus USB und CD benutzt werden. INTRO PLAYBACK Drücken Sie INTRO auf der Fernbedienung, um die ersten 10 Sekunden jedes Tracks ab- zuspielen. INTRO erscheint im Display. Zum Deaktivieren dieser Funktion erneut die Taste INTRO drücken. Hinweis: INTRO kann nur im Modus USB und CD benutzt werden. PROGRAMMIERUNG Die Wiedergabeliste kann nur im Stopp-Modus programmiert werden. Es können bis zu 20 Titel programmiert werden. 1. Im Stopp-Modus die Taste MEMORY drücken und die Tracknummer 00 blinkt. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um einen Track zu wählen und bestätigen Sie mit ENTER. 3. Drücken Sie um den ersten Track des 12 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 12

13 DEUTSCH Programms abzuspielen. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere Titel zu speichern. PROGRAMMIERUNG AUFHEBEN Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste, um das Programm zu annullieren oder öffnen Sie das CD- Fach durch Drücken von. Bluetooth In diesem Modus können Sie das Radio als Lautsprecher für eine externe Wiedergabequelle (z.b. Handy oder MP3-Player) verwenden. Die Signalübertragung erfolgt kabellos via Bluetooth. Hinweis: Vor der Wiedergabe müssen Sie das Radio (in diesem Fall Bluetooth - Empfänger) und Wiedergabegerät (Sender) koppeln (Pairing). Die Bluetooth ID des Radios ist PDR360BT-B. KOMPATIBILITÄT Das Produkt ist kompatibel mit Bluetooth -fähigen Mobiltelefonen und Musikwiedergabegeräten. Es verfügt über Bluetooth Version 4,2+EDR. Das Produkt funktioniert auch mit Geräten, die über andere Bluetooth -Versionen verfügen, z.b. Kabellose Stereowiedergabe A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Kabellose Musiksteuerung AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Hinweis: Der Abstand zwischen dem Lautsprecher und dem Mobiltelefon/Wiedergabegerät darf nicht größer als 8 Meter sein. Bevor Sie eine Bluetooth -AV-Quelle koppeln, beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des AV-Senders bezüglich Sicherheitshinweisen und Gebrauch mit anderen Geräten. PAIRING 1. Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Option Bluetooth blinkt auf dem Display. 2. Aktivieren Sie die Option Bluetooth auf dem Bluetooth -Musikgerät. 3. Koppeln Sie Ihr Wiedergabegerät mit PDR360BT-B. 4. leuchtet dauerhaft, sobald das Wiedergabegerät angekoppelt ist. 5. Nun können Sie die Wiedergabe auf Ihrem Bluetooth -Musikgerät starten. BLUETOOTH -WIEDERGABE 1. Starten Sie die Musikwiedergabe am Wiedergabegerät oder mit der Taste am Produkt (falls unterstützt). 2. Drücken Sie jeweils kurz die Tasten, um einen Titel vor- oder zurückzuspringen. 3. Die Lautstärke mit VOLUME -/+ regulieren. Allgemeine Einstellungen Halten Sie in irgendeinem Modus MENU gedrückt und wählen Sie Systemeinstellungen mit /. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER. Folgende Menüoptionen stehen zur Auswahl: [Equaliser] [Interneteinstellung] [Zeit/Datum] [Sprache] [Werkseinstellung] [Software Update] [Software Upgrade] [Einrichtungsassistent] [Info] [Hintergrundbeleuchtung] EQUALISER Hier können Sie voreingestellte Sound-Formate auswählen oder ein Eigenes erstellen. Wählen Sie ein Sound-Format: Mittig, Klassik, Rock, Pop, Jazz Die gewünschte Sound Einstellung mit ENTER bestätigen. Alternativ können Sie die Klangeinstellung direkt mit der Taste EQ auf der Fernbedienung einstellen. INTERNETEINSTELLUNGEN Wählen Sie diesen Eintrag, um die Liste der Netzwerke anzuzeigen, mit welchen das Internet- Radio automatisch eine Verbindung herstellen kann. Oder wählen Sie Netzwerkassistenten, um nach verfügbaren Netzwerken zu suchen. 13 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 13

14 Size = A5 DEUTSCH ZEITEINSTELLUNG (TIME/DATE) 1. Wählen Sie mit / die Menüoption Zeit/ Datum aus und bestätigen Sie mit ENTER. 2. Wählen mit / das gewünschte Untermenü auf: Zeit-/Datumseinstellung Automatisches Update - Update von DAB - Update von FM - Update vom Internet - kein Update Zeitformat 12/ 24 Stunden Anzeige SPRACHEINSTELLUNG (LANGUAGE) 1. Drücken Sie auf MENU und gehen Sie in Systemeinstellungen, um das Untermenü (SPRACHE) auszuwählen. 2. Wählen Sie eine Sprache aus und bestätigen Sie mit ENTER. WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN (FACTORY RESET) Wählen Sie mit dem Drehschalter TUNING/ ENTER die Menüoption Werkseinstellungen aus und bestätigen Sie mit ENTER. SOFTWARE AKTUALISIEREN (SOFTWARE UPDATE) Sie können mit dem Produkt Software-Updates suchen. Sobald Sie die Voraussetzungen für die Verwendung akzeptiert haben, beginnt der Download und der Installationsvorgang des neuen Software-Updates automatisch. Hinweis Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit dem Internet verbunden ist. SOFTWARE INSTALLIEREN (SOFTWARE UPGRADE) Installation des neuen Software-Updates. EINRICHTUNGSASSISTENT (SETUP WIZARD) Drücken Sie auf MENU und gehen Sie in Systemeinstellungen, um das Untermenü Einrichtungsassistent (SETUP WIZARD) auszuwählen. Sie können alle Einstellungen einrichten, die für den Radiobetrieb wichtig sind. INFO Hier finden Sie die Versionsnummer der aktuell verwendeten Software, die Versionsnummer die Radio-ID und Produktbezeichnung. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 1. Drücken Sie im Modus Systemeinstellung die Tasten PRESET / FOLDER ( ), um die Hintergrundbeleuchtung auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. 2. Drücken Sie für die anderen Einstellungen unter Hintergrundbeleuchtung die Tasten PRESET / FOLDER ( ), um die folgenden Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER zur Bestätigung. Betriebsmodus Hoch/ Mittel/ Niedrig Zeit aus: 10 sek/ 20 sek/ 30 sek/ 45 sek/ 60 sek Standby Modus Standby Modus: Mittel/ Niedrig WECKER EINSTELLEN Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Sie können 2 unterschiedliche Weckzeiten einstellen. 1. Drücken Sie die TIMER Taste, um folgende Optionen aufzurufen: Wecker 1 Wecker 2 2. Drücken Sie ENTER, um den Assistenten aufzurufen. WECKER 1. Wecker aktivieren (Enable) Wählen Sie, wie der Wecker eingeschaltet werden soll: Wählen Sie Off (Aus), um den Alarm zu deaktivieren. Wählen Sie täglich, einmal, Wochenende oder werktags, um den Alarm zu aktivieren. Hinweis: Alternativ können Sie über das Hauptmenü auf den Wecker zugreifen. 2. Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit ein, bei welcher der Alarm eingestellt werden soll. 3. Modus Wählen Sie hier den Modus für den Wecker: Buzzer (Summer): Mit Alarm aufwachen Internet-Radio: Mit Internet-Radio aufwachen DAB: Mit DAB-Radio aufwachen FM: Mit FM-Radio aufwachen Hinweis: Der zuletzt gehörte Sender wird automatisch ausgewählt, außer Sie wählen einen neuen Sender aus. CD: Mit CD-Modus aufwachen 14 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 14

15 DEUTSCH 4. Preset (Programm) Wählen Sie hier den Sender aus, der mit Radiomodus aktiviert werden soll. Hinweis Dieser Menüpunkt ist nur unter Radiomodus verfügbar. Der zuletzt gehörte Sender wird automatisch ausgewählt, außer Sie wählen einen neuen Sender aus. 5. Lautstärke Hier können Sie die Lautstärke einstellen, bei welcher der Wecker eingeschaltet wird. 6. Speichern Die Alarmeinstellungen speichern. 7. Den Alarm ausschalten Sobald der Alarm ertönt, können Sie den Alarm durch Drücken auf die POWER-Taste ausschalten. Hinweis: Das Gerät schaltet sich automatisch nach 60 Minuten aus. SCHLUMMERZEIT EINSTELLEN Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt auf die SLEEP (SCHLAF)-Taste. Das Gerät schaltet sich nach der gewünschten Zeit in den Standby Modus. Die verbleibende Zeit wird im Display angezeigt. Hinweis: Alternativ können Sie über das Hauptmenü auf die Sleeptaste zugreifen. Drücken Sie auf die SLEEP (Schlaf)-Taste, um einen Zeitraum auszuwählen: [Aus] [15 Minuten] [30 Minuten] [45 Minuten] [60 Minuten] Wenn der Sleep-Timer nicht eingestellt ist, wird automatisch OFF (AUS) gewählt. AUX-Modus 1. Stecken Sie das Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in die AUDIO-IN- Buchse (3,5 mm). 2. Drücken Sie MODE (MODUS), um AUX als Quelle auszuwählen. 3. Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät. Achtung Lesen Sie vor dem Anschluss die Sicherheitsanweisungen und Benutzeranweisungen des externen Gerätes. Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. Vorsicht! Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen, abrasiven oder aggressiven Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine Chemikalien (z.b. Gas, Alkohol) Konformitätserklärung Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [PDR 360BT-B] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Entsorgung Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektround Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. 15 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 15

16 Size = A5 DEUTSCH Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Produkt funktioniert Keine Stromversorgung Stromanschluss überprüfen nicht Kein Ton USB Laufwerk kann nicht gelesen werden Schlechter Radioempfang Fernbedienung funktionert nicht Lautstärke ausgeschaltet Wiedergabegerät stummgeschaltet USB Laufwerk defekt Wiedergabeformat nicht unterstützt Antenne wurde verstellt Batterie in Fernbedienung leer Lautstärke einstellen Stummschaltung bei Wiedergabegerät ausschalten Neues USB Laufwerk einstecken Wiedergabeformate überprüfen Richten Sie die Antenne neu aus. Batterie in Fernbedienung austauschen 16 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 16

17 DEUTSCH Technische Daten STROMVERSORGUNG Eingang : V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb : 28 W Leistungsaufnahme im Stand-by: <1 W Batterien (Fernbedieunung) : 1 x 3 V,CR2032 (enthalten) USB-Port Aufladen RADIO Internet Radio Frequenzband FM-TUNER Frequenzband Schrittweite CD WIEDERGABE Frequenzgang Kompatibilität LAUTSPRECHER Ausgangsleistung Klangsystem ANSCHLUSS USB AUDIO IN LAN BLUETOOTH Bluetooth Profil Bluetooth Bereich Bluetooth Version Frequenzband BT WiFi Abmessungen (B x T x H) Gewicht : 5 V / 1000 ma : Band III ( MHz) : 87,5-108 MHz : 0,05 MHz : 20 Hz - 20 KHz : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA : 2 x 5 W RMS : Stereo : Ja (max. 32 GB) : Ja : Ja : A2DP und AVRCP : Max. 8 M : 4,2+EDR : 2,402 GHz - 2,480 GHz : 3,38 dbm : 13,45 dbm : 350 mm x 210 mm x 120 mm : ca. 2,6 kg Hinweis: WMA geschützte DRM Dateien werden von diesem Produkt nicht unterstützt. 17 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 17

18 Size = A5 ENGLISH Safety instructions Important Safety Instructions. Please read the instructions carefully and keep them for later use. CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR The lightning flash with arrow head within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the device. For safety reasons, this class II product is provided with double or reinforced insulation as indicated by this symbol. Danger! Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. If you listen to loud music for a long time, your hearing may be impaired. Set to a moderate volume. This product is only intended for audio entertainment. Do not use the product for any other purpose than described in this manual in order to avoid any hazardous situation. Improper use is dangerous and will void any warranty claim. For household use only. Do not use outdoors. Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children. Only use under normal room temperature and humidity conditions. The product is only suitable for use at moderate degrees of latitude. Do not use in the tropics or in particularly humid climates. Do not move the product from cold into warm places and vice versa. Condensation can cause damage to the product and electrical parts. Do not use attachments or accessories other than recommended by the manufacturer or sold with this product. Install in accordance with this user manual. When installing the product, leave sufficient space for ventilation (minimum 10 cm around the product). Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. Do not impede ventilation by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other products (including amplifiers) that produce heat. Do not shift or move the product when powered on. Do not touch, push or rub the surface of the product with any sharp or hard objects. Danger! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. The product shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. Care should be taken so that no objects or liquids enter the enclosure through openings. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product. Refer all servicing to authorised service agent. Do not attempt to repair the product yourself. Servicing is required when the product has been damaged in any way, such as the supply cord or plug are damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the product, the enclosure is damaged, the product has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Before connecting the product to a socket outlet, make sure the voltage indicated on the product corresponds to your local mains. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard. 18 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 18

19 ENGLISH Regularly check if the supply cord, product or extension cable is defective. If found defective, do not put the product into operation. Immediately pull the plug. Place the supply cord and, if necessary, an appropriate extension cable in such away that pulling or tripping over it is impossible. Do not allow the supply cord to hang down within easy reach. Do not jam, bend or pull the supply cord over sharp edges. The power plug is used as the disconnect device; the disconnect device shall remain readily operable. To completely disconnect the power input, disconnect the mains plug. The product may not function properly or not react to the operation of any control due to electrostatic discharge. Switch off and disconnect the product; reconnect after a few seconds. Protect the supply cord from being walked on or pinched particularly at the plug, convenience receptacles and the point where it exits from the product. Never pull the plug by the supply cord or with wet hands. Disconnect the power plug in case of faults during use, during lightening storms, before cleaning and when not using the product for a longer period of time. Danger! Before cleaning, switch the product off and disconnect the power plug from the socket. When the product has reached the end of its service life, make it defective by disconnecting the plug from the socket and cutting the cord in two. Caution! There is danger of explosion from improper replacement of the batteries. Replace batteries only with the same or equivalent type of battery. Always change the entire battery pack. Do not mix old and new batteries, or batteries with different charge state. Make sure the batteries are correctly inserted. Observe the polarity (+) plus / (-) negative on the battery and the housing. Improperly inserted batteries can lead to leakage or, in extreme cases, a fire or an explosion. Never expose batteries to excessive heat (e.g. bright sun, fire), and never throw them into fire. The batteries could explode. Remove used batteries. Remove the batteries if you know that the product will not be used for a longer period of time. Otherwise, the batteries could leak and cause damage. Keep batteries out of reach of small children. If batteries have been swallowed, seek immediate medical attention. Non-rechargeable batteries must not be recharged. If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Prevent battery acid from coming into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately. If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap. The information on the compact disc is read by a laser through an optical lens (do not touch). If you take the product from a cold to a warm room, moisture may condense on the lens, and the playback may be hampered. In this case leave the product for one hour at room temperature before use. Take the disc out of the product. Should the problem persist, have the product checked by qualified personnel. CLASS I LASER PRODUCT This label on the product informs the user that this is a class 1 laser product containing a laser component. Do not touch the lens inside the disc compartment. Caution! Use of controls or adjustments of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Danger! Invisible laser radiation when open and safety interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to the beam. Do not touch the lens. 19 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 19

20 Size = A5 ENGLISH Partlist A. /Volume switch B. TUNING/ENTER button C. Telescopic antenna D. USB port E. Headphone jack F. AUDIO IN jack G. MODE button H. SCAN / / INFO button I. BACK /MENU button J. Skip- / search, back K. Skip- / search, forward L. button M. Power cable with plug N. LAN jack Accessories 1 x Internet & DAB+ Radio 1 x Remote control 1 x User manual Remote control 1. On / Off button 2. INFO button 3. MODE button 4. REPEAT button 5. / SCAN button 6. Skip- / search, back 7. Stop button 8. BACK button 9. PRESET/FOLDER buttons 10. CLOCK button 11. EQ button 12. INTRO button 13. MUTE button 14. Battery compartment 15. Volume button VOLUME- 16. Volume button VOLUME+ 17. SLEEP button 18. TIMER button 19. RANDOM button 20. MENU button 21. ENTER button 22. Skip- / search, forward 23. MEMORY button 24. button Note The keys on the remote control function the same way as the keys on the device. All main functions can be accessed with the remote control. If the remote control does not work, please check the followings: Try with a brand new battery. Is the battery installed with correct polarity (+ to +,- to -)? If there any object between the product and remote control causing obstruction. Try to darken the room or to reduce the distance between device and remote control. 20 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 20

21 ENGLISH Connections POWER SUPPLY Connect the plug with a power socket. AUDIO IN You can also listen to external audio devices by connecting the cable (not included) to the AUDIO- IN jack. USB CONNECTION Playback of music files You can playback music files which are saved on an USB stick by plug in the USB stick. Charging external devices External devices can be charged via USB port on the unit. Connect the device to the USB port (output: 5 V/ 1000 ma). LAN CONNECTION Socket of LAN / Ethernet cable connection for the cable connection of the device with the cableconnected home network. HEADPHONE CONNECTION Connect the headphones to the Headphone jack of the device. Attention Danger! Excessive sound pressure levels from ear buds and headphones can cause hearing damage. Listening to loud music for extended periods of time may lead to hearing impairment. Keep the volume at reasonable levels. REMOTE CONTROL - CHANGING BATTERY Slide the battery compartment cover in the direction of the arrow and pull it out. Insert the new battery (CR2032, 3 V ), paying attention to correct polarity. Slide the battery compartment cover back on and let it snap into place. Note The battery is already inserted. Remove the battery protection strip before first use. Operation TURNING THE UNIT ON Press the button to switch on the unit. Note If you turn on the product for the first time, the Setup Wizard will call up automatically. Follow the on screen instructions to make the first time set up. Setting the display language Press the MENU button and select System settings. Then select Language and the desired language, e.g. English. Press ENTER button to confirm the setting. ADJUSTING THE ANTENNA For optimal FM reception, extend the antenna, move to fully extend and adjust it. ADJUSTING THE VOLUME The volume can be adjusted during playback with the volume control (Tuning/Info button). Internet-Radio Configuration There are two ways to connect the radio to the internet using an access point: Wireless in WLAN-Mode The WiFi-antenna of the radio receives your DSL router signals With cable using the radio s LAN connection in LAN-Mode Provided an ethernet network is available. Only use shielded LAN cable. WLAN-MODE CONFIGURATION If you have a wireless network, the WLAN mode is the direct way to connect your radio to the Internet: 1. Simply switch the radio on and, as a cablefree network client, it automatically searches all available APs (Access Points). 2. When switching on for the first time, you must confirm the AP and perhaps enter the key. For doing so please follow instructions of below chapters. After that, the radio will always access this AP. If the AP can no longer be found, it will be registered accordingly. 21 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 21

22 Size = A5 ENGLISH LAN CONFIGURATION If you do not have a wireless network but do have a cabled network, you can connect the Internet radio with a network. 1. Switch the radio off. 2. Connect an Ethernet cable to the LAN socket. Once switched on and choose wired. The radio will automatically be recognized as a cable client. 3. For manual network cable setup go to the settings (MENU) when using Internet Radio mode and select System Settings / Internet Settings / Manual Settings / Cable. Select DHCP active as the standard setting. Note Only use shielded LAN network cable for internet connection via LAN. If no shielded LAN network cable is available, please purchase a shielded LAN network cable for the internet connection via LAN. WLAN-REGION AND WLAN-NETWORK Select the WLAN-Region in which you are located. The device then looks for available wireless networks. If a wireless network is not found, the device shows the notifications [Rescan] [Wired] [Manual config]. Please check in this case whether your router and WLAN are switched on. Note Make sure that the DHCP-server of your router (Access Point) is activated. Otherwise, the WLAN connection must be configured manually. The WLAN should send out the SSID. If the SSID is not sent out, you must configure the WLAN manually. Select the network from which you want to operate Internet radio. PUBLIC NETWORK CONNECTION Select the appropriate WLAN-network by clicking on the entry of the network s name. The connection procedure takes place automatically. PRIVATE NETWORK CONNECTION Select WPS connection type If a network is protected by a WEP or WPA encryption, the query for constructing a connection over WPS (Wi-Fi Protected Setup) appears. If the router of your wireless network has a WPS function, select whether the WPS connection should be established by entering a PIN code over the WPS key on the router. WPS connection using PIN entry A WPS-PIN appears in the Internet radio display. Enter this PIN and confirm the Internet radio with OK. The WPS connection will then be established. Connection using WPS key Press the WPS key on the router and then confirm the display on Internet radio with ENTER. The WPS connection is then established. CONNECTION USING THE DIRECT ENTRY OF THE NETWORK KEY If you do not want to establish any connection using the WPS, select the entry, No WPS and then enter the network key in the following dialogue. Confirm the entry with ENTER. COMPLETING THE WLAN CONNECTION 1. The connection begins. The device should now establish a connection with the WLAN. Once the connection has been established, Connected appears. Confirm the display with ENTER. 2. If the WLAN cannot be accessed (e.g. locked for new WLAN devices) the failure notification Connection not successful appears. 3. In this case, check the setting of your WLANrouter. Note The entered password (WEP / WPA key) will be saved and will not need to be entered again. Note In the Systems settings > Setup wizard, you can manually configure the network. 22 IM_PDR360_180629_A_V04_HR.indb 22

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Internet Radio PDR200

Internet Radio PDR200 Internet Radio PDR200 Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás PDR200_A5_131219_1.indb 1 19/12/13 10:38 AM PDR200_A5_131219_1.indb 2 19/12/13

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Micro Audio System PMS200BT-B/W

Micro Audio System PMS200BT-B/W Micro Audio System PMS200BT-B/W Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης User Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Kezelési leírás Manuale dell utente PMS200BT_A5_131031_1.indb 1 31/10/13 2:53 PM PMS200BT_A5_131031_1.indb

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ORC 610 DAB+ C D E F G H V U T S 20 L R Q. 1 Repeat Album P 1

ORC 610 DAB+ C D E F G H V U T S 20 L R Q. 1 Repeat Album P 1 A 17 18 ORC 610 DAB+ B TRAGBARER CD RADIORECORDER DAB+/ PORTABLE CD RADIORECORDER DAB+/ GDAB+ RABADOR DE RADIO CD PORTATIL/ LECTEUR-ENREGISTREUR CD/ RADIO PORTABLE DAB+ 19 USB W C D E F G H V U T S I 20

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές

Τηλεχειρισμός μέσω ΑΡΡ. Επίλυση προβλημάτων. Προδιαγραφές Εγχειρίδιο χρήσης ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πριν αρχίσετε Προφυλάξεις ασφαλείας Απαιτήσεις δικτύου Εμφάνιση και Περιγραφή Κουμπιών Αρχίζοντας Περι της Μουσικής Ροής UPnP Λειτουργία DLNA Λειτουργίες τουcr-2003

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18

QC5015 A D E 1 2 3 4 F M H 5 6 7 1 B G 2 I 8 9 10 1 J K L 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 QC5015 A D E 1 2 3 4 M F H 5 1 6 7 B G 2 I J K L 1 8 9 10 2 C 11 1 12 13 2 14 15 16 17 18 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

RE1000 RE2000. Benutzerhandbuch. Linksys Wireless-N Expander

RE1000 RE2000. Benutzerhandbuch. Linksys Wireless-N Expander RE1000 RE2000 Benutzerhandbuch Linksys Wireless-N Expander Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Einleitung Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, den Extender mit Ihrem Netzwerk zu

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 FAVORIT 55402 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.

Size - A5 OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527. OPD 420 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO OPD420_A5_DE_EL_EN_ES_130527.indb 1 Deutsch 3-22 Ελληνικά 23-42 English 43-62

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ FM RADIO ΜΕ USB & SD CARD READER MODEL: MPR-033. Διαβαστε τις οδηγίες πρίν χρησιμοποιήστε την μονάδα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ FM RADIO ΜΕ USB & SD CARD READER MODEL: MPR-033. Διαβαστε τις οδηγίες πρίν χρησιμοποιήστε την μονάδα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ FM RADIO ΜΕ USB & SD CARD READER MODEL: MPR-033 Διαβαστε τις οδηγίες πρίν χρησιμοποιήστε την μονάδα. www.lenco.com 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 17 15 16 18 Τοποθεσία κουμπιών ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAVORIT 78400 I DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 25 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 48 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OLE 19150-B

Size - A5 OLE 19150-B OLE 950-B 8,5 Zoll LED-TV mit 3-in- Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C // 8.5 Inch LED TV with 3 in Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C // Téléviseur LED 8,5 avec tuner 3 en pour DVBT MPEG2,

Διαβάστε περισσότερα

Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television

Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television Farb-TV Televisione a colori Έγχρωμη Τηλεόραση Color Television Bedienungsanleitung Istruzioni operative Οδηγίες Χρήσης Operating Instructions INHALT Contents 1 Wichtige Informationen... 1 1.1 Bildschirm

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

5 Buttons Tilt Laser Mouse USER GUIDE

5 Buttons Tilt Laser Mouse USER GUIDE 5 Buttons Tilt Laser Mouse USER GUIDE Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners 2007, Targus Group International, Inc.

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OLE 224 B-DVD-D4

Size - A5 OLE 224 B-DVD-D4 OLE 224 B-DVD-D4 2,5 Zoll LED TV mit DVD und 3-in- Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C // 2.5 Inch LED TV with DVD and 3 in Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C // Téléviseur LED 2,5 pouces

Διαβάστε περισσότερα

Universal LCD- Fernbedienung»8in1«

Universal LCD- Fernbedienung»8in1« H O M E E N T E R T A I N M E N T Universal LCD- Fernbedienung»8in1«Universal LCD-Remote Control Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding

Διαβάστε περισσότερα

Colour Television KV-32FQ85E. Bedienungsanleitung. Οδηγίες Χρήσης. Çalıştırma Talimatları (1) 2003 by Sony Corporation

Colour Television KV-32FQ85E. Bedienungsanleitung. Οδηγίες Χρήσης. Çalıştırma Talimatları (1) 2003 by Sony Corporation 4-096-070-11 (1) R Colour Television Bedienungsanleitung Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheitshinweise dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später

Διαβάστε περισσότερα

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από 3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Size - A5 OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109.

Size - A5 OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD MANUAL DEL USUARIO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_140109. OPD 230 DVD-PLAYER // REPRODUCTOR DE DVD // LECTEUR DE DVD GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO OPD230_A5_DE_EL_EN_ES_4009.indb 9//4 9:5 AM Deutsch 3-2 Ελληνικά 22-40 English

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

OPD 900 TRAGBARER DVD PLAYER // PORTABLE DVD PLAYER // REPRODUCTOR PORTÁTIL DE DVD // LECTEUR DE DVD PORTABLE. Size - A5 MANUAL DEL USUARIO

OPD 900 TRAGBARER DVD PLAYER // PORTABLE DVD PLAYER // REPRODUCTOR PORTÁTIL DE DVD // LECTEUR DE DVD PORTABLE. Size - A5 MANUAL DEL USUARIO OPD 900 TRAGBARER DVD PLAYER // PORTABLE DVD PLAYER // REPRODUCTOR PORTÁTIL DE DVD // LECTEUR DE DVD PORTABLE GEBRAUCHSANWEISUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO OPD900_A5_DE_EL_EN_ES_130723.indb

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Trinitron Colour Television

Trinitron Colour Television 2-594-304-11(1) R Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheitshinweise dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf,

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Babyphone Eco Control Video Display 550VD

Babyphone Eco Control Video Display 550VD Babyphone Eco Control Video Display 550VD Bedienungsanleitung Operating Instructions Artikel-Nr. EU: 10.256.441 Article no. UK: 10.749.102 Deutsch........................................ 3 Bitte Ausklappseite

Διαβάστε περισσότερα

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

Quick Guide. Controls. Microwave/Quick Start mode

Quick Guide. Controls. Microwave/Quick Start mode Quick Guide This quick guide gives you a brief overview of the most important controls and functions of the microwave. Keep the quick guide to hand near the microwave. It provides quick assistance if you

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. S-Video. Composite

ENGLISH. S-Video. Composite CMP-USBVG6 ENGLISH 1.) Hardware Introduction 1. USB 2.0 connector 2. Audio input Left / Right 3. Composite Input 4. S-Video Input VHS Player Camera S-Video DVD Player Multiple devices Set-top Box Game

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents

SOAP API. https://bulksmsn.gr. Table of Contents SOAP API https://bulksmsn.gr Table of Contents Send SMS...2 Query SMS...3 Multiple Query SMS...4 Credits...5 Save Contact...5 Delete Contact...7 Delete Message...8 Email: sales@bulksmsn.gr, Τηλ: 211 850

Διαβάστε περισσότερα

OLE 244 B-D4S DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN USER MANUAL EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ES MANUAL DEL USUARIO. TV_A5_23.6_DE_EL_EN_ES_ indb 1

OLE 244 B-D4S DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN USER MANUAL EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ES MANUAL DEL USUARIO. TV_A5_23.6_DE_EL_EN_ES_ indb 1 OLE 244 B-D4S 23,6 Zoll LED-TV mit 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C // 23.6 Inch LED TV with 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C // Téléviseur LED 23,6 pouces TV avec tuner

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt What are the fees if I use external ATMs? Μπορώ να κάνω

Διαβάστε περισσότερα

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme 02 Technisches Handbuch Pergola Top Star 120X70 Exklusiv von Metaform ΑVΕΕ entworfen, ist es die Innova on bei der professionellen Bescha ung, denn das wegweisende Hebesystem erlaubt es Ihnen, sie an jeder

Διαβάστε περισσότερα

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC

e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC 56 57 58 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 a STANDBY ON 2 b PLAY PAUSE u STOP Ç PREV. / NEXT > c SOURCE e VOLUME f SURROUND g MIC LEVEL h USB i MP3 j MIC k d EJECT ç 59 60 a 2 b DISC/USB TUNER TV AUX/DI c ZOOM d

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

UNIVERSITY OF CALIFORNIA. EECS 150 Fall ) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications: UNIVERSITY OF CALIFORNIA Department of Electrical Engineering and Computer Sciences EECS 150 Fall 2001 Prof. Subramanian Midterm II 1) You are implementing an 4:1 Multiplexer that has the following specifications:

Διαβάστε περισσότερα

Colour Television KV-29FQ85E. Bedienungsanleitung. Οδηγίες Χρήσης. Çalıştırma Talimatları (1) 2003 by Sony Corporation

Colour Television KV-29FQ85E. Bedienungsanleitung. Οδηγίες Χρήσης. Çalıştırma Talimatları (1) 2003 by Sony Corporation 4-095-508-11 (1) R Colour Television Bedienungsanleitung Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheitshinweise dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R 4-205-569-12 (1) FD Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Οδηγίες Χρήσης Kullanwm Kwlavuzu DE GR TR KV-14LM1E 2000 by Sony Corporation Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Digitale Zeitschaltuhr für Innen

Digitale Zeitschaltuhr für Innen E43425 AT Digitale Zeitschaltuhr Innen Aldi HOFER.book Seite 1 Dienstag, 13. Juli 2010 4:27 16 Digitale Zeitschaltuhr für Innen Bedienung Garantie AT 11/2010 GT-ZSd-02 E43425 AT Digitale Zeitschaltuhr

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas

Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas DE Benutzerinformation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 15 HU Használati útmutató 30 ES Manual de instrucciones 44 Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων Mosogatógép Lavavajillas ZDV 12001 Inhalt Sicherheitshinweise _ 2 Gerätebeschreibung

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά... 2 Deutsch... 36

Ελληνικά... 2 Deutsch... 36 Ελληνικά... 2 Deutsch... 36 V1.1 Περιεχόμενα 1. Προβλεπόμενη χρήση... 4 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 5 3. Τεχνικά στοιχεία... 6 4. Υποδείξεις ασφαλείας... 8 5. Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας... 13

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

LCD Digital Colour TV DE FR IT NL ES GR PT. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones

LCD Digital Colour TV DE FR IT NL ES GR PT. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones LCD Digital Colour TV KDL-52V4000/52V42xx KDL-46V4000/46V42xx KDL-40V4000/40V42xx KDL-40S40xx/40U40xx Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 CHARGE

HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 CHARGE HQ6990, HQ6970, HQ6950, HQ6920 1 2 3 4 5 6 7 CHARGE 8 9 10 2 1 11 2 12 13 1 14 15 16 1 2 17 18 19 2 20 21 22 1 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα