ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING SHUTTER
|
|
- Κόρη Γερμανός
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING SHUTTER ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
2 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING DOOR Τρόπος τοποθέτησης Ways of installation mm H H H W ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ M7A SAFETY BRAKE M7A ΜΕΙΩΣΗ 1:5 REDUCTION 1: W W1=W ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ M7A SAFETY BRAKE M7A ΜΕΙΩΣΗ 1:5 REDUCTION 1: W W1=W X40 80X40 ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ M7A SAFETY BRAKE M7A ΜΕΙΩΣΗ 1:7 REDUCTION 1: 7 Σελ. 1
3 ΜΕΙΩΣΗ 1:5 REDUCTION 1:5 ΒΑΣΗ ΜΕΙΩΣΗΣ 1:5 SIDE SUPPORT 1:5 ΜΕΙΩΣΗ 1:7 REDUCTION 1: 7 ΒΑΣΗ ΜΕΙΩΣΗΣ 1:7 SIDE SUPPORT 1:7 ΒΑΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΥ SIDE SUPPORT FOR SAFETY DEVICE ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ - DIMENSIONS mm M4A M7A A(H8) B C D E F H I 8 12 L* Βίδες Screws M10 M14 ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ SAFETY BRAKE Το βέλος επί του ασφαλιστικού δείχνει τη φορά που κατεβαίνει το ρολό The arrow on the safety brake shows the direction in whitch the shutter descends Σελ. 2
4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ROLLING SHUTTER ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ INSTALLATION INSTRUCTIONS L = L - 40 mm 1 D A=D B Μείωση / Reduction 1:5 Ασφαλιστικό / Safety Brake M7A B = A - 20 mm ( ή Β=Α με προσθήκη λάμας 20 mm) (or B=A with spacer 20 mm) Μείωση / Reduction 1:7 Ασφαλιστικό / Safety Brake M7A B = A - 80 mm Μείωση / Reduction 1:7 Ασφαλιστικό / Safety Brake M4A B = A mm L(απόσταση πυθμένων οδηγών) L(guides bottom) Σελ. 3
5 ΔΙΑΤΑΞΗ ΑΞΟΝΑ-ΚΙΝΗΤΗΡΑ-ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΥ-ΜΕΙΩΣΗΣ 1:5 LAYOUT OF AXE--MOTOR-SAFETY BRAKE-REDUCTION 1: 5 L H+20 L ( απόσταση πυθμένων οδηγών/ guides bottom) H Οδηγός (κανάλι) Guide L (rap. 1:5) Μέγιστη ακτίνα ρολού Shutter roll max radius Δακτύλιος Συγκρατήσεως Stop Ring 55 Φυγοκεντρικό ασφαλιστικό Μ7Α Safety Brake M7A Μείωση 1:5 Reduction 1:5 Δακτύλιος Συγκρατήσεως Stop Ring Ηλεκτροκινητήρας Motor 514 Σελ. 4
6 ΔΙΑΤΑΞΗ ΑΞΟΝΑ-ΚΙΝΗΤΗΡΑ-ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΥ-ΜΕΙΩΣΗΣ 1:7 LAYOUT OF AXE--MOTOR-SAFETY BRAKE-REDUCTION 1:7 L H+ 8 0 L ( απόσταση πυθμένων οδηγών/ guides bottom) H Οδηγός (κανάλι) Guide L (rap. 1:7) Μέγιστη ακτίνα ρολού Shutter roll max radius Δακτύλιος Συγκρατήσεως Stop Ring 55 Φυγοκεντρικό ασφαλιστικό Μ7Α Safety Brake M7A Μείωση 1:7 Reduction 1:7 Δακτύλιος Συγκρατήσεως Stop Ring Ηλεκτροκινητήρας Motor 524 Σελ. 5
7 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 Γίνεται έλεγχος της πληρότητας των εξαρτημάτων του ρολούκαι επαλήθευση των διαστάσεών του με αυτές του ανοίγματος All the supplied parts are controlled and a confirmation take place that the rolling shutter dimensions are according with those the opening. 2 Ελέγχεται αν το δάπεδο είναι οριζόντιο (με αλφαδολάστιχο ή συσκευή Laser). Αν χρειαστεί, κόβεται το κάτω μέρος του οδηγού που θα τοποθετηθεί στην πλευρά του υπερυψωμένου δαπέδου, ούτως ώστε κατά την τοποθέτηση των οδηγών οι βάσεις στήριξης μειωτήρα και ασφαλιστικούνα βρίσκονται στο ίδιο οριζόντιο επίπεδο. It is checked if the floor is horizontal If it is needed, the low part of the guide that will be placed on the side of the elevated floor is cut, so that the support of the reduction and safety brake is on the same horizontal level when guides are placed. 3 Οι οδηγοί (κανάλια) τοποθετούνται κατακόρυφα σε απόσταση (μετρώντας από τον πυθμένα) 40 mm μεγαλύτερη από το μήκος του ρολού, αλφαδιάζονται και στερεώνονται. L= Μήκοςρολού+40mm L = Roll length +40mm The guides are vertically placed in a distance (measuring from the guides bottom) 40 mm more than roll length and they are fixed. Σελ. 6
8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Τοποθετείται η σφήνα*, το ασφαλιστικό, και ο διαιρούμενος δακτύλιος συγκρατήσεως. *Συνήθως η σφήνα είναι ήδη τοποθετημένη στον άξονα και στερεωμένη με σχιστή καβίλια. Αλλιώς φροντίζουμε κατά την τοποθέτησή της να στερεωθεί στον άξονα με καβίλια ή ηλεκτροσυγκολλώντας την. The wedge*, the safety brake and the holding ring are placed on the axis of the roll. * Usually the wedge is already placed on the axis and fixed via pin. Otherwise the wedge fixed on the axis via pin or welding 5 Τοποθετείται ο κινητήρας στον μειωτήρα και το γκρούπ κινητήρα & μειωτήρα στον άξονα. Τοποθετείται η σφήνα* και ο διαιρούμενος δακτύλιος συγκρατήσεως. *Συνήθως η σφήνα είναι ήδη τοποθετημένη στον άξονα και στερεωμένη με σχιστή καβίλια. Αλλιώς φροντίζουμε κατά την τοποθέτησή της να στερεωθεί στον άξονα με καβίλια ή ηλεκτροσυγκολλώντας την. The motor is placed on the reduction gear and the reduction gear is placed on the axis of the roll, and afterwards the wedge* and the Holding Ring are placed in their position. *Usually the wedge is already placed on the axis and fixed via pin. Otherwise the wedge fixed on the axis via pin or welding Σελ. 7
9 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Τοποθετείται το ρολό στις βάσεις The group is placed on the supports 7 Τοποθετείται αποστάτης μεταξύ βάσης και ασφαλιστικού, λόγω διαφοράς ύψους ασφαλιστικού και μειωτήρα, ώστε να γίνουν ομόκεντροι και ο άξονας οριζόντιος. - Για ασφαλιστικό Μ7Α και μειωτήρα 1:5 ύψος προσθήκης 20 mm - Για ασφαλιστικό Μ7Α και μειωτήρα 1:7 ύψος προσθήκης 80 mm * - Για ασφαλιστικό Μ4Α και μειωτήρα 1:7 ύψος προσθήκης 107 mm * (* εναλλακτικά μπορεί να προβλεφθεί να τοποθετηθεί η βάση του ασφαλιστικού 80 ή 107 mm ψηλότερα απο τη βάση του μειωτήρα) The Addition for safety brake is placed between the support and the safety breake, because of the different height of the safety brake and the reduction, so that they become concentric and the axis becomes horizontal. - Safety brake Μ7Α and reduction 1:5 addition height 20 mm - Safety brake Μ7Αand reduction 1: 7 addition height 80 mm * - Safety brake Μ4Αand reduction 1: 7 addition height 107 mm * (* alternative the base of safety brake can be forecasted to be placed 80 or 107 mm taller than the base of reduction) M7A & 1:5 t=20mm M7A & 1:7 t=80mm M4A & 1:7 t=107mm t Σελ. 8
10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 Στερεώνεται ο μειωτήρας στη βάση στήριξης The reduction is fixed on the support 9 - Γίνεται σύνδεση και παροχή ρεύματος του κινητήρα. Πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο τεχνικό και να λαμβάνονται τα μέτρα ασφαλείας που προβλέπονται από τους ισχύοντες κανονισμούς. - Γίνεται τελική ρύθμιση του σημείου στήριξης στις βάσεις ώστε ο άξονας του ρολού να είναι οριζόντιος και το ρολό να εισχωρεί στα κανάλια ομαλά κατά το άνοιγμα και κλείσιμο του ρολού. - The connection and the power supply of motor takes place by a specialised technician and the safety measures that are forecasted by the existing rules must be taken - The final regulation of the point of support takes place in order that the axis of the roll is horizontal and the roll enters in the guides smoothly during the roll opening and closing. Wrong (X 1<X) Correct Wrong (X 2>X) X1 X1 X X X2 X2 Σελ. 9
11 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 - Γίνεται ρύθμιση των τερματικών διακοπτών για σταμάτημα κατά το άνοιγμα και κλείσιμο τουρολού στα επιθυμητά σημεία. ΡΥΘΜΙΣΗ ΟΡΙΟ-ΔΙΑΚΟΠΤΩΝ 1. Αφαιρέστε το διαφανές κάλυμμα (n.1) 2. Ρύθμιση του ορίου κλεισίματος: γυρίστε το δεξί άσπρο ροδάκι (n.2) μέχρι να ακουμπίσει το μικροδιακόπτη. Αυτή η λειτουργία γίνεται με την κουρτίνα (ρολό) πλήρως κάτω. Για μικρές περαιτέρω ρυθμίσεις, γυρίστε το ροδάκι κατάλληλα (+ ή -). 3. Γυρίστε το αριστερό ροδάκι (n.3) για να αυξήσετε (+) ή μειώσετε (-) το πάνω όριο 4. Ξαναβάλετε το διαφανές κάλυμμα (n.1) ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν ο κινητήρας εγκατασταθεί στην αντίθετη πλευρά, όλες οι διαδικασίες είναι οι ίδιες, θεωρώντας ότι η φορά περιστροφής θα αναποδογυρίσει. - The regulation of the Limit-switches takes place so that the roll stops during the opening and closing at the desirable points. LIMIT-SWITCH SETTING 1. Remove transparent cover (n.1) 2. Setting close limit: place the right-hand white knob (n.2) to touch the microswitch. This operation is to be dome with curtain fully down. For little further regulations, act on the same knob (+ or -). 3. Act on the left-hand knob (n.3) to increase (+) or reduce (-) the upper limit 4. Replace the transparent cover (n.1) ATTENTION: if the motor is installed on the opposite side (righ-hand side from inside the room), all operations are the same, considering that the sense of rotation of the motor will be overturned. Σελ. 10
12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Τοποθετείται το παλάγκο χειροκίνησης στον κινητήρα, η καβίλια στην αντίστοιχη εγκοπή στο σημείο σύνδεσης και η αλυσίδα σε μήκος ανάλογο του ύψους του ρολού. The chain hoist with the chain are placed on the motor, putting the pin in the connecting position. 12 Τοποθετείται η ενίσχυση στο κατωκάσι An aluminium profile is placed for the reinforcement on the End aluminium profile 13 Τοποθετείται ζεύγος φωτοκυττάρων (όπου απαιτείται) σε ευθεία και απέναντι μεταξύ τους ~45 cm A pair of photocells is placed in a straight line and opposite between them (where it is required) 13 Μετά το τέλος της τοποθέτησης: - ελέγχονται οι κινήσεις του ρολού (οι άνθρωποι παραμένουν μακριά από το ρολό έως ότου κλείσει εντελώς) - ελέγχεται η σωστή λειτουργία των όριο-διακοπτών - ελέγχεται η σωστή λειτουργία όλων των μηχανισμών ασφάλειας (εάν έχουν εγκατασταθεί) - ελέγχεται η σωστή λειτουργία του παλάγκου χειροκίνησης και καθοδηγούνται όλοι οι χρήστες για το σωστό χειρισμό του (αν ο χειρισμός του παλάγκου δεν μπορεί να γίνει από έξω, πρέπει ο χώρος να επικοινωνεί και με δεύτερη είσοδο) ΜΟΛΙΣ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ Η ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, Ο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑΔΩΣΕΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟΥ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΓΙΑΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΛΑΒΗΣ. After the installation: - verify the movements of the shutter (keep people away from the shutter until it has completely closed); - verify the correct functioning of the limit-switch; - verify the correct functioning of all safety devices (if installed) following their own instructions; - Verify the correct functioning of the chain hoist and instruct all users on the correct use of it. ONCE THE INSTALLATION IS FINISHED, THE INSTALLER MUST INSTRUCT THE END USER ABOUT THE CORRECT FUNCTIONING OF THE WHOLE SYSTEM, AND ABOUT PROCEDURES IN CASE OF FAILURE. Σελ. 11
13
14 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING DOOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ - ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για ενδεχόμενη μελλοντική ενημέρωση. 1 ) Το ρολό προορίζεται για περιοδική χρήση (ενδιάμεση διακοπή: 3,5 min). Αποφύγετε τους περιττούς ή πάρα πολύ συχνούς χειρισμούς για την αποφυγή υπερθέρμανσης του κινητήρα, αν και προστατεύεται από ένα θερμικό που διακόπτει την τροφοδοσία σε περίπτωση υπερθέρμανσης και αποκαθιστά την κανονική λειτουργία μετά από μια περίοδο ψύξης. Εν πάση περιπτώσει, ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΨΕΤΕ ΣΕ ΠΑΙΔΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΤΟΝ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟ. 2 ) ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ τη μετακίνηση του ρολού και κρατήστε οποιοδήποτε άτομο σε απόσταση έως ότου τελειώσει τον κύκλο του (άνοιγμα ή κλείσιμο) 3 ) ΕΛΕΓΧΕΤΕ τη σωστή λειτουργία των μετακινήσεων (ανοικτό-κλειστό-όρια) και των μηχανισμών ασφάλειας 4 ) Εάν ο χρήστης δεν μπορεί να λειτουργήσει τον αυτοματισμό ή δημιουργηθεί πρόβλημα στη λειτουργία, πρέπει να καλέσει αμέσως τον εγκαταστάτη. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΠΡΟΦΙΛ ΔΙΠΛΟ ΜΕ ΜΟΝΩΣΗ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΠΟΤΕ ΝΑ ΤΥΛΙΞΕΙ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΑΝΕΜΟΥ ΤΟ ΡΟΛΟ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ ΚΛΕΙΣΤΟ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ INSTRUCTION OF USE AND SAFETY: Read carefully and store for eventual future consulting 1 ) The rolling shutter is conceived for intermittent use: 3,5 min. Avoid unnecessary or too frequent manoeuvres for avoiding overheating; the motor is anyhow protected by a thermic probe that interrupts feeding in case of overheating, and restores normal functions after a cooling period. In any case, DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE AUTOMATION. 2 ) MONITOR the movement of the shutter, and keep anyone at a distance until it has finished its cycle. 3 ) CHECK the correct functioning of the movements (open-close-limits), and of the safety devices 4 ) If the user is not able to operate the automation, or should he note anomalies, he should call immediately upon the installer. WARNING: THE DOUBLE PROFILE WITH INSULATION SHUTTER MUST NEVER BE WRAPPED INSIDE OUT WARNING: IN CASE OF HIGH WIND SPEED THE SHUTTER MUST REMAIN CLOSED AND SHOULD NOT OPERATE FOR SAFETY REASONS page 13
15 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING DOOR ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA: Leggere attentamente e conservare per eventuali consultazioni future 1 ) La serranda è concepita per un uso intermittente: 3,5 min. Evitare inutili o troppo frequenti manovre per evitare il surriscaldamento; il motore è comunque protetto da una sonda termica che interrompe l'alimentazione in caso di surriscaldamento e ripristina le normali funzioni dopo un periodo di raffreddamento. In ogni caso, NON PERMETTERE AI BAMBINI DI USARE L'AUTOMAZIONE. 2 ) MONITORARE il movimento dell'otturatore e mantenersi a debita distanza fino a quando non ha terminato il suo ciclo. 3 ) CONTROLLARE il corretto funzionamento dei movimenti (apre - chiude- fine corsa), e dei dispositivi di sicurezza 4 ) l'utente non è in grado di far funzionare l'automazione, o deve notare anomalie, deve chiamare immediatamente l'installatore. ATTENZIONE: IL DOPPIO PROFILO CON TAPPO DI ISOLAMENTO NON DEVE MAI ESSERE SVUOTATO ALL'INTERNO ATTENZIONE: IN CASO DI VELOCITA ELEVATA, L'OTTURATORE DEVE RESTARE CHIUSO E NON DOVREBBE FUNZIONARE PER MOTIVI DI SICUREZZA
16 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING DOOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: Για να διατηρείται σε ισχύ η εγγύηση και πιστοποίηση του προϊόντος, θα πρέπει να γίνεται οπωσδήποτε ετήσια συντήρηση του, από εξουσιοδοτημένο συνεργείο. Συνιστάται τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο να προβείτε σε: - Έλεγχο του συστήματος μετάδοσης κίνησης - Έλεγχο του σωστού τυλίγματος του ρολού στον άξονα, των φύλλων για ενδεχόμενες παραμορφώσεις και τυχόν ασυνήθιστου θορύβου κατά τη λειτουργία - Έλεγχο της θέσης και στήριξης της σφήνας του άξονα του κινητήρα και της σύσφιξης των βιδών του ρουλεμάν - Έλεγχο της θέσης του άξονα και των βιδών συγκρατήσεως του κινητήρα και του ρουλεμάν στις βάσεις τους και σύσφιξη αυτών αν απαιτείται - Έλεγχο φθορών των πλαστικών συνδετήριων ταπών των φύλλων των ρολών και τυχόν αντικατάσταση των υπερβολικά φθαρμένων - Έλεγχο όλων των ηλεκτροσυγκολλήσεων για τυχόν ρωγμές και ενδεχόμενη ενίσχυσή τους - Έλεγχο των τερματικών στις θέσεις ανοίγματος και κλεισίματος και ρύθμισή τους αν απαιτείται. - Έλεγχο της σωστής λειτουργίας του φρένου του κινητήρα - Έλεγχο της σωστής λειτουργίας της χειροκίνητης λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν ενεργοποιηθεί το φυγοκεντρικό ασφαλιστικό προλαμβάνοντας ατύχημα από απότομη πτώση, πρέπει να ειδοποιηθεί αμέσως ο εγκαταστάτης, να αποκατασταθεί η βλάβη και να αντικατασταθεί από ένα νέο ασφαλιστικό. INSTRUCTIONS OF MAINTENANCE: The maintenance of the product should take place annually, by an authorized technician. When this condition is not met then the warranty and certification of the product automatically stops. It is recommended at least twice a year: - Check the transmission system (Drive) - Check the right position of roll on the axis during the movement, the profiles for potential deformities and any chance extraordinary noise during the operation - Check the position of wedge of axis and fix them if it is needed (Drive) and fixing screws of bearing. - Check the position of Drive and bearing on the support and tightening the fixing screws if it is required - Check the plastic end of the profiles of roll and replace the excessively worn out - Check all welding for cracks and repair if it is required - Check the limits-switches and regulate if it is required. - Check the right operation of motor brake - Check the right manual operation ATTENTION: If accidentaly the is engaged, this should be replaced by a new one and the systemshould be restored. page 14
17 ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING DOOR ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE: La manutenzione del prodotto dovrebbe essere fatta ogni anno da un tecnico autorizzato. Quando questa condizione non viene soddisfatta, la garanzia e la certifi cazione del prodotto si interrompono automaticamente. Si raccomanda almeno due volte all'anno di: - Controllare il sistema di trasmissione (Drive) - Controllare la corretta posizione del ruolo sull'asse durante il movimento, i profili per eventuali deformità e ogni possibilità di rumore straordinario durante l'operazione - Controllare la posizione del cuneo dell'asse e fissarli se necessario (Drive) e fissare anche le viti del cuscinetto. - Controllare la posizione di Drive e il cuscinetto sul supporto e serrare le viti di fissaggio se necessario - Controllare l'estremità in plastica dei profili di avvolgimento e sostituire se eccessivamente usurata - Controllare tutte le saldature per eventuali crepe e ripararle se necessario - Controllare i fine corsa e regolare se necessario. - Controllare il corretto funzionamento del freno motore - Controllare il corretto funzionamento manuale ATTENZIONE: Se si utilizza accidentalmente il freno di sicurezza, questo dovrebbe essere sostituito da uno nuovo e il sistema dovrebbe essere ripristinato.
18 ENGLISH - WARRANTY CONDITIONS» BIOROL S.A covers the product with warranty for a period of two (2) years starting from the date indicated on the purchased documents.» WARRANTY CONFIRMATION must be filled by the installator and sent to the manufacturer. Failure to complete and send the WARRANTY CONFIRMATION automatically voids its validity.» WARRANTY CERTIFICATE must be filled by the costumer and sent to the manufacturer within a month from the installation date. Failure to complete and send the WARRANTY CERTIFICATE automatically voids its validity.» This warranty is limited and concerns the products manufactured by Biorol sa. Any other accessory / product, including but not limited to motors, electronics, etc., is accompanied by the warranty of the corresponding manufacturer.» Installation must be performed by a certified technician.» Warranty includes technical support and additional repairs or replacements of any components/spare parts presenting approved manufacturing problems.» Repairs, interventions and / or changes covered by this warranty do not extend its duration or allow for the suspension of payments.» The materials / parts that have been replaced by either the manufacturer or under written authorization, within the warranty coverage, are returned back without any further damage.» The customer must be able to show the warranty document in order to be able to use it.» Any legal dispute will be finally solved in the courts of Katerini, Greece. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ» Η ΒΙΟΡΟΛ Α.Β.Ε.Ε. παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας του προϊόντος για περίοδο δύο (2) ετών αρχής γενομένης από την ημερομηνία αγοράς (τιμολογίου/δελτίου αποστολής). Η «ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ» πρέπει να συμπληρωθεί από τον εγκαταστάτη και να σταλεί στον κατασκευαστή/παραγωγό. Η μη συμπλήρωση και αποστολή της «ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ» αυτόματα ακυρώνει την ισχύ της. Το «ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ» πρέπει να συμπληρωθεί από τον πελάτη και να σταλεί στον κατασκευαστή/ παραγωγό σε περίοδο ενός (1) μήνα από την τοποθέτηση. Η μη συμπλήρωση και αποστολή του «ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΕΓΓΥΗΣΗΣ» αυτόματα ακυρώνει την ισχύ της. Η παρούσα εγγύηση περιορίζεται και αφορά στο αντικείμενο/ προιόν που κατασκευάσθηκε από την ΒΙΟΡΟΛ ΑΒΒΕ. Όποιο άλλο εξάρτημα/προιόν, συμπεριλαμβανομένων και μη περιορισμένων σε κινητήρες, ηλεκτρονικά, κλπ, συνοδεύονται από την εγγύηση του εκάστοτε κατασκευαστή. Η τοποθέτηση του προϊόντος πρέπει να γίνετε από πιστοποιημένο εγκαταστάτη/τεχνικό. Η εγγύηση περιλαμβάνει τεχνική υποστήριξη και επιπλέον επιδιόρθωση ή αλλαγή οποιουδήποτε εξαρτήματος παρουσιάσει, αποδεδειγμένα, εργοστασιακό/κατασκευαστικό πρόβλημα ή αστοχία. Επιδιορθώσεις, παρεμβάσεις ή/και αλλαγές που καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση δεν παρατείνουν την διάρκειά της ούτε επιτρέπουν την παύση πληρωμών. Τα υλικά/εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν είτε από τον κατασκευαστή είτε με την έγγραφη εξουσιοδότηση του, με την κάλυψη της εγγύησης, επιστρέφονται πίσω σε αυτόν αυτούσια.» Ο πελάτης πρέπει να επιδείξει την εγγύηση ώστε να μπορέσει να χρησιμοποιήσει τους όρους της.» Για οποιαδήποτε νόμιμη διεκδίκηση αρμόδια είναι τα δικαστήρια Κατερίνης, Ελλάδα. THE WARRANTY DOESN T COVER: Damages caused:» by improper transportation or storage from any thirt parties or improper installation or normal wear and tear.» by external factors such as weather, fire (fire), chemicals (caustic, acids, etc.), salts, water, scratches, natural phenomena, vandalism, accidents, and so on.» by a lack of routine maintenance according to the instructions delivered to the buyer and contained in the manufacturer s manual on handling and care of the door» by excessive use. Normal use is considered when the door makes 4 to 5 cycles of operation per day (1 duty cycle is equivalent to 1 opening and 1 closing).» by the use of non-original spare parts or non-certified parts by the manufacturer» by sabotage or maintenance or repair by unauthorized or unqualified technical personnel» by use of parts and / or spare parts of another company or any other intervention without the written consent of the manufacturer.» by power supply grid problems» by misinterpretation of the manual s instructions» by sabotage or interference or intervention by one of the security/safety components» by involuntary or intentional, direct or indirect negligence, omission or misuse (handling)» on products not labeled by the manufacturer» by normal wear and tear resulting from exposure to UV radiation» by any deformation caused, to dark colored products, by exposure to sunlight This document replaces each previous versions. Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ: Ζημιές που προκλήθηκαν: από κακή μεταφορά ή αποθήκευση από τρίτους ή κακή τοποθέτηση ή φυσιολογική φθορά. Εξωγενείς παράγοντες όπως καιρικές συνθήκες, πυρκαγιά (φωτιά), χημικά προϊόντα (καυστικά, οξέα κλπ), άλατα, νερό, γρατσουνιές, φυσικά φαινόμενα, βανδαλισμοί, ξυσίματα, ατύχημα, κ.ο.κ. από έλλειψη συντήρησης σύμφωνα με τις οδηγίες που παραδόθηκαν στον αγοραστή και περιέχονται στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή σχετικά με τον χειρισμό και την φροντίδα της πόρτας/προϊόντος από υπερβολική χρήση. Φυσιολογική χρήση (για πόρτα) νοείται όταν η πόρτα κάνει 4 έως 5 κύκλους λειτουργίας, το μέγιστο, ανά ημέρα (1 κύκλος λειτουργίας ισοδυναμεί με 1 άνοιγμα και 1 κλείσιμο). από την χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή μη πιστοποιημένων εξαρτημάτων από τον κατασκευαστή από δολιοφθορά ή συντήρηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο ή μη εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Χρήση εξαρτημάτων ή/και ανταλλακτικών άλλης εταιρείας ή οποιαδήποτε άλλη παρέμβαση χωρίς την έγγραφη συγκατάθεση του κατασκευαστή. από προβλήματα του ηλεκτρικού δικτύου τροφοδοσίας από εσφαλμένη ερμηνεία των οδηγιών των εγχειριδίων από δολιοφθορά ή παρέμβαση ενός από τα εξαρτήματα ασφάλειας Ακούσια ή εκούσια, άμεση ή έμμεση αμέλεια, παράλειψη ή κακή χρήση (χειρισμός) σε προϊόντα που δεν φέρουν την ετικέτα του κατασκευαστή από φυσιολογική φθορά που προέρχεται από την έκθεση σε UV ακτινοβολία από τυχόν παραμόρφωση που προκαλείται από την έκθεση σκούρων χρωμάτων στο ηλιακό φως Το παρόν καταργεί κάθε προηγούμενο
19
20 ΙNSTALLATION DATE: STAMP AND SIGNATURE OF THE TECHNICIAN: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ : ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ: CUSTOMER NAME & SIGNATURE: ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ & ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ WARRANTY CERTIFICATE (To be filled from costumer and sent to the manufacturer in a period of 30 days) DATE (today): PURCHASE DOCUMENT DATE: MODEL: SERIAL N: HEIGHT: mm x WIDTH: mm AUTOMATION: YES NO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ (Να συμπληρωθεί από τον πελάτη και να αποσταλεί στον κατασκευαστή εντός ενός (1) μήνα) ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ(σήμερα): ΗΜ/ΝΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟΥ: ΜΟΝΤΕΛΟ: ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: ΥΨΟΣ: mm x ΠΛΑΤΟΣ: mm ΑΥΤΟΜΑΤΗ: ΝΑΙ ΟΧΙ SURNAME / NAME / SIGNATURE (costumer): SURNAME / NAME / SIGNATURE (costumer): WARRANTY CONFIRMATION (To be filled from installator and sent to the manufacturer) DATE(today): MODEL: SERIAL N: HEIGHT: mm x WIDTH: mm AUTOMATION: YES NO I certify that the installations was completed according to manufacturer s manual of installation. SURNAME / NAME / STAMP & SIGNATURE (installator): ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ (Να συμπληρωθεί από τον τεχνικό τοποθέτησης και να αποσταλεί στον κατασκευαστή) ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ(σήμερα): ΜΟΝΤΕΛΟ: ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ: ΥΨΟΣ: mm x ΠΛΑΤΟΣ: mm ΑΥΤΟΜΑΤΗ: ΝΑΙ ΟΧΙ Επιβεβαιώνω πως η τοποθέτηση έγινε σύμφωνα με το εγχειρίδιο του κατασκευαστή. ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ/ΣΦΡΑΓΙΔΑ & ΥΠΟΓΡΑΦΉ (τεχνικός τοποθέτησης):
21
22
23
24 Rolling Shutter - Residential Doors - Industrial Doors Automations 10 Km Old National Road Katerini-Thessaloniki P.O Tel: Fax: info@biorol.gr
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING SHUTTER
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING SHUTTER ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ INDUSTRIAL ROLLING DOOR Τρόπος τοποθέτησης
ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΜΠΑΡΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ DETACHABLE SECURITY BARS
ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΜΠΑΡΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ DETACHABLE SECURITY BARS ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ACCESSORIES 6 1 5 2 4 3 1. Ορθοστάτης
ΡΟΛΟ ΕΛΑΤΗΡΙΩΝ ROLLING SHUTTER
ΡΟΛΟ ΕΛΑΤΗΡΙΩΝ ROLLING SHUTTER ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE ΡΟΛΟ ΕΛΑΤΗΡΙΩΝ ROLLING SHUTTER Τρόπος τοποθέτησης Ways of installation 300-500mm
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. Nov 2015
INDUSTRIAL ROLLI NG SHUTTER Nov 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE Χρήσιμες Διαστάσεις Η < 4,5m Useful Dimensions Η < 4,5m 175 B A 60
ΡΟΛΟ ΕΛΑΤΗΡΙΩΝ ROLLING SHUTTER
ΡΟΛΟ ΕΛΑΤΗΡΙΩΝ ROLLING SHUTTER ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE ΡΟΛΟ ΕΛΑΤΗΡΙΩΝ ROLLING SHUTTER Τρόπος τοποθέτησης Ways of installation 300-500mm
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. Nov 2015
INDUSTRIAL ROLLI NG SHUTTER Nov 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE Χρήσιμες Διαστάσεις Η < 4,5m Useful Dimensions Η < 4,5m 175 B A 60
Εγγύηση καλής λειτουργίας
Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION
ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization
Homework 8 Model Solution Section
MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide
GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions
C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook
Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM
H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM ΝΕΟ Kλειδαριά γραναζωτή ΠΡΟΪΟΝ για όλες τις σειρές αλουμινίου Η κλειδαριά TOP GEAR μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάθε ανοιγόμενο προφίλ αλουμινίου. Αποτελείται από την κεντρική κλειδαριά
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ Πτυχιακή εργασία ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ Μάριος Σταυρίδης Λεμεσός, Ιούνιος 2017 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony
Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας
Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded
Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can
Περιεχόμενα / Contents
Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της
Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017
DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία
OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Door Hinge replacement (Rear Left Door)
Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the
ΠΟΡΤΑ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANEL SIDE OPENING DOOR
ΠΟΡΤΑ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANEL SIDE OPENING DOOR ΠΟΡΤΑ ΘΑΛΑΜΟΥ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANEL SIDE OPENING CAR DOOR VVVF.1. C ΚΑΘΑΡΟ ΑΝΟΙΓΜΑ = ΚΑ / CLEAR OPENING = CO 2 1 220 ΚΑ (CO) + 200 ΑΝΟΙΓΜΑ ΑΡΙΣΤΕΡΑ
Ρολό Αλουμινίου Θζςεισ Σοποκζτθςθσ & Επιμζτρθςθ Βιβλίο 201 ο. Rolo Shutter Kind of Installation & Measurment Book 201st
Ρολό Αλουμινίου Θζςεισ Σοποκζτθςθσ & Επιμζτρθςθ Βιβλίο 201 ο Rolo Shutter Kind of Installation & Measurment Book 201st Καταςκευι & Εμπορία Ρολϊν & Εμπορία Εξαρτθμάτων τουσ Λεωφ Καραμανλι 54 Αχαρναι Σ.Κ
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)
Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)
Code Breaker. TEACHER s NOTES
TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,
Technical Manual. Top Star Pergola 120x70. metaform shading systems
02 Technical Manual Top Star Pergola 120x70 Exclusively designed by Metaform AVEE, this is an innova on in professional shading, as the pioneering li system allows you to install the pergola on any pre-exis
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes
ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL Μήκος 2,5 μέτρα, από λαμαρίνα γαλβανισμένη κατά ΕΝ 10142, 2 χωρισμάτων ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ και 3 χωρισμάτων. Πάχος ελάσματος καλύμματος και βάσης 1,5mm Standard length 2,5 m, sheet steel galvanized
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.
How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click
Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.
Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
Χαρακτηριστικά Specifications
Χαρακτηριστικά Specifications Η Metron επενδύει στο σχεδιασμό τεχνολογικό προϊόντων τολμά και σχεδιάζει έναν ανελκυστήρα, ο οποίος: - Δεν απαιτεί μηχανοστάσιο - Δεν απαιτεί αυξημένες διαστάσεις φρεατίου
AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 AIAI, AIA2, AIA3, AIA4, AIA5, AIA6, AIA7 BI, B2, B3, B4, B5, B6, B7 BIBI, BIB2, BIB3, BIB4, BIB5, BIB6, BIB7
Δίφυλλη θύρα τηλεσκοπικού ανοίγματος Two panel telescopic door AI, A2, A3, A4, A5, A6, A7 Δίφυλλη θύρα τηλεσκοπικού ανοίγματος - A2 Two panel telescopic door - A2 AAI, AA2, AA3, AA4, AA5, AA6, AA7 Δίφυλλη
[ ] ΝΕΟ / NEW. Linea ROSH-el Linea SUAW-el
Linea ROSH-el Linea SUAW-el ΝΕΟ Σωληνωτά µοτέρ µε ενσωµατωµένη ηλεκτρονική ανίχνευση εµποδίου NEW tubular motors with integrated electronic Προηγµένη τεχνολογία για ρολά (ROSH-el) και τέντες (SUAW-el)
1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT
Date: 21 October 2016 Time: 14:00 hrs Subject: BULLETIN No 3 Document No: 1.3 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONTENTS. PROFILE OPTIONS Page: 2. ADDITIONAL PROFILES Page: 3. DESIGN: 1050 Page: 4. DESIGN: 1054 Pages: DESIGN: 1052 Pages: 5-12
CONTENTS PROFILE OPTIONS Page: 2 DESIGN: 1050 Page: 4 DESIGN: 1060 Pages: 19-25 ADDITIONAL PROFILES Page: 3 DESIGN: 1052 Pages: 5-12 DESIGN: 1062 Pages: 26-28 DESIGN: 1054 Pages: 13-15 DESIGN: 1064 Pages:
Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)
Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts
The Simply Typed Lambda Calculus
Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and
Section 9.2 Polar Equations and Graphs
180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify
ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE Εκδόθηκε βάσει των διατάξεων της Διεθνούς Σύμβασης για τον Έλεγχο και Διαχείριση Έρματος και Ιζημάτων
Instruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Case 1: Original version of a bill available in only one language.
currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the
SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People
SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report
LM-80 Test Report Approved Method: Measuring Lumen Maintenance of LED Light Sources Project Number: KILT1212-U00216 Date: September 17 th, 2013 Requested by: Dongbu LED Co., Ltd 90-1, Bongmyeong-Ri, Namsa-Myeon,
ΠΟΡΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 4ΦΥΛΛΗ 4 PANEL CENTRE PARTING DOOR
ΠΟΡΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 4ΦΥΛΛΗ 4 PANEL ENTRE PARTING DOOR ΠΟΡΤΑ ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 4ΦΥΛΛΗ 4 PANEL ENTRE PARTING AR DOOR VVVF.1. ΚΑΘΑΡΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑ / LEAR OPENING O 3 B 1 0 6 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΥΨΟΣ ΦΥΛΛΩΝ / STANDARD PANEL
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται
Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.
Contents HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO DL. Version: 1.0 Page: 2/15 Date: 18.09.09
Page: 2/15 Contents 3D LAYOUT... 3 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 1:2... 4 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 4 Technical specification... 4 Plan view... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT REAR... 6
PRODUCT CERTIFICATION CODE: 100414017
GRC-Δ6.3-ΒΙΟ/02/00 To ALGI S.A., INPECTION AND CERTIFICATION ORGANIZATION OF ORGANIC AGRICULTURE PRODUCTS GREEN CONTROL 10 ο klm. Veroia Skydra, P. C. 59035, P. O. B. 50, Tel. 0030-2332043508, Fax 0030-2332043509,
1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της
1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου
hp surestore h/a tape array 5500
hp surestore h/a tape array 5500 1 2 5 6 3 4 7 8 HP Surestore H/A Tape Array 5500 - µ, : 3 µ 1: µ µ µ 5 µ 2 : µ M5 7 2 : µ M6 9 µ 3 : µ HP 11 3 : µ 13 µ 4 : HP 15 4 : 17. µ 5 : HP 19 5 : 21. µ 6: µ 23
Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία
Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ
ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟΥ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Ταχυκίνητα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει
MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS
MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001
Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti
- Megrendelés Εξετάζουμε την αγορά... Hivatalos, kísérleti Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία
MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:
DRO MRL MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYD Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 1/17 Range of Application 1 Version: 1.1 Date: 26/04/2012 Page: 2/17 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING
ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ. ΑUTOMATIC Doors
ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΑUTOMATIC Doors αυτοματεσ ΠΟΡΤΕΣ / ΑUTOMATIC DOORS ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΣΥΡΟΜΕΝΗ ΠΟΡΤΑ / ΑUTOMATIC SLIDING DOOR με μπάζα / with profile Διαστάσεις σε mm / Dimensions mm ME ΜΠΑΖΑ MINI WITH MINI PROFILE
Τα συστήµατα EUROPA 500. σχεδιάστηκαν για να. δηµιουργούν ανοιγόµενα. κουφώµατα. τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική. και άψογο φινίρισµα.
Τα συστήµατα EUROPA 500 σχεδιάστηκαν για να δηµιουργούν ανοιγόµενα κουφώµατα τέλειας λειτουργικότητας, µε υψηλή αισθητική και άψογο φινίρισµα. EUROPA 500 systems are designed in order to create opening
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web:
RANGE OF APPLICATION HYDRO DL ver sion 1.1 / 26-04-2012 Factory Head Office Polykastro Industrial Park 61200 Polykastro, Greece Tel.: +30 23430 20140, 20150 Fax: +30 23430 23701 Athens Office-Showroom
Hotelia Doors. High-end design, unlimited possibilities!
WWW.EXALCO.GR Hotelia Doors High-end design, unlimited possibilities! Hotelia Doors Ανοιγόμενο σύστημα εισόδου με θερμοδιακοπή Η σειρά Hotelia Door αποτελεί ένα σύστημα κύριας εισόδου με θερμοδιακοπή,
10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT
Date: 22 October 2016 Time: 09:00 hrs Subject: BULLETIN No 5 Document No: 1.6 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:
Page: 1/18 Range of Application Page: 2/18 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 ACTING 2:1... 4 LAYOUT ARRANGEMENT: ACTING 2:1... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 5 Plan view...
ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.
ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ
PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20
PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone
Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered
Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε
2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing
2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education
Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/04 Paper 4 Writing For Examination from 2015 SPECIMEN PAPER Candidates answer on the Question
CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT
CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT 1 COMPETENT AUTHORITY: Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment Veterinary Services
Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων
The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων Irene Iacovides Head, Gas Networks Unit Ειρήνη Ιακωβίδου Προϊσταμένη Τμήματος Δικτύων Φυσικού Αερίου Thessaloniki,
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ RSM
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ RSM 0 Τα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 13241-1. Διαθέτουν προσαρμοζόμενη
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +
Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
συρόμενες γυάλινες πόρτες sliding glass doors
GLASS ACCESSORIES συρόμενες γυάλινες πόρτες sliding glass doors www.excel.com.gr SL-D 001 οδηγοί αλουμινίου για επάλληλα συρόμενα εταιρεία excel δραστηριοποιείται στον χώρο του Η γυαλιού με επιτυχία και
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
Numerical Analysis FMN011
Numerical Analysis FMN011 Carmen Arévalo Lund University carmen@maths.lth.se Lecture 12 Periodic data A function g has period P if g(x + P ) = g(x) Model: Trigonometric polynomial of order M T M (x) =
aluset sliding system for doors and windows
aluset sliding system for doors and windows ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÁ - CERTIFICATES 4 aluset ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ - SYSTEM TECHNICAL FEATURES aluset 5 ÔÅ ÍÉÊH ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ - TECHNICAL DESCRIPTION TEXNIKH
Η ΜΑΛΑΞΗ ΚΑΙ ΤΑ ΕΙ Η ΤΗΣ ΣΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ
ΤΕΙ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΣΜΕΤΟΛΟΓΙΑΣ Η ΜΑΛΑΞΗ ΚΑΙ ΤΑ ΕΙ Η ΤΗΣ ΣΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΑΙΣΘΗΤΙΚΗΣ Σταµάτη Κωνσταντίνα Φεβρουάριος 2012 ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ
Assalamu `alaikum wr. wb.
LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτωνκαι πιστοποιούνται βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου
ΓΥΑΛΙΝΗ ΠΟΡΤΑ GLASS DOOR
ΓΥΑΛΙΝΗ ΠΟΡΤΑ GLASS DOOR ΠΟΡΤΑ ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΓΥΑΛΙΝΗ FULL GLASS CENTRAL CABIN DOOR.1. C ΚΑΘΑΡΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑ / CLEAR OPENING CO ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ Μ / OPERATOR O 1/2 ΚΑ + 00 / 1/2 CO + 00 220 4 22 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response
Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes
Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo