Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
|
|
- בַּעַל־זְבוּל Παπάζογλου
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 VG.10 D VG.160 D VG.10 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es gr, pl tr Электрические и гидравлические схемы Esquemas eléctrico e hidráulico Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik şemalar Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar 0/011 - Art. Nr A
2 Мощность горелки мин./макс., квт Potencia del quemador mín./máx. kw Ισχύς του καυστήρα ελάχ./μέγ. kw Moc palnika min./maks. kw Brülör gücü min./maks. kw VG.10 D VG.160 D VG.10 D (40) (60) (80) Коэффициент регулирования Relación de regulación Σχέση ρύθμισης Stosunek regulacji Regülasyon oranı 1 : Топливо Природный газ (G0) Природный газ (G5) Пропан (G31) Combustible Gas natural (G0) Gas natural (G5) Gas propano (G31) Καύσιμο Φυσικό αέριο (G0) Φυσικό αέριο (G5) Αέριο προπάνιο (G31) Paliwo Gaz ziemny (G0) Gaz ziemny (G5) Propan (G31) Yanabilir Doğal Gaz (G0) Doğal Gaz (G5) Propan Gazı (G31) (G0) H u = 10,35 kwh / m 3 (G5) H u = 8,83 kwh / m 3 (G31) H u = 5,89 kwh /m 3 Номер одобрения CE Número de homologación CEΑριθμός έγκρισης ΕΚ Numer zezwolenia CE CE onay numarası 131 BQ 4069 Номер одобрения SSIGE Número SSIGE de homologación Αριθμός έγκρισης SSIGE Numer zezwolenia SSIGE SSIGE onay numarası Класс выброса загрязняющих веществ по стандарту EN 676 на природном газе: NOx <80 мг/ квт.ч, на пропане: NOx < 140 мг/ квт.ч при стандартных условиях испытаний Блок управления и безопасности Tipo de emisión según la EN 676 para gases naturales: NOx<80 mg/kwh, para propano: NOx< 140 mg/ kwh en condiciones de ensayo normalizadas Κατηγορία εκπομπών ρύπων σύμφωνα με το πρότυπο EN 676 σε φυσικά αέρια: NOx < 80mg/ kwh, σε προπάνιο: NOx< 140mg/kWh υπό τυποποιημένες συνθήκες δοκιμών Klasa emisji zgodnie z EN 676 gaz ziemny: NOx < 80 mg/kwh, propan: NOx< 140 mg/kwh w znormalizowanych warunkach testowych Emisyon sınıfı EN 676'ye göre doğal gaz: NOx < 80mg/kWh, propan: NOx< 140mg/kWh, standart deneme şartlarında Cajetín de seguridad Ηλεκτρονικό Moduł zabezpieczający Güvenlik kutusu TCG xx Газовая рампа Rampa de gas Γραμμή αερίου Rampa gazowa Gaz rampası MB-ZRDLE407; MB-ZRDLE41 Подсоединение газа Conexión de gas Σύνδεση αερίου Podłączenie gazu Gaz bağlantısı Rp 3/4, Rp 1,1/4 Давление газа на входе Presión de entrada del gas Πίεση εισόδου αερίου Ciśnienie na wejściu gazu Gaz giriş basıncı (G0), (G5): mbar (G31): mbar Настройка подачи воздуха I Воздушная заслонка Настройка подачи воздуха II Дефлектор в головке Привод воздушной заслонки Серводвигатель Реле давления воздуха (диапазон регулировки) Контроль пламени Ионизационный зонд Ajuste del aire I Válvula de aire Ajuste del aire II Deflector en el cabezal Control de la válvula de aire servomotor Manostato de aire (intervalo de ajuste) Vigilancia de llama Sonda de ionización Ρύθμιση του αέρα I Τάμπερ αέρα Ρύθμιση του αέρα II Διασκορπιστήρας στην κεφαλή Έλεγχος τάμπερ αέρα σερβομοτέρ Πιεσοστάτης αέρα (περιοχή ρύθμισης) Επιτήρηση φλόγας Αισθητήρας ιονισμού Regulacja przepływu powietrza I Przepustnica powietrza Regulacja przepływu powietrza II Deflektor w głowicy Sterowanie przepustnicą powietrza serwomotor Czujnik ciśnienia powietrza (zakres regulacji) Kontrola płomienia Sonda jonizacyjna Hava ayarı I Hava klapesi Hava ayarı II Kafa kısmında deflektör Hava klapesi kumandası servo motor STE 4,5 B0 Hava basınç şalteri (ayar aralığı) Alev kontrolü İyonlaşma sondası 3 x x 0,5-5 mbar 1-10 mbar Устройство розжига Encendedor Αναφλεκτήρας Aparat zapłonowy Ateşleyici EBI Электродвигатель840 об/мин Motor 840 min. -1 Μοτέρ 840min. -1 Silnik 840 min. -1 Motor 840min W 130 W Напряжение Tensión Τάση Napięcie Gerilim 30V - 50Hz Потребляемая электрическая мощность: (при работе) Potencia eléctrica absorbida (en funcionamiento) Απορροφούμενη ηλεκτρική ισχύς (σε λειτουργία) Pobór mocy elektrycznej (w czasie działania) Emilen elektrik gücü (çalışıyor) x 185 W 80 W 90 W Приблизительная масса, кг Peso aproximado en kg Βάροςκατά προσέγγιση kg Masa przybliżona w kg Kg olarak yaklaşık ağırlık 5 Класс электрозащиты Índice de protección Βαθμός ηλεκτρικής Klasa ochrony Koruma endisi IP 1 προστασίας Уровень шума измеренный согласно ISO9614 (LpA) Окружающая температура при хранении мин./макс Окружающая температура при работе: мин./макс. Nivel acústico medición según ISO9614 (LpA) Temperatura ambiente almacenamiento mín./máx. Temperatura ambiente funcionamiento: mín./máx. Στάθμη θορύβου μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο ISO9614 (LpA) Θερμοκρασία περιβάλλοντος για αποθήκευση ελάχ./μέγ. Θερμοκρασία περιβάλλοντος για λειτουργία : ελάχ./μέγ. Poziom hałasu zmierzony zgodnie z ISO9614 (LpA) Temperatura otoczenia składowanie min./maks. Ortam/depolama sıcaklığı min./maks Temperatura otoczenia działanie: min./maks. Akustik seviye ISO9614 (LpA) göre ölçülen Ortam sıcaklığı çalışma: min./maks C C 0/011 - Art. Nr A
3 dapa VG.10 D mbar dapa VG.160 D mbar dapa VG.10 D mbar ,5 5,5 5, ,5 15 1,5 15 1, ,5 5 0,5 5 0, kw kw kw Кривые мощности Кривая мощности показывает изменение мощности горелки в зависимости от давления в топочной камере сгорания. Она соответствует максимальным значениям, измеренным в соответствии со стандартом EN676 в стандартном канале. При выборе горелки необходимо учитывать КПД котла. Расчет мощности горелки: QF QN x100 Q F = мощность горелки, квт Q N = номинальная мощность котла, квт = КПД котла, % Условные обозначения: V = VECTRON G = Природный газ/пропан = Типоразмер 10 = Базовая мощность, квт D = -ступенчатая горелка KN = Головка горелки стандартной длины KL = Длинная головка горелки Curvas de potencia La curva de potencia representan la potencia del quemador en función de la presión existente en el hogar. Corresponde a los valores máx. medidos, según la norma EN676, en un túnel normalizado. Para seleccionar el quemador es necesario tener en cuenta el coeficiente de rendimiento de la caldera. Cálculo de la potencia del quemador: QF QN x100 Q F = potencia del quemador (kw) Q N = potencia nominal de la caldera (kw) = rendimiento de la caldera (%) Leyenda: V = VECTRON G = Gas natural/gas propano = Medidas 10 = Referencia de potencia en kw D = quemador de etapas KN = Cabezal de combustión de longitud normal KL = Cabezal de combustión largo Καμπύλες ισχύος Οι καμπύλες ισχύος αναπαριστούν την ισχύ του καυστήρα σε συνάρτηση με την πίεση που επικρατεί στο θάλαμο καύσης. Αντιστοιχεί στις μέγ. τιμές που μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN676, σε τυποποιημένο θάλαμο καύσης. Για την επιλογή του καυστήρα, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο βαθμός απόδοσης του λέβητα. Υπολογισμός της ισχύος του καυστήρα: QF QN x100 Q F = ισχύς του καυστήρα (kw) Q N = ονομαστική ισχύς του λέβητα(kw) = απόδοση του λέβητα (%) Λεζάντα: V = VECTRON G = Φυσικό αέριο / αέριο προπάνιο = Μέγεθος 10 = Κωδικός ισχύος σε kw D = καυστήρας διβάθμιας λειτουργίας KN = Κεφαλή καύσης κανονικού μήκους KL = Μακριά κεφαλή καύσης Krzywe mocy Zakres działania określa moc palnika w stosunku do ciśnienia panującego w palenisku. Odpowiada on maksymalnym wartościom zmierzonym zgodnie z normą EN676, w znormalizowanym tunelu. Przy wyborze palnika należy uwzględnić współczynnik sprawności cieplnej kotła. Obliczenie mocy palnika: QF = QN x100 Q F = moc palnika (kw) Q N = moc znamionowa kotła(kw) = sprawność cieplna kotła (%) Legenda: V = VECTRON G = Gaz ziemny / Propan = Wielkość 10 = Wartość odniesienia mocy w kw D = palnik -stopniowy KN = Głowica spalania normalnej długości KL = Głowica spalania długa Güç eğrileri Çalışma alanı, ocak tertibatında mevcut basınca göre brülör gücünü gösterir. Standart tünelde EN676 normuna göre ölçülen maksimum değerlere uymaktadır. Brülör seçeneği için kazan randımanının katsayısı dikkate alınmalıdır. Brülör güç hesabı QF QN x100 Q F = brülör gücü Q N = kazan nominal gücü (kw) = kazan randımanı (%) Açıklama: V = VECTRON G = Doğal Gaz / Propan Gazı = Boyut 10 = kw olarak güç referansı D = oranlı brülör KN = Normal uzunlukta yanma kafası KL = Uzun yanma kafası 0/011 - Art. Nr A 3
4 C H A B D E F Ø G I N P Rp R S T U W KN KL KN KL VG D - d3/4'' - Rp3/ /4'' x min VG D - d1''1/4'' - Rp1''1/ min. 55 1''1/ Ø a Ø b c d M /011 - Art. Nr A
5 VG.10 D VG.160 D VG.10 D Электрические и гидравлические схемы Esquemas eléctrico e hidráulico Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik şemalar VG.10 D d3/4 - Rp3/4 KN d3/4 - Rp3/4 KL VG.160 D d3/4 - Rp3/4 KN d3/4 - Rp3/4 KL VG.10 D d3/4 - Rp3/4 KN d3/4 - Rp3/4 KL d1,1/4 - Rp1,1/4 KN d1,1/4 - Rp1,1/4 KL /011 - Art. Nr A 5
6 A B C D E F Alimentation électrique Alimentazione elettrica Suministro eléctrico Power supply Einspeisung 30 V~ 50Hz F1 Chaudière / Caldaia / Caldera / Boiler / / Kessel Th./pr. de sécurité Termostato di sicurezza Limitador de sobrecalentamiento Safety limiter / Sicherheitsbegrenzer S6 Limiteur Limitatore Limitador Limiter Begrenzer Options / Opzioni / Opciones / Options / / Optionen H6 Panne Inconveniente Fallo Trouble Störung P4 S7 Compteur horaire Contaore Contador horario Running hours meter Betriebsstundenzähler allures stadi etapas stages Stufig Rampe gaz Rampa gas Rampa de gas Y1 1 Gas train Gasrampe Y13 1 Y14 1 Q1 6 A L 1 N 3 4 F1 T P 1 S6 T P 1 H6 P4 S7 1 3 h T P X4S 1 PE 3 F4 X3S MIN P 1 PE P 3 1 X4B X3B X1S L1 N T1 T S3 B4 Brûleur Bruciatore Quemador Burner Brenner 0 1 X1B XS XB T6 T7 T8 B A1 TCG XX 19 T6/7/ Rast.5 16/17 Rast Y10 STE4.5 B0 A4 La protection de l'installation doit être conforme aux normes en vigueur. La protezione dell'installazione deve essere in conformità alle norme in vigore. La protección de la instalación debe ser en conformidad con las normas en vigor. Protection of the installation must comply with the actual norms. Der Schutz der Anlage muss den geltenden Normen entsprechen. Display 16/17 F6 P 1 Afficheur ou ordinateur / Visualizzatore o computer / Pantalla de visualización o ordenador / Display or computer / / Anzeigevorrichtung oder Computer P T x 1000 Ohms Mise à la terre conformément au réseau local / Messa a terra in conformità alla rete locale / Puesta a tierra en conformidad con la red local / Earthing in accordance with local regulation / / Erdung nach örtlichen Vorschriften M1 L M 1~ N PE B10 B1 Options / Opzioni / Opciones / Options / / Optionen 0 Déverrouillage / Sblocco / Desbloqueo / Reset / / Reset 1 Panne / Défaut / Inconveniente / Fallo / Trouble / / Störung Am / ECN : ANX Date : 0/1/10 Visa : Mtz Art. N : A N de schéma : G A Page : 1 / /011 - Art. Nr A
7 A B C D E F Air Aria Aire Air Luft 113 Y10 M M 103 M1 101 F6 PSA T Gaz Gas Gas Gas Gas PSA F4 119 Y1 104 Y14 Y A1 A4 B1 Coffret de contrôle Afficheur Sonde de ionisation Programmatore di comando Visualizzatore Sonda d'ionizzazione Caja de mando y seguridad Pantalla de visualización Sonda de ionizacion Control and safety unit Display Ionisation sensor Feuerungsautomat Anzeigevorrichtung Ionisationssonde B10 Pont de mesure Ponte di misura Puente de medición Current bridge Messbrücke Am / ECN : F4 F6 M1 T Y10 Y1 Y13 Y Manostat gaz Manostat d'air Moteur du brûleur Transformateur d'allumage Servomoteur Vanne gaz de sécurité Vanne gaz principale Vanne gaz ème allure Ventilateur Volet d'air Régulateur de pression Filtre Vanne manuelle Injecteur gaz Grille d'aspiration Prise pression Pressostato gas Pressostato aria Motore del bruciatore Trasformatore d'accensione Servomotore Valvola sicurezza gas Valvola principale gas Valvola gas stadio Ventilatore Serranda aria Regolatore della pressione Filtro Valvola manuale Ugello gas Scatola dell'aria Presa pressione Presostato de gas Presostato de aire Motor del quemador Transformador de encendido Servomotor Válvula de seguridad de gas Válvula principal de gas Válvula de gas etapa Ventilador Trampilla de aire Regulador de presión Filtro Valvula manual Inyector de gas Caja de aire Toma de presión Gas pressure switch Air pressure switch Burner motor Ignition transformer Servomotor Safety gas valve Gas valve burner side Gas valve d stage ANX Date : 0/1/10 Visa : Mtz Art. N : A N de schéma : G A Page : / Blower Air flap Pressure regulator Filter Manual valve Gas injector Air box protection Pressure take-off Gasdruckwaechter Luftdruckwächter Brennermotor Zündtrafo Stellantrieb Gasventil gasseitig Gasventil brennerseitig Gasventil Stufe Ventilator Luftklappe Druckregler Filter Handventil Gasinjektor Ansauggitter Messnippel 0/011 - Art. Nr A 7
8 8 0/011 - Art. Nr A
9 VG.10 D VG.160 D VG.10 D Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG.10 D d3/4 - Rp3/4 KN d3/4 - Rp3/4 KL VG.160 D d3/4 - Rp3/4 KN d3/4 - Rp3/4 KL VG.10 D d3/4 - Rp3/4 KN d3/4 - Rp3/4 KL d1,1/4 - Rp1,1/4 KN d1,1/4 - Rp1,1/4 KL /011 - Art. Nr A 9
10 Pos. Art. Nr. 500 VG.10 D Lg 30 KN Lg 350 KL * * VG.160/10 D Lg 30 KN Lg 350 KL 501 VG.10 D VG.160/10 D * * VG.10/160/10 D VG.10 D VG.160/10 D 505 VG.10 D KN KL VG.160/10 D KN KL 506 VG.10 D VG.160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D Lg 365 KN Lg 510 KL 509 VG.10/160/10 D KN KL 510 VG.10 D KN KL VG.160/10 D KN KL VG.10/160/10 D VG.10 D Ø115/75 x 30 KN x 350 KL VG.160/10 D Ø115/100 x 30 KN x 350 KL VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D /011 - Art. Nr A
11 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım 500 Арматура газопровода Línea de gas equipada Εξοπλισμένη γραμμή αερίου Układ ciśnienia gazu z wyposażeniem 501 Диффузор для природного газа +Дефлектор Difusor de gas natural + Deflector Διανομέας φυσικού αερίου + Διασκορπιστήρας Donanımlı gaz hattı Dysza gazu ziemnego + Deflektor Doğal gaz difüzörü + Deflektör 503 Блок электродов Bloque de electrodos Συγκρότημα ηλεκτροδίων Blok elektrod Elektrod bloğu 504 Пропановый диффузор Difusor de propano Διανομέας προπανίου Dysza propanu Propan difüzörü 505 Регулировочный стержень Varilla de ajuste Ράβδος ρύθμισης Trzpień regulacyjny Ayar çubuğu 506 Звездочка Estrella Αστέρι Głowica gazowa "gwiazda" Yıldız 507 Датчик Sonda Αισθητήρας Sonda Sonda 508 Кабель розжига Cable de encendido Καλώδιο έναυσης Przewód zapłonowy Ateşleme kablosu 509 Кабель зонда Cable de la sonda Καλώδιο αισθητήρα Przewód sondy Sonda kablosu Gaz geliş borusu+dirsek 510 Трубка подвода газа + колено Tubo de conducción del gas + codo Σωλήνας παροχής αερίου+κεκαμμένος σωλήνας Przewód doprowadzania gazu+kolanko 511 Уплотнение Junta Φλάντζα Uszczelka Conta 51 Сопло горелки + винт Tubo del quemador + tornillo Φλογοσωλήνας + βίδα Rura palnika + śruba Brülör borusu + vida 513 Уплотнительная прокладка/ Junta/frontal de la caldera Φλάντζα/πρόσοψη λέβητα Uszczelka/przednia część kotła Kazan conta/ön yüz внешняя сторона котла 514 Принадлежности котла Accesorios de la caldera Αξεσουάρ λέβητα Akcesoria do kotła Kazan aksesuarları 515 Плетеная прокладка Junta trenzada Στεγανωτικό κορδόνι Uszczelka pleciona Örülü conta 0/011 - Art. Nr A 11
12 Pos. Art. Nr. 55 VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10 D VG.160/10 D VG.10/160/10 D VG.10 D Ø146x VG.160/10 D Ø160x VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160 D VG.10 D 569 VG.10/160 D; 5µF VG.10 D; 6µF VG.10/160/10 D VG.10/160 D VG.10 D /011 - Art. Nr A
13 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım Ses izolasyonu / hava kutusu 55 Звукоизоляция / воздушный блок Aislamiento fónico/caja de aire Ηχητική μόνωση / κουτί αέρα Izolacja akustyczna / obudowa układu powietrza 555 Отбор давления Toma de presión Άκρο πίεσης Gniazdo pomiaru ciśnienia Basınç girişi Przelotka / przewód zapłonowy Kablo kanalı / ateşleme kablosu 556 Проходная муфта для провода / кабель розжига Pasacables / cable de encendido Περάσματα καλωδίων / καλώδιο έναυσης 557 Щиток панели управления Placa del panel de control Πλακέτα ελέγχου αέρα Płyta tablicy wskaźników Gösterge plakası 558 Проходная муфта для провода / Pasacables / ionización Περάσματα καλωδίων / ιονισμός Przelotka / jonizacja Kablo kanalı / İyonlaşma кабель ионизации 559 Чехол Cubierta Κάλυμμα Pokrywa Muhafaza kapağı 560 Винт крепления кожуха Tornillo de fijación de la cubierta Βίδα στερέωσης του καλύμματος Śruba mocująca pokrywę Muhafaza kapağı bağlantı vidası 561 Устройство розжига Encendedor Αναφλεκτήρας Aparat zapłonowy Ateşleyici 56 Рециркулятор воздуха Reciclaje de aire Ανακύκλωση αέρα Recyrkulacja powietrza Hava geri dönüşümü 563 Воздушная заслонка Válvula de aire Τάμπερ αέρα Przepustnica powietrza Hava klapesi 564 Рабочее колесо Turbina Φτερωτή Turbina Türbin 565 Серводвигатель Servomotor Σερβομοτέρ Serwomotor Servo motor 566 Угловой штуцер Unión acodada Κεκαμμένο ρακόρ Złączka typu kolanko Dirsekli rakor 567 Трубопровод Tubería Σωλήνας Przewód Boru 568 Электродвигатель Motor Μοτέρ Silnik Motor 569 Конденсатор Condensador Πυκνωτής Kondensator Kondansatör 570 Кронштейн реле давления Soporte del manostato Βάση πιεσοστάτη Wspornik czujnika ciśnienia Basınç şalteri mesnedi 571 Реле давления воздуха Manostato de aire Πιεσοστάτης αέρα Czujnik ciśnienia powietrza Hava basınç şalteri 0/011 - Art. Nr A 13
14 Pos. Art. Nr. 601 VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D VG.10/160/10 D * 609 VG.10/160/10 D /011 - Art. Nr A
15 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım 601 Блок управления TCG xx Cajetín TCG xx Ηλεκτρονικό TCG xx Moduł TCG xx Kutu TCG xx 60 Кабель + разъем / электродвигатель 603 Кабель + разъем / устройство розжига 604 Кабель + разъем газового клапана 605 Кабель + разъем реле давления газа 606 Кабель + 4-контактный разъем ( ступень) Cable + toma/motor Καλώδιο + φις / μοτέρ Przewód + gniazdo / silnik Kablo + giriş / motor Cable + toma/ encendedor Καλώδιο + φις / αναφλεκτήρας Przewód + gniazdo / aparat zapłonowy Cable + toma para válvula de gas Καλώδιο + υποδοχή βαλβίδας αερίου Cable + toma para manostato de gas Cable + toma Wieland de 4 polos (ª etapa) Καλώδιο + υποδοχή πιεσοστάτη αερίου Καλώδιο + τετραπολικό φις Wieland (ης ταχ.) Przewód + wtyczka zaworu gazowego Przewód + wtyczka czujnika ciśnienia gazu Przewód + gniazdo Wieland 4- biegunowe (. stopień) Kablo + giriş / ateşleyici Kablo + gaz vanası girişi Kablo + gaz basınç şalteri girişi Kablo + 4 kutuplu Wieland giriş (. oran) 607 Кабель ионизационного зонда Cable de la sonda de ionización Καλώδιο αισθητήρα ιονισμού Przewód sondy jonizacyjnej İyonlaşma sondası kablosu 608 Опора блока управления + Soporte del cajetín + pantalla Βάση ηλεκτρονικού + οθόνης Wspornik modułu + wyświetlacz Kutu desteği + ekran дисплей 609 Дисплей Pantalla Οθόνη Wyświetlacz Ekran 0/011 - Art. Nr A 15
16 Pos. Art. Nr / B01 S0 Rp 3/4 41 B01 S0 Rp 1 1/ / /011 - Art. Nr A
17 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım 400 Коллектор в сборе Colector acpl. Συλλέκτης, μηχανισμός σύζευξης Kolektor kompl. Manifold kmpl 40 Точка измерения давления Toma de presión Σημείο λήψης πίεσης Gniazdo czujnika ciśnienia Basınç girişi 410 Газовый клапан Válvula gas Βαλβίδα αερίου Zawór gazowy Gaz vanası 411 Реле давления газа Manostato de gas Πιεσοστάτης αερίου Czujnik ciśnienia gazu Gaz basınç şalteri 41 Катушка VS + VA1 Bobina VS+VA1 Πηνίο VS + VA1 Cewka VS+VA1 Bobin VS + VA1 413 Катушка VA Bobina VA Πηνίο VA Cewka VA Bobin VA 414 Сетчатый фильтр Filtro de tamiz Φίλτρο με σήτα Filtr sitowy Filtre süzgeci 40 Комплект прокладок Kit de juntas Κιτ φλαντζών Zestaw uszczelek Conta kiti 430 Входной фланец Brida de entrada Φλάντζα εισόδου Kołnierz wejściowy Giriş flanşı Условные обозначения Leyenda Λεζάντα Legenda Açıklama Сменные детали Piezas de mantenimiento Εξαρτήματα συντήρησης Części serwisowe Bakım parçaları Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar Быстро изнашивающиеся детали Piezas de desgaste Αναλώσιμα Części zużywające się Aşınma parçaları 0/011 - Art. Nr A 17
18 18 0/011 - Art. Nr A
19 0/011 - Art. Nr A 19
20 ??????? КОНТАКТы 0 Distributor in Russia "Teplopartner" LTD Russia, Krasnodar city, Stasova street,184, office 4 Tel./fax.: 8 (861) , +7 (961) info@gorelka-kotel.ru
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG 2.140 Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG 2.140 d3/4 - Rp3/4 KN 3 833 554 d3/4 - Rp3/4 KL 3 833 555 d3/4 - Rp3/4 KN 3 833 563 d3/4 - Rp3/4 KL 3 833 564 d1 1/4
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG4.460 D Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG4.460 D Корпус горелки Cuerpo del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Головка горелки Cabezal de
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG3.290 DP VG3.360 DP Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG3.290 DP Корпус горелки Cuerpo del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Головка горелки
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG4.460 DP VG4.610 DP Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG4.460 DP Корпус горелки Cuerpo del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Головка горелки
Διαβάστε περισσότεραТехнические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler
VL 3.290 D VL 3.360 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 4200 1026 5902 gr, pl... 4200 1026 6002 tr... 4200 1027 0202 ru, es, gr, pl,
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG3.90 DP VG3.360 DP Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 400 108 901 gr, pl... 400 108 3001 tr... 400 108 3101 Электрические и гидравлические
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG4.460 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 400 03 6600 gr, pl... 400 03 6700 tr... 400 03 6800 Электрические и гидравлические схемы
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VL3.90 D VL3.360 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 400 106 5901 gr, pl... 400 106 6001 tr... 400 107 001 Электрические и гидравлические
Διαβάστε περισσότεραЗапчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VL 4.460 D VL 4.610 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 4200 1032 5800 gr, pl... 4200 1032 5900 tr... 4200 1032 6000 Электрические
Διαβάστε περισσότεραΤεχνικό εγχειρίδιο καυστήρα πετρελαίου θέρμανσης οικιακής χρήσης... 2-12
Τεχνικό εγχειρίδιο καυστήρα πετρελαίου θέρμανσης οικιακής χρήσης... - FB / F5B / F6B / F85B / F85B KL F5B BNx / F75B BNx EW.L / EW.5L / EW.6L / EW.8L EW.5L-TH / EW.8L-T 9/7 - Art. Nr. 9A Περιεχόμενα Κύρια
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 5. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 57. Buderus Logatop BE-A kw Σελ. 58. MHG (MAN) DE1H kw Σελ.
Κεφάλαιο 5 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου / αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57 Buderus Logatop BE-A 17-68 kw Σελ. 58 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 59 MHG (MAN) RE1H
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 6. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 97. MHG (MAN) DE1H kw Σελ. 98. MHG (MAN) RE1H kw Σελ.
Κεφάλαιο 6 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου/ αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-65 kw Σελ. 97 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 98 MHG (MAN) RE1H 15-70 kw Σελ. 99 MHG (MAN) RZ2 - RZ3
Διαβάστε περισσότεραVentiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.
HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice
Διαβάστε περισσότεραΚαυστήρες αερίου Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe
VG4.460 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες αερίου... 2-29 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe... 30-57 gr pl ru, es... 4200 1032 6600 tr... 4200
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 4. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57. MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 58. MHG (MAN) RE1H 15-70 kw Σελ.
Κεφάλαιο 4 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου / αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 58 MHG (MAN) RE1H 15-70 kw Σελ. 59 MHG (MAN) RZ2 - RZ3
Διαβάστε περισσότεραtalia GREEN SYStEm hp 45-65
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ talia GREEN SYStEm hp 45-65 O ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΠΟΥ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΙΣΧΥ Με την θερμαντική ισχύ των 45 ή 65 kw, o talia Green System hp είναι η καλύτερη λύση για μεγάλες κτηριακές
Διαβάστε περισσότεραΚαυστήρες αερίου... 2-28. Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe... 29-55
VG 2.120 D VG 2.160 D VG 2.210 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες αερίου... 2-28 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe... 29-55 gr pl ru, es... 4200
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT Τεχνολογία έξω, άνεση µέσα H τεχνολογία συμπύκνωσης στο μικρότερο δυνατό πακέτο και η μέγιστη ευελιξία εγκατάστασης καθιστούν τον
Διαβάστε περισσότεραΙσχύς ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
BTG... Απο, εώς 99 kw Απο, εώς 8, Οδηγία 9/9/EE Οδηγία EM 89//EE Οδηγία LV //EE Οδηγία EN Μονοβάθµιοι καυστήρες 8-btg ' 8 B B Καυστήρας. Μονοβάθµια λειτουργία (on/off). Ικανότητα συνεργασίας µε κάθε τύπο
Διαβάστε περισσότεραΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ BTG. από 16,6 εώς 280 kw. Καυστήρες αερίου
Καυστήρες αερίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ BTG από 16,6 εώς 280 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ BTG από 16,6 εώς 280 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ τα κύρια χαρακτηριστικά των καυστήρων της σειράς BTG καταδεικνύουν πως οι συγκεκριµένοι
Διαβάστε περισσότεραΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΨΗΛΩΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΝ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΟΑΝΑΜΙΞΕΩΣ - INVERTER. Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΨΗΛΩΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΝ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΟΑΝΑΜΙΞΕΩΣ - INVERTER Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων 0694-100 - RAD - MON.TEC - 1105A - DIGITECH 2 Technical specification RADIANT BRUCIATORI S.p.A.
Διαβάστε περισσότεραΓια λειτουργία με απόλυτη ασφάλεια, προστασία του περιβάλλοντος και εξοικονόμηση ενέργειας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα παρακάτω
Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα Σελίδα Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα, Σημαντικές πληροφορίες... 2 Περιγραφή του καυστήρα... 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά, καμπύλες ισχύος... 4 Επιλογή γραμμών αερίου... 5
Διαβάστε περισσότεραPredisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100%
Predisposizione Solare Low NOx Funzione CALDO SUBITO Pompa MODULANTE 100% άνεση και οικονομία μειωμένη κατανάλωση ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ Smile Solar Balturella 1986 Genio C 1996 Smile Sola r 2012 Εξοικονόμηση
Διαβάστε περισσότεραΛέβητας συμπύκνωσης με ζεστό 6,6-23,8. 7736900066 νερό χρήσης
Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 24 kw Logamax plus GB072 Logamax plus GB072 - λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB072-24Κ GB072-24 Μέγεθος 24 24 Ονομαστική θερμική ισχύς 40/30 C [kw] 23,8 23,8 Ονομαστική
Διαβάστε περισσότεραΥδραυλικές συνδέσεις VERA HE
Vera he αποδοση και ευελιξια Ο ΛΕΒΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΤΥΠΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η σειρά λεβήτων Vera HE είναι η νέα γκάμα επίτοιχων λεβήτων συμπυκνωμάτων με προανάμειξη, οι οποίοι ταιριάζουν για όλους τους τύπους εγκατάστασης.
Διαβάστε περισσότεραΓΚΑΜΑ DELFIS. ταξίδι στην τεχνολογία. Λέβητες. Ενσωματωμένα συστήματα
ΓΚΑΜΑ DELFIS ταξίδι στην τεχνολογία Λέβητες Ενσωματωμένα συστήματα GR DELFIS Condensing Επίτοιχος λέβητας συμπυκνωμάτων με προανάμιξη και στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού Ύψος 700 mm Μήκος 400 mm Βάθος
Διαβάστε περισσότερα3 αστέρια για την απόδοση καύσης σύµφωνα µε το πρότυπο EN 92/42. Ισχύς Θέρµανσης 24 kw.
ΣΥΜΒΑΤ Ι ΚΟΙ ΛΕ ΒΗΤ Ε Σ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ALIXIA S Ο Alixia περικλείει στην απλότητά του όλα τα απαραίτητα τεχνικά χαρακτηριστικά για άψογη λειτουργία εξασφαλίζοντας αξιόπιστες, πρακτικές και σίγουρες
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS P 190/M CE - GAS P 250/M CE - GAS P 350/M CE
ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS P 190/M CE - GAS P 250/M CE - GAS P 350/M CE GAS P 450/M CE - GAS P 550/M CE - GAS P 650/M CE ΤΥΠΟΣ : GAS P 190/ΜCE GAS P 250/ΜCE 073027_1J
Διαβάστε περισσότεραΓια λειτουργία με απόλυτη ασφάλεια, προστασία του περιβάλλοντος και εξοικονόμηση ενέργειας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα παρακάτω
Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα Σελίδα Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα, Σημαντικές πληροφορίες... 2 Περιγραφή του καυστήρα... 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά, καμπύλες ισχύος... 4 Επιλογή γραμμών αερίου... 5
Διαβάστε περισσότεραΦύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος
Διαβάστε περισσότεραΛέβητες και καυστήρες αερίου
Η Μ Ε Ρ Ι Δ Α 2014/5 Το Φυσικό Αέριο Στο Επαγγελματικό Λύκειο ΠΕΜΠΤΗ, 15-5-2014 Λέβητες και καυστήρες αερίου Γιάννης Τσικαλάκης Διπλ. Μηχανολόγος Μηχανικός ΤHERMOVENT HELLAS A.E Λεβητοστάσιο κεντρικής
Διαβάστε περισσότερα070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2
07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης
Διαβάστε περισσότεραΛέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΨΗΛΩΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΝ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΟΑΝΑΜΙΞΕΩΣ - INVERTER Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων 0694-100 - RAD - MON.TEC - 1105A - DIGITECH 2 Technical specification RADIANT BRUCIATORI S.p.A.
Διαβάστε περισσότεραVITODENS 050-W Presentation 2 Version
Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης
Διαβάστε περισσότεραCITY CLASS K από 25 έως 35 kw
Λέβητας συμπύκνωσης CITY CLASS K από 25 έως 35 kw Πρωτοποριακός σχεδιασμός Εξαιρετική ποιότητα κατασκευής Κορυφαία τεχνολογία καύσης Θερμική άνεση με μέγιστη οικονομία A A C συμπαγής κατασκευή 700 mm 400
Διαβάστε περισσότεραWG10 /0-D εκδ. ZM-LN Πρόσθετο φύλλο στο εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας φυλλάδιο Αρ.: 554
WG10 /0-D εκδ. ZM-LN Πρόσθετο φύλλο στο εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας φυλλάδιο Αρ.: 554 83160649-1/2004 Πρέπει να διαβασθούν οι βασικές οδηγίες ασφαλείας και παρατηρήσεις στο φυλλάδιο
Διαβάστε περισσότεραInstrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49
VL3.290 D VL3.360 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες πετρελαίου... 2-25 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49 gr pl gr, pl... 4200 1026
Διαβάστε περισσότεραCENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC
CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión
Διαβάστε περισσότεραΣυμπληρωματικός τιμοκατάλογος 2015 Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου
Συμπληρωματικός τιμοκατάλογος 2015 Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 1 Επίτοιχοι λέβητες αερίου συμπύκνωσης Condens 2000 W Αναμένεται Νοέμβριο του 2015 Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης Για φυσικό αέριο
Διαβάστε περισσότεραΑσφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 ΚΙΝΔΥΝΟΣ. Περιεχόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Elster GmbH Edition 01.
0 Elster GmbH Edition 0. Μετάφραση από τα Γερμανικά D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 Περιεχόμενα Ασφάλεια Να διαβαστούν
Διαβάστε περισσότεραVela compact. Επίτοιχος λέβητας αερίου για θέρμανση και στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης C 126-01. Β ά θ ο ς. Ύ ψ ο ς.
GR Vela compact m a d e i n I ta ly Επίτοιχος λέβητας αερίου για θέρμανση και στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης Μ ή κ ο ς Ύ ψ ο ς Β ά θ ο ς 400 700 250 mm mm mm ΛΕΒΗΤΕΣ C 126-01 Επίτοιχος λέβητας
Διαβάστε περισσότεραtalia GREEN SYStEm hp
CONDENSING ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ BOILERS talia GREEN SYStEm hp 85-100 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΜΕΝΗ ΙΣΧΥΣ Η σειρά λεβήτων υψηλής ισχύος της chaffoteaux τώρα επεκτείνεται στις εκδόσεις 85 και 100. Ο talia Green System hp
Διαβάστε περισσότεραVBY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
7 Elster GmbH Edition.7 D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8 Περιεχόμενα Βαλβίδα παράκαμψης/αερίου ανάφλεξης VBY 8... Περιεχόμενα...
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΟΙΧΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ. Format DGT Metropolis DGT
ΕΠΙΤΟΙΧΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ Format DGT Metropolis DGT Ο μικρός λέβητας με τις μεγάλες αποδόσεις Οι Format DGT και Metropolis DGT είναι επίτοιχοι λέβητες, οι οποίοι χάρη στις μειωμένες διαστάσεις τους, αποτελούν
Διαβάστε περισσότεραΓια φυσικό αέριο και υγραέριο
Πιεστικός καυστήρας αερίου GZ 2 - GZ 4 Συναρµολόγηση - Λειτουργία - Συντήρηση Για φυσικό αέριο και υγραέριο Πιεστικός καυστήρας αερίου GZ 2 - GZ 4 Μοντέρνο σχέδιο ιάγραµµα ισχύς GZ 2 Εµφανή πλεονεκτήµατα
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 7. Buderus Logamax. GB kw Σελ. 81. GB062 24,1 kw Σελ. 82. GB072 22,5 kw Σελ. 83. GB172 22,8 kw Σελ. 84. GB172i 28-39,9 kw Σελ.
Logamax plus GB7i Κεφάλαιο 7 Buderus Logamax Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 4-00kW GB0 5 kw Σελ. 8 GB06 4, kw Σελ. 8 GB07,5 kw Σελ. 8 GB7,8 kw Σελ. 84 GB7i 8-9,9 kw Σελ. 85 GB6 65-00 kw Σελ. 86 Bosch
Διαβάστε περισσότεραDie Kompetenzmarke für Energiesparsysteme. Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS
Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS Γενική παρουσίαση Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS για λειτουργία με διπλή ή απλή καπνοδόχο 105% (H i ) 99% (H s ) COB για θέρμανση
Διαβάστε περισσότεραTALIA GREEN EVO SYSTEM HP
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ - ΜΟΝΟ ΘΕΡΜΑΝΣΗ TALIA GREEN EVO SYSTEM HP 45-65 kw Λέβητες µεγάλης ισχύος, σχεδιασµένοι για εγκατάσταση είτε μεμονωμένοι είτε σε συστοιχία Με ισχύ θέρμανσης από 45 kw έως
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 7. Buderus Logamax. GB kw Σελ. 81. GB062 24,1 kw Σελ. 82. GB072 22,5 kw Σελ. 83. GB172 22,8 kw Σελ. 84. GB172i 28-39,9 kw Σελ.
Logamax plus GB7i Κεφάλαιο 7 Buderus Logamax Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 4-00kW GB0 5 kw Σελ. 8 GB06 4, kw Σελ. 8 GB07,5 kw Σελ. 8 GB7,8 kw Σελ. 84 GB7i 8-9,9 kw Σελ. 85 GB6 65-00 kw Σελ. 86 Bosch
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM 20019 - cod. Radiant 76677LA
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM 209 - cod. Radiant 76677LA Documentazione Tecnica Radiant Bruciatori S.p.A. R &D ΝΕΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Η νέα ενσωµατωµένη πλακέτα ρύθµισης SM 209 παρουσιάζεται
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων
Διαβάστε περισσότεραVE 1.34 VE 1.35 VE 1.50 VE 1.52 VE 1.75
VE 1.34 VE 1.35 VE 1.50 VE 1.52 VE 1.75 Руководство по эксплуатации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Топливные горелки с низким выходом NOx2-13 Instrucciones de montaje Para
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραUNITEC-20 10*1.38 UNITEC-24 12*1.40 UNITEC-28 15*1.38 UNITEC-20 10* UNITEC-24 12* UNITEC-28 15* Parameter
Μετατροπή σε προπάνιο Unitec JLG ιαφορετικά καύσιµα απαιτούν διαφορετικές ρυθµίσεις στην καύση. Εάν αλλάξουµε το αέριο, απαιτείτε να αλλάξουµε το µπεκ ψεκασµού τον αισθητήρα πίεσης αέρα,τα διαφράγµατα,καθώς
Διαβάστε περισσότεραΦύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0
Διαβάστε περισσότεραΑέριο. Ήλιος. Αέρας. Ηλεκτρικό
Αέριο Ήλιος Αέρας Ηλεκτρικό ΕΚ ΟΣΗ 11/2015 ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ - ΜΟΝΟ ΘΕΡΜΑΝΣΗ TLI GREEN EVO SYSTEM HP 45-65 kw Λέβητες µεγάλης ισχύος, σχεδιασµένοι για εγκατάσταση είτε µεµονωµένοι είτε σε συστοιχία
Διαβάστε περισσότεραΤεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606
Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606 Σελίδα 1 από 16 Περιεχόμενα 1 Εγκατάσταση... 3 2 Λειτουργία... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 2.1 Έναυση... 10 2.2 Λειτουργία OFF... 10 2.3
Διαβάστε περισσότεραΚαυστήρες αερίου
VG 2.140 VG 2.200 Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Газовые горелки... 2-18 Instrucciones de montaje original Para el instalador especialista
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτρολογική σύνδεση/ψύξη της θυρίδας επιθεώρησης/αγωγοί καυσαερίων Έλεγχοι πριν την εκκίνηση Ρύθμιση πρωτεύουσας πίεσης αερίου / μέτρηση ιονισμού
Συναρμολόγηση Ηλεκτρολογική σύνδεση/ψύξη της θυρίδας επιθεώρησης/αγωγοί καυσαερίων Έλεγχοι πριν την εκκίνηση Ρύθμιση πρωτεύουσας πίεσης αερίου / μέτρηση ιονισμού Οι εργασίες της ηλεκτρικής εγκατάστασης
Διαβάστε περισσότεραTALIA GREEN EVO SYSTEM HP
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ- ΜΟΝΟ ΘΕΡΜΑΝΣΗ TALIA GREEN EVO SYSTEM HP 45-65 kw Λέβητες µεγάλης ισχύος, σχεδιασµένοι για εγκατάσταση είτε μεμονωμένοι είτε σε συστοιχία Με ισχύ θέρμανσης από 45 kw έως 65
Διαβάστε περισσότεραИнструкция по эксплутации. Καυστήρες πετρελαίου... 26-37
VL 1.40 P VL 1.42 VL 1.55 VL 1.55 P VL 1.95 Инструкция по эксплутации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Топливные горелки... 2-13 Instrucciones de montaje Para el instalador
Διαβάστε περισσότεραΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΑΕΡΙΟΥ
ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΑΕΡΙΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΑ TIMH GN ATLAS 32 3 27520-30014 880 ATLAS 47 4 40420-44376 1.032 ATLAS 62 5 53320-58222 1.188 ATLAS 78 6 67080-73616 1.392 ATLAS 95 7 81700-88580 1.614 ΠΙΝΑΚΑΣ
Διαβάστε περισσότεραИнструкция по эксплутации. Καυστήρες αερίου
VG 1.40 VG 1.55 VG 1.85 Инструкция по эксплутации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Газовые горелки... 2-17 Instrucciones de montaje Para el instalador especialista Quemadores
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία
Διαβάστε περισσότεραΟ μικρός λέβητας με τις μεγάλες αποδόσεις
Επίτοιχοι λέβητες Ο μικρός λέβητας με τις μεγάλες αποδόσεις Οι λέβητες Brava DGT HE, Format DGT και Metropolis DGT είναι επίτοιχες μονάδες περιορισμένων διαστάσεων, ιδιαιτέρως κατάλληλοι για χρήση στους
Διαβάστε περισσότεραΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου
ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw Καυστήρες πετρελαίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Τα κύρια χαρακτηριστικά της σειράς BT καταδεικνύουν οτι οι καυστήρες αυτοί
Διαβάστε περισσότεραΦύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS P 190/2 CE - GAS P 250/2 CE
ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS P 190/2 CE - GAS P 250/2 CE GAS P 250/2CE 071025_1H 01 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μντέλ Θερμική ισχύς min 1º στ./min 2º στ. - max 2º στ.* Θερμική
Διαβάστε περισσότεραDigital. Bmix Digital 45 Bmix Digital 70 ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ. Σύγχρονοι Ιταλικοί καυστήρες βιομάζας. Cod. EBM0001_SchedaTecnica - 06/ R0
Digital Σύγχρονοι Ιταλικοί καυστήρες βιομάζας Bmix Digital 45 Bmix Digital 70 Cod. EBM0001_SchedaTecnica - 06/2015 - R0 ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ GR 1 ΓΕΝΙΚΑ 1.1 Συμμόρφωση Οι καυστήρες Βmix Digital συμμορφώνoνται
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,
Διαβάστε περισσότεραΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ 3 ΕΩΣ 33kW Η ΙΔΑΝΙΚΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΤΥΠΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
PROJECT MPX ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ 3 ΕΩΣ 33kW Η ΙΔΑΝΙΚΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΤΥΠΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ www.klimatika.gr ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΟΝ ΛΕΒΗΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ Βαθμός απόδοσης >109% Μεταβλητή ισχύς λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΕπίτοιχοι λέβητες συμπυκνωμάτων
Επίτοιχοι λέβητες συμπυκνωμάτων Επίτοιχοι λέβητες Murelle EV HE θέρμανσης και στιγμιαίας παραγωγής ζεστού νερού χρήσης Murelle EV HE με αποθήκευση Ο εξελιγμένος λέβητας Murelle EV HE είναι μια σειρά λεβήτων
Διαβάστε περισσότεραCatálogodegrandespotencias
www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX. Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗ Σειρά VICTRIX Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης, κλειστού θαλάμου καύσης
Διαβάστε περισσότεραΦύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35
Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1
Διαβάστε περισσότεραΟικογένεια : Επίτοιχοι λέβητες Οµάδα: Compact Μοντέλα:
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Οικογένεια : Επίτοιχοι λέβητες Οµάδα: Compact Μοντέλα: City FFI UNO FFI TREND CSI MICROLF FFI Έκδοση 1 H Σεπτέµβριος 2003 MT2003CL008801001 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ... 3
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC Είδος κατασκευής Εγκατάσταση παροχής νερού με αυτοαναρρόφηση Χρήση Τροφοδοσία νερού Άρδευση με καταιονισμό Άρδευση κανονική και ελεγχόμενης διάχυσης
Διαβάστε περισσότεραΕΚΔΟΣΗ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013. Αντλίες Θερμότητας νέας γενιάς REMKO Smart WP
ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013 Αντλίες Θερμότητας νέας γενιάς REMKO Smart WP Αντλία Θερμότητας Smart WP ΣΕΙΡΑ WKF Σειρά WKF Πιο απλό δεν γίνεται Τα πάντα είναι ενσωματωμένα στην εσωτερική μονάδα. Ο βασικός εξοπλισμός
Διαβάστε περισσότεραΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ( ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟΙ) ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΣΜΟΥ
ΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΔΙΑΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΤΡΕΙΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΠΡΟΣΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΜΙΞΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΚΑΥΣΗ. ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ( ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟΙ)
Διαβάστε περισσότεραVITODENS 100-W TOUCH Presentation 2 Version
Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 35,0 KW Τεχνικά στοιχεία Λέβητας αερίου συμπύκνωσης, κατηγορίας ΙΙ 2H3P Ονομαστικό εύρος θερμικής ισχύος σε λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραΛΙΣΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΤΥΠΟΣ
Nr ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ 1 2 3 4 5 6 7 C00693 C00709 C00165 C00047 C00264 C00183 C00053 ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΔΡΑΣΗΣ MOON'S 220V,50HZ (MOTAN PLUS C12SPV24MEF, MOTAN KPLUS C22SPV23MEF, MOTAN OPTIMUS C15SPV24MEF, MOTAN MAXOPTIMUS
Διαβάστε περισσότεραΚεφάλαιο 7. Buderus Logamax. GB kw Σελ. 81. GB062 24,1 kw Σελ. 82. GB072 22,5 kw Σελ. 83. GB172 22,8 kw Σελ. 84. GB172i 28-39,9 kw Σελ.
Logamax plus GB7i Κεφάλαιο 7 Buderus Logamax Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 4-00kW GB0 5 kw Σελ. 8 GB06 4, kw Σελ. 8 GB07,5 kw Σελ. 8 GB7,8 kw Σελ. 84 GB7i 8-9,9 kw Σελ. 85 GB6 65-00 kw Σελ. 86 Bosch
Διαβάστε περισσότεραHYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B
22 17 76 6,5 1,5 45 1053 957 363 1/2 138 1/2 1 1 514 502 400 536x274x390 54 106 F-503; KIT-1, KIT-2, KIT 2-B 722 502 722 24 19 76 7,1 1,5 70 1157 539 1 1085 585 1/2 414 1/2 142 1 1 64 436 636x314x459 152
Διαβάστε περισσότεραΤιμοκατάλογος 2013 Προϊόντα και παρελκόμενα
Τιμοκατάλογος 2013 Προϊόντα και παρελκόμενα Μάιος 2013 Περιεχόμενα Condens 3000 W ZWB 28-3 C Επίτοιχοι λέβητες αερίου συμπίκνωσης 28-42 kw Condens 7000 W ZSBR 28-3 A Condens 7000 W ZWBR 35-3 A 1 Condens
Διαβάστε περισσότεραΜΙΑ ΠΡΩΤΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΙΕΣΤΙΟΥΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ
1 ΜΙΑ ΠΡΩΤΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΙΕΣΤΙΟΥΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Του Φαντάκη Παναγιώτη μηχανολόγου εκπαιδευτικού. Καυστήρες διασκορπισμού υψηλής πίεσης. Ένας καυστήρας πετρελαίου είναι ένα σύνολο εξαρτημάτων
Διαβάστε περισσότεραΘέρμανση Τεχνικά δεδομένα D2TND-A4A > D2TND012A4AA > D2TND018A4AA > D2TND024A4AA > D2TND028A4AA > D2TND035A4AA
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα DTND-A4A > DTND01A4AA > DTND018A4AA > DTND04A4AA > DTND08A4AA > DTND035A4AA ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ DTND-A4A 1 Χαρακτηριστικά.....................................................
Διαβάστε περισσότεραVITODENS 222-W. Τιμοκατάλογος Μάρτιος 2010
VITODENS 222-W Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό νερό χρήσης με ενσωματωμένο ανοξείδωτο boiler 50 lt έως 35 kw και βαθμού απόδοσης 109% Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων
Διαβάστε περισσότεραLight oil burners Quemadores de gasóleo Καυστήρας πετρελαίου
Installation, use and maintenance instructions Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης GB E GR Light oil burners Quemadores de gasóleo Καυστήρας
Διαβάστε περισσότεραΒιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες IVB 961-0L
Η είναι μια ισχυρή σκούπα δύο κινητήρων για οποιονδήποτε που απαιτεί την απομάκρυνση ρύπων βαρέως τύπου. Διαθέτει σύστημα καθαρισμού φίλτρου Push&Clean και έναν ανοξείδωτο ανατρεπόμενο αποσπώμενο κάδο
Διαβάστε περισσότεραΒιομηχανικές απορροφητικές σκούπες
H πιο ισχυρή σκούπα δύο κινητήρων που διατίθεται και στην Κλάση H. Δηλαδή διατίθεται και σε έκδοση με έγκριση για την αποκομιδή επικίνδυνης σκόνης Κλάσης Η. Διαθέτει σύστημα αυτόματου καθαρισμού φίλτρου
Διαβάστε περισσότεραΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩN & ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ
Μέλος του Ομίλου Daikin 2. ΜΟΝΑΔΕΣ ΑΕΡΙΟΥ-ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩN & ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2014 Λέβητας Συµπύκνωσης Πετρελαίου ROTEX A1 ROTEX A1 Λέβητας Συμπύκνωσης Πετρελαίου Διαθέσιμα
Διαβάστε περισσότεραLEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5
A1 Type 300 Τύπος A2 Production norm EN-12953 Πρότυπο κατασκευής A3 Quality managment system EN ISO 9001:2008 Σύστημα διαχείρισης ποιότητας B1 Steam production kg/h 300 Ατμοπαραγωγή B2 Working pressure
Διαβάστε περισσότεραΠεριγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS XP 25/2 CE - GAS XP 40/2 CE - GAS XP 60/2 CE
ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS XP 25/2 CE - GAS XP 40/2 CE - GAS XP 60/2 CE 07106_1H 01 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μντέλ GAS XP25/2CE GAS XP40/2CE GAS XP60/2CE Θερμική ισχύς
Διαβάστε περισσότεραE5.450 L-Z2 E5.600 L-Z2
E5.450 L-Z2 E5.600 L-Z2 Καυστήρας πετρελαίου διβάθμιας λειτουργίας Жидкотопливная горелка, 2-ступенчатая Dvostopenjski oljni gorilnik Инструкция по эксплуатации Предназначена для квалифицированного специалиста
Διαβάστε περισσότεραburners.com P L / LMO P L / LMO P L / LMO Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιβλίο Χρήσης Ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα Ανταλλακτικά
καυστήρας πετρελαίου www.elco burners.com GR P 2.90 L / LMO P 2.240 L / LMO P 2.00 L / LMO Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιβλίο Χρήσης Ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα Ανταλλακτικά 09-0-205 P2.90 L/LMO KN P2.90 L/LMO
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ urelle HE ErP urelle Equipe ErP urelle Equipe Box ErP Alu HE - Alu Plus HE 2 HE ErP H γκάμα λεβήτων αερίου για εγκαταστάσεις άνω των 35kW Οι νέες σχεδιαστικές ανάγκες για
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΟΙΧΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ. Brava Slim HE ErP Brava One HE ErP Brava One OF ErP
ΕΠΙΤΟΙΧΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ Brava Slim HE ErP Brava One HE ErP Brava One OF ErP Brava ErP: μικρές διαστάσεις μεγάλες αποδόσεις Οι λέβητες Brava Slim ErP και Brava One ErP είναι λέβητες «νέας γενιάς», ιδιαιτέρως
Διαβάστε περισσότεραCGW. ** Τεχνικά χαρακτηριστικά βλέπε σελίδα 360
ComfortLine Επίτοιχη κεντρική μονάδα λέβητα συμπύκνωσης αερίου με ανοξείδωτο μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης υψηλής απόδοσης για σύνδεση σε καπνοδόχο αέρα/καυσαερίων ή σε αεραγωγό/καπναγωγό Ομάδες έκπτωσης:
Διαβάστε περισσότερα