(see figure 2). κουμπί για να προχωρήσετε την ώρα σε βήματα Two rotary dials for setting the watering Η.Π.Α. interval and.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "(see figure 2). κουμπί για να προχωρήσετε την ώρα σε βήματα Two rotary dials for setting the 84054 watering Η.Π.Α. interval and."

Transcript

1 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 1 START INTERVAL ONCE DAILY 4hr DURATION ON Dual Dial Hose Timer with Electronic Display Minuterie numérique d arrossage à deux boutons Timer Digital de 2 cuadrantes para riego Timer digitale per irrigazi one a 2 selettori Digitale Bewässerungs-Zeitschaltuhr mit zwei Drehschaltern Οδηγός εγκατάστασης και χρήσης Χρονόμετρο εύκαμπτου σωλήνα διπλού διακόπτη με ηλεκτρονική ένδειξη Μοντέλο και Model 62040, 27155, and th 3rd 2nd 7th 2hr 12hr 8hr 120 OFF 2min Battery installation Orbit recommends the use of Duracell or Energizer brand AA alkaline batteries for optimum timer performance. (see figure 1). 1. Remove the timer cover. 2. Pull the battery compartment out of the timer. 3. Install three AA alkaline batteries. Refer to the battery compartment for the correct orientation of the batteries, (see figure 1). 4. Place the battery compartment back in the timer. Three fresh AA alkaline batteries Τοποθέτηση should μπαταρίας last for an entire Σημείωση: Η Orbit συνιστά τη χρήση αλκαλικών μπαταριών AA watering season. When the battery voltage is below a safe Duracell ή Energizer για βέλτιστη απόδοση του operating voltage the valve χρονομέτρου. will not open. (βλ. The σχήμα batteries 1). should be replaced with 1. new Αφαιρέστε ones when το κάλυμμα this occurs. του χρονομέτρου. 5. Replace the timer cover 2. to Τραβήξτε protect the έξω timer από from το χρονόμετρο moisture το διαμέρισμα των μπαταριών. and debris. 3. Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες AA. Ανατρέξτε στο διαμέρισμα των μπαταριών για το σωστό προσανατολισμό των μπαταριών (βλ. Figure σχήμα 1 1). Σχήμα 1 PN Rev A Orbit Irrigation Products, Inc. 845 North Overland Rd. North Salt Lake, Utah Orbit Irrigation Products, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Environmental Conditions Working Temperature: 32 to 122 F Storage Temperature: -14 to 140 F Conditions environnementales Température propre au fonctionnement : 0 à 50 C (32 à 122 F) Température d entreposage : -10 à 60 C (-14 à 140 F) Condiciones ambientales Temperatura de trabajo: 0 a 50 C (32 a 122 F) Temperatura de almacenamiento: -10 a 60 C (-14 a 140 F) HOSE FAUCET HOSE WASHER BRASS CONNECTOR AUTOMATIC HOSE FAUCET VALVE COVER TIMER 4. Τοποθετήστε το διαμέρισμα των μπαταριών πάλι στο χρονόμετρο. Set the time of day and watering start time Press the Set Time button, holding it down for 2 seconds. The digital readout will cycle through a.m. and p.m. time settings. Release the Set Time Button just before the correct time of day is reached. Tap the button to advance the time in 1 minute increments until correct time is reached. με νέες. Press the Set Start button, 5. Επανατοποθετήστε holding it down for το 2 seconds. κάλυμμα του The digital readout will cycle through χρονομέτρου a.m. and για p.m. την προστασία time settings. του Release the Set Start button just before the desired watering υπολείμματα. start time is reached. Tap the button to advance the time in 1 minute increments until desired start time is reached. Τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες AA πρέπει να διαρκούν για μια ολόκληρη σεζόν ποτίσματος. Όταν η τάση της μπαταρίας είναι κάτω από μια ασφαλή τάση λειτουργίας η βαλβίδα δε θα ανοίξει. Όταν συμβεί αυτό, οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν χρονομέτρου από την υγρασία και τα Ρύθμιση της ώρας της ημέρας και της ώρας έναρξης ποτίσματος Πιέστε το κουμπί Set Time (Ρύθμιση ώρας), κρατώντας το πατημένο για 2 δευτερόλεπτα. The timer valve will close when Η ψηφιακή making ένδειξη entries θα using μεταβεί the κυκλικά Set στις Time and Set Start buttons. ρυθμίσεις Set Time and ώρας Set π.μ. Start και settings μ.μ. Αφήστε are το κουμπί accepted by the timer 5 seconds after buttons are released, except at the ON setting. Set Time ακριβώς πριν επιτευχθεί η σωστή ώρα της ημέρας. Κτυπήστε ελαφρά το κουμπί για να προχωρήσετε την ώρα σε βήματα του 1 λεπτού, έως ότου επιτευχθεί η σωστή ώρα. Πιέστε το κουμπί Set Start (Ρύθμιση έναρξης), κρατώντας το πατημένο για 2 δευτερόλεπτα. Η ψηφιακή ένδειξη θα μεταβεί κυκλικά στις Features PN Αναθ. A 2005 Orbit Set the watering start interval ρυθμίσεις ώρας π.μ. και μ.μ. Αφήστε το κουμπί One button sets time of day, another Irrigationbutton Products, sets Inc. watering Turn the Start Interval dial to Set the Start desired ακριβώς watering πριν επιτευχθεί interval. η επιθυμητή Orbit Irrigation Products, Inc. start time (see figure 2). ώρα έναρξης ποτίσματος. Κτυπήστε ελαφρά το 845 North Overland Rd. North Salt Lake, Utah κουμπί για να προχωρήσετε την ώρα σε βήματα Two rotary dials for setting the watering Η.Π.Α. interval and του 1 λεπτού, έως ότου επιτευχθεί η επιθυμητή watering duration. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. All Start Interval settings begin ώρα timing έναρξης. at the ΒΡΥΣΗ Set ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ Start time ΣΩΛΗΝΑ. Battery operated (three AA), not Όλες included. οι εμπορικές επωνυμίες shown on the digital readout. είναι σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων ΜΠΡΟΥΤΖΙΝΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΡΟΔΕΛΑΣ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ Ten watering interval options κατασκευαστών (once, 2 hr, 4 hr, που 8 hr, παρατίθενται. 12 hr, daily, The Start Interval dial has ΣΩΛΗΝΑ. ten possible ΑΥΤΟΜΑΤΗ settings: ΒΑΛΒΙΔΑ ΒΡΥΣΗΣ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ 2nd day, 3rd day, 4th day, 7th day). Once the valve will open ΣΩΛΗΝΑ. once for ΚΑΛΥΜΜΑ the amount of time on Ten watering duration options Περιβαλλοντικές (on, OFF, 2 min, 5 συνθήκες min, the Duration dial and then remains inactive until the Start 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, Θερμοκρασία 90 min, 120 min). εργασίας: 0 έως 50 C (32 έως ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ Interval dial is rotated to another setting. 122 F) Manual watering without interrupting Θερμοκρασία the watering φύλαξης: interval. -10 έως 60 C (-14 2 hr the water will come on every two hours. Weather resistant design. έως 140 F) 4 hr the water will come on every four hours. Dependable valve design. 8 hr the water will come on every eight hours. Conditions environnementales Low power consumtion soleniod. Tempιrature propre au fonctionnement : 0 ΰ12 hr the water will come on every twelve hours. 50 C (32 ΰ 122 F) Tempιrature dʼentreposage Daily : the water will come on once every day. -10 ΰ 60 C (-14 ΰ 140 F) Condiciones ambientales 2nd day the water will come on every other day. Temperatura de trabajo: 0 a 50 C (32 a 122 F) Temperatura de almacenamiento: -10 a 60 C (-14 a 140 F)

2 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 2 3rd day the water will come on every third day. 4th day the water will come on every fourth day. 7th day the water will come on once a week. The watering interval will begin after the dial has been stationary for 2 seconds. Whenever the Start Interval dial is rotated, the interval resets to the new setting. Figure 2 ONCE watering can only be stopped when: Entering a Set Time in the digital display (except when Duration dial is in the ON position). Entering a Set Start in the digital display (except when Duration dial is in the ON position). Turning the Duration dial to the OFF position. Manual watering Turn the Duration dial to the ON setting. The valve will open and remain open until the dial is rotated to another setting. The dial can be rotated to a duration setting, and the valve will remain open for that amount of time. The watering interval is not interrupted when the valve is operated manually. Manual watering overrides the Set Start time, allowing immediate watering. Set the watering duration Rotate the Duration dial to the desired watering duration. (see figure 3). All Duration settings begin timing at the Set Start time shown on the digital readout. The Duration dial has ten possible settings: OFF the valve will close and remain closed when the dial is in this setting. ON the valve will open and remain open when the dial is in this setting. 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min - the water will come on automatically at the intervals shown by the Start Interval dial and remain on for the chosen duration before automatically switching off. To turn the valve off Rotate the Duration Dial to the OFF setting. The valve will not open while the dial is in this setting. Low battery indication When the battery voltage level drops below the ideal operating voltage the valve will close. The batteries should be replaced with three fresh alkaline batteries as soon as possible. CAUTION: The timer swivel connection to the hose faucet and the timer s threaded connection to the hose swivel are designed to withstand normal, lateral hose adjustments. Abrupt or forceful hose movements should be avoided. To change the watering duration while the valve is open simply rotate the dial to the new duration. The valve will remain open for the duration shown on the Duration dial regardless of how long the valve had been open prior to the change. Figure 3 Maintenance and off-season storage Remove the timer from the faucet during the winter or during extended periods of inactivity. Open and close the valve several times to allow the water to drain out. Remove the batteries and clean the battery contacts. Discard the batteries if signs of corrosion are present. Store the timer with the timer cover installed in a warm dry location. Trouble shooting checklist Batteries are installed properly. New alkaline batteries are installed. The hose faucet is turned on. Try operating the timer manually by rotating the Duration dial to the ON setting. Watering once Turn the Start Interval dial to the ONCE setting and turn the Duration dial to the desired setting. The valve will open for the duration shown on the Duration dial beginning at the Set Start time, then close after Duration setting is reached. The timer will remain inactive until the Start Interval dial is rotated to a new setting, or until the valve is activated manually. If the Duration dial is changed to a new position during watering, the watering duration will reset to the new dial position. Watering in the ONCE setting with a new Duration setting allows one-time watering at the Set Start time.

3 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 3 Caractéristiques Un bouton règle l heure de la journée et l autre bouton règle le moment de mise en marche de l arrosage Deux cadrans rotatifs qui marquent l intervale entre deux arrosages et la durée d arrosage. Alimentation par piles (trois AA alcaline), non-comprises. Dix choix d intervales d arrosage (une fois, 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures, quotidien, 2ème jour, 3ème day, 4ème, 7ème jour). Dix choix de durée d arrosage (MARCHE, ARRêT, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min). Arrosage manuel sans interrompre l intervalle entre les arrosages. Fabrication étanche. Valve fiable. Solénoïde à consommation électrique économique. Appuyez sur le bouton Set Start, en restant appuyé 2 secondes. L affichage visuel numérique opère un cycle de tous les réglages matin et après-midi. Relâchez le bouton Set Time juste avant d arriver à l heure de mise en marche de l arrosage. Tapez légèrement sur le bouton pour faire avancer l heure en intervalles d 1 minute jusqu à arriver à l heure de mise en marche REMARQUE : La valve de la minuterie se ferme automatiquement lors du réglage des boutons Set Time et Set Start. Les réglages de Set Time et de Set Start sont acceptés par la minuterie 5 secondes après avoir relâché les boutons, hormis lorsque l appareil est mis sous tension (position ON). Réglage de l intervalle de mise en marche de l arrosage Tournez le bouton de Start Interval jusqu à l intervalle d a rosage désiré. (Voir illustration 2). AVERTISSEMENT : Le raccord pivotant de la minuterie au robinet de tuyau et le raccord vissé de la minuterie au pivot du tuyau sont conçus pour supporter des ajustements latéraux normaux du tuyau. Il convient d éviter les mouvements abrupts ou énergiques du tuyau.. Installation des piles REMARQUE : Pour une performance optimale de la minuterie, Orbit recommande l utilisation des marques de piles alcalines AA de marque Duracell ou Energizer. (voir illustration 1). 1. Retirez le couvercle de la minuterie. 2. Enlevez le receptacle des piles de la minuterie. 3. Installez les trois piles alcalines AA. Consultez le graphique à l intérieur du receptacle pour respecter la bonne orientatio des piles REMARQUE : Tous les réglages de Start Interval commence le compte à rebours à partir de l heure de mise en marche affichée sur l affichage numérique. Le bouton de Start Interval comprend dix réglages possibles : où le bouton est immobile deux secondes. Une fois (Once) - la valve s ouvre une seule fois pendant la durée réglée sur le bouton de Durée (Duration) puis demeure ainsi jusqu à ce que le bouton Start Interval dial soit mis sur un autre réglage. 2 hr l arrosage commence toutes les deux heures. 4 hr - l arrosage commence toutes les quatre heures. 8 hr - l arrosage commence toutes les huit heures. Illustration 1 Illustration 2 4. Replacez le receptable des piles dans la minuterie. La durée normale de fonctionnement de trois nouvelles piles alcalines AA est d une saison d arrosage. Lorsque le voltage de la pile se trouve en dessous du niveau nécessaire de voltage, la valve cesse de s ouvrir. Dans ce cas, il faut alors remplacer les piles par de nouvelles piles. 5. Repositionez le couvercle de la minuterie pour la protéger de l humidité et des poussières. Réglage de l horaire de la journée et de mise en marche de l arrosage Appuyez sur le bouton Set Time, en restant appuyé 2 secondes. L affichage visuel numérique opère un cycle de tous les réglages matin et après-midi. Relâchez le bouton Set Time juste avant d arriver à l heure correcte de la journée. Tapez légèrement sur le bouton pour faire avancer l heure en intervalles d 1 minute jusqu à arriver à l heure juste. 12 hr - l arrosage commence toutes les douze heures. Quotidien (Daily) - l arrosage commence une fois par jour. 2ème jour - l arrosage commence tous les deux jours. 3 ème jour - l arrosage commence tous les trois jours. 4 ème jour - l arrosage commence tous les quatre jours. 7 ème jour - l arrosage commence une fois par semaine. REMARQUE : L intervalle d arrosage compte à partir du moment où le bouton est immobile deux secondes. Chaque fois que tourne le bouton Start Interval, l intervalle change en nouveau réglage.

4 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 4 Réglage de la durée d arrosage Tourner le cadran de durée (Duration) jusqu à la durée désirée d arrosage. (Voir illustration 3). REMARQUE : Tous les réglages de durée (Duration) commence le compte à rebours à partir de l heure Set Start affichée sur l affichage numérique Liste de diagnostic des pannes _ Mauvaise installation des piles. _ Nouvelle installation de piles alcalines. _ Le robinet du tuyau est ouvert. _ Réglez manuellement la minuterie en tournant le bouton de durée (Duration) en position ON. Illustration 3 Arrosage unique Tournez le bouton Start Interval jusqu au réglage ONCE et tournez le bouton de durée (Duration) jusqu au réglage désiré. La valve s ouvre durant le laps de temps affiché sur le bouton Duration à partir le l heure de Set Start, puis se ferme au moment d atteindre l heure réglée sur le réglage de durée (Duration). La minuterie cesse toute activité jusqu à ce que le bouton Start Interval soit mis sur un nouveau réglage ou jusqu à ce que la valve soit ouverte manuellement. Si le bouton de durée (Duration) est réglé sur une nouvelle position pendant l arrosage, la durée d arrosage se règle alors sur la nouvelle position du bouton. REMARQUE : L arrosage sur le réglage ONCE et sur le nouveau règlage de durée (Duration) programme un arrosage unique qui commence à l heure de mise en marche Set Start. L arrosage unique ONCE ne peut s interrompre que : Par le réglage de Set Time sur l affichage numérique (sauf lorsque le bouton de durée Duration- est en position ON). Par le réglage de Set Start sur l affichage numérique (sauf lorsque le bouton de durée Duration- est en position ON). En tournant le bouton de durée (Duration) sur la position OFF. Arrosage manuel Tournez le bouton de durée (Duration) en position ON. La valve s ouvre et reste ouverte jusqu à ce que le bouton soit tourné sur un nouveau réglage. Il est possible de tourner le bouton sur un nouveau réglage de durée. La valve reste alors ouverte pendant le laps de temps indiqué. L intervalle d arrosage ne s interrompt pas lors de l opération manuelle de la valve. REMARQUE : L arrosage manuel annule l heure de mise en marche Set Start et permet l arrosage immédiat. Fermeture de la valve Tournez le bouton de durée (Duration) en position OFF. La valve ne s ouvrera pas tant que le bouton reste sur cette position. Indication d épuisement des piles La valve se ferme lorsque le niveau de voltage des piles descend en dessous du niveau d alimentation électrique idéal. Il convient alors de remplacer les piles par trois nouvelles piles alcalines aussitôt que possible. Entretien et entreposage pendant la saison morte Retirez la minuterie du robinet en hiver ou pendant le longues durées d inactivité. Ouvrez et fermez la valve plusieurs fois pour vider l eau. Retirez les piles et nettoyez les contacts des piles. Jetez les piles qui présentent des signes de corrosion. Rangez la minuterie dans son couvercle dans un lieu sec et tempéré.

5 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 5 Características Un botón fija la hora del día, otro botón fija la hora de inicio del riego Dos cuadrantes giratorios para fijar el intervalo y la duración del riego. Operación con baterías (tres baterías alcalinas AA), no incluidas. Diez opciones de intervalo de riego (una vez, 2 h, 4 h, 8 h, 12 h, diariamente, 2º día, 3º día, 4º día, 7º día). Diez opciones de duración del riego (ON, OFF, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min). Riego manual sin interrupción del intervalo de riego. Diseño resistente a las condiciones meteorológicas. Diseño confiable de la válvula. Solenoide de bajo consumo eléctrico. justo antes de alcanzar la hora deseada para inicio del riego. Dé golpecitos al botón para adelantar la hora en incrementos de 1 minuto hasta alcanzar la hora correcta. La válvula del timer se cerrará cuando esté trabajando con los botones de fijar la hora y la hora de inicio. Los ingresos de fijación de la hora y de la hora de inicio son aceptados por el timer 5 segundos después de soltar los botones, salvo en el caso del encendido [ON]. Fijar el intervalo de inicio del riego Gire el cuadrante de Intervalo de inicio hasta el intervalo deseado de riego. (ver la illustration 2). Todas las puestas del Intervalo de inicio comienzan la temporización a la hora de inicio que se muestra en el lector digital PRECAUCIÓN: La conexión basculante del timer a la llave de la manguera y la conexión roscada del timer a la rótula de la manguera están diseñadas para soportar los ajustes normales laterales de la manguera. Deben evitarse los movimientos bruscos o forzados de la manguera.. Instalación de las baterías Orbit recomienda usar baterías alcalinas AA de las marcas Duracell o Energizer para lograr un óptimo desempeño del timer. (ver la illustration 1). 1. Quite la cubierta del timer. 2. Extraiga del timer el compartimento de baterías. 3. Instale tres baterías alcalinas AA. Mire en el compartimento para la correcta orientación de las baterías, (ver la illustration 1). 4. Vuelva a colocar en el timer el compartimento de baterías. El cuadrante del Intervalo de inicio tiene diez posiciones posibles: Una vez la válvula se abrirá una vez durante la cantidad de tiempo del cuadrante de Duración y luego quedará inactiva hasta que el cuadrante del Intervalo de inicio sea girado a otra posición. 2 h el agua saldrá cada dos horas. 4 h el agua saldrá cada cuatro horas. 8 h el agua saldrá cada ocho horas. 12 h el agua saldrá cada doce horas. Diariamente el agua saldrá una vez todos los días. 2º día el agua saldrá día por medio. 3º día el agua saldrá cada tres días. 4º día el agua saldrá cada cuatro días. 7º día el agua saldrá una vez por semana. Illustration 1 Illustration 2 Tres baterías alcalinas AA nuevas deben durar toda la temporada de riego. Cuando el voltaje de las baterías está por debajo del voltaje de operación, la válvula no se abrirá. Las baterías deben reemplazarse por otras nuevas cuando esto ocurra. 5. Vuelva a colocar la cubierta del timer para protegerlo de la humedad y la suciedad. Fijar la hora del día y la hora de inicio del riego Pulse el botón de fijar la hora [Set Time], manteniéndolo apretado 2 segundos. El lector digital recorre los ciclos a.m. [mañana] y p.m. [tarde] para fijar la hora. Suelte el botón de fijar la hora justo antes de llegar a la hora correcta del día. Dé golpecitos al botón para adelantar la hora en incrementos de 1 minuto hasta alcanzar la hora correcta. Pulse el botón de fijar la hora, manteniéndolo apretado 2 segundos. El lector digital recorre las horas a.m. [mañana] y p.m. [tarde] para fijar la hora. Suelte el botón de fijar la hora El intervalo de riego comenzará luego de que el cuadrante quede detenido durante 2 segundos. Cada vez que gire el cuadrante de Intervalo de inicio, el intervalo se fija en la nueva posición. Fijar la duración del riego Gire el cuadrante de Duración a la duración deseada de riego. (ver la illustration 3) Todas las puestas de Duración comienzan la temporización a la hora de inicio que se muestra en el lector digital. El cuadrante de Duración tiene diez posiciones posibles: OFF la válvula se cerrará y permanecerá cerrada cuando el cuadrante esté en esta posición. ON la válvula se abrirá y permanecerá abierta cuando el cuadrante esté en esta posición.

6 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 6 2 min, 5 min, 10 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min el agua saldrá automáticamente a los intervalos que muestra el cuadrante del Intervalo de inicio y seguirá saliendo durante el tiempo seleccionado antes de apagarse automáticamente. Para cambiar la duración del riego mientras la válvula está abierta, simplemente gire el cuadrante a la nueva duración. La válvula permanecerá abierta durante el tiempo que se muestra en el cuadrante de Duración independientemente del tiempo en que la válvula haya estado abierta antes del cambio. Riego una vez [ONCE] Gire el cuadrante del Intervalo de inicio a la posición ONCE y gire el cuadrante de Duración a la posición deseada. La válvula se abrirá por el tiempo indicado en el cuadrante de Indicador de batería baja Cuando el voltaje de la batería caiga por debajo del voltaje ideal de operación, la válvula se cerrará. Las baterías deberán ser reemplazadas por otras nuevas lo antes posible. Mantenimiento y almacenamiento fuera de temporada Retire el timer de la llave de agua durante el invierno o períodos prolongados de inactividad. Abra y cierre la válvula varias veces para permitir que el agua drene. Retire las baterías y limpie los contactos de las baterías. Deseche las baterías si presentan signos de corrosión. Guarde el timer con la cubierta colocada en un sitio seco y cálido. Illustration 3 Lista de controles para resolver problemas? Las baterías están correctamente instaladas.? Hay nuevas baterías alcalinas instaladas.? La llave de la manguera está abierta.? Intente operar el timer manualmente girando el cuadrante de Duración a la posición ON. Duración empezando a la hora de Inicio fijada, luego se cerrará tras alcanzar la posición de Duración. El timer permanecerá inactivo hasta que el cuadrante del Intervalo de inicio sea girado a una nueva posición o hasta que la válvula sea activada manualmente. Si se cambia a una nueva posición en el cuadrante de Duración, la duración del riego se fijará en la nueva posición del cuadrante. El riego en la posición ONCE con una nueva posición de Duración permite el riego una vez a la hora de Inicio fijada. El riego UNA VEZ sólo puede detenerse cuando: Se ingresa una nueva hora en la pantalla digital (salvo que el cuadrante de Duración esté en posición ON). Se ingresa una nueva hora de inicio en la pantalla digital (salvo que el cuadrante de Duración esté en posición ON). Se gira el cuadrante de Duración a la posición OFF. Riego manual Gire el cuadrante de Duración a la posición ON. La válvula se abrirá y quedará abierta hasta que el cuadrante sea girado a otra posición. El cuadrante puede ser rotado a una posición de duración y la válvula quedará abierta durante esa cantidad de tiempo. El intervalo de riego no se interrumpe cuando opera la válvula manualmente. El riego manual anula la hora de inicio fijada, permitiendo el riego inmediato. Para apagar la válvula Gire el cuadrante de Duración a la posición OFF. La válvula no se abrirá mientras el cuadrante esté en esta posición

7 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 7 Caratteristiche Un pulsante per impostare l ora e un altro per l ora di avvio dell irrigazione Due selettori per l impostazione dell intervallo e della durata dell irrigazione. Funziona a batterie (tre alcaline AA), non incluse. Dieci opzioni di intervalli di irrigazione (una volta, 2 h, 4 h, 8 h, 12 h, tutti i giorni, ogni 2 gg, ogni 3 gg, ogni 4gg, ogni 7gg) Dieci opzioni di durata dell irrigazione (ON, OFF, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min). Irrigazione manuale senza interruzione dell intervallo di irrigazione. Modello resistente alle intemperie. Modello affidabile di valvola. Solenoide a basso consumo energetico. Impostazione dell ora del giorno e quella di avvio dell irrigazione Tenere premuto il pulsante Set Time (Imposta ora) per 2 secondi. Il display digitale passa attraverso le impostazioni dell ora antimeridiana e pomeridiana. Rilasciare il pulsante immediatamente prima di raggiungere l ora corretta. Picchiettare il pulsante per avanzare con incrementi di 1 minuto, fino a raggiungere l ora esatta. Tenere premuto il pulsante Set Start (Imposta avvio) per 2 secondi. Il display digitale passa attraverso le impostazioni dell ora antimeridiana e pomeridiana. Rilasciare il pulsante immediatamente prima di raggiungere l ora di irrigazione desiderata. Picchiettare il pulsante per avanzare con incrementi di 1 minuto, fino a raggiungere l ora di avvio desiderata. ATTENZIONE: il collegamento snodabile del timer al rubinetto del tubo flessibile e il collegamento filettato del timer allo snodo del tubo sono progettati per regolazioni laterali normali del tubo. Evitare movimenti improvvisi e forzature del tubo. Installazione delle batterie Per una resa ottimale del timer, Orbit consiglia l uso di batterie alcaline tipo AA di marca Duracell o Energizer (vedere figura 1). 1. Rimuovere il rivestimento del timer. 2. Togliere dal timer il vano batterie. 3. Installare tre batterie alcaline tipo AA. Per l orientamento corretto delle batterie, fare riferimento al vano batterie (vedere figura 1). Mentre si inseriscono i dati con i pulsanti Set Time (Imposta ora) e Set Start (Imposta avvio) la valvola resta chiusa. Le impostazioni di Set Time (Imposta ora) e Set Start (Imposta avvio) vengono accettate dal timer 5 secondi dopo che i pulsanti vengono rilasciati, eccetto quando è impostato su ON. Impostazione dell intervallo dell avvio di irrigazione Impostare il selettore dell intervallo di avvio (Start Interval) sull intervallo desiderato di avvio (vedere figura 2). Tutte le impostazioni dell intervallo di avvio iniziano la programmazione a partire dall avvio visualizzato dal display digitale. Figura 1 Figura 2 4. Ricollocare il vano batterie nel timer. Tre batterie alcaline AA nuove dovrebbero durare per un in tera stagione di irrigazione. Quando la tensione delle batterie è inferiore a quella che permette un funzionamento sicuro, la valvola non si apre. Quando ciò avviene le batterie devono essere sostituite con altre nuove. 5. Ricollocare il rivestimento del timer per proteggerlo dall umidità e dallo sporco. IL SELETTORE DELL INTERVALLO DI AVVIO HA DIECI IMPOSTAZIONI POSSIBILI: Una volta: la valvola si apre una volta durante il tempo impostato sul selettore di durata e poi rimane inattiva finché il selettore dell intervallo di avvio viene ruotato su un altra impostazione. 2 h l acqua viene irrigata ogni due ore. 4 h l acqua viene irrigata ogni quattro ore. 8 h l acqua viene irrigata ogni otto ore. 12 h l acqua viene irrigata ogni dodici ore. Ogni giorno - l acqua viene irrigata una volta al giorno. Ogni 2 giorni - l acqua viene irrigata ogni due giorni. Ogni 3 giorni - l acqua viene irrigata ogni tre giorni. Ogni 4 giorni - l acqua viene irrigata ogni quattro giorni. Ogni 7 giorni - l acqua viene irrigata una volta alla settimana.

8 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 8 l intervallo di irrigazione dopo che il selettore è rimasto fermo per 2 secondi. Ogni volta che il selettore dell intervallo di avvio viene ruotato, l intervallo si reimposta. Impostazione della durata dell irrigazione. Ruotare il selettore della durata sul periodo di tempo desiderato di irrigazione (vedere figura 3). Illustration 3 Il selettore può essere impostato su una durata, e la valvola rimane aperta per quel periodo, L intervallo di irrigazione non viene interrotto se la valvola viene azionata manualmente. l intervento manuale bypassa l impostazione dell ora di avvio, consentendo l immediata irrigazione. Per spegnere la valvola Impostare il selettore di durata sulla posizione OFF. La valvola non si apre finché il selettore ha questa impostazione. Indicazione di batterie scariche Quando il livello di tensione della batteria scende al di sotto di quello ideale per il funzionamento, la valvola si chiude. Le batterie devono essere sostituite prima possibile con tre alcaline nuove. Tutte le impostazioni di durata iniziano la programmazione a partire dall avvio impostato sul display digitale. IL SELETTORE DELLA DURATA HA DIECI IMPOSTAZIONI POSSIBILI: OFF: quando il selettore ha questa impostazione, la valvola si chiude e rimane chiusa. ON: se il selettore ha questa impostazione, la valvola si apre e rimane aperta. 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min: l acqua viene erogata automaticamente agli intervalli visualizzati sul selettore dell intervallo di avvio e continua per la durata scelta, prima di arrestarsi automaticamente. Per modificare la durata di irrigazione mentre la valvola è aperta è sufficiente ruotare il selettore sulla nuova durata. La valvola rimane aperta per la durata visualizzata sull MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE FUORI STAGIONE Rimuovere il timer dal rubinetto durante l inverno o durante lunghi periodi di inattività. Aprire e chiudere la valvola diverse volte per consentire all acqua di fuoriuscire completamente. Rimuovere le batterie e pulire i contatti. Gettare le batterie se sono presenti segni di corrosione. Conservare il timer provvisto di rivestimento in un luogo non freddo e asciutto. Lista di controllo per la ricerca guasti Batterie installate correttamente. Nuove batterie alcaline installate. Il rubinetto sul tubo è aperto. Provare ad azionare il timer manualmente, impostando il selettore di durata su ON. apposito selettore, indipendentemente dal periodo di apertura della valvola prima della modifica. UNA SOLA IRRIGAZIONE Ruotare il selettore di intervallo di avvio (Start Interval) sull impostazione UNA VOLTA (ONCE) e ruotare il selettore della durata sull impostazione desiderata. La valvola si apre per la durata visualizzata sul selettore della durata, cominciando all ora impostata di avvio, per poi chiudersi al raggiungimento della durata impostata. Il timer rimane inattivo finché il selettore dell intervallo di avvio non viene ruotato su una nuova impostazione, o finché la valvola non viene attivata manualmente. Se viene modificata l impostazione del selettore di durata durante l irrigazione, la durata di questa si reimposta sulla nuova posizione del selettore. l irrigazione all impostazione UNA VOLTA (ONCE) con una nuova impostazione di durata consente l irrigazione una sola volta all ora di avvio (Set Start time) impostata. L irrigazione UNA VOLTA (ONCE) può essere arrestata solo quando: Viene impostata un ora (Set Time) nel display digitale (eccetto quando il selettore di durata è sulla posizione ON). Viene impostata un ora di avvio (Set Start) nel display digitale (eccetto quando il selettore di durata è sulla posizione ON). Si imposta il selettore di durata sulla posizione OFF. IRRIGAZIONE MANUALE Impostare il selettore di durata sulla posizione ON. La valvola si apre e rimane aperta finché il selettore non viene impostato diversamente.

9 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 9 FUNKTIONEN Eine Taste zum Einstellen der Uhrzeit, eine weitere Taste zur Einstellung der Bewässerungsstartzeit Zwei Drehschalter zur Einstellung des Bewässerungsintervalls und der Bewässerungsdauer Batteriebetrieben (drei Alkaline-Batterien des Typs AA), nicht im Lieferumfang enthalten Zehn Einstellungen für das Bewässerungsintervall (einmal, 2 h, 4 h, 8 h, 12 h, täglich, 2. Tag, 3. Tag, 4. Tag, 7. Tag) Zehn Einstellungen für die Bewässerungsdauer (EIN, AUS, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min) Manuelle Bewässerungen, ohne das Bewässerungsintervall zu unterbrechen Wetterbeständiges Design Robuste Ventilkonstruktion Magnetventil mit geringem Stromverbrauch UHRZEIT UND BEWÄSSERUNGSSTARTZEIT EINSTELLEN Drücken Sie die Taste Set Time (Uhrzeit einstellen), und halten Sie sie für zwei Sekunden gedrückt. Die digitale Anzeige durchläuft die Zeiteinstellungen a.m. (Vormittag) und p.m. (Nachmittag). Lösen Sie die Taste Set Time (Uhrzeit einstellen), kurz bevor die richtige Uhrzeit erreichtist. Durch wiederholtes Drücken der Taste gelangen Sie in 1-Minuten-Schritten bis zur gewünschten Uhrzeit. Drücken Sie die Taste Set Start (Startzeit einstellen), und halten Sie sie für zwei Sekunden gedrückt. Die digitale Anzeige durchläuft die Zeiteinstellungen a.m. (Vormittag) und p.m. (Nachmittag). Lösen Sie die Taste Set Start (Startzeit einstellen), kurz bevor die richtige Bewässerungsstartzeit erreicht ist. Durch wiederholtes Drücken der Taste gelangen Sie in 1-Minuten-Schritten bis zur gewünschten Startzeit. VORSICHT: Der schwenkbare Anschluss der Zeitschaltuhr um Schlauchhahn und der Gewindeanschluss der Zeitschaltuhr für den Schlauchhahn sind für normale, laterale Schlauchanpassungen ausgelegt. Vermeiden Sie plötzliche oder kraftvolle Bewegungen des Schlauchs. EINSETZEN DER BATTERIE Um die optimale Leistung der Zeitschaltuhr zu gewährleisten, empfiehlt Orbit die Verwendung von Alkaline-Batterien des Typs AA der Marken Duracell oder Energizer. (siehe Abbildung 1). Das Ventil der Zeitschaltuhr wird geschlossen, wenn Sie Eingaben mit den Tasten Set Time (Uhrzeit einstellen) und Set Start (Startzeit einstellen) vornehmen. Die Einstellungen Set Time (Uhrzeit einstellen) und Set Start (Startzeit einstellen) werden von der Zeitschaltuhr fünf Sekunden nach dem Lösen der Tasten übernommen (mit Ausnahme der Einstellung EIN). Einstellung des Bewässerungsstartintervalls Drehen Sie den Startintervall-Drehschalter auf das gewünschte Bewässerungsintervall. (siehe Abbildung 2). Die Zeitmessung für alle Einstellungen des Startintervalls erfolgt von der eingestellten Startzeit ausgehend, die in der digitalen Anzeige erscheint. Figura 1 Figura 2 1. Nehmen Sie die Abdeckung der Zeitschaltuhr ab. 2. Ziehen Sie das Batteriefach aus der Zeitschaltuhr heraus. 3. Setzen Sie drei Alkaline-Batterien des Typs AA ein. Beachten Sie die Angaben für die ordnungsgemäße Ausrichtung der Batterien auf dem Batteriefach (siehe Abbildung 1). 4. Setzen Sie das Batteriefach wieder in die Zeitschaltuhr ein. Drei neue Alkaline-Batterien des Typs AA sollten den Betrieb für eine gesamte Bewässerungssaison gewährleisten. Wenn die Batteriespannung geringer als die notwendige Betriebsspannung ist, wird das Ventil nicht geöffnet. Wenn dieser Fall eintritt, müssen Sie die Batterien durch Neue ersetzen. 5. Bringen Sie die Abdeckung der Zeitschaltuhr wieder an, um das Gerät vor Feuchtigkeit und Fremdkörpern zu schützen. DER STARTINTERVALL-DREHSCHALTER HAT ZEHN VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN: Einmal: das Ventil wird einmal für die Zeitspanne geöffnet, die am Zeitdauer-Drehschalter eingestellt ist, und bleibt dann inaktiv, bis Sie eine andere Position des Startintervalls einstellen. 2 h: die Bewässerung erfolgt alle zwei Stunden. 4 h: die Bewässerung erfolgt alle vier Stunden. 8 h: die Bewässerung erfolgt alle acht Stunden. 12 h: die Bewässerung erfolgt alle 12 Stunden. Täglich: die Bewässerung erfolgt einmal täglich. 2. Tag: die Bewässerung erfolgt alle zwei Tage. 3. Tag: die Bewässerung erfolgt alle drei Tage. 4. Tag: die Bewässerung erfolgt alle vier Tage. 7. Tag: die Bewässerung erfolgt alle sieben Tage.

10 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 10 Das Bewässerungsintervall beginnt, nachdem der Drehschalter für zwei Sekunden lang auf eine Position eingestellt ist. Bei jedem Betätigen des Startintervall- Drehschalters wird die neue Einstellung für das Intervall übernommen. EINSTELLUNG DER BEWÄSSERUNGSDAUER Drehen Sie den Dauer-Drehschalter auf die gewünschte Bewässerungsdauer. (siehe Abbildung 3). Die Berechnung der Dauer für alle Einstellungen des Startintervalls erfolgt von der eingestellten Startzeit ausgehend, die in der digitalen Anzeige erscheint. In der Einstellung EINMAL kann die Bewässerung nur gestoppt werden, indem: Sie die Uhrzeit in der digitalen Anzeige einstellen (Ausnahme: wenn der Dauer-Drehschalter auf EIN steht) Sie die Startzeit in der digitalen Anzeige einstellen (Ausnahme: wenn der Dauer-Drehschalter auf der Position EIN steht) Sie den Dauer-Drehschalter auf die Position AUS stellen. MANUELLE BEWÄSSERUNG Stellen Sie den Dauer-Drehschalter auf die Position EIN. Das Ventil wird geöffnet und bleibt solange geöffnet, bis der Drehschalter auf eine andere Position eingestellt wird. Der Drehschalter kann auf eine Bewässerungsdauer eingestellt werden, und das Ventil bleibt für die gewählte Zeitspanne geöffnet. Das Bewässerungsintervall wird nicht unterbrochen, wenn das Ventil manuell betätigt wird. Illustration 3 Die manuelle Bewässerung setzt die eingestellte Startzeit außer Kraft, sodass eine sofortige Bewässerung möglich ist. SCHLIEßEN DES VENTILS Stellen Sie den Dauer-Drehschalter auf die Position AUS. Das Ventil bleibt geschlossen, solange sich der Drehschalter in dieser Einstellung befindet. DER DAUER-DREHSCHALTER HAT ZEHN VERSCHIEDENE EINSTELLUNGEN: AUS: In dieser Einstellung wird das Ventil geschlossen und bleibt geschlossen. BATTERIEWARNANZEIGE Wenn die Batteriespannung auf einen Wert unterhalb der idealen Betriebsspannung sinkt, wird das Ventil geschlossen. Ersetzen Sie die Batterien sobald wie möglich durch drei neue Alkaline-Batterien. EIN: In dieser Einstellung wird das Ventil geöffnet und bleibt geöffnet. 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min: Die Bewässerung erfolgt automatisch in den auf dem Startintervall-Drehschalter eingestellten Intervallen, läuft für die gewählte Dauer und wird dann automatisch abgeschaltet. Um die Bewässerungsdauer zu verändern, während das Ventil geöffnet ist, stellen Sie einfach den Drehschalter auf die neue Dauer ein. Das Ventil bleibt für die auf dem Dauer-Drehschalter angezeigte Dauer geöffnet (unabhängig davon, wie lange das Ventil vor der Änderung schon geöffnet war). EINMALIGE BEWÄSSERUNG Stellen Sie den Startintervall-Drehschalter auf die Position EINMAL, und drehen Sie den Dauer-Drehschalter auf die gewünschte Einstellung. Das Ventil wird zur gewählten WARTUNG UND LAGERUNG AUßERHALB DER SAISON Nehmen Sie die Zeitschaltuhr während des Winters oder längeren Zeiträumen der Nichtbenutzung vom Wasserhahn ab. Öffnen und schließen Sie das Ventil mehrmals, sodass vorhandenes Wasser herausfließen kann. Entfernen Sie die Batterien, und säubern Sie die Batteriekontakte. Entsorgen Sie die Batterien, falls Anzeichen von Korrosion vorhanden sind. Lagern Sie die Zeitschaltuhr mit montierter Abdeckung an einem warmen und trockenen Ort. Prüfliste für die Fehlersuche Die Batterien sind ordnungsgemäß eingesetzt. Neue Alkaline-Batterien sind eingebaut. Der Wasserhahn ist aufgedreht. Versuchen Sie die Zeitschaltuhr manuell zu betätigen, indem Sie den Dauer-Drehschalter auf die Position EIN stellen. Startzeit für die auf dem Dauer-Drehschalter eingestellte Dauer geöffnet und schließt, wenn die eingestellte Dauer erreicht ist. Die Zeitschaltuhr bleibt inaktiv, bis Sie den Startintervall-Drehschalter auf eine neue Position einstellen oder das Ventil manuell betätigen. Wenn Sie den Dauer-Drehschalter während der Bewässerung auf eine neue Position einstellen, wird die neue Einstellung der Bewässerungsdauer übernommen. Die Bewässerung mit einer neuen Einstellung der Bewässerungsdauer in der Einstellung EINMAL ermöglicht eine einmalige Bewässerung zur gewählten Startzeit.

11 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 11 Τοποθέτηση μπαταρίας Σημείωση: Η Orbit συνιστά τη χρήση αλκαλικών μπαταριών AA Duracell ή Energizer για βέλτιστη απόδοση του χρονομέτρου. (βλ. σχήμα 1). 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του χρονομέτρου. 2. Τραβήξτε έξω από το χρονόμετρο το διαμέρισμα των μπαταριών. 3. Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες AA. Ανατρέξτε στο διαμέρισμα των μπαταριών για το σωστό προσανατολισμό των μπαταριών (βλ. σχήμα 1). Σχήμα 1 4. Τοποθετήστε το διαμέρισμα των μπαταριών πάλι στο χρονόμετρο. Τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες AA πρέπει να διαρκούν για μια ολόκληρη σεζόν ποτίσματος. Όταν η τάση της μπαταρίας είναι κάτω από μια ασφαλή τάση λειτουργίας η βαλβίδα δε θα ανοίξει. Όταν συμβεί αυτό, οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν με νέες. 5. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του χρονομέτρου για την προστασία του χρονομέτρου από την υγρασία και τα υπολείμματα. Ρύθμιση της ώρας της ημέρας και της ώρας έναρξης ποτίσματος Πιέστε το κουμπί Set Time (Ρύθμιση ώρας), κρατώντας το πατημένο για 2 δευτερόλεπτα. Η ψηφιακή ένδειξη θα μεταβεί κυκλικά στις ρυθμίσεις ώρας π.μ. και μ.μ. Αφήστε το κουμπί Set Time ακριβώς πριν επιτευχθεί η σωστή ώρα της ημέρας. Κτυπήστε ελαφρά το κουμπί για να προχωρήσετε την ώρα σε βήματα του 1 λεπτού, έως ότου επιτευχθεί η σωστή ώρα. Πιέστε το κουμπί Set Start (Ρύθμιση έναρξης), κρατώντας το πατημένο για 2 δευτερόλεπτα. Η ψηφιακή ένδειξη θα μεταβεί κυκλικά στις ρυθμίσεις ώρας π.μ. και μ.μ. Αφήστε το κουμπί Set Start ακριβώς πριν επιτευχθεί η επιθυμητή ώρα έναρξης ποτίσματος. Κτυπήστε ελαφρά το κουμπί για να προχωρήσετε την ώρα σε βήματα του 1 λεπτού, έως ότου επιτευχθεί η επιθυμητή ώρα έναρξης. ΒΡΥΣΗ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ. ΜΠΡΟΥΤΖΙΝΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΡΟΔΕΛΑΣ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ. ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΒΡΥΣΗΣ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ. ΚΑΛΥΜΜΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ Σημείωση: Η βαλβίδα του χρονομέτρου θα κλείνει όταν κάνετε καταχωρίσεις χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Set Time (Ρύθμιση ώρας) και Set Start (Ρύθμιση έναρξης). Οι ρυθμίσεις Set Time και Set Start γίνονται αποδεκτές από το χρονόμετρο 5 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τα κουμπιά, εκτός από τη ρύθμισ ON. Χαρακτηριστικά Ένα κουμπί ρυθμίζει την ώρα της ημέρας και ένα άλλο ρυθμίζει την ώρα έναρξης ποτίσματος Δύο περιστροφικοί διακόπτες για ρύθμιση του διαστήματος ποτίσματος και της χρονικής διάρκειας ποτίσματος. Λειτουργεί με μπαταρίες (τρεις AA), που δεν περιλαμβάνονται. Δέκα επιλογές διαστήματος ποτίσματος (μία φορά, ανά 2 ώρες, 4 ώρες, 8 ώρες, 12 ώρες, καθημερινά, ανά 2η ημέρα, 3η ημέρα, 4η ημέρα, 7η ημέρα). Δέκα επιλογές χρονικής διάρκειας ποτίσματος (ανοικτό, ΚΛΕΙΣΤΟ, 2 λεπτά, 5 λεπτά, 10 λεπτά, 15 λεπτά, 30 λεπτά, 60 λεπτά, 90 λεπτά, 120 λεπτά). Χειροκίνητο πότισμα χωρίς διακοπή του διαστήματος ποτίσματος. Σχεδιασμός ανθεκτικός στις καιρικές συνθήκες. Αξιόπιστος σχεδιασμός βαλβίδας. Σωληνοειδές χαμηλής κατανάλωσης ισχύος. Ρύθμιση του διαστήματος έναρξης ποτίσματος Γυρίστε το διακόπτη Start Interval (Διάστημα έναρξης) στο επιθυμητό διάστημα ποτίσματος. (βλ. σχήμα 2). Σημείωση: Όλες οι ρυθμίσεις του διακόπτη Start Interval αρχίζουν τη χρονομέτρηση στην ώρα Set Start (Ρύθμιση έναρξης) που εμφανίζεται στην ψηφιακή ένδειξη. Σχήμα 2 Ο διακόπτης Start Interval έχει δέκα πιθανές ρυθμίσεις: Once (Μία φορά) η βαλβίδα θα ανοίξει μία φορά για τη χρονική διάρκεια που εμφανίζεται στο διακόπτη Duration και κατόπιν παραμένει ανενεργή έως ότου ο διακόπτης Start Interval περιστραφεί σε άλλη ρύθμιση. 2 hr (2 ώρες) το πότισμα θα γίνεται κάθε δύο ώρες. 4 hr (4 ώρες) το πότισμα θα γίνεται κάθε τέσσερις ώρες. 8 hr (8 ώρες) το πότισμα θα γίνεται κάθε οκτώ ώρες. 12 hr (12 ώρες) το πότισμα θα γίνεται κάθε δώδεκα ώρες. Daily (Καθημερινά) το πότισμα θα γίνεται καθημερινά. 2nd day (2η ημέρα) το πότισμα θα γίνεται κάθε δεύτερη ημέρα. 3rd day (3η ημέρα) το πότισμα θα γίνεται κάθε τρίτη ημέρα. 4th τέτ 7th φο Σημε Το δ διακ Όπο διάσ Το π διακ Εισ οθ στ Εισ οθ στ Τοπ Χειρ Περι Ανοι ανοι ρύθμ διάρ αυτή δε δι γίνετ Σημε Το χ ρύθμ Ρύθ Περι επιθ Σημε Όλες τη χρ εμφα Ο δια OF παρ ρύθ ON παρ ρύθ 2 m min στα δια επι Για ν Περι (Κλε διακ Ένδ Όταν από κλείσ

12 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 12 ετε Time Οι τές ετε ος, ς, ς. ρξης) α 2). 4th day (4η ημέρα) το πότισμα θα γίνεται κάθε τέταρτη ημέρα. 7th day (7η ημέρα) το πότισμα θα γίνεται μία φορά την εβδομάδα. Σημείωση: Το διάστημα ποτίσματος θα αρχίσει αφού ο διακόπτης παραμείνει ακίνητος για 2 δευτερόλεπτα. Όποτε περιστραφεί ο διακόπτης Start Interval, το διάστημα επαναφέρεται στη νέα ρύθμιση. Το πότισμα στη ρύθμιση ONCE μπορεί να διακοπεί μόνον με: Εισαγωγή τιμής Ρύθμισης ώρας στην ψηφιακή οθόνη (εκτός όταν ο διακόπτης Duration είναι στη θέση ON). Εισαγωγή τιμής Ρύθμισης έναρξης στην ψηφιακή οθόνη (εκτός όταν ο διακόπτης Duration είναι στη θέση ON). Τοποθέτηση του διακόπτη Duration στη θέση OFF. Χειροκίνητο πότισμα Περιστρέψτε το διακόπτη Duration στη ρύθμιση ON ( Ανοικτός). Η βαλβίδα θα ανοίξει και θα παραμείνει ανοικτή έως ότου γυρίσει ο διακόπτης σε άλλη ρύθμιση. Ο διακόπτης μπορεί να γυρίσει σε ρύθμιση διάρκειας και η βαλβίδα θα παραμείνει ανοικτή για αυτή τη χρονική περίοδο. Το διάστημα ποτίσματος δε διακόπτεται όταν η λειτουργία της βαλβίδας γίνεται χειροκίνητα. Σημείωση: Το χειροκίνητο πότισμα αντικαθιστά την ώρα ρύθμισης έναρξης, επιτρέποντας το άμεσο πότισμα. Ρύθμιση της διάρκειας ποτίσματος Περιστρέψτε το διακόπτη Duration (Διάρκεια) στην επιθυμητή διάρκεια ποτίσματος.m (βλ. σχήμα 3). με τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες, το συντομότερο δυνατόν. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η σύνδεση του περιστροφικού συνδέσμου του χρονομέτρου με τη βρύση εύκαμπτου σωλήνα και η βιδωτή σύνδεση του χρονομέτρου στον περιστροφικό σύνδεσμο του εύκαμπτου σωλήνα έχουν σχεδιαστεί για να αντέχουν φυσιολογικές, πλευρικές ρυθμίσεις εύκαμπτου σωλήνα. Αιφνίδιες ή βίαιες κινήσεις του εύκαμπτου σωλήνα πρέπει να αποφεύγονται. Γι α να αλλάξετε τη διάρκεια ποτίσματος ενώ η βαλβίδα είναι ανοικτή, απλά γυρίστε το διακόπτη στη νέα διάρκεια. Η βαλβίδα θα παραμείνει ανοικτή για τη διάρκεια που εμφανίζεται στο διακόπτη Duration (Διάρκεια) ανεξάρτητα από το χρονικό διάστημα που η βαλβίδα ήταν ανοικτή πριν από την αλλαγή. Συντήρηση και φύλαξη εκτός σεζόν Αφαιρέστε το χρονόμετρο από τη βρύση κατά τη διάρκεια του χειμώνα ή κατά τη διάρκεια παρατεταμένων περιόδων αδράνειας. Ανοίξτε και κλείστε τη βαλβίδα αρκετές φορές, έτσι ώστε να επιτραπεί η αποστράγγιση του νερού. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και καθαρίστε τις επαφές τους. Απορρίψτε τις μπαταρίες εάν εμφανίζονται ενδείξεις διάβρωσης. Φυλάσσετε το χρονόμετρο με τοποθετημένο το κάλυμμά του σε θερμό, ξηρό χώρο. ι κή Σημείωση: Όλες οι ρυθμίσεις του διακόπτη Duration αρχίζουν τη χρονομέτρηση στην ώρα Set Start που εμφανίζεται στην ψηφιακή ένδειξη. Ο διακόπτης Duration έχει δέκα πιθανές ρυθμίσεις OFF (Κλειστός) η βαλβίδα θα κλείσει και θα παραμείνει κλειστή όταν ο διακόπτης είναι στη ρύθμιση αυτή. ON (Ανοικτός) η βαλβίδα θα ανοίξει και θα παραμείνει ανοικτή όταν ο διακόπτης είναι στη ρύθμιση αυτή. 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min - το πότισμα θα αρχίζει αυτόματα στα διαστήματα που εμφανίζονται από το διακόπτη Start Interval και θα γίνεται για την επιλεγμένη διάρκεια προτού διακοπεί αυτόματα. Για να κλείσετε τη βαλβίδα Περιστρέψτε το διακόπτη Duration στη ρύθμιση OFF (Κλειστός). Η βαλβίδα δε θα ανοίξει ενώ ο διακόπτης είναι στη ρύθμιση αυτή. Σχήμα 3 Λίστα ελέγχου αντιμετώπισης προβλημάτων θ Οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες σωστά. θ Έχουν τοποθετηθεί νέες αλκαλικές μπαταρίες. θ Η βρύση του εύκαμπτου σωλήνα είναι ανοικτή. θ Επιχειρήστε τη λειτουργία του χρονομέτρου χειροκίνητα, γυρίζοντας το διακόπτη Duration στη ρύθμιση ON. Πότισμα μία φορά Γυρίστε το διακόπτη Start Interval (Διάστημα έναρξης ) στη ρύθμιση ONCE (Μία φορά) και το διακόπτη Duration (Διάρκεια) στην επιθυμητή ρύθμιση. Η βαλβίδα θα ανοίξει για τη διάρκεια που εμφανίζεται στο διακόπτη Duration αρχίζοντας στην ώρα Set Start και κατόπιν θα κλείσει αφού επιτευχθεί η ρύθμιση Duration. Το χρονόμετρο θα παραμείνει ανενεργό έως ότου περιστραφεί ο διακόπτης Start Interval σε νέα ρύθμιση ή έως ότου ενεργοποιηθεί η βαλβίδα χειροκίνητα. Εάν αλλάξει η ρύθμιση του διακόπτη Duration σε νέα θέση κατά τη διάρκεια του ποτίσματος, η διάρκεια ποτίσματος θα επαναρρυθμιστεί στη νέα θέση του διακόπτη. Σημείωση: Το πότισμα στη ρύθμιση ONCE με νέα ρύθμιση Duration επιτρέπει το πότισμα μία φορά στην ώρα που εμφανίζεται στην ένδειξη Set Start. θε θε Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας Όταν το επίπεδο τάσης μπαταρίας μειωθεί κάτω από την ιδανική τάση λειτουργίας, η βαλβίδα θα κλείσει. Οι μπαταρίες πρέπει να ντικατασταθούν

13 SUM ra 12/23/05 2:52 PM Page 13 AC SUM /21/05 XX XX 10 5 SUM RA.QXD ORBIT " 9" XX DOUBLE SIDED PAGES PLEASE NOT USED NOT USED NOT USED BLACK NOT USED NOT USED NOT USED NOT USED

Model 62040, 27155, and 91050

Model 62040, 27155, and 91050 START INTERVAL ONCE DAILY 4hr 90 60 DURATION ON 30 15 5 10 Dual Dial Hose Timer with Electronic Display Minuterie numérique d arrossage à deux boutons Timer Digital de 2 cuadrantes para riego Timer digitale

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚ ΔΙΑΙΡΥΜΕΝΥ ΤΥΠΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ ΜΝΤΕΛ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA Instruction manual Page 1~12 To obtain the best performance

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕ ΤΗ ΔΙΚΗ ΜΟΥ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΚΟΥ ΚΗΠΟΥΡΟΥ ΔΗΛΑΔΗ, ΘΑ ΤΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΣΕΤΕ...

ΜΕ ΤΗ ΔΙΚΗ ΜΟΥ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΚΟΥ ΚΗΠΟΥΡΟΥ ΔΗΛΑΔΗ, ΘΑ ΤΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΣΕΤΕ... ΥΨΗΛΟΤΑΤΕ, ΤΙ ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΕΡΑΣ; ΕΙ ΕΝΑ ΓΙΓΑΝΤΙΟ ΠΑΝΤΑ. ΕΙ ΕΙΡΗΝΙΚΟ, ΕΥΓΕΝΙΚΟ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟ, ΕΙΜΑΙ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΟΤΙ ΘΑ ΤΟΝ ΦΡΟΝΤΙΣΕΤΕΤΕ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ. ΤΟ ΖΩΟ ΑΥΤΟ ΕΙ ΤΟΣΟ ΣΠΑΝΙΟ, ΟΣΟ ΤΟ ΞΑΚΟΥΣΤΟ ΛΕΥΚΟ ΤΣΑΪ.

Διαβάστε περισσότερα

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE DE L ÉDUCATION ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Η νέα κοινωνική Τάξη της Αυτοοργάνωσης, μηχανή πολέμου, για την έξοδο από την κυριαρχία.

Η νέα κοινωνική Τάξη της Αυτοοργάνωσης, μηχανή πολέμου, για την έξοδο από την κυριαρχία. Η νέα κοινωνική Τάξη της Αυτοοργάνωσης, μηχανή πολέμου, για την έξοδο από την κυριαρχία. Οι σκέψεις που ακολουθούν τοποθετούνται μέσα στη φωτιά της εξέγερσης, του διαρκούς πειραματισμού και της δημιουργίας.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1

Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1 Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1 Γιώργος ΣΤΑΘΟΠΟΥΛΟΣ Η ενδιαφέρουσα και πλούσια σε ιδέες εργασία

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

Σοφία Γιουρούκου, Ψυχολόγος Συνθετική Ψυχοθεραπεύτρια

Σοφία Γιουρούκου, Ψυχολόγος Συνθετική Ψυχοθεραπεύτρια Σοφία Γιουρούκου, Ψυχολόγος Συνθετική Ψυχοθεραπεύτρια Η αντίδραση στο άγχος είναι μία φυσιολογική, ζωτική αντίδραση στην απειλή. Το άγχος είναι ένα συναίσθημα δυσθυμίας που προέρχεται από την υποκειμενική

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης. H «ανάγνωση» και η «παραγωγή» πολυτροπικότητας σε μαθησιακό περιβάλλον: πρώτες διαπιστώσεις απο μια διδακτική εφαρμογή. Μελέτες για την ελληνική

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΗΤΡΑ ΠΑΠΑΖΩΤΟΥ ΧΡΥΣΑΝΘΗ-ΣΟΦΙΑ ΠΛΑΚΑ ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΤΣΑΡΑ

ΔΗΜΗΤΡΑ ΠΑΠΑΖΩΤΟΥ ΧΡΥΣΑΝΘΗ-ΣΟΦΙΑ ΠΛΑΚΑ ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΤΣΑΡΑ ΔΗΜΗΤΡΑ ΠΑΠΑΖΩΤΟΥ ΧΡΥΣΑΝΘΗ-ΣΟΦΙΑ ΠΛΑΚΑ ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΤΣΑΡΑ ΜΑΚΙΓΙΑΖ Ιατρικές ιδιότητες Χρησιμοποιούσαν καθρέφτες για το μακιγιάζ και το χτένισμα Φύλαγαν τα εργαλεία τους σε κασετίνες ΜΑΤΙΑ : Χρησιμοποιούσαν

Διαβάστε περισσότερα

ΤοΠαραµύθιτηςΓιαγιάς έναβασανιστικόπαραµύθι

ΤοΠαραµύθιτηςΓιαγιάς έναβασανιστικόπαραµύθι ΤοΠαραµύθιτηςΓιαγιάς έναβασανιστικόπαραµύθι ΚεραµάρηςΓιανης,PhD,Ψυχολογος,Ψυχοθεραπευτής Το Παραμύθι Της Γιαγιάς Ένα βασανιστικό παραμύθι v Γιάννης Κεραμάρης, PhD, Ψυχολόγος- Ψυχοθεραπευτής πρώτη δημοσίευση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ Αθήνα, 23/5/2007 Α.Π. 8493 Πληροφορίες: Διεύθυνση Διοικητικού Τμήμα Προσωπικού T. Κολλιοπούλου Τηλέφωνο: 210-3496206 Fax: 210-3428045

Διαβάστε περισσότερα

Από το ξεκίνημά του ο ΤΙΤΑΝ εκφράζει

Από το ξεκίνημά του ο ΤΙΤΑΝ εκφράζει Ένας Τιτανικός θεσμός επιβράβευσης επιτυχιών νέων ανθρώπων Από το ξεκίνημά του ο ΤΙΤΑΝ εκφράζει έμπρακτα και πολύπλευρα το ενδιαφέρον του για τους νέους ανθρώπους, ιδιαίτερα δε για τα παιδιά, κάθε ηλικίας,

Διαβάστε περισσότερα

Καλωσόρισμα επισήμων. Κυρίες και κύριοι,

Καλωσόρισμα επισήμων. Κυρίες και κύριοι, 1 Καλωσόρισμα επισήμων Κυρίες και κύριοι, Εκ μέρους των μελών του Διοικητικού μας συμβουλίου, σας καλωσορίσω στο 17 ο Ετήσιο Συνέδριο της Συνομοσπονδίας μας, μέσα από τις εργασίες του οποίου αισιοδοξούμε

Διαβάστε περισσότερα

03-00: Βιομάζα για παραγωγή ενέργειας Γενικά ζητήματα εφοδιαστικών αλυσίδων

03-00: Βιομάζα για παραγωγή ενέργειας Γενικά ζητήματα εφοδιαστικών αλυσίδων Κεφάλαιο 03-00 σελ. 1 03-00: Βιομάζα για παραγωγή ενέργειας Γενικά ζητήματα εφοδιαστικών αλυσίδων Μια από τις κύριες διαφορές μεταξύ της βιομάζας και των ορυκτών καυσίμων είναι ότι η βιομάζα παραμένει

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΙΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. Αγγελική Περιστέρη Α 2

ΕΘΙΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. Αγγελική Περιστέρη Α 2 ΕΘΙΜΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Αγγελική Περιστέρη Α 2 ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ Ιρλανδία: Τη νύκτα της παραμονής των Χριστουγέννων όλα τα παράθυρα των σπιτιών που βλέπουν προς το δρόμο, φωτίζονται από ένα αναμμένο κερί, το οποίο

Διαβάστε περισσότερα

Προδημοσιεύτηκαν τα τέσσερις πρώτα προγράμματα του νέου ΕΣΠΑ που αφορούν

Προδημοσιεύτηκαν τα τέσσερις πρώτα προγράμματα του νέου ΕΣΠΑ που αφορούν Προδημοσιεύτηκαν τα τέσσερις πρώτα προγράμματα του νέου ΕΣΠΑ που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις και ελευθέρους επαγγελματίες. Τονίζεται ότι τα προγράμματα είναι σε προδημοσίευση. Με τη δημοσίευση της

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΠΑΠΟΥΤΣΑΝΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ»

ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΠΑΠΟΥΤΣΑΝΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ» ΚΩ ΙΚΑΣ ΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ «ΠΑΠΟΥΤΣΑΝΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΩΝ ΑΓΑΘΩΝ» ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Γενικά...3 2 Θέματα Απασχόλησης...3 3 Σύγκρουση συμφερόντων...4

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ X ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ

ΤΜΗΜΑ X ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΤΜΗΜΑ X ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΈΣΟΔΑ ΙΔΙΑ ΕΣΟΔΑ Τίτλος Ονομασία 4 ΦΟΡΟΙ, ΕΙΣΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 38 495 000 37 094 000 37 430 263,51 5 ΕΣΟΔΑ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΥΒΡΙΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΕ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ ΣΚΑΦΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΥΒΡΙΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΕ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ ΣΚΑΦΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΥΒΡΙΔΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΕ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΜΙΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ

ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΜΙΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ- ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΕΒΕΖΑΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΜΙΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ:

Διαβάστε περισσότερα

1. Κώστα Κυριλή 2. Εμμανουέλα Μπουγά 3. Πόπη Δόγα. Η Επιτροπή, αφού έλαβε υπόψη:

1. Κώστα Κυριλή 2. Εμμανουέλα Μπουγά 3. Πόπη Δόγα. Η Επιτροπή, αφού έλαβε υπόψη: Στην Αθήνα σήμερα, 27 Ιουλίου 2012, συνήλθε η Επιτροπή Εξέτασης των Ενστάσεων που ορίστηκε με τη με αριθμ. Πρωτ. 492/25/18.07.2012 Απόφαση Διοικητικού Συμβουλίου Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ., αποτελούμενη από τους: 1.

Διαβάστε περισσότερα

Αρωματικά φυτά της Ελλάδας

Αρωματικά φυτά της Ελλάδας Αρωματικά φυτά της Ελλάδας 1. ΣΤΟΧΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Να ενημερωθούμε περί των αρωματικών φυτών της Ελλάδας. Να μάθουμε για τις θεραπευτικές τους ιδιότητες. Να μάθουμε τις τοποθεσίες που βρίσκονται. Να μάθουμε

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα Σταθερότητας, Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης της χώρας. Ενημερωτικό σημείωμα

Πρόγραμμα Σταθερότητας, Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης της χώρας. Ενημερωτικό σημείωμα Πρόγραμμα Σταθερότητας, Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης της χώρας Ενημερωτικό σημείωμα Ένα πρόγραμμα ριζικών τομών και ανατροπών Το νέο Πρόγραμμα Σταθερότητας και Ανάπτυξης (ΠΣΑ) της Ελλάδας είναι ο οδικός

Διαβάστε περισσότερα

Όταν το μάθημα της πληροφορικής γίνεται ανθρωποκεντρικό μπορεί να αφορά και την εφηβεία.

Όταν το μάθημα της πληροφορικής γίνεται ανθρωποκεντρικό μπορεί να αφορά και την εφηβεία. Όταν το μάθημα της πληροφορικής γίνεται ανθρωποκεντρικό μπορεί να αφορά και την εφηβεία. Στόχος μας : να χρησιμοποιήσουμε τον υπολογιστή και το διαδίκτυο για να αντλήσουμε σωστές πληροφορίες, να τις επεξεργαστούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ 32 ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. Καλαμπάκα, 4 & 5 Μαΐου 2014

ΑΠΟΦΑΣΗ 32 ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. Καλαμπάκα, 4 & 5 Μαΐου 2014 ΑΠΟΦΑΣΗ 32 ου ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. Καλαμπάκα, 4 & 5 Μαΐου 2014 Το 32 ο Τακτικό Συνέδριο της Π.Ο.Σ.Ε.Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε. πραγματοποιείται σε μια περίοδο που χαρακτηρίζεται από την κορύφωση της πολυδιάστατης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ Ν.Ο.Π.Ε Τμήμα Νομικής

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ Ν.Ο.Π.Ε Τμήμα Νομικής ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ Ν.Ο.Π.Ε Τμήμα Νομικής Μεταπτυχιακό Τμήμα Αστικού, Δικονομικού και Εργατικού Δικαίου Ακαδημαϊκό Έτος 2006-2007 Διπλωματική εργασία στο μάθημα του Εργατικού Δικαίου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΑΝΩ ΠΟΛΗΣ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗ ΣΥΝΤΑΓΗ 2015-2016

ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΑΝΩ ΠΟΛΗΣ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗ ΣΥΝΤΑΓΗ 2015-2016 ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΑΝΩ ΠΟΛΗΣ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗ ΣΥΝΤΑΓΗ 2015-2016 ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΥΤΟ ΕΥΕΛΠΙΣΤΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕ- ΣΕΙ ΕΝΑΝ ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ/ΕΣ ΘΕ- ΛΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΟΜΗ ΜΙΑΣ ΣΥΛ- ΛΟΓΙΚΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ. ΜΕ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

1. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2013 ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΓΕΝΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΓΕΛ)

1. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2013 ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΓΕΝΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΓΕΛ) 1. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2013 ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΓΕΝΙΚΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ (ΓΕΛ) ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 17-5 - 2013 -ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΔΕΥΤΕΡΑ 20-5 - 2013 ΤΕΤΑΡΤΗ 22-5 - 2013 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24-5 - 2013 ΔΕΥΤΕΡΑ 27-5

Διαβάστε περισσότερα

EΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΩΡΟΜΕΤΡΗΣΗΣ

EΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΩΡΟΜΕΤΡΗΣΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ EΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΩΡΟΜΕΤΡΗΣΗΣ ΜΑΡΤΙΟΣ 2014 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ... 2 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 3 2 ΩΡΑΡΙΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ...

Διαβάστε περισσότερα

Inspiron 15. Εγχειρίδιο σέρβις. 5000 Series

Inspiron 15. Εγχειρίδιο σέρβις. 5000 Series Inspiron 15 5000 Series Εγχειρίδιο σέρβις Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 5548 Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P39F Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: P39F001 Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Διαβάστε περισσότερα

Κατερίνα Παναγοπούλου: Δημιουργώντας κοινωνικό κεφάλαιο την εποχή της κρίσης

Κατερίνα Παναγοπούλου: Δημιουργώντας κοινωνικό κεφάλαιο την εποχή της κρίσης Κατερίνα Παναγοπούλου Πρέσβυς της Ελλάδας στο Συμβούλιο της Ευρώπης, πρόεδρος του σωματείου γυναικών «Καλλιπάτειρα». Πρώτο βραβείο «Γυναίκα και Αθλητισμός» 2012 για την Ευρώπη. Δημιουργώντας κοινωνικό

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟΝ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟ Ο ΗΓΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ!

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟΝ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟ Ο ΗΓΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ! Σύντομος οδηγός αναφοράς Πίνακας ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟΝ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟ Ο ΗΓΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ! ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, Ο ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση Δημάρχου Γ. Πατούλη. για τεχνικό πρόγραμμα 2010

Τοποθέτηση Δημάρχου Γ. Πατούλη. για τεχνικό πρόγραμμα 2010 Τοποθέτηση Δημάρχου Γ. Πατούλη για τεχνικό πρόγραμμα 2010 Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι Η διοίκηση του Δήμου φέρνει σήμερα προς ψήφιση στο Δημοτικό Συμβούλιο το τεχνικό πρόγραμμα του Δήμου Αμαρουσίου για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης

Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης Απορροφητήρες DA 430-4 DA 430-4 EXT G Should you require these operating instructions in a different language, use the requestion slip at the end of this booklet. F Au cas

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΙ ΗΠΕΙΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ''ΜΕΛΕΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΤΟΥ Τ.Ε.Ι. ΗΠΕΙΡΟΥ ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΤΟΥΣ'' ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΝΤΑΛΑΟΥΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Κλινικοί Εκπαιδευτές: σύντομη περιγραφή ρόλου, κριτήρια επιλογής & πρόγραμμα εκπαίδευσης

Κλινικοί Εκπαιδευτές: σύντομη περιγραφή ρόλου, κριτήρια επιλογής & πρόγραμμα εκπαίδευσης σύντομη περιγραφή ρόλου, κριτήρια επιλογής & πρόγραμμα εκπαίδευσης 1 Σεπτέμβριος 2012 2012 4 η ΥΠΕ. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται αναδημοσίευση της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή, ολόκληρης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΤΡΩΝ I. Τα καθεστώτα στήριξης που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΕΤΡΩΝ I. Τα καθεστώτα στήριξης που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου Unit D.1-Transparency/ Working Document Rev2 17/03/2015 I.1 Καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης τίτλος III I.2 Καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης τίτλος V κεφ. 2 I.3 Ενίσχυση για παραγωγούς ζαχαροτεύτλων και

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

ΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΠΡΥΤΑΝΙΚΕΣ ΕΚΛΟΓΕΣ 2014 ΘΕΣΕΙΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ Δ. ΚΑΨΑΛΗΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΣ ΠΡΥΤΑΝΗΣ Ιωάννινα, Ιούνιος 2014 1 Οι βασικές στοχεύσεις και προτεραιότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΘΕΣΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΑΝΑΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΠΟΝΗΣΗΣ ΜΕΛΕΤΩΝ

ΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΘΕΣΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΑΝΑΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΠΟΝΗΣΗΣ ΜΕΛΕΤΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΜΕΛΕΤΗΤΩΝ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΥΔΑΤΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ (ΣΜΥΕ-ΔΥΠ) Λ.ΑΛΕΞΑΝΔΡΑΣ 40,11473 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.2108822303/2108064543 FAX 2106124492 EMAIL:info@smye.gr ΘΕΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΜΟΡΦΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

25 χρόνια Τσερνόμπιλ 1 μήνας Φουκουσίμα Ο άνθρωπος αντιμέτωπος με τη ραδιενέργεια

25 χρόνια Τσερνόμπιλ 1 μήνας Φουκουσίμα Ο άνθρωπος αντιμέτωπος με τη ραδιενέργεια 25 χρόνια Τσερνόμπιλ 1 μήνας Φουκουσίμα Ο άνθρωπος αντιμέτωπος με τη ραδιενέργεια Το ατύχημα στο Τσερνόμπιλ Νωρίς το πρωί της 26 ης Απριλίου 1986, ένα σοβαρό πυρηνικό ατύχημα έπληξε τον αντιδραστήρα Νο

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΥΤΟΣΚΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΑΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ

ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΥΤΟΣΚΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΑΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΥΤΟΣΚΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΑΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΚΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΚΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΚΙΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΟΙΓΜΑΤΩΝ ΗΛΙΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ασυντήρητες και επικίνδυνες οικοδομές

Ασυντήρητες και επικίνδυνες οικοδομές Ασυντήρητες και επικίνδυνες οικοδομές Στα τελευταία πέντε χρόνια έχουν καταγραφεί αρκετά περιστατικά πτώσης τμημάτων οικοδομών, κυρίως μπαλκονιών από πολυώροφες οικοδομές και είναι πραγματικά θαύμα το

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΤΗΝ ΣΤΗΡΙΞΗ ΟΛΩΝ ΜΑΣ

ΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΤΗΝ ΣΤΗΡΙΞΗ ΟΛΩΝ ΜΑΣ ΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΤΗΝ ΣΤΗΡΙΞΗ ΟΛΩΝ ΜΑΣ ΣΥΝΤΟΜΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ: Το Νοσοκομείο Σητείας ως Δημόσιο Γενικό Νοσοκομείο ιδρύθηκε με Β. Δ/γμα στις 09-04-1947. Στεγάστηκε εκεί όπου λειτουργούσε πριν λίγα χρόνια

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτική Παρουσίαση. Ελλάδα

Συνοπτική Παρουσίαση. Ελλάδα Ελλάδα Συνοπτική Παρουσίαση Η θρησκευτική ελευθερία προστατεύεται από το Σύνταγμα και άλλους νόμους και πολιτικές, με κάποιους περιορισμούς. Γενικώς, η κυβέρνηση σεβάστηκε εμπράκτως τη θρησκευτική ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. Ακολουθεί ολόκληρη η τοποθέτηση - παρέμβαση του Υπουργού Δ.Μ.&Η.Δ.

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. Ακολουθεί ολόκληρη η τοποθέτηση - παρέμβαση του Υπουργού Δ.Μ.&Η.Δ. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗΣ & ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ Αθήνα, 18 Ιουνίου 2013 ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ Ο Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ Η βιομηχανοποίηση του Κεμπέκ τον 19 ο αιώνα, έγινε σε συνθήκες απόλυτης ασυδοσίας της εργοδοσίας. Η κυρίαρχη αστική τάξη ήθελε το ρόλο του κράτους

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΪΣΤΟΡΙΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ ΙΑ 10. Μινωική ταφική αρχιτεκτονική

ΠΡΟΪΣΤΟΡΙΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ ΙΑ 10. Μινωική ταφική αρχιτεκτονική ΠΡΟΪΣΤΟΡΙΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ ΙΑ 10 Μινωική ταφική αρχιτεκτονική Ταφική αρχιτεκτονική Προανακτορική και Παλαιοανακτορική εποχή Οι χαρακτηριστικότεροι τύποι της προανακτορικής εποχής τάφων είναι: α)οι ορθογώνιοι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόγραμμα Κοινωνικών Δεξιοτήτων Δεκεμβρίου

Πρόγραμμα Κοινωνικών Δεξιοτήτων Δεκεμβρίου Πρόγραμμα Κοινωνικών Δεξιοτήτων Δεκεμβρίου www.asteria.edu.gr info@asteria.edu.gr www.facebook.com/omades.asteria Αγίου Δημητρίου 177 Άγιος Δημήτριος τηλ.: 6979651231-6986795031 Κυριακή 14 Δεκεμβρίου 2014

Διαβάστε περισσότερα

Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος

Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος ΧΑΡΟΚΟΠΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΩΝ ΕΙΔΙΚΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος Αθήνα, 01/12/2015 Αρ. πρωτ.: Γ-2334-2015 Ο Ειδικός Λογαριασμός Κονδυλίων

Διαβάστε περισσότερα

Ρόδος και Αίγυπτος : λίκνα ευεργετισμού. Ματούλα Τομαρά-Σιδέρη

Ρόδος και Αίγυπτος : λίκνα ευεργετισμού. Ματούλα Τομαρά-Σιδέρη Ρόδος και Αίγυπτος : λίκνα ευεργετισμού Ματούλα Τομαρά-Σιδέρη Ο 19 ος και οι αρχές του 20 ου αιώνα αντιπροσωπεύουν την «εποχή της αυτοκρατορίας», δηλαδή την παγκόσμια επέκταση του αποικιοκρατικού συστήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΑΤΡΩΝ

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΑΤΡΩΝ ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΠΑΤΡΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1: ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ. ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ ΕΚΠΤΩΣΕΩΝ. 1.1. Κατάλογος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ Για πτυχιούχους του Τμήματος Μηχανολογίας Συντάκτες: Μέλη του τακτικού εκπαιδευτικού προσωπικού του Τμήματος Διοίκησης Επιχειρήσεων Σέρρες, 2007 Περιεχόμενα Αυτοαξιολόγηση...

Διαβάστε περισσότερα

Το«Δέντρο της Ελευθερίας» μέσα από τη Χάρτα του Ρήγα Φεραίου και τα ιστορικά γεγονότα της εποχής του

Το«Δέντρο της Ελευθερίας» μέσα από τη Χάρτα του Ρήγα Φεραίου και τα ιστορικά γεγονότα της εποχής του Το«Δέντρο της Ελευθερίας» μέσα από τη Χάρτα του Ρήγα Φεραίου και τα ιστορικά γεγονότα της εποχής του ΟΡήγας,επονομαζόμενοςΦεραίοςήΒελεστινλής, υπήρξεπρόδρομοςτηςελληνικήςεπανάστασηςτου1821. Ένας από εκείνους

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ Διπλωματική Εργασία Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ Η ΣΥΝΟΔΟΣ ΚΟΡΥΦΗΣ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΩΤΑΤΗ ΣΧΟΛΗ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε. ΕΔΡΑ: ΑΜΑΡΟΥΣΙΟ (ΣΤΑΘΜΟΣ «ΕΙΡΗΝΗ» ΗΣΑΠ) ΤΑΧ.Δ/ΝΣΗ: ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΑΤΤΙΚΗΣ Τ.Κ. 141 21 ΕΙΔΙΚΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ ΚΟΝΔΥΛΙΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΤΟΥ ΧΑΝΙΟΥ ΤΟΥ ΙΜΠΡΑΗΜ ΚΩΔΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟΥ: 12234 12234 Ένας δηµόσιος χώρος αποτελεί ένα κύτταρο στο δοµηµένο ιστό της πόλης. Δεν πρέπει µόνο να είναι ευδιάκριτος αλλά και να εντάσσεται πλήρως. Οφείλει να ανασυντάσσει την εικόνα της πόλης η οποία είναι

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001L0083 EL 30.12.2008 006.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2001/83/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Νοεμβρίου 2001

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2001L0083 EL 16.11.2012 011.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΟΔΗΓΙΑ 2001/83/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ MOD R-430 Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση ιάγραµµα ονόµατος και θέσης των κύριων εξαρτηµάτων 1. Έµβολο πίεσης 2. ιαφανές κάλυµµα 3. Φίλτρο αποχυµωτή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Page 1 of 16 1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Matrifen, 12 μικρογραμμάρια/ώρα Διαδερμικό έμπλαστρο Matrifen, 25 μικρογραμμάρια/ώρα Διαδερμικό έμπλαστρο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΝΑΝΣΥ ΣΑΚΚΑ

ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΝΑΝΣΥ ΣΑΚΚΑ ΘΕΜΑ: ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΝΑΝΣΥ ΣΑΚΚΑ Ο σίδηρος παρά το γεγονός, ότι αποτελεί υλικό γνωστό ήδη από τους προϊστορικούς χρόνους, άρχισε να χρησιµοποιείται ευρέως και ουσιαστικά σε αρχιτεκτονικές

Διαβάστε περισσότερα

Α. ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ

Α. ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ Α. ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΩΝΥΜΙΑ Κεφάλαιο Ευρώ.. (όπως αναφέρθηκε και στην εισαγωγή αναφέρεται μόνο για φορολογικούς λόγους) Στ.. (τόπος υπογραφής), σήμερα. (ημερομηνία υπογραφής) οι εδώ συμβαλλόμενοι:

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΔΟΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ Φυσική Β' Γυμνασίου. Επιμέλεια: Ιωάννης Γιαμνιαδάκης

ΔΙΑΔΟΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ Φυσική Β' Γυμνασίου. Επιμέλεια: Ιωάννης Γιαμνιαδάκης ΔΙΑΔΟΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ Φυσική Β' Γυμνασίου Επιμέλεια: Ιωάννης Γιαμνιαδάκης Σύνδεση με προηγούμενο Μάθημα Στο κεφάλαιο Θερμότητα έχουμε μάθει: Τι είναι θερμότητα & θερμοκρασία μακροσκοπικά & μικροσκοπικά Μέτρηση

Διαβάστε περισσότερα

Ατομικό ιστορικό νηπίου

Ατομικό ιστορικό νηπίου σημαντικές πληροφορίες στοιχεία επικοινωνίας Ατομικό ιστορικό νηπίου στοιχεία της προσωπικότητας του παιδιού Βοηθείστε μας να γνωρίσουμε καλύτερα το παιδί σας Όνομα Παιδιού: Συμπληρώστε με προσοχή και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Ελληνικά VTE-1016

Οδηγός γρήγορης έναρξης. Ελληνικά VTE-1016 Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά VTE-1016 7025696 1 Ας ξεκινήσουμε! Σύνδεση του χειριστηρίου στο σύστημα PlayStation TV Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το ασύρματο χειριστήριο DUALSHOCK 3 ή DUALSHOCK 4 με το

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ 1/2015

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ 1/2015 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΦΟΡΕΑΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΔΕΛΤΑ ΑΞΙΟΥ ΛΟΥΔΙΑ ΑΛΙΑΚΜΟΝΑ 08/01/2015 Αρ. πρωτ. 10 ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ: 730,00 (συμπεριλαμβανομένου ) ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΩΝ 1/2015 Ο Φορέας Διαχείρισης Δέλτα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΥΠΟΥ. Η ολοκληρωμένη προσέγγιση θα εφαρμοστεί με τα παρακάτω Εργαλεία

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΥΠΟΥ. Η ολοκληρωμένη προσέγγιση θα εφαρμοστεί με τα παρακάτω Εργαλεία ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΤΥΠΟΥ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η κρίση υπερχρέωσης και οι πολιτικές δημοσιονομικής προσαρμογής ανέδειξαν τις διαρθρωτικές αδυναμίες της περιφερειακής οικονομίας και προκάλεσαν επιπτώσεις σε σχέση με την οικονομική

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΓΑΝΕΛΑΙΟΥ ΓΙΑΤΙ - ΠΩΣ - ΠΟΤΕ

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΓΑΝΕΛΑΙΟΥ ΓΙΑΤΙ - ΠΩΣ - ΠΟΤΕ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΓΑΝΕΛΑΙΟΥ ΓΙΑΤΙ - ΠΩΣ - ΠΟΤΕ Μετά το τηγάνι.το λάδι γίνεται τοξικό για τη θάλασσα το έδαφος τον υδροφόρο ορίζοντα για όλους μας!!! Tο χρησιµοποιηµένο λάδι ΕΝ το πετάµε στην αποχέτευση γιατί

Διαβάστε περισσότερα

Δρ.ΠΟΛΥΚΑΡΠΟΣ ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ

Δρ.ΠΟΛΥΚΑΡΠΟΣ ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ Δρ.ΠΟΛΥΚΑΡΠΟΣ ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ Σκοπος μαθηματος: -ορισμος υγιεινης -αρχες υγιεινης -σκοποι υγιεινης -αποτελεσματα υγιεινης. Ορισμος της Υγιεινης: Υγιεινη είναι η επιστημη που ερευνα και μελετα τα Υγειολογικα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Μια πρακτική εφαρμογή της Εμπέδωσης στην Δ τάξη. Δημήτρης Κουρουσίδης

Μια πρακτική εφαρμογή της Εμπέδωσης στην Δ τάξη. Δημήτρης Κουρουσίδης Μια πρακτική εφαρμογή της Εμπέδωσης στην Δ τάξη Δημήτρης Κουρουσίδης Η εμπέδωση ως περιεχόμενο και πολλές άλλες συναφείς δραστηριότητες (εξατομίκευση, ομαδοποίηση, ενίσχυση κτλ.) δεν είναι κάτι το νέο

Διαβάστε περισσότερα

στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου Κέρκυρας.

στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου Κέρκυρας. Η ένταξη στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου Κέρκυρας. Δευτέρα, 06 Φεβρουαρίου 2012 Ο Περιφερειάρχης Ιονίων Νήσων, Σπύρος Σπύρου, υπέγραψε την ένταξη στο ΕΣΠΑ του έργου ανέγερσης του 4ου Λυκείου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014, οδηγία 2006/22/ΕΚ, κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014, οδηγία 2006/22/ΕΚ, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΟΔΗΓΙΩΝ 7 Θέμα: Η έννοια των «24 ωρών» Άρθρο: Άρθρο 8 παράγραφοι 2 και 5 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006. Προσέγγιση που πρέπει να ακολουθείται: Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΜΠΑΡΟΥΤΟΜΥΛΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΥ

Ο ΜΠΑΡΟΥΤΟΜΥΛΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΙΡΑΙΑ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΟΜΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Ο ΜΠΑΡΟΥΤΟΜΥΛΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΥ ΦΑΡΑΓΓΙ ΛΟΥΣΙΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ ΜΑΡΑΔΟΧΩΡΙ ΔΗΜHΤΣΑΝΑ Κάπαρης Αντώνης Εισήγηση: Γ.Κ.Βαρελίδης

Διαβάστε περισσότερα

ΜΥΛΟΣ ΠΑΠΠΑ. ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΕΡΓΟ 1 της πράξης «Πολιτιστικές εκπαιδευτικές δραστηριότητες στον Δήμο Λαρισαίων με διαδραστικό χαρακτήρα» (MIS 453635)

ΜΥΛΟΣ ΠΑΠΠΑ. ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΕΡΓΟ 1 της πράξης «Πολιτιστικές εκπαιδευτικές δραστηριότητες στον Δήμο Λαρισαίων με διαδραστικό χαρακτήρα» (MIS 453635) ΜΥΛΟΣ ΠΑΠΠΑ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΕΡΓΟ 1 της πράξης «Πολιτιστικές εκπαιδευτικές δραστηριότητες στον Δήμο Λαρισαίων με διαδραστικό χαρακτήρα» (MIS 453635) Ταξίδι στον χρόνο περίπου 100 χρόνια πριν Λάρισα τέλη

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 130 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 57ο έτος 1 Μαΐου 2014 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις ΟΔΗΓΙΕΣ Οδηγία 2014/41/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα